Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for gøeh, found 9,
- gøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- month; moon
- 月
- hoef hør gøeh vii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- ideal time for wedding (The flowers are in full bloom; and the moon is full.)
- 花好月圓
- ji`gøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 二月
- Kao`gøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- September
- 九月
- lak`gøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- June
- 六月
- pøeq`gøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- August
- 八月
- six`gøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- zabji`gøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- December
- 十二月
- zap`gøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 十月
DFT (62)- 🗣 au-gøeqjit 🗣 (u: au goeh geh'jit lit au-gøeh'jit) 後月日 [wt][mo] āu gue̍h-ji̍t/āu ge̍h-li̍t
[#]
- 1. (Tw)
|| 下個月。
- 🗣le: (u: Cid tiaau cvii lie au goeh'jit aix e'kix'tid heeng`goar.) 🗣 (這條錢你後月日愛會記得還我。) (這筆錢你下個月要記得還我。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 auxkørgøeh/au køx gøeh 🗣 (u: au køx goeh geh au køx gøeh) 後個月 [wt][mo] āu kò gue̍h/āu kò ge̍h
[#]
- 1. (N)
|| 下個月。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøo-kaogøeh 🗣 (u: bøo'kaux'goeh geh bøo-kaux'gøeh) 無夠月 [wt][mo] bô-kàu-gue̍h/bô-kàu-ge̍h
[#]
- 1. (V)
|| 早產。胎兒在子宮內發育月數不足,便因故出生。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Chitgøeqpvoax 🗣 (u: Chid'goeh geh'pvoax Chid'gøeh'pvoax) 七月半 [wt][mo] Tshit-gue̍h-puànn/Tshit-ge̍h-puànn
[#]
- 1. (N)
|| 農曆七月十五日,即中元節。我國傳統民俗節日之一。在這一天除了要參加廟裡為孤魂野鬼所舉辦的普渡之外,也會準備豐盛的飯菜在自家門口祭拜好兄弟,俗稱「拜門口」(pài mn̂g-kháu)。傳說如果供品太少或飯菜不夠豐盛就會遭到好兄弟的報復,所以中元節是一年之中祭品最多的節日。
- 🗣le: (u: Larn Chid'goeh'pvoax phor'to hid kafng, zhaix'voar tiøh zhoaan khaq zhvef'zhaw`leq, laai paix hør'hviaf'ti'ar.) 🗣 (咱七月半普渡彼工,菜碗著攢較腥臊咧,來拜好兄弟仔。) (咱們中元普渡那天,供品得準備豐盛點,來祭拜好兄弟。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Chitgøeqpvoax ah'ar, m zay syoah. 🗣 (u: Chid'goeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah. Chid'gøeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah.) 七月半鴨仔,毋知死活。 [wt][mo] Tshit-gue̍h-puànn ah-á, m̄ tsai sí-ua̍h.
[#]
- 1. ()
|| 七月半的鴨子,不知死活。七月半指農曆7月15日,也就是「中元普渡」,為臺灣民間信仰祭拜孤魂野鬼的日子。民間信仰中雞是祭神的供品,拜鬼只能用鴨子,故有此說。形容人沒有憂患意識,不知大難臨頭。
- 🗣le: (u: Sii'ky bøo hør, tak'kef lorng kviaf e khix ho laang thaai'thaau, m kvar zherng'kar, zorng`si ma u laang “chid'goeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah”, køq kvar zherng'kar zherng pvoax køx goeh khix kog'goa chid'thøo.) 🗣 (時機無好,逐家攏驚會去予人刣頭,毋敢請假,總是嘛有人「七月半鴨仔,毋知死活」,閣敢請假請半個月去國外𨑨迌。) (景氣不好,大家都怕被裁員,不敢請假,不過也有人像是「七月半的鴨子,不知死活」,還敢請假半個月去國外旅遊。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cid'gøeqjit/cit gøeqjit 🗣 (u: cit goeh geh'jit lit cit gøeh'jit) 一月日 [wt][mo] tsi̍t gue̍h-ji̍t/tsi̍t ge̍h-li̍t
[#]
- 1. (Tw)
|| 一個月。
- 🗣le: (u: Lie cit goeh'jit thaxn goa'ze cvii?) 🗣 (你一月日趁偌濟錢?) (你一個月賺多少錢?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cviaa gøeqjit 🗣 (u: cviaa goeh geh'jit lit cviaa gøeh'jit) 成月日 [wt][mo] tsiânn gue̍h-ji̍t/tsiânn ge̍h-li̍t
[#]
- 1. (Tw)
|| 個把月、一個月左右。
- 🗣le: (u: Y sid'zofng cviaa goeh'jit`aq.) 🗣 (伊失蹤成月日矣。) (他已經失蹤一個月左右了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cviagøeh-cviaf-sii 🗣 (u: cviaf'goeh geh'cviaf'sii cviaf'gøeh-cviaf-sii) 正月正時 [wt][mo] tsiann-gue̍h-tsiann-sî/tsiann-ge̍h-tsiann-sî
[#]
- 1. (Tw)
|| 指農曆過年,春節的時候。
- 🗣le: (u: Cviaf'goeh'cviaf'sii, aix korng cit'koar hør'kied'tiau ee oe.) 🗣 (正月正時,愛講一寡好吉兆的話。) (過年的時候,要說一些吉利的話。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cviagøeh/cviaf`gøeh 🗣 (u: cviaf`goeh geh cviaf`gøeh) 正月 [wt][mo] tsiann--gue̍h/tsiann--ge̍h
[#]
- 1. (N)
|| 農曆一月。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Goxgøeh-zøeq 🗣 (u: Go'goeh geh'zeq zoeq Go'gøeh-zøeq) 五月節 [wt][mo] Gōo-gue̍h-tseh/Gōo-ge̍h-tsueh
[#]
- 1. (N)
|| 端午節。農曆五月初五。與春節、中秋節並列為民間三大傳統節日。有吃粽子和龍舟競渡等風俗,也會插蒲艾、喝雄黃酒、掛鍾馗像來除瘟辟邪。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeh 🗣 (u: goeh geh gøeh) 月p [wt][mo] gue̍h/ge̍h
[#]
- 1. (N) the moon
|| 月亮、月球。星名。地球的衛星。
- 🗣le: (u: goeh'niuu) 🗣 (月娘) (月亮)
- 2. (Mw) month
|| 計算時間的單位。一年分為十二個月,一個月有三十天左右。
- 🗣le: (u: toa'goeh) 🗣 (大月) (大月)
- 3. (Adj) moon-shaped or moon-related
|| 像月亮的、和月亮有關的。
- 🗣le: (u: goeh'pviar) 🗣 (月餅) (月餅)
- 🗣le: (u: goeh'khiim) 🗣 (月琴) (月琴)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeh uikhof 🗣 (u: goeh geh uii'khof gøeh uii'khof) 月圍箍 [wt][mo] gue̍h uî-khoo/ge̍h uî-khoo
[#]
- 1. (Exp)
|| 月暈。月亮周圍有月暈。月亮周圍出現光圈。
- 🗣le: (u: Goeh uii'khof, phak zhao'pof.) 🗣 (月圍箍,曝草埔。) (月暈出現,烈日會曝曬草坪,必有大旱。這是傳統俗諺,不是科學事實。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqarmmee/gøeqarmmii 🗣 (u: goeh geh'axm'mee mii gøeh'axm'mee/mii) 月暗暝 [wt][mo] gue̍h-àm-mê/ge̍h-àm-mî
[#]
- 1. (N)
|| 暗夜、月黑天。沒有月光的夜晚。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Gøeqbaai 🗣 (u: Goeh Geh'baai Gøeh'baai) 月眉 [wt][mo] Gue̍h-bâi/Ge̍h-bâi
[#]
- 1. ()
|| 新竹縣峨眉(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqbaai 🗣 (u: goeh geh'baai gøeh'baai) 月眉 [wt][mo] gue̍h-bâi/ge̍h-bâi
[#]
- 1. (N)
|| 初三、初四所看見的弦月,由於形狀就像眉毛一樣,因此稱月初所見的月亮為「月眉」。
- 🗣le: (u: Zhef'svaf'six, goeh'baai ix.) 🗣 (初三四,月眉意。) (農曆初三、初四,月形如眉。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqbøea 🗣 (u: goeh geh'boea bea gøeh'bøea) 月尾 [wt][mo] gue̍h-bué/ge̍h-bé
[#]
- 1. (Tw)
|| 月底。指一個月的最後幾天。
- 🗣le: (u: Y goeh'boea beq khix Køf'hioong khvoax yn hau'svef.) 🗣 (伊月尾欲去高雄看𪜶後生。) (他月底要去高雄看他兒子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqgoaxjit 🗣 (u: goeh geh'goa'jit lit gøeh'goa'jit) 月外日 [wt][mo] gue̍h-guā-ji̍t/ge̍h-guā-li̍t
[#]
- 1. (Exp)
|| 一個多月。
- 🗣le: (u: Y aix køq goeh'goa'jit ciaq e tngr`laai.) 🗣 (伊愛閣月外日才會轉來。) (他還要一個多月才會回來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqhong 🗣 (u: goeh geh'hong gøeh'hong) 月俸 [wt][mo] gue̍h-hōng/ge̍h-hōng
[#]
- 1. (N)
|| 月薪、月給。公務員或受僱者每個月所領的薪資。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqhun 🗣 (u: goeh geh'hun gøeh'hun) 月份 [wt][mo] gue̍h-hūn/ge̍h-hūn
[#]
- 1. () (CE) month
|| 月份
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqjit 🗣 (u: goeh geh'jit lit gøeh'jit) 月日 [wt][mo] gue̍h-ji̍t/ge̍h-li̍t
[#]
- 1. (Mw)
|| 一個月的時間。
- 🗣le: (u: Goar han lie cit goeh'jit ie'lai, ka khiaxm ee cvii heeng'liao.) 🗣 (我限你一月日以內,共欠的錢還了。) (我給你一個月的時間,把欠的錢還完。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqkefng 🗣 (u: goeh geh'kefng gøeh'kefng) 月經 [wt][mo] gue̍h-king/ge̍h-king
[#]
- 1. (N)
|| 指月經來潮,生理成熟的女人每月子宮黏膜脫落,所發生的週期性陰道流血現象,通常約在十四歲到四十五歲之間。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqkhafn 🗣 (u: goeh geh'khafn gøeh'khafn) 月刊 [wt][mo] gue̍h-khan/ge̍h-khan
[#]
- 1. () (CE) monthly magazine
|| 月刊
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqkhiim 🗣 (u: goeh geh'khiim gøeh'khiim) 月琴 [wt][mo] gue̍h-khîm/ge̍h-khîm
[#]
- 1. (N)
|| 弦樂器。用木頭製成,琴身為扁圓形或八角形,有四絃或三絃,用撥子彈奏。臺灣的月琴只有兩絃,因為過去有人行乞時會彈奏月琴伴唱,故俗稱為「乞食琴」(khit-tsia̍h-khîm)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqkib 🗣 (u: goeh geh'kib gøeh'kib) 月給 [wt][mo] gue̍h-kip/ge̍h-kip
[#]
- 1. (N)
|| 月薪、月俸。公務員或受僱者每個月所領的總薪資。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqkngf 🗣 (u: goeh geh'kngf gøeh'kngf) 月光 [wt][mo] gue̍h-kng/ge̍h-kng
[#]
- 1. () (CE) moonlight
|| 月光
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqkngf-mee/gøeqkngf-mii 🗣 (u: goeh geh'kngf'mee mii gøeh'kngf-mee/mii) 月光暝 [wt][mo] gue̍h-kng-mê/ge̍h-kng-mî
[#]
- 1. (N)
|| 月夜。有月光的夜晚。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqlai 🗣 (u: goeh geh'lai gøeh'lai) 月內 [wt][mo] gue̍h-lāi/ge̍h-lāi
[#]
- 1. (N)
|| 月子。指婦人生產後一個月之內的時期。
- 🗣le: (u: Khaq'zar ee laang korng, zaf'bor'laang goeh'lai na zøx liao bøo hør, au'pae syn'thea e khaq bae.) 🗣 (較早的人講,查某人月內若做了無好,後擺身體會較䆀。) (以前人說,女人若在產後沒有把月子做好,以後身體會比較不好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqlai'hiofng 🗣 (u: goeh geh'laai'hiofng gøeh'laai'hiofng) 月來香 [wt][mo] gue̍h-lâi-hiong/ge̍h-lâi-hiong
[#]
- 1. (N)
|| 夜來香。花名。地下有球形的根,地上的莖高達六十多公分。秋天開白色的花,微黃。花被呈現漏斗的形狀,雄蕊有六枚,通常每二朵並生。因為在月亮出現時散發香味,所以稱做「月來香」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqlai-hofng 🗣 (u: goeh geh'lai'hofng gøeh'lai-hofng) 月內風 [wt][mo] gue̍h-lāi-hong/ge̍h-lāi-hong
[#]
- 1. (N)
|| 產褥熱。病名。產婦在生產後產道因病菌感染而引起的疾病。主要症狀為發燒、下腹疼痛、陰道流血等。最常感染的部位為子宮內膜。亦稱為「月子病」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqlai-paang 🗣 (u: goeh geh'lai'paang gøeh'lai-paang) 月內房 [wt][mo] gue̍h-lāi-pâng/ge̍h-lāi-pâng
[#]
- 1. (N)
|| 產婦坐月子的房間。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqlaixlaang 🗣 (u: goeh geh'lai'laang gøeh'lai'laang) 月內人 [wt][mo] gue̍h-lāi-lâng/ge̍h-lāi-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 坐月子的婦人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqniuu 🗣 (u: goeh geh'niuu gøeh'niuu) 月娘 [wt][mo] gue̍h-niû/ge̍h-niû
[#]
- 1. (N)
|| 月亮。
- 🗣le: (u: EF'hngf'axm goeh'niuu cyn kngf.) 🗣 (下昏暗月娘真光。) (今晚月亮很亮。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqpviar 🗣 (u: goeh geh'pviar gøeh'pviar) 月餅 [wt][mo] gue̍h-piánn/ge̍h-piánn
[#]
- 1. (N)
|| 一種包著餡料的糕餅點心,是中秋節的應景食品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqpvoax 🗣 (u: goeh geh'pvoax gøeh'pvoax) 月半 [wt][mo] gue̍h-puànn/ge̍h-puànn
[#]
- 1. (Tw)
|| 陰曆每月的十五日,是一個月裡,月最圓的時候。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqseg 🗣 (u: goeh geh'seg gøeh'seg) 月色 [wt][mo] gue̍h-sik/ge̍h-sik
[#]
- 1. (N)
|| 月光。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqthaau 🗣 (u: goeh geh'thaau gøeh'thaau) 月頭 [wt][mo] gue̍h-thâu/ge̍h-thâu
[#]
- 1. (Tw)
|| 月初。每月起初的幾天。
- 🗣le: (u: Goar goeh'thaau aix lap zhux'soex'cvii.) 🗣 (我月頭愛納厝稅錢。) (我月初要繳房租。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqtiofng 🗣 (u: goeh geh'tiofng gøeh'tiofng) 月中 [wt][mo] gue̍h-tiong/ge̍h-tiong
[#]
- 1. (Tw)
|| 指每一個月的中旬。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqzhøef 🗣 (u: goeh geh'zhef zhoef gøeh'zhøef) 月初 [wt][mo] gue̍h-tshe/ge̍h-tshue
[#]
- 1. (Tw)
|| 月頭、上旬。一個月剛開始的頭幾天。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøeqzo'huix 🗣 (u: goeh geh'zof'huix gøeh'zof'huix) 月租費 [wt][mo] gue̍h-tsoo-huì/ge̍h-tsoo-huì
[#]
- 1. () (CE) monthly rent
|| 月租費
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaogøeh 🗣 (u: kaux'goeh geh kaux'gøeh) 夠月 [wt][mo] kàu-gue̍h/kàu-ge̍h
[#]
- 1. (Exp)
|| 胎兒在母體中成長的月分已足。一般為37週。
- 🗣le: (u: Kaux'goeh beq svef`aq, zurn'pi hør`boe?) 🗣 (夠月欲生矣,準備好未?) (足月快要生產了,準備好了沒有?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kawgøeh thay, bøo laang zay. 🗣 (u: Kao'goeh thay, bøo laang zay. Kao'gøeh thay, bøo laang zay.) 九月颱,無人知。 [wt][mo] Káu-gue̍h thai, bô lâng tsai.
[#]
- 1. ()
|| 農曆九月的颱風,沒人料想得到。通常農曆九月以後已經過了颱風季節,故突如其來的颱風常讓人措手不及。
- 🗣le: (u: Siok'gie korng, “Kao'goeh thay, bøo laang zay.” Thofng'sioong larn'laang kao`goeh ie'au khaq ciør u hofng'thay, m'køq cid'sii hofng'thay na laai, tvia'tvia e zø'seeng toa zay'hai.) 🗣 (俗語講:「九月颱,無人知。」通常咱人九月以後較少有風颱,毋過這時風颱若來,定定會造成大災害。) (俗話說:「九月的颱風,沒有人可預測。」一般農曆九月以後比較少出現颱風,不過要是颱風這時候來,常會造成大災害。)
- 2. ()
|| 比喻天有不測風雲,人有旦夕禍福。
- 🗣le: (u: Sex'su laan liau, tvia'tvia u liau'siorng'be'kaux ee tai'cix laai hoad'sefng, tø chyn'chviu “kao'goeh thay, bøo laang zay” kang'khoarn, ho larn be'axn'sngx`tid.) 🗣 (世事難料,定定有料想袂到的代誌來發生,就親像「九月颱,無人知」仝款,予咱袂按算得。) (世事難預料,常常會有料想不到的事情發生,好比「天有不測風雲,人有旦夕禍福」一樣,讓我們無法事先預料。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kørgoaxgøeh 🗣 (u: køx'goa'goeh geh køx'goa'gøeh) 個外月 [wt][mo] kò-guā-gue̍h/kò-guā-ge̍h
[#]
- 1. (Tw)
|| 一個多月。
- 🗣le: (u: Tviw zorng`ee terng'pae zhud'tviw, khix suun'si hae'goa ee kafng'tviuu, ti hiaf toax køx'goa'goeh.) 🗣 (張總的頂擺出張,去巡視海外的工場,佇遐蹛個外月。) (張總經理上次出差,去巡視海外的工廠,在那裡待了一個多月。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kuygøeh 🗣 (u: kuie'goeh geh kuie'gøeh) 鬼月 [wt][mo] kuí-gue̍h/kuí-ge̍h
[#]
- 1. () (CE) (Chinese folk religion) Ghost Month (the seventh lunar month)
|| 鬼月
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Laggøeh koarzhaix kea u sym./Laggøeh koarzhaix kea uxsym. 🗣 (u: Lak'goeh koax'zhaix kea u'sym. Lak'gøeh koax'zhaix kea u'sym.) 六月芥菜假有心。 [wt][mo] La̍k-gue̍h kuà-tshài ké ū-sim.
[#]
- 1. ()
|| 芥菜產季在每年十一月到次年四月,大約是農曆十月到次年二月,六月既非芥菜產季,當然也不會有芥菜心,所以說有心必定是假的。指人的言語或行為虛情假意;或用來譏諷偽君子,表面仁慈關懷,其實不懷好意。
- 🗣le: (u: Siok'gie korng, “Lak'goeh koax'zhaix kea u'sym.” Zøx'laang na'si kea u'zeeng, kea u'gi, suii'sii e ho laang khvoax'phoax'khaf'chiuo.) 🗣 (俗語講:「六月芥菜假有心。」做人若是假有情、假有義,隨時會予人看破跤手。) (俗話說:「六月的芥菜不是真有心。」為人若是虛情假意,馬上會被人家看穿居心。)
- 🗣le: (u: Lie kaq y laai'orng aix khaq zux'ix`leq, y tuix lie hør, si “lak'goeh koax'zhaix kea u'sym”, chiefn'ban m'thafng khix ho y phiexn`khix.) 🗣 (你佮伊來往愛較注意咧,伊對你好,是「六月芥菜假有心」,千萬毋通去予伊騙去。) (你跟他來往要小心點,他對你好,是「六月的芥菜不是真有心」,千萬不要被他騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laggøeqtafng 🗣 (u: lak'goeh geh'tafng lak'gøeh'tafng) 六月冬 [wt][mo] la̍k-gue̍h-tang/la̍k-ge̍h-tang
[#]
- 1. (N)
|| 夏稻、夏穫。夏季收穫的農作物、第一期稻作所收成的農作物。
- 🗣le: (u: Kyn'nii lak'goeh'tafng tiu'ar cviaa par'sui.) 🗣 (今年六月冬稻仔誠飽穗。) (今年第一期稻作稻穀很飽滿。)
- 2. (Tw)
|| 六月的收穫期。
- 🗣le: (u: Zøq'sid'laang ti lak'goeh'tafng lorng e khaq bøo'eeng.) 🗣 (作穡人佇六月冬攏會較無閒。) (農夫們在六月的收穫季都會比較忙。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laggøeqthvy 🗣 (u: lak'goeh geh'thvy lak'gøeh'thvy) 六月天 [wt][mo] la̍k-gue̍h-thinn/la̍k-ge̍h-thinn
[#]
- 1. (N)
|| 農曆六月,夏季天氣最熱的時候。
- 🗣le: (u: Aang'vef'ar bøo lak'goeh'thvy.) 🗣 (紅嬰仔無六月天。) (嬰兒無六月天。意為嬰兒抵抗力弱,容易感冒,即使在六月大熱天也要保暖,不得疏忽。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 larnggøeh 🗣 (u: laxng'goeh geh laxng'gøeh) 閬月 [wt][mo] làng-gue̍h/làng-ge̍h
[#]
- 1. (N)
|| 隔月。
- 🗣le: (u: Cid khaf hoe'ar'cvii laxng'goeh siw cit pae.) 🗣 (這跤會仔錢閬月收一擺。) (這個互助會錢隔月收一次。)
- 2. (Adv)
|| 隔了一個月,空了一個月。
- 🗣le: (u: Y ie'kefng laxng'goeh bøo tngr`laai`aq.) 🗣 (伊已經閬月無轉來矣。) (他已經隔了一個月沒回家了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 luxngøeh/juxngøeh 🗣 (u: jun lun'goeh geh jun'gøeh) 閏月 [wt][mo] jūn-gue̍h/lūn-ge̍h
[#]
- 1. (N)
|| 陰曆以月球繞地球一周為一個月,小月二十九天,大月三十天,十二個月只有三百五十四天或三百五十五天,比陽曆一年差十天二十一小時。所以大約每三年加置一個閏月,五年兩閏,十九年七閏,用來調整陰、陽曆之間的差距。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 moafgøeh 🗣 (u: moar'goeh geh moar'gøeh) 滿月 [wt][mo] muá-gue̍h/muá-ge̍h
[#]
- 1. (V)
|| 小孩出生滿一個月。
- 🗣le: (u: Yn hau'svef biin'ar'zaix tø moar'goeh`aq.) 🗣 (𪜶後生明仔載就滿月矣。) (他兒子明天就滿月了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nikuo-gøeqchym 🗣 (u: nii'kuo'goeh geh'chym nii'kuo-gøeh'chym) 年久月深 [wt][mo] nî-kú-gue̍h-tshim/nî-kú-ge̍h-tshim
[#]
- 1. (Adj)
|| 久而久之、日積月累、經年累月。經歷過一段長久的時間。
- 🗣le: (u: Tauh'tauh'ar liap'zeg, nii'kuo'goeh'chym, y ie'kefng piexn'zøx hør'giah'laang`aq.) 🗣 (沓沓仔粒積,年久月深,伊已經變做好額人矣。) (慢慢儲蓄,經年累月,他已經變成有錢人了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pvoax gøeqjit 🗣 (u: pvoax goeh geh'jit lit pvoax gøeh'jit) 半月日 [wt][mo] puànn gue̍h-ji̍t/puànn ge̍h-li̍t
[#]
- 1. (Tw)
|| 半個月。
- 🗣le: (u: Goar koad'teng beq zherng pvoax goeh'jit ee kar laai'khix chid'thøo.) 🗣 (我決定欲請半月日的假來去𨑨迌。) (我決定請半個月的假期去玩。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siofnggoat/sviwgøeh 🗣 (u: sviuo'goeh geh sviuo'gøeh) 賞月 [wt][mo] siúnn-gue̍h/siúnn-ge̍h
[#]
- 1. (V)
|| 觀賞月色。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøfgøeh 🗣 (u: siør'goeh geh siør'gøeh) 小月 [wt][mo] sió-gue̍h/sió-ge̍h
[#]
- 1. (N)
|| 農曆之中,只有二十九天的月份。
- 🗣le: (u: Ku'lek ee siør'goeh kafn'naf ji'zap'kao kafng nia'nia.) 🗣 (舊曆的小月干焦二十九工爾爾。) (農曆的小月只有二十九天而已。)
- 2. (N)
|| 生意清淡的月份。
- 🗣le: (u: Cid køx goeh si siør'goeh, laai goarn tiaxm kaw'koafn ee laang'kheq u khaq ciør.) 🗣 (這個月是小月,來阮店交關的人客有較少。) (這個月是生意淡季,來我們店裡捧場的人比較少。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sitgøeh 🗣 (u: sid'goeh geh sid'gøeh) 蝕月 [wt][mo] sit-gue̍h/sit-ge̍h
[#]
- 1. (N)
|| 月蝕、月食。地球運行到太陽與月球之間,三者正好成一直線時,地球陰影遮蔽月球,使月亮上出現黑影的現象。又作「月蝕」(gue̍h-sit)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suxngøeh 🗣 (u: sun'goeh geh sun'gøeh) 順月 [wt][mo] sūn-gue̍h/sūn-ge̍h
[#]
- 1. (N)
|| 孕婦要臨盆的月分,即預產期。
- 🗣le: (u: Lirn syn'pu tafng'sii sun'goeh?) 🗣 (恁新婦當時順月?) (你媳婦預產期是何時?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svesii-jidgøeh/svisii-jidgøeh 🗣 (u: svef svy'sii'jit lit'goeh geh svef/svy'sii-jit'gøeh) 生時日月 [wt][mo] senn-sî-ji̍t-gue̍h/sinn-sî-li̍t-ge̍h
[#]
- 1. (N)
|| 生辰八字。出生時候的年、月、日、時;時常被拿來斷定一個人的命運。
- 🗣le: (u: Khaq'zar ee laang jin'uii vef'ar beq hø'miaa aix kyn'kix svef'sii'jit'goeh, ciaq hø u hør miaa.) 🗣 (較早的人認為嬰仔欲號名愛根據生時日月,才號有好名。) (人家說剛出生的嬰兒要取名字必須根據生辰八字,才能取到好名字。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tefnggøeh 🗣 (u: terng'goeh geh terng'gøeh) 頂月 [wt][mo] tíng-gue̍h/tíng-ge̍h
[#]
- 1. (Tw)
|| 上個月。
- 🗣le: (u: Y terng'goeh bøo lap hoe'ar'cvii.) 🗣 (伊頂月無納會仔錢。) (他上個月沒繳納會錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 terng-gøeqjit 🗣 (u: terng goeh geh'jit lit terng-gøeh'jit) 頂月日 [wt][mo] tíng gue̍h-ji̍t/tíng ge̍h-li̍t
[#]
- 1. (Tw)
|| 上個月。
- 🗣le: (u: Yn af'kofng terng goeh'jit tuo'ciaq koex'syn`khix.) 🗣 (𪜶阿公頂月日拄才過身去。) (他爺爺上個月才剛過世。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 to-siøfgøeh 🗣 (u: to'siør'goeh geh to-siør'gøeh) 度小月 [wt][mo] tōo-sió-gue̍h/tōo-sió-ge̍h
[#]
- 1. (Exp)
|| 指度過較不景氣的時機。
- 2. (N)
|| 臺南擔仔麵的名店。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxgøeh 🗣 (u: toa'goeh geh toa'gøeh) 大月 [wt][mo] tuā-gue̍h/tuā-ge̍h
[#]
- 1. (N)
|| 國曆三十一天或者農曆三十天的月分。
- 2. (N)
|| 指生意的旺季。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Zabji`gøeh ciah zhaethaau, lak`gøeh ciaq tngfsaux. 🗣 (u: Zap'ji`goeh ciah zhaix'thaau, lak`goeh ciaq tngr'saux. Zap'ji`gøeh ciah zhaix'thaau, lak`gøeh ciaq tngr'saux.) 十二月食菜頭,六月才轉嗽。 [wt][mo] Tsa̍p-jī--gue̍h tsia̍h tshài-thâu, la̍k--gue̍h tsiah tńg-sàu.
[#]
- 1. ()
|| 十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽。指人反應遲鈍,事過境遷才做出反應。
- 🗣le: (u: Goar korng ee chiøx'khoef koex pvoax tiarm'zefng`aq, y kaux cid'mar ciaq zay'viar thafng chiøx, cyn'cviax si “zap'ji'goeh ciah zhaix'thaau, lak'goeh ciaq tngr'saux”.) 🗣 (我講的笑詼過半點鐘矣,伊到這馬才知影通笑,真正是「十二月食菜頭,六月才轉嗽」。) (我說的笑話過了半小時了,他到現在才聽懂而笑,真是「十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zøx-gøeqlai/zøex-gøeqlai 🗣 (u: zøx zoex'goeh geh'lai zøx/zøex-gøeh'lai) 做月內 [wt][mo] tsò-gue̍h-lāi/tsuè-ge̍h-lāi
[#]
- 1. (V)
|| 坐月子。婦女生產後一個月內的休息和調養。
- 🗣le: (u: Yn bor iao teq zøx'goeh'lai.) 🗣 (𪜶某猶咧做月內。) (他老婆還在坐月子。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (200)
- aq [wt] [HTB] [wiki] u: aq [[...]]
- duck, drake
- 鴨子
- arngøeh [wt] [HTB] [wiki] u: axn'goeh; axn'gøeh [[...]]
- monthly, by the month
- 按月
- arn'gøeh huokhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: axn'goeh hux'khoarn; axn'gøeh hux'khoarn [[...]]
- monthly installment
- 按月付款
- au-gøeqjit [wt] [HTB] [wiki] u: au'goeh'jit; au-gøeh'jit; (au'kor'goeh) [[...]]
- next month
- 下個月
- au køx gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: au'kor'goeh; au køx gøeh; (au'goeh'jit) [[...]]
- next month
- 下個月
- boadjit [wt] [HTB] [wiki] u: boat'jit [[...]]
- last day, the end of
- 末日
- zah [wt] [HTB] [wiki] u: zah [[...]]
- screen off, to hinder
- 遮,擋,欄
- zabcix [wt] [HTB] [wiki] u: zap'cix [[...]]
- magazines
- 雜誌
- zabgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'goeh; zap'gøeh [[...]]
- October
- 十月
- zabgøeh zhøezap [wt] [HTB] [wiki] u: zap'goeh zhef'zap; zap'gøeh zhøef'zap [[...]]
- October 10, the Double Tenth, the National Day of the Republic of China
- 十月十日
- zabgøeqtafng [wt] [HTB] [wiki] u: zap'goeh'tafng; zap'gøeh'tafng [[...]]
- second rice harvest during the tenth month
- 二期稻
- zab'id-gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'id'goeh; zap'id'gøeh [[...]]
- November
- 十一月
- zabji-gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji'goeh; zap'ji'gøeh [[...]]
- December
- 十二月
- zad teq eng [wt] [HTB] [wiki] u: zad teq eng [[...]]
- economize
- 省著用
- zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: zeq; zøeq; (zoeq, cied) [[...]]
- festival, holiday, season
- 節
- chieiong [wt] [HTB] [wiki] u: chix'iong [[...]]
- make a trial of, put a thing or a person to the test
- 試用
- chitgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: chid'goeh; chid'gøeh; (chid'geh) [[...]]
- July, the seventh month of lunar year, when the spirits of the dead are let out of the underworld and are specially worshipped
- 七月
- Chitgøeh-pvoax [wt] [HTB] [wiki] u: Chid'goeh-pvoax; Chid'gøeh-pvoax; (Tiofng'goaan) [[...]]
- fifteenth of the seventh lunar month, special day for worship of ancestral tablets
- 七月十五,中元
- zhutgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'goeh; zhud'gøeh [[...]]
- when the moon comes out
- 月亮出來
- cviagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'goeh; cviaf`gøeh [[...]]
- January
- 正月
- cviagøeqzhøef [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'goeh'zhef; cviaf'gøeh'zhøef [[...]]
- first ten days of the year
- 正月初
- cviagøeh cviathaau [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'goeh cviaf'thaau; cviaf'gøeh cviaf'thaau [[...]]
- first few days of the year sometimes including to about the fifteenth in which time debts are not collected and ill-omened language is avoided
- 正月初,大年初
- cviagøeqjit [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'goeh'jit; cviaf'gøeh'jit; (cviaf'kor'goeh) [[...]]
- almost one month
- 將近一個月
- ciokgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'goeh; ciog'gøeh [[...]]
- full term
- 足月
- cviu [wt] [HTB] [wiki] u: cviu; (siong) [[...]]
- above, upon, upper, go up, ascend, come up to, go above
- 上
- zøx-gøeqlai [wt] [HTB] [wiki] u: zøx goeh'lai; zøx/zøex-gøeh'lai [[...]]
- celebrate childbirth
- 做月子
- zuytiofng løgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tiofng løo'goeh; zuie'tiofng løo'gøeh [[...]]
- make obviously futile efforts, (Lit. try to fish the reflected moon out of water) (literally)
- 水中撈月
- expof [wt] [HTB] [wiki] u: e'pof [[...]]
- this afternoon, the afternoon
- 下午
- e pvoargøeh [wt] [HTB] [wiki] u: e pvoax'goeh; e pvoax'gøeh [[...]]
- second half of the month
- 下半月
- hvai'hvay-zhafn [wt] [HTB] [wiki] u: hvay'hvay'zhafn; hvay'hvay-zhafn [[...]]
- be full of complaints
- 叫苦連天
- Goxgøeh-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: go'goeh'zeq; Go'gøeh-zøeq; (go'jit'zeq) [[...]]
- The double fifth, the dragon boat festival on which dragon boat race is held, May 5th, by the lunar calendar
- 端午節
- goangøeh [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'goeh; goaan'gøeh; (cviaf'goeh) [[...]]
- (literary) January
- 元月
- gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: goeh; gøeh; (geh, goat) [[...]]
- moon, month
- 月
- gøeqarmmee/gøeqarmmii [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'axm'mee; gøeh'axm'mee/mii [[...]]
- moonless night
- 無月夜
- gøeqbaai [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'baai; gøeh'baai [[...]]
- half-moon or crescent moon
- 月眉
- gøeqbøea [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'boea; gøeh'bøea; (goeh'tea) [[...]]
- end of a month
- 月底
- gøeqzhøef [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'zhef; gøeh'zhøef; (goeh'thaau) [[...]]
- first decade of the month
- 月初
- gøeqcy [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'cy; gøeh'cy [[...]]
- monthly expenses
- 月支
- gøeqgoaxjit [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'goa'jit; gøeh'goa'jit [[...]]
- more than a month
- 一個多月
- gøeqhong [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'hong; gøeh'hong [[...]]
- monthly salary
- 月俸
- gøeqvii [wt] [HTB] [wiki] u: goeh vii; gøeh'vii [[...]]
- full moon
- 月圓
- gøeqjit [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'jit; gøeh'jit [[...]]
- month
- 個月
- gøeqkefng [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'kefng; gøeh'kefng [[...]]
- menses
- 月經
- gøeqkefng putsun [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'kefng pud'sun; gøeh'kefng pud'sun [[...]]
- irregular menses
- 月經不順,月經不調
- gøeqkefng thengcie [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'kefng theeng'cie; gøeh'kefng theeng'cie [[...]]
- cessation of menses
- 月經停止
- gøeqkengtoax [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'kefng'toax; gøeh'kefng'toax [[...]]
- sanitary napkin
- 月經帶
- gøeqkhafn [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'khafn; gøeh'khafn [[...]]
- monthly publication, a monthly
- 月刊
- gøeqkhør [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'khør; gøeh'khør [[...]]
- monthly test
- 月考
- gøeqkib [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'kib; gøeh'kib [[...]]
- monthly salary
- 月薪
- gøeqkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'kiuu; gøeh'kiuu [[...]]
- the moon
- 月球
- gøeqkngf [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'kngf; gøeh'kngf [[...]]
- moonlight
- 月光
- gøeqkngf-mee/gøeqkngf-mii [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'kngf'mee; gøeh'kngf-mee/mii [[...]]
- moonlit night
- 月光夜
- gøeqlai [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'lai; gøeh'lai [[...]]
- during the month of confinement
- 坐褥期
- gøeqlai-hofng [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'lai'hofng; gøeh'lai-hofng [[...]]
- the month following child birth when women more easily can get sick
- 月內風
- gøeqlek [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'lek; gøeh'lek [[...]]
- full month calendar (as distinct from a day-by-day calendar)
- 月曆
- gøeqniuu [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'niuu; gøeh'niuu [[...]]
- the moon
- 月亮
- gøeqphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'phiøx; gøeh'phiøx [[...]]
- monthly ticket
- 月票
- gøeqpviar [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'pviar; gøeh'pviar [[...]]
- moon-cake
- 月餅
- gøeqpøx [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'pøx; gøeh'pøx [[...]]
- monthly report, monthly journal
- 月報
- gøeqpvoax [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'pvoax; gøeh'pvoax [[...]]
- fifteen of the month
- 月半
- gøeqseg [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'seg; gøeh'seg [[...]]
- monthly interest rate, monthly interest
- 月利,月息
- gøeqseg [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'seg; gøeh'seg [[...]]
- moonlight
- 月色
- gøeqsyn [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'syn; gøeh'syn [[...]]
- monthly salary
- 月薪
- gøeqsiør [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'siør; gøeh'siør [[...]]
- twenty-nine-day moon of the lunar calendar, 30-day month of the Gregorian calendar
- 月小
- gøeqsid [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'sid; gøeh'sid; (sid'goeh) [[...]]
- lunar eclipse
- 月蝕
- gøeqsu [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'su; gøeh'su [[...]]
- menstruation
- 月事
- gøeqtaai [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'taai; gøeh'taai [[...]]
- platform (at a railway station)
- 月台
- gøeqtaai-phiøx [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'taai'phiøx; gøeh'taai'phiøx [[...]]
- platform ticket
- 月台票
- gøeqtøea [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'tea; gøeh'tøea; (goeh'boea) [[...]]
- end of the month
- 月底
- gøeqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'thaau; gøeh'thaau; (goeh'zhef) [[...]]
- beginning of the month
- 月頭,月初
- gøeqthiah'ar [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'thiaq'ar; gøeh'thiaq'ar [[...]]
- month calendar
- 月曆
- gøeqtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'tiofng; gøeh'tiofng [[...]]
- middle of month
- 月中
- gøeqtoa [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'toa; gøeh'toa [[...]]
- thirty-day moon of the lunar calendar, 31-day month of the Gregorian calendar
- 月大
- himsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: hym'siorng [[...]]
- appreciation, appreciate, enjoy
- 欣賞
- hong [wt] [HTB] [wiki] u: hong [[...]]
- emoluments, salary
- 俸
- hun [wt] [HTB] [wiki] u: hun [[...]]
- part, a portion, function, duty, lot in life, a share, to have share in
- 份,分,參與(投資)
- y'au [wt] [HTB] [wiki] u: ie'au; (liao'au) [[...]]
- afterwards, hereafter, after — in a temporal clause, this word always follows a noun, and never a verb. As in the following:
- 以後
- Jixgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: ji'goeh; ji'gøeh; (ji'geh) [[...]]
- February
- 二月
- jidzeg gøeqlui [wt] [HTB] [wiki] u: jit'zeg goeh'lui; jit'zeg gøeh'lui [[...]]
- day after day and month after month, gradual accumulation over a long time, in time
- 日積月累
- Kawgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kao'goeh; Kao'gøeh [[...]]
- September
- 九月
- kauh [wt] [HTB] [wiki] u: kauh [[...]]
- grumble, to murmur
- 嘀咕,抱怨
- kekhay [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khay [[...]]
- spend too much (money)
- 多花
- khafn [wt] [HTB] [wiki] u: khafn [[...]]
- hew, to cut, engrave (blocks for printing), publication, to publish
- 刊
- khvoargøeh [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'goeh; khvoax'gøeh [[...]]
- admire full moon
- 賞月
- kinnafjit [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'nar'jit [[...]]
- today
- 今天
- kib [wt] [HTB] [wiki] u: kib [[...]]
- give, provide, to issue, to supply, to award
- 給
- køfgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kor'goeh; kør'gøeh [[...]]
- month
- 個月
- laqgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: lah'goeh; lah'gøeh [[...]]
- twelfth moon of the lunar year
- 臘月
- Laggøeh [wt] [HTB] [wiki] u: Lak'goeh; Lak'gøeh [[...]]
- June, the sixth month
- 六月
- laggøeqtafng [wt] [HTB] [wiki] u: lak'goeh'tafng; lak'gøeh'tafng [[...]]
- harvest of the sixth moon, the first harvest
- 第一期作
- juxngøeh [wt] [HTB] [wiki] u: jun'goeh; jun'gøeh [[...]]
- extra month inserted seven times in nineteen years to make up the deficiency between the solar and the lunar cycles, intercalary month
- 閏月
- mee [wt] [HTB] [wiki] u: mee; (mii) [[...]]
- night
- 夜
- moafgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: moar'goeh; moar'gøeh [[...]]
- month after childbirth
- 彌月,滿月
- muygøeh [wt] [HTB] [wiki] u: muie'goeh; muie'gøeh [[...]]
- every month, per month
- 每月
- nigoeqjit [wt] [HTB] [wiki] u: nii'goeh'jit; nii'gøeh'jit [[...]]
- days, years
- 年月日
- nikuo-gøeqchym [wt] [HTB] [wiki] u: nii'kuo goeh'chym; nii'kuo-gøeh'chym [[...]]
- for many years, as years go by
- 年久月深,經年累月
- ni'taw [wt] [HTB] [wiki] u: nii'taw [[...]]
- end of the year
- 年終
- niuu [wt] [HTB] [wiki] u: niuu; (liaang) [[...]]
- lady, woman, mother, mistress, title of some goddesses
- 娘
- paix goeqniuu [wt] [HTB] [wiki] u: paix goeh'niuu; paix gøeh'niuu [[...]]
- worship the moon
- 拜月亮
- pøehgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: peq'goeh; pøeq'gøeh [[...]]
- August
- 八月
- peq goeqjit [wt] [HTB] [wiki] u: peq goeh'jit; pøeq gøeh'jit [[...]]
- eight months
- 八個月
- pviar [wt] [HTB] [wiki] u: pviar [[...]]
- cakes, biscuits, pastries, cookies
- 餅
- pøx [wt] [HTB] [wiki] u: pøx [[...]]
- announce, to report, inform, declare, repay, to recompense, requite, reward, retribution, newspaper
- 報
EDUTECH (66)
- arngøeh [wt] [HTB] [wiki] u: axn'gøeh [[...]]
- monthly, by the month, per month
- 按月
- auxgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: au'gøeh [[...]]
- next month
- 下個月
- auxkørgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: au'køx'gøeh [[...]]
- next month
- 下個月
- chitgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: chid'gøeh [[...]]
- July
- 七月
- cidgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cit'gøeh [[...]]
- one month
- 一個月
- ciencien'gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'cieen'gøeh [[...]]
- the month before last
-
- ciengøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'gøeh [[...]]
- the last month
-
- citgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cid'gøeh [[...]]
- this month
-
- cviagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'gøeh [[...]]
- January, first lunar month
- 正月
- exgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: e'gøeh [[...]]
- next month
- 下個月
- goxgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: go'gøeh [[...]]
- May
- 五月
- gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh [[...]]
- the moon, month
- 月
- gøeq'un [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'un [[...]]
- lunar halo, halo of the moon
- 月暈
- gøeqbaai [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'baai [[...]]
- crescent moon
- 月芽
- gøeqbøea [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'bøea [[...]]
- end of the month
- 月底; 月末
- gøeqhong [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'hong [[...]]
- monthly salary
- 月薪; 月俸
- gøeqhun [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'hun [[...]]
- one month's share, the quantity for a month
- 月份
- gøeqjit [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'jit [[...]]
- days of a month
- 個月; 月
- gøeqkefng [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'kefng [[...]]
- menses
- 月經
- gøeqkhafn [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'khafn [[...]]
- a monthly periodical
- 月刊
- gøeqkhiim [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'khiim [[...]]
- a four-stringed guitar
- 月琴
- gøeqkhør [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'khør [[...]]
- monthly examination
- 月考
- gøeqkib [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'kib [[...]]
- salary
- 月薪
- gøeqkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'kiuu [[...]]
- the moon, the spherical moon
- 月球
- gøeqkngf [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'kngf [[...]]
- moonlight
- 月光
- gøeqkuix [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'kuix [[...]]
- laurel
- 月桂
- gøeqlai [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'lai [[...]]
- within a month after baby bearing
- 坐月子; 月子
- gøeqniuu [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'niuu [[...]]
- the moon
- 月亮
- gøeqpviar [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'pviar [[...]]
- moon-cake for the mid-Autumn festival
- 月餅
- gøeqpvoax [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'pvoax [[...]]
- a month and a half
- 一個半月; 月半; 個半月
- gøeqseg [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'seg [[...]]
- moonlight
- 月色
- gøeqsid [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'sid [[...]]
- eclipse of the moon
- 月蝕
- gøeqtaai [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'taai [[...]]
- platform at a railway station
- 月臺
- gøeqtaai-phiøx [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'taai-phiøx [[...]]
- platform ticket
- 月臺票
- gøeqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'thaau [[...]]
- beginning of the month
- 月初
- gøeqthøo [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'thøo [[...]]
- a kind of alpinia
- 玉桃
- gøeqviar [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'viar [[...]]
- reflection of the moon, moonlight shadow
- 月影
- gøeqvii [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'vii [[...]]
- full moon
- 月圓
- gøeqzhof [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'zhof [[...]]
- the beginning of the month
- 月初
- gøeqzhøef [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'zhøef [[...]]
- the beginning of the month
- 月初
- gøeqzw [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'zw [[...]]
- monthly wages, salary
- 月薪
- Itgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: id'gøeh [[...]]
- January
- 一月
- Jixgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: ji'gøeh [[...]]
- February
- 貳月; 二月
- kaogøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'gøeh [[...]]
- complete the general period of gestation
- 滿月
- Kawgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kao'gøeh [[...]]
- September
- 九月
- kørgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: køx'gøeh [[...]]
- month
- 個月
- Laggøeh [wt] [HTB] [wiki] u: lak'gøeh [[...]]
- June
- 六月
- limgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: liim'gøeh [[...]]
- the month of child-bearing
- 產期
- luxngøeh [wt] [HTB] [wiki] u: lun'gøeh [[...]]
- intercalary month
- 閏月
- moafgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: moar'gøeh [[...]]
- a month after birth
- 滿月
- moefgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: moea'gøeh [[...]]
- every month
- 每月
- muygøeh [wt] [HTB] [wiki] u: muie'gøeh [[...]]
- every month
- 每月
- nigøeh [wt] [HTB] [wiki] u: nii'gøeh [[...]]
- date of year and month
- 年月
- pøehgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: pøeq'gøeh [[...]]
- August
- 八月
- pvoargøeh [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'gøeh [[...]]
- half a month
- 半月
- pwngøeh [wt] [HTB] [wiki] u: purn'gøeh [[...]]
- this month
- 本月
- Siegøeh [wt] [HTB] [wiki] u: six'gøeh [[...]]
- April
- 四月
- sin'gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: syn'gøeh [[...]]
- crescent or new moon
-
- sitgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: sid'gøeh [[...]]
- eclipse of the moon
- 月蝕
- suxngøeh [wt] [HTB] [wiki] u: sun'gøeh [[...]]
- final month of pregnancy
- 臨月
- svagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'gøeh [[...]]
- March
- 三月
- sviwgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'gøeh [[...]]
- enjoy the moonlight
- 賞月
- taggøeh [wt] [HTB] [wiki] u: tak'gøeh [[...]]
- every month
-
- zab'id-gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'id-gøeh [[...]]
- November
- 十一月
- zabgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'gøeh [[...]]
- October
- 十月
- zabji-gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji-gøeh [[...]]
- December
- 臘月
EDUTECH_GTW (59)
- arngøeh 按月 [wt] [HTB] [wiki] u: axn'gøeh [[...]]
-
- 按月
- au-gøeqjit 後月日 [wt] [HTB] [wiki] u: au-gøeh'jit [[...]]
-
- 後月日
- auxgøeh 後月 [wt] [HTB] [wiki] u: au'gøeh [[...]]
-
- 後月
- cidgøeh 一月 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'gøeh [[...]]
-
- 一月
- ciengøeh 前月 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'gøeh [[...]]
-
- 前月
- cviagøeh 正月 [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'gøeh [[...]]
-
- 正月
- exgøeh 下月 [wt] [HTB] [wiki] u: e'gøeh [[...]]
-
- 下月
- goxgøeh 五月 [wt] [HTB] [wiki] u: go'gøeh [[...]]
-
- 五月
- gøeqbaai 月眉 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'baai [[...]]
-
- 月眉
- gøeqbøea 月尾 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'bøea [[...]]
-
- 月尾
- gøeqhong 月俸 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'hong [[...]]
-
- 月俸
- gøeqhun 月份 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'hun [[...]]
-
- 月份
- gøeqjit 月日 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'jit [[...]]
-
- 月日
- gøeqkefng 月經 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'kefng [[...]]
-
- 月經
- gøeqkhafn 月刊 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'khafn [[...]]
-
- 月刊
- gøeqkhiim 月琴 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'khiim [[...]]
-
- 月琴
- gøeqkhør 月考 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'khør [[...]]
-
- 月考
- gøeqkib 月給 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'kib [[...]]
-
- 月給
- gøeqkiuu 月球 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'kiuu [[...]]
-
- 月球
- gøeqkngf 月光 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'kngf [[...]]
-
- 月光
- gøeqkuix 月桂 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'kuix [[...]]
-
- 月桂
- gøeqlai 月內 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'lai [[...]]
-
- 月內
- gøeqniuu 月娘 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'niuu [[...]]
-
- 月娘
- gøeqpviar 月餅 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'pviar [[...]]
-
- 月餅
- gøeqpvoax 月半 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'pvoax [[...]]
-
- 月半
- gøeqseg 月色 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'seg [[...]]
-
- 月色
- gøeqsid 月蝕 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'sid [[...]]
-
- 月蝕
- gøeqsu 月事 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'su [[...]]
-
- 月事
- gøeqsun 月順 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'sun [[...]]
-
- 月順
- gøeqtaai 月臺 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'taai [[...]]
-
- 月臺
- gøeqtaai-phiøx 月臺票 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'taai-phiøx [[...]]
-
- 月臺票
- gøeqthaau 月頭 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'thaau [[...]]
-
- 月頭
- gøeqthøo 月桃 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'thøo [[...]]
-
- 月桃
- gøequn 月暈 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'un [[...]]
-
- 月環
- gøeqviar 月影 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'viar [[...]]
-
- 月影
- gøeqvii 月圓 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'vii [[...]]
-
- 月圓
- gøeqzhøef 月初 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'zhøef [[...]]
-
- 月初
- gøeqzw 月資 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'zw [[...]]
-
- 月資
- itgøeh 一月 [wt] [HTB] [wiki] u: id'gøeh [[...]]
-
- 一月
- jixgøeh 二月 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'gøeh [[...]]
-
- 二月
- kaogøeh 到月 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'gøeh [[...]]
-
- 到月
- Kawgøeh 九月 [wt] [HTB] [wiki] u: kao'gøeh [[...]]
-
- 九月
- laggøeh 六月 [wt] [HTB] [wiki] u: lak'gøeh [[...]]
-
- 六月
- laqgøeh 臘月 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'gøeh [[...]]
-
- 臘月
- limgøeh 臨月 [wt] [HTB] [wiki] u: liim'gøeh [[...]]
-
- 產期
- luxngøeh 閏月 [wt] [HTB] [wiki] u: lun'gøeh [[...]]
- vjuxngøeh
- 閏月
- moafgøeh 滿月 [wt] [HTB] [wiki] u: moar'gøeh [[...]]
-
- 滿月
- moefgøeh 每月 [wt] [HTB] [wiki] u: moea'gøeh [[...]]
-
- 每月
- muygøeh 每月 [wt] [HTB] [wiki] u: muie'gøeh [[...]]
-
- 每月
- nigøeh 年月 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'gøeh [[...]]
-
- 年月
- pøehgøeh 八月 [wt] [HTB] [wiki] u: pøeq'gøeh [[...]]
-
- 八月
- pvoargøeh 半月 [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'gøeh [[...]]
-
- 半月
- pwngøeh 本月 [wt] [HTB] [wiki] u: purn'gøeh [[...]]
-
- 本月
- sitgøeh 蝕月 [wt] [HTB] [wiki] u: sid'gøeh [[...]]
-
- 蝕月
- svagøeh 三月 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'gøeh [[...]]
-
- 三月
- tefnggøeh 頂月 [wt] [HTB] [wiki] u: terng'gøeh [[...]]
-
- 頂月
- tefngkørgøeh 頂個月 [wt] [HTB] [wiki] u: terng'køx'gøeh [[...]]
-
- 頂個月
- tithuii 豬槌;豬鎚 [wt] [HTB] [wiki] u: ty'thuii [[...]]
- see zabji-gøeh luii, mxbiern iong tithuii
- 豬鎚
- toaxgøeh 大月 [wt] [HTB] [wiki] u: toa'gøeh [[...]]
-
- 大月
Embree (110)
- auxgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: au'geh/goeh; au'gøeh [[...]][i#] [p.6]
- Nt : next month
- 下個月
- au-gøeqjit [wt] [HTB] [wiki] u: au'geh/goeh'jit; au-gøeh'jit [[...]][i#] [p.6]
- Nt : the next month
- 下個月
- auxkørgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: au'køx'geh/goeh; au køx gøeh [[...]][i#] [p.7]
- Nt : the next month
- 下個月
- zabgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'geh/goeh; zap'gøeh [[...]][i#] [p.21]
- Nt : October
- 十月
- zabgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'geh/goeh; zap'gøeh [[...]][i#] [p.21]
- Nt : 10th month of lunar calendar
- 十月
- Zab'id-gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'id'geh/goeh; zap'id-gøeh [[...]][i#] [p.21]
- Nt : November
- 十一月
- Zab'id-gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'id'geh/goeh; zap'id'gøeh [[...]][i#] [p.21]
- : 11th month of lunar calendar
- 十一月
- zabji-gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji'geh/goeh; zap'ji-gøeh [[...]][i#] [p.21]
- Nt : December
- 臘月
- zabji-gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji'geh/goeh; zap'ji'gøeh [[...]][i#] [p.21]
- Nt : 12th month of lunar calendar
- 臘月
- cviagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'geh/goeh; cviaf`gøeh [[...]][i#] [p.27]
- Nt : January
- 正月
- cviagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'geh/goeh; cviaf`gøeh [[...]][i#] [p.27]
- Nt : first month of lunar calendar
- 正月
- chitgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: chid'geh/goeh; chid'gøeh [[...]][i#] [p.57]
- Nt : July
- 七月
- chitgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: chid'geh/goeh; chid'gøeh [[...]][i#] [p.57]
- : 7th month of lunar calendar
- 七月
- exgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: e'geh/goeh; e'gøeh [[...]][i#] [p.65]
- Nt : next month
- 下個月
- gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: geh; gøeh [[...]][i#] [p.68]
- M,N : month (measure used in specifying a point of time) <sann geh8 : the third month, or March>, <kui2 geh8 : which month?> (cf geh8-jit8)
- 月
- gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: geh; gøeh [[...]][i#] [p.68]
- N : the moon
- 月
- gøeqbaai [wt] [HTB] [wiki] u: geh'baai; gøeh'baai [[...]][i#] [p.68]
- N : crescent moon
- 月芽
- gøeqbøea [wt] [HTB] [wiki] u: geh'bea; gøeh'bøea [[...]][i#] [p.68]
- Nt : end of the month
- 月底
- gøeqzw [wt] [HTB] [wiki] u: geh'zw; gøeh'zw [[...]][i#] [p.68]
- N : monthly wages, monthly salary
- 月薪
- gøeqzhøef [wt] [HTB] [wiki] u: geh'zhoef; gøeh'zhøef [[...]][i#] [p.68]
- Nt : first ten days of the month, the beginning of the month
- 月初
- gøeqhong [wt] [HTB] [wiki] u: geh'hong; gøeh'hong [[...]][i#] [p.68]
- N : monthly salary
- 月薪
- gøeqvii [wt] [HTB] [wiki] u: geh'vii; gøeh'vii [[...]][i#] [p.68]
- N : full moon
- 月圓
- gøeqviar [wt] [HTB] [wiki] u: geh'viar; gøeh'viar [[...]][i#] [p.68]
- N : reflection of the moon
- 月影
- gøeqviar [wt] [HTB] [wiki] u: geh'viar; gøeh'viar [[...]][i#] [p.68]
- N : a shadow cast by moonlight
- 月影
- gøeqjit [wt] [HTB] [wiki] u: geh'jit; gøeh'jit [[...]][i#] [p.68]
- M : month (measure used in specifying a point of time) <sann geh8-jit8 : three months>, <kui2 geh8-jit8 : how many months?> (cf geh8)
- 個月
- gøeqkefng [wt] [HTB] [wiki] u: geh'kefng; gøeh'kefng [[...]][i#] [p.68]
- N : menses
- 月經
- gøeqkib [wt] [HTB] [wiki] u: geh'kib; gøeh'kib [[...]][i#] [p.68]
- N : monthly salary
- 月薪
- gøeqkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: geh'kiuu; gøeh'kiuu [[...]][i#] [p.68]
- N lia̍p : the moon as a sphere
- 月球
- gøeqkngf [wt] [HTB] [wiki] u: geh'kngf; gøeh'kngf [[...]][i#] [p.68]
- N : moonlight
- 月光
- gøeqkhafn [wt] [HTB] [wiki] u: geh'khafn; gøeh'khafn [[...]][i#] [p.68]
- N pún : a monthly periodical
- 月刊
- gøeqkhiim [wt] [HTB] [wiki] u: geh'khiim; gøeh'khiim [[...]][i#] [p.68]
- N ki : The "Moon Guitar", a four-stringed guitar with a large circular body
- 月琴
- gøeqkhør [wt] [HTB] [wiki] u: geh'khør; gøeh'khør [[...]][i#] [p.68]
- N : monthly examination (school)
- 月考
- gøeqlai [wt] [HTB] [wiki] u: geh'lai; gøeh'lai [[...]][i#] [p.68]
- TW : within the month after bearing a child
- 坐月子
- gøeqniuu [wt] [HTB] [wiki] u: geh'niuu; gøeh'niuu [[...]][i#] [p.68]
- N : the moon (as a lady)
- 月亮
- gøeqpviar [wt] [HTB] [wiki] u: geh'pviar; gøeh'pviar [[...]][i#] [p.68]
- N tè : moon-cake (prepared for the Mid-Autumn Festival, the 15th of the 8th lunar month)
- 月餅
- gøeqpvoax [wt] [HTB] [wiki] u: geh'pvoax; gøeh'pvoax [[...]][i#] [p.68]
- Nt : a month and a half
- 一個半月
- gøeqpvoax [wt] [HTB] [wiki] u: geh'pvoax; gøeh'pvoax [[...]][i#] [p.68]
- Nt : the 15th day of the lunar month
- 月半
- gøeqsid [wt] [HTB] [wiki] u: geh'sid; gøeh'sid [[...]][i#] [p.68]
- N : eclipse of the moon
- 月蝕
- gøeqtaai [wt] [HTB] [wiki] u: geh'taai; gøeh'taai [[...]][i#] [p.68]
- N ê : railway station platform
- 月臺
- gøeqtaai-phiøx [wt] [HTB] [wiki] u: geh'taai'phiøx; gøeh'taai'phiøx [[...]][i#] [p.68]
- N tiuⁿ : platform ticket
- 月臺票
- gøeqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: geh'thaau; gøeh'thaau [[...]][i#] [p.68]
- Nt : beginning of month
- 月初
- gøeqthøo [wt] [HTB] [wiki] u: geh'thøo; gøeh'thøo [[...]][i#] [p.68]
- N châng : a kind of alpinia, Alpinia speciosa; Alpinia zerumbet
- 玉桃
- goxgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: go'geh; go'gøeh [[...]][i#] [p.71]
- Nt : May
- 五月
- goxgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: go'geh; go'gøeh [[...]][i#] [p.71]
- Nt : 5th month of the lunar calendar
- 五月
- gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: goeh; gøeh [[...]][i#] [p.73]
- M,N : month (measure used in specifying a point of time) <sann goeh8 : the third month March>, <kui2-goeh8 : which month> (cf goeh8-jit8)
- 月
- gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: goeh; gøeh [[...]][i#] [p.73]
- N : the moon
- 月
- gøeqbaai [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'baai; gøeh'baai [[...]][i#] [p.73]
- N : crescent moon
- 月芽
- gøeqbøea [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'boea; gøeh'bøea [[...]][i#] [p.73]
- Nt : end of the month
- 月末
- gøeqzw [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'zw; gøeh'zw [[...]][i#] [p.73]
- N : monthly wages, monthly salary
- 月薪
- gøeqzhøef [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'zhef; gøeh'zhøef [[...]][i#] [p.73]
- Nt : first ten days of the month, the beginning of the month
- 月初
- gøeqhong [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'hong; gøeh'hong [[...]][i#] [p.73]
- N : monthly salary
- 月俸
- gøeqvii [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'vii; gøeh'vii [[...]][i#] [p.73]
- N : full moon
- 月圓
- gøeqviar [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'viar; gøeh'viar [[...]][i#] [p.73]
- N : reflection of the moon
- 月影
- gøeqviar [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'viar; gøeh'viar [[...]][i#] [p.73]
- N : a shadow cast by moonlight
- 月影
- gøeqjit [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'jit; gøeh'jit [[...]][i#] [p.73]
- M : month (measure used in specifying a period of time) <sann goeh8-jit8 : three months>, <kui2 goeh8-jit8 : how many months?> (cf goeh8)
- 月
- gøeqkefng [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'kefng; gøeh'kefng [[...]][i#] [p.73]
- N : menses
- 月經
- gøeqkib [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'kib; gøeh'kib [[...]][i#] [p.73]
- N : monthly salary
- 月薪
- gøeqkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'kiuu; gøeh'kiuu [[...]][i#] [p.73]
- N lia̍p : the moon as a sphere
- 月球
- gøeqkngf [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'kngf; gøeh'kngf [[...]][i#] [p.73]
- N : moon light
- 月光
- gøeqkhafn [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'khafn; gøeh'khafn [[...]][i#] [p.73]
- N pún : a monthly periodical
- 月刊
- gøeqkhiim [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'khiim; gøeh'khiim [[...]][i#] [p.73]
- N ki : The "Moon Guitar", a four-stringed guitar with a large circular body
- 月琴
- gøeqkhør [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'khør; gøeh'khør [[...]][i#] [p.73]
- N : monthly examination (school)
- 月考
- gøeqlai [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'lai; gøeh'lai [[...]][i#] [p.73]
- V : be within the month after bearing a child
- 月子
- gøeqniuu [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'niuu; gøeh'niuu [[...]][i#] [p.73]
- N : the moon (as a lady)
- 月亮
- gøeqpviar [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'pviar; gøeh'pviar [[...]][i#] [p.73]
- N tè : moon-cake (prepared for the Mid-Autumn Festival, the 15th of the 8th lunar month)
- 月餅
- gøeqpvoax [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'pvoax; gøeh'pvoax [[...]][i#] [p.73]
- Nt : a month and a half
- 個半月
- gøeqpvoax [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'pvoax; gøeh'pvoax [[...]][i#] [p.73]
- Nt : the 15th day of the lunar month
- 月半
- gøeqsid [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'sid; gøeh'sid [[...]][i#] [p.73]
- N : eclipse of the moon
- 月蝕
- gøeqtaai-phiøx [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'taai'phiøx; gøeh'taai-phiøx [[...]][i#] [p.73]
- N tiuⁿ : platform ticket
- 月臺票
- gøeqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'thaau; gøeh'thaau [[...]][i#] [p.73]
- Nt : beginning of month
- 月初
- Itgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: id'geh; id'gøeh [[...]][i#] [p.112]
- Nt : January
- 一月
- Itgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: id'geh; id'gøeh [[...]][i#] [p.112]
- Nt : 1st month of lunar calendar
- 一月
- Itgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: id'goeh; Id'gøeh [[...]][i#] [p.112]
- Nt : January
- 一月
- Itgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: id'goeh; id'gøeh [[...]][i#] [p.112]
- Nt : 1st month of lunar calendar
- 一月
- Jixgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: ji'geh; ji'gøeh [[...]][i#] [p.116]
- Nt : February
- 貳月
- Jixgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: ji'geh; ji'gøeh [[...]][i#] [p.116]
- Nt : 2nd month of lunar calendar
- 貳月
- Jixgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: ji'goeh; Ji'gøeh [[...]][i#] [p.116]
- Nt : February
- 二月
- Jixgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: ji'goeh; ji'gøeh [[...]][i#] [p.116]
- Nt : 2nd month of lunar calendar
- 二月
- jit-kuo gøeh-tngg [wt] [HTB] [wiki] u: jit'kuo geh'tngg; jit-kuo gøeh-tngg [[...]][i#] [p.118]
- Sph : (for) a long time, (for) as long as the sun and moon endure
- 天長地久
- Kawgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kao'geh/goeh; kao'gøeh [[...]][i#] [p.126]
- Nt : 1: September
- 九月
- Kawgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kao'geh/goeh; kao'gøeh [[...]][i#] [p.126]
- Nt : 2: ninth month of lunar calendar
- 九月
- kaogøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'geh/goeh; kaux'gøeh [[...]][i#] [p.126]
- VO : complete the normal period of gestation
- 滿月
- kørgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: køx'geh/goeh; køx'gøeh [[...]][i#] [p.140]
- M : month
- 個月
- Laggøeh [wt] [HTB] [wiki] u: lak'geh/goeh; lak'gøeh [[...]][i#] [p.164]
- nt : June
- 六月
- Laggøeh [wt] [HTB] [wiki] u: lak'geh/goeh; lak'gøeh [[...]][i#] [p.164]
- : sixth month of the lunar calendar
- 六月
- u: lak'geh'seq; lak'gøeh'seq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
- n châng : Japanese eupatorium, Eupatorium japonicum
- 六月雪
- limgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: liim'geh; liim'gøeh [[...]][i#] [p.171]
- VO : come to the time of child-bearing
- 產期
- juxngøeh/luxngøeh [wt] [HTB] [wiki] u: lun'geh; jun'gøeh [[...]][i#] [p.177]
- N : intercalary month
- 閏月
- juxngøeh/luxngøeh [wt] [HTB] [wiki] u: lun'goeh; jun'gøeh [[...]][i#] [p.177]
- N : intercalary month
- 閏月
- moafgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: moar'geh/goeh; moar'gøeh [[...]][i#] [p.180]
- N : completion of a woman's month of seclusion following the birth of a child
- 滿月
- u: moar'geh'tiap; moar'gøeh'tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- N/Ich bé : one of several flounders of the genus Samariscus
- 滿月蝶
- nii-gøeh-jit [wt] [HTB] [wiki] u: nii'geh/goeh'jit; nii'gøeh'jit [[...]][i#] [p.183]
- N : date (year, month, day)
- 年月日
- pøehgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: peq'goeh; pøeq'gøeh [[...]][i#] [p.198]
- Nt : August
- 八月
- pøehgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: peq'goeh; pøeq'gøeh [[...]][i#] [p.198]
- Nt : eighth Month of the Lunar Calendar
- 八月
- pvoargøeh-khafn [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'geh/goeh'khafn; pvoax'gøeh'khafn [[...]][i#] [p.207]
- SV : published bi-weekly or fortnightly
- 半月刊
- pøehgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: poeq'geh; pøeq'gøeh [[...]][i#] [p.209]
- Nt : August
- 八月
- pøehgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: poeq'geh; pøeq'gøeh [[...]][i#] [p.209]
- Nt : eighth Month of the Lunar Calendar
- 八月
- pwngøeh [wt] [HTB] [wiki] u: purn'geh; purn'gøeh [[...]][i#] [p.210]
- Nt : this month
- 本月
- svagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'geh/goeh; svaf'gøeh [[...]][i#] [p.219]
- Nt : March
- 三月
- svagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'geh/goeh; svaf'gøeh [[...]][i#] [p.219]
- Nt : third month of the lunar year
- 三月
- u: svef'nii'geh'jit; svef'nii'gøeh'jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.223]
- N : (full) date of birth
- 出生年月日
- Siegøeh [wt] [HTB] [wiki] u: six'geh/goeh; six'gøeh [[...]][i#] [p.226]
- Nt : April
- 四月
- Siegøeh [wt] [HTB] [wiki] u: six'geh/goeh; six'gøeh [[...]][i#] [p.226]
- Nt : fourth month of the lunar calendar
- 四月
- u: svy'nii'goeh'jit; svy'nii'gøeh'jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.227]
- N : (full) date of birth
- 出生時間
- u: siafng'geh'pafn'hoo'tiaw; siafng'gøeh'pafn'hoo'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.230]
- N/Ich bé : crescent wrasse, Bodianus bilunulatus
- 雙月斑狐鯛
- sitgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: sid'geh; sid'gøeh [[...]][i#] [p.238]
- VO : have an eclipse of the moon
- 月蝕
- sitgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: sid'goeh; sid'gøeh [[...]][i#] [p.238]
- VO : have an eclipse of the moon
- 月蝕
- sviwgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'geh; sviuo'gøeh [[...]][i#] [p.240]
- VO : gaze at the bright moon (mid-autumn festival)
- 賞月
- suxngøeh [wt] [HTB] [wiki] u: sun'geh/goeh; sun'gøeh [[...]][i#] [p.248]
- Nt : final month of woman's pregnancy
- 臨月
- thvy kalauh gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: thvy kaf'lauh geh; thvy kaf'lauh gøeh [[...]][i#] [p.282]
- idiom : totally unexpected (as if the heavens dropped the moon!)
- (月亮掉下來)形容不可能的事
Lim08 (99)
- u: axm'geh axm'gøeh 暗月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#389]
-
- 產後月經未恢復e5期間 。 <∼∼ 有 -- e5 = 產後月經未恢復期間e5懷孕 。 >
- u: aang'geh aang'gøeh 紅月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#778]
-
- 箭靶頂面畫紅色e5月形 。 日圓 。 <>
- u: bang'geh bang'gøeh 望月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1986]
-
- ng3望月娘 。 < 犀牛 ∼∼ = 指無可能e5 ng3望 ; 兔a2 ∼∼ ; ∼∼ 占星 = 頷頸伸長ng3望回歸 。 >
- u: bao'geh bao'gøeh 卯月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0544] [#2053]
-
- 二月 。 <>
- u: bi'geh bi'gøeh 未月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2684]
-
- 舊曆六月e5別名 。 <>
- u: zap'geh'peh zap'gøeh'peh 十月白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#4668]
-
- 酒e5名 。 <>
- u: zeeng'geh zeeng'gøeh 前月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#5368]
-
- 頂個月 。 <>
- u: zeeng'lak'geh zeeng'lak'gøeh 前六月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0184] [#5410]
-
- 過去e5六月 。 <>
- u: chid'geh'pvoax'kuie chid'gøeh'pvoax'kuie 七月半鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#8616]
-
- 中元節e5 iau鬼 。 <>
- u: zhwn'geh zhwn'gøeh 春月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10015]
-
- 春天e5月 。 <>
- u: zhud'geh zhud'gøeh 出月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10131]
-
- ( 1 ) 月娘出來 。
( 2 ) 後個月 。 <( 2 )∼∼ 才來 。 >
- u: cie'cit'geh cie'cit'gøeh 此一月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122] [#10354]
-
- chit個月 。 <>
- u: cviaf'geh'bea cviaf'gøeh'bøea 正月尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11191]
-
- 正月e5下旬 。 <>
- u: cviaf'geh'zhef cviaf'gøeh'zhøef 正月初 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11192]
-
- 正月初旬 。 <>
- u: cviaf'geh'pvoax cviaf'gøeh'pvoax 正月半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11194]
-
- 正月e5中旬 。 <>
- u: cid'kuie'geh cid'kuie'gøeh 此幾月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12761]
-
- chiah - e5幾個月 。 <>
- u: zoex'moar'geh zøx/zøex'moar'gøeh 做滿月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877] [#13909]
-
- 慶祝紅嬰仔出世滿一個月 。 <>
- u: zuo'geh zuo'gøeh 子月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0339/B0370] [#14364]
-
- 十一月 → 一月 (???) 。 <>
- u: e'geh e'goeh(漳) e'gøeh 下月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124/A0124] [#15435]
-
- 下個月 。 <>
- u: e'pvoax'geh e'pvoax'gøeh 下半月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126] [#15481]
-
- <>
- u: geh goeh(漳)/gəh(泉) gøeh 月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0424/A0519/A0531] [#15984]
-
- 月娘 ; 個月 。 <∼ 光 ; ∼ 當崎 ; ∼ 圍khou hou7雨ak ,∼ 戴笠hou7日曝 。 >
- u: geh'ar gøeh'ar 月仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0424/A0519/A0531] [#15985]
-
- ( 1 ) 月娘 。
( 2 ) 按月算工資 。 <( 1 ) ∼∼ 光iaN3 - iaN3 。
( 2 ) ChhiaN3 ∼∼; 做 ∼∼ 。 >
- u: geh'ar'li gøeh'ar'li 月仔利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0424/A0519/A0531] [#15987]
-
- 按月算利息 。 <>
- u: geh'axm'mii gøeh'axm'mee/mii 月暗暝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0424/A0519/A0531] [#15988]
-
- 無月光e5暗暝 。 <>
- u: geh'baai gøeh'baai 月眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427/A0520/A0531] [#15989]
-
- ( 1 ) 初三e5月形kah - na2目眉 , 弦月 。
( 2 ) 半月形 。
( 3 ) 括弧 。 用 ~~ 圈 ( khong ) 。 <( 2 ) ∼∼ 桌 。 >
- u: geh'baai'ar gøeh'baai'ar 月眉仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427] [#15990]
-
- 新月 。 <>
- u: geh'baai'heeng gøeh'baai'heeng 月眉形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427/A0000] [#15991]
-
- 初三e5月形 。 <>
- u: geh'baai'por gøeh'baai'por 月眉斧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427] [#15992]
-
- 月眉形e5斧頭 。 <>
- u: geh'beeng gøeh'beeng 月明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427/A0520/A0531] [#15994]
-
- 月光 。 <>
- u: geh'zhefng gøeh'zhefng 月清 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#15995]
-
- 每月清算 。 < 賬tioh8 ∼∼ 才會用 -- 得 。 >
- u: geh'zhuo gøeh'zhuo 月鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#15997]
-
- ( 動 )( 1 ) 鼷鼠 。
( 2 ) 田裡食農作物e5細隻老鼠 。 <( 1 )∼ a2 。 >
- u: geh'zhud gøeh'zhud 月出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#15998]
-
- <>
- u: geh'ciofng gøeh'ciofng 月終 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#15999]
-
- 月尾 。 <>
- u: geh'cviu gøeh'cviu 月上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426] [#16000]
-
- <∼∼ 講到月落 = 長談 。 >
- u: geh'e gøeh'e 月下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0424/A0519/A0531] [#16001]
-
- 月娘e5下腳 。 <∼∼ 起雲 。 >
- u: geh'e'hiofng gøeh'e'hiofng 月下香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0424/A0519/A0531] [#16002]
-
- = [ 月來香 ] 。 <>
- u: geh'geh gøeh'gøeh 月月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0520/A0531] [#16003]
-
- 每月 。 <>
- u: geh'geh'aang gøeh'gøeh'aang 月月紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0520/A0531] [#16004]
-
- = [ 日日春 ] 。 <>
- u: geh'pvoax'jit gøeh'pvoax'jit 月半日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427] [#16008]
-
- 一個半月 。 <>
- u: geh'guun gøeh'guun 月銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0519/A0531] [#16009]
-
- 每個月該付e5金額 。 <>
- u: geh'hieen gøeh'hieen 月弦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427/A0520/A0531] [#16010]
-
- 弓形 。 <>
- u: geh'hvoar gøeh'hvoar 月幻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427/A0521/A0531] [#16011]
-
- 朦朧月 。 <∼∼ a2 。 >
- u: geh'hvoar'hvoar gøeh'hvoar'hvoar 月幻幻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427] [#16012]
-
- 月色朦朧 。 <>
- u: geh'hoef gøeh'hoef 月花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427] [#16013]
-
- = [ 日日春 ] 。 <>
- u: geh'huun'ar gøeh'huun'ar 月痕仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427/A0521/A0531] [#16015]
-
- 朦朧月 。 <>
- u: geh'vii gøeh'vii 月圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0424/A0519/A0531] [#16016]
-
- 滿月 。 <∼∼ 月缺 。 >
- u: geh'viar goeh'viar(漳)/gəh'viar(泉) gøeh'viar 月影 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0424/A0519/A0531] [#16017]
-
- 月光照e5影 。 <∼∼ 照 -- 入 - 來 。 >
- u: geh'ji'peeng gøeh'ji'peeng 月字旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0520/A0531] [#16018]
-
- 漢字e5 「 月 」 旁 。 <>
- u: geh'kex gøeh'kex 月計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0519/A0531] [#16020]
-
- 每個月合計一pai2 。 <>
- u: geh'khiq gøeh'khiq 月缺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0424/A0519/A0531] [#16022]
-
- 月無圓 。 <>
- u: geh'khøx gøeh'khøx 月課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0520/A0531] [#16024]
-
- 每個月e5課題 。 <>
- u: geh'khoad gøeh'khoad 月缺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0519] [#16025]
-
- 月無圓 。 <>
- u: geh'khof gøeh'khof 月箍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0519/A0531] [#16026]
-
- 月娘e5圓khou 。 <>
- u: geh'kied gøeh'kied 月橘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0424/A0519] [#16027]
-
- ( 植 ) 柑e5品種名 。 <>
- u: geh'kied gøeh'kied 月結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0424/A0519] [#16028]
-
- 每個月結賬一pai2 。 <>
- u: geh'koef gøeh'køef 月雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0519] [#16032]
-
- 規年long2會生卵e5雞母 。 <>
- u: geh'kuix goeh'kuix(漳)/gəh'kuix(泉) gøeh'kuix 月桂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0519/A0531] [#16033]
- laurel (Laurus nobilis); a type of rose
- ( 1 ) 月桂樹 。 果子治風濕病 、 腫物 、 疥癬 。
( 2 ) 薔薇 ( chhiong5 - bi5 ) e5一種 。 <>
- u: geh'lai'hofng gøeh'lai'hofng 月內瘋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427] [#16036]
-
- ( 病 ) 產後感冒 。 <>
- u: geh'leng gøeh'leng 月令 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0428/A0521/A0532] [#16039]
-
- 一年中間行事kap四季相關e5 tai7 - chi3按月順序e5記錄 。 <>
- u: geh'luun gøeh'luun 月輪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0428] [#16040]
-
- ( 文 ) 月球 。 <>
- u: geh'ng gøeh'ng 月暈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0428/A0519/A0532] [#16041]
-
- 朦朧月 。 <>
- u: geh'peh gøeh'peh 月白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427] [#16043]
-
- 月e5白色 。 <>
- u: geh'peeng gøeh'peeng 月旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427/A0520/A0531] [#16044]
-
- 半月 。 <>
- u: geh'piør gøeh'piør 月表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427/A0520/A0531] [#16046]
-
- 月報表 。 <>
- u: geh'pøx gøeh'pøx 月報 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427/A0000] [#16047]
-
- 每個月e5報告 。 <>
- u: geh'por gøeh'por 月斧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427] [#16049]
-
- 月形e5斧頭 。 <>
- u: geh'sixn gøeh'sixn 月信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0520/A0531] [#16052]
-
- ( 文 ) = [ 月經 ] 。 <>
- u: geh'sid goeh'sid(漳)/gəh'sid(泉) gøeh'sid 月蝕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0520/A0531] [#16054]
-
- <>
- u: geh'soaq gøeh'soaq 月煞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0520/A0531] [#16055]
-
- 月e5凶神 。 <>
- u: geh'su gøeh'su 月事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0520/A0531] [#16056]
-
- ( 文 ) = [ 月經 ] 。 <>
- u: geh'thafng gøeh'thafng 月窗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#16057]
-
- 圓形e5窗 。 <>
- u: geh'thafng'mngg gøeh'thafng'mngg 月窗門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#16058]
-
- 圓形e5窗 , 半月窗 。 <>
- u: geh'thaau'guun gøeh'thaau'guun 月頭銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#16060]
-
- 月初付e5錢額 。 <>
- u: geh'thaau'li gøeh'thaau'li 月頭利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#16061]
-
- 月初付e5利息 。 <>
- u: geh'thaau'sex gøeh'thaau'søex 月頭稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#16062]
-
- 月初付e5稅金 。 <>
- u: geh'theeng gøeh'theeng 月騰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#16063]
-
- 月娘ti7天e5中央 。 <>
- u: geh'thøo'zhao gøeh'thøo'zhao 月桃草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426] [#16065]
-
- = [ 月桃 ] 。 <>
- u: geh'thøo'hoef gøeh'thøo'hoef 月桃花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426] [#16066]
-
- [ 月桃 ] e5花 。 <>
- u: geh'thvoaf gøeh'thvoaf 月攤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#16067]
-
- 分月攤還 。 <>
- u: geh'thox gøeh'thox 月兔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#16068]
-
- 飼兔e5一種 。 <>
- u: geh'tøq gøeh'tøq 月桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#16072]
-
- 圓桌 。 <>
- u: geh'tuo'geh gøeh'tuo'gøeh 月抵月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#16073]
-
- 頂個月開始到後個月為止 。 <>
- u: geh'uii'khof gøeh'uii'khof 月圍篐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0424/A0519/A0531] [#16074]
-
- 月娘內底有圓khou 。 <∼∼∼ 火燒埔 。 >
- u: hai'geh hai'gøeh 亥月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17726]
-
- ( 文 ) 十月 。 <>
- u: hien'geh hien'gøeh 現月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19407]
-
- chit個月 。 <>
- u: iin'geh iin'gøeh 寅月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24171]
-
- 正月 。 <>
- u: iuo'geh iuo'gøeh 酉月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061] [#24884]
-
- 八月 。 <>
- u: ji'geh'ji ji'gøeh'ji 二月二 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0736] [#25407]
-
- 二月初日 [ 土地公 ] e5誕生日 。 <>
- u: jit'geh jit'gøeh 日月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0744] [#25966]
-
- ( 日子 ) 日kap月 。 <>
- u: jit'geh'garn jit'gøeh'garn 日月眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0744] [#25967]
-
- = [ 雌雄眼 ] 。 <>
- u: kao'geh'zw kao'gøeh'zw 九月珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27594]
-
- 舊曆九月收成e5白豆 。 <>
- u: kao'geh'peh'tau kao'gøeh'peh'tau 九月白豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27597]
-
- = [ 九月珠 ] 。 <>
- u: kaux'geh kaux'gøeh 到月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27724]
-
- 滿月 , 達到一個月 。 <>
- u: kaux'siør'geh kaux'siør'gøeh 到小月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27789]
-
- 豬a2 kiaN2生了滿一個月 。 <>
- u: kex'geh køex'gøeh 過月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0410/A0460/A0511] [#28243]
-
- ( 1 ) 下個月 。
( 2 ) 過一個月 。 <( 2 ) toa3 hia ∼∼ 。 >
- u: køq'au'geh køq'au'gøeh 更後月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0483] [#35653]
-
- 下下月 。 <>
- u: muie'geh muie'goeh(漳)/muie'gəh(泉) muie'gøeh 每月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0919/B0919/B0919] [#41706]
-
- tak8個月 。 <>
- u: thoaf'kex'geh thoaf'koex'goeh(漳) thoaf'køex'gøeh 拖過月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0424/B0425] [#60995]
-
- 延期過月 。 < 月頭錢m7 - thang ~ ~ ~ 。 >
- u: thoaf'kex'geh thoaf'koex'goeh(漳)/thoaf'kəx'gəh(泉) thoaf'køex'gøeh 拖過月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0424/B0423/B0423] [#68778]
-
- 拖延一個月 。 <>