Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 這種*.
HTB (4)
cit'hø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
this kind of
這種; 這號
citciorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
this kind of
這種
citciorng laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
this kind of man
這種人
citpan`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
person with this attitude
這種型態的人; 這辦的

DFT (11)
🗣 citciorng 🗣 (u: cid'ciorng) 這種 [wt][mo] tsit-tsióng [#]
1. () (CE) this; this kind of; this sort of; this type of || 這種
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoatkvax 🗣 (u: hoad'kvax) 發酵 [wt][mo] huat-kànn [#]
1. (V) || 醣類被菌類或細菌在無氧情況下代謝後,變成另一種有機物,經常生成酒精,這種作用稱為「發酵」,或單稱「發」(huat)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoef-bøextiaau-ky 🗣 (u: hoef'be boe'tiaau'ky hoef-bøe'tiaau-ky) 花袂牢枝 [wt][mo] hue-bē-tiâu-ki/hue-buē-tiâu-ki [#]
1. (Exp) || 習慣性流產。因為先天性的染色體異常或產婦本身子宮異常等不明原因,造成多次自然流產即稱為習慣性流產,這種情形,俗稱「花袂牢枝」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kholøh 🗣 (u: khof'løh) 箍絡 [wt][mo] khoo-lo̍h [#]
1. (N) || 奴才。以前的人在搬運物品的時候需要使用繩子來綑綁,這種繩子稱為「箍絡索」,所以「箍絡」被引申有「搬運工」的意思,而後才再被引申成「奴才」的意思。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liaqleeng`ee 🗣 (u: liah'leeng`ee) 掠龍的 [wt][mo] lia̍h-lîng--ê [#]
1. (N) || 按摩師。以按摩為業的人。這種稱呼帶有輕視的意味。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sakzørtuy/sakzøeatuy 🗣 (u: sag'zøx zoex'tuy sag'zøx/zøex'tuy) 捒做堆 [wt][mo] sak-tsò-tui/sak-tsuè-tui [#]
1. (V) || 一種不舉行婚禮的成親方式。通常是童養媳長大後直接和男方成為夫婦的成親方式。這種儀式大都利用除夕夜一家團圓時準備豐盛的年夜飯做為婚禮的酒席,便不需再選黃道吉日,亦不需鋪張。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sisiin 🗣 (u: sii'siin) 時辰 [wt][mo] sî-sîn [#]
1. (N) || 將一天按照十二地支的順序,分為子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥等十二個時段,這種兩小時為一時段,稱為「時辰」。
2. (N) || 時候。
🗣le: (u: Y si teq tarn'thai zhud'chiuo ee hør sii'siin.) 🗣 (伊是咧等待出手的好時辰。) (他是在等待出手的好時機。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaukeng'ar 🗣 (u: thaau'kefng'ar) 調羹仔 [wt][mo] thâu-king-á [#]
1. () || 湯匙。次方言特色詞。這種詞形通行於臺灣部分偏漳腔地區,如宜蘭。見【湯匙仔】條。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thorbak/thofbak 🗣 (u: thor'bak) 吐目 [wt][mo] thóo-ba̍k [#]
1. (N) || 突眼、鼓眼泡。眼球突出。這種外觀特徵除了天生遺傳以外,大多是甲狀腺亢進或腦部、眼部病變引起。
🗣le: (u: Y svef'zøx thor'bak'thor'bak.) 🗣 (伊生做吐目吐目。) (他長得眼睛突突的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tngxcviuo za'pof zøx sviuokafng, tngxcviuo za'bor ciuo khangpaang./Tngxcviuo za'pof zøex sviuokafng, tngxcviuo za'bor ciuo khangpaang. 🗣 (u: Tng'cviuo zaf'pof zøx sviux'kafng, tng'cviuo zaf'bor ciuo khafng'paang. Tng'cviuo zaf'pof zøx/zøex sviux'kafng, tng'cviuo zaf'bor ciuo khafng'paang.) 斷掌查埔做相公,斷掌查某守空房。 [wt][mo] Tn̄g-tsiúnn tsa-poo tsò siùnn-kang, tn̄g-tsiúnn tsa-bóo tsiú khang-pâng. [#]
1. () || 斷掌的男子可以做大官,斷掌的女子會獨守空房。意為男子斷掌則個性比較果斷,所以適合當官;女子斷掌是剋夫命,會守寡。「斷掌」是指手掌有一條橫向貫穿手掌的掌紋,按命相言,斷掌者乃有決斷力、能幹之人,這種舊思維是以往命相師的無稽之談,不宜輕信。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Tng'cviuo zaf'pof zøx sviux'kafng, tng'cviuo zaf'bor ciuo khafng'paang.” IE'zar cid kux bøo'viar'bøo'ciaq ee oe, hai'sie cit'koar tng'cviuo ee zaf'bor'laang, cyn'cviax si bea'mia.) 🗣 (俗語講:「斷掌查埔做相公,斷掌查某守空房。」以早這句無影無跡的話,害死一寡斷掌的查某人,真正是買命。) (俗語說:「男子斷掌,比較果斷,適合當官;女子斷掌,是剋夫命,會守寡。」從前這句毫無根據的話,害慘一些斷掌的婦女,真是要命。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 voaxthiab`ee 🗣 (u: voa'thiab`ee) 換帖的 [wt][mo] uānn-thiap--ê [#]
1. (N) || 結拜兄弟、拜把兄弟。朋友間因為感情親密而結拜成義兄弟,以求患難時能夠相助,有時也有女性參加。結拜時要互相交換庚帖和相關家族資料,並且將結拜的原因書寫下來,通常會拜請關聖帝君做見證,這種習俗在臺灣早期很盛行。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (56)
🗣u: Cid khoarn bok'zaai cit zhaai goa'ze? ⬆︎ 這款木材一才偌濟? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種木材一才多少錢?
🗣u: Cid khoarn tai'cix ah'sae køq mng, thor'sviu ma zay. ⬆︎ 這款代誌曷使閣問,土想嘛知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種事情何必再問,不用想也知道。
🗣u: Cid ciorng tai'cix lie m'tø liong'zar korng, cid'mar beq hoarn'hoea ie'kefng be'hux`aq. ⬆︎ 這種代誌你毋就冗早講,這馬欲反悔已經袂赴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種事你應該要趁早講,現在要反悔已經來不及了。
🗣u: Cid khoarn khafng'khoex lirn buun'syn`ee kyn'purn tøf zøx be laai. ⬆︎ 這款工課恁文身的根本都做袂來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種工作你們斯文的人根本做不來。
🗣u: Cid ciorng mih'kvia zhaix'chi'ar ciør'khoeq, biern kviaf bea'bøo. ⬆︎ 這種物件菜市仔少缺,免驚買無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種東西菜市場不少,不用怕買不到。
🗣u: Cid ciorng pviar sex'tai siofng'thoaan ie'kefng kuy paq nii`aq. ⬆︎ 這種餅世代相傳已經規百年矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種餅世代相傳已經幾百年了。
🗣u: Cid ciorng mih'kvia sviw kor`laq! ⬆︎ 這種物件傷古啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種東西太爛了啦!
🗣u: Cid'lø oe lie ia thox'hoeq e'tid zhud`laai. ⬆︎ 這號話你也吐血會得出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種謊話你也說得出來。
🗣u: Cid khoarn siofng'thiefn'hai'lie ee tai'cix, lie karm hør'sex zøx? ⬆︎ 這款傷天害理的代誌,你敢好勢做? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種傷天害理的事情,你好意思做嗎?
🗣u: Cid ciorng pviar nar e zøx cid heeng`ee. ⬆︎ 這種餅哪會做這形的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種餅怎麼會做成那種形狀。
🗣u: Cid khoarn tai'cix kiuu'siin'mng'put ma bøo'hau. ⬆︎ 這款代誌求神問佛嘛無效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種事情求神拜佛也沒用。
🗣u: Cid ciorng pox cyn gaau tiaau laq'sab. ⬆︎ 這種布真𠢕牢垃圾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種布很會黏著髒東西。
🗣u: Cid ciorng kiexn'siaux'tai ie'au m'thafng køq hoad'sefng. ⬆︎ 這種見笑代以後毋通閣發生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種糗事以後不可再出現。
🗣u: Cid ciorng siax'bin'phoee ee tai'cix chiefn'ban m'thafng zøx. ⬆︎ 這種卸面皮的代誌千萬毋通做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種丟臉的事千萬不要做。
🗣u: cid bi hør'ciah ⬆︎ 這味好食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種味道好吃
🗣u: Cid ciorng ky'hoe si tuo'chiang'tuo'chiang. ⬆︎ 這種機會是拄䢢拄䢢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種的機會是碰巧。
🗣u: Cid ciorng iøh'ar aix khafng'pag ee sii ciah. ⬆︎ 這種藥仔愛空腹的時食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種藥要空著肚子食用。
🗣u: Cid ciorng tai'cix lie ah kvar zøx? ⬆︎ 這種代誌你曷敢做? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種事情你也敢做?
🗣u: Cid ciorng pox'liau si eng thiefn'jieen ee nie'liau nie`ee. ⬆︎ 這種布料是用天然的染料染的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種布料是用天然的染料染的。
🗣u: Cid ciorng kof u tok. ⬆︎ 這種菇有毒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種菇有毒。
🗣u: Cid khoarn svaf liaam'my tø thex liuu'heeng`aq. ⬆︎ 這款衫連鞭就退流行矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種款式的衣服很快就不流行了。
🗣u: Cid khoarn oafn'orng cvii lie ah khay e løh`khix! ⬆︎ 這款冤枉錢你曷開會落去! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種浪費錢你居然花得下去!
🗣u: Cid khoarn iøh'ar boaq`løh'khix, cyn kirn tø e thex'hoong`aq. ⬆︎ 這款藥仔抹落去,真緊就會退癀矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種藥擦下去,很快就會消炎消腫了。
🗣u: Cid ciorng bøo zeeng'lie ee oe, kafn'naf lie ciaq korng e zhud`laai. ⬆︎ 這種無情理的話,干焦你才講會出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種無理的話,只有你才說得出來。
🗣u: Cid khoarn hoef'zhao khaq zhefng khaq hør'khvoax. ⬆︎ 這款花草較清較好看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種花色比較清爽比較好看。
🗣u: Cid ciorng pviar cyn tvy. ⬆︎ 這種餅真甜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種餅很甜。
🗣u: Cid'lø bun'tee karn'karn'tafn'tafn, zexng'laang bad`ee ah'tiøh lie korng. ⬆︎ 這號問題簡簡單單,眾人捌的曷著你講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種問題很簡單,一般人都知道的還用你來說。
🗣u: Cid khoarn mih'kvia karm e'taxng zex'kof? ⬆︎ 這款物件敢會當祭孤? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種東西能吃嗎?
🗣u: Cid ciorng chid'thøo'miq'ar goa'bin thad'tør'kef, biern kviaf bøo'tex bea. ⬆︎ 這種𨑨迌物仔外面窒倒街,免驚無地買。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種玩具外面到處都是,不用怕買不到。
🗣u: Cid khoarn søq'ar khaq zhof'iorng. ⬆︎ 這款索仔較粗勇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種繩子比較結實耐用。
🗣u: Cid ciorng zhof'siok'miq'ar, bea'laai zhof'eng tø hør. ⬆︎ 這種粗俗物仔,買來粗用就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種便宜貨,買回來當普通用就可以。
🗣u: Cid ciorng tee cyn kafm, lie lym khvoax'mai. ⬆︎ 這種茶真甘,你啉看覓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種茶很甘甜,你喝喝看。
🗣u: Cid ciorng hoef sviw iar. ⬆︎ 這種花傷野。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種花太俗豔。
🗣u: Cid ciorng zhao cyn gaau thvoax. ⬆︎ 這種草真𠢕湠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種草很會蔓延。
🗣u: Cid ciorng bok'koef phirn'cid cyn hør, lie theh cit'koar'ar bok'koef'cie khix thvoax'zerng. ⬆︎ 這種木瓜品質真好,你提一寡仔木瓜子去湠種。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種木瓜品質很好,你拿一些木瓜種子去繁殖。
🗣u: Cid ciorng sab'buun cyn bøo sea. ⬆︎ 這種雪文真無洗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種肥皂不耐洗。
🗣u: Cid khoarn tai'cix lie ah zøx e zhud`laai? Cyn'cviax si bøo'lioong'sym! ⬆︎ 這款代誌你曷做會出來?真正是無良心! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種事情你也做得出來?真是沒良心!
🗣u: Cid khoarn laan'hoef cyn kuix'khix, bøo hør zexng. ⬆︎ 這款蘭花真貴氣,無好種。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種蘭花帶貴氣,很不容易培育。
🗣u: Cid khoarn kuix'sofm'sofm ee mih'kvia lie ah bea e løh`khix! ⬆︎ 這款貴參參的物件你曷買會落去! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種這麼昂貴的東西你也買!
🗣u: Cid khoarn siofng'thiefn'hai'lie ee tai'cix, lie ah kvar zøx? ⬆︎ 這款傷天害理的代誌,你曷敢做? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種違背天理的事,你也敢做?
🗣u: Cid ciorng tai'cix goar bøo kefng'giam`koex. ⬆︎ 這種代誌我無經驗過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種事情我沒經驗過。
🗣u: Cid ciorng tai'cix be'haw'siaau`tid. ⬆︎ 這種代誌袂嘐潲得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種事不能張揚。
🗣u: Cid ciorng zhad ee seg'zuie cyn hør'khvoax. ⬆︎ 這種漆的色水真好看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種油漆的顏色很好看。
🗣u: Cid ciorng aux'seg ee svaf bøo seg'hap siaux'lieen'laang zheng. ⬆︎ 這種漚色的衫無適合少年人穿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種顏色灰暗的衣服不適合年輕人穿。
🗣u: cid ciorng ⬆︎ 這種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種
🗣u: Cid khoarn sefng'lie goar arn'zvoar sngx ma sngx'bøo'pvoaa. ⬆︎ 這款生理我按怎算嘛算無盤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種生意我怎麼算都划不來。
🗣u: Cid khoarn iøh'ar cyn li'hai. ⬆︎ 這款藥仔真厲害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種藥很強烈。
🗣u: Cid khoarn ti'piaw bøo ti'purn ee tai'cix chiefn'ban m'thafng zøx. ⬆︎ 這款治標無治本的代誌千萬毋通做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種治標不治本的事千萬做不得。
🗣u: Cid khoarn siør'khoar'ar tai'cix goar laai exng'hux tø hør. ⬆︎ 這款小可仔代誌我來應付就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種小事我來應付就好了。
🗣u: Cid ciorng iøh'ar ciah'liao karm u exng'hau? ⬆︎ 這種藥仔食了敢有應效? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種藥吃了有效果嗎?
🗣u: Cid'lø tai'cix lie phaq'sngx beq urn'moaa y goa'kuo? ⬆︎ 這號代誌你拍算欲隱瞞伊偌久? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種事情你打算瞞他多久?
🗣u: Cid khoarn koo'ar cyn liaam. ⬆︎ 這款糊仔真黏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種糨糊黏性很強。
🗣u: Cid khoarn pve e oex`laang. ⬆︎ 這款病會穢人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種病會傳染。
🗣u: Cid'lø zexng'thaau sit'zai cviaa tag'tvii. ⬆︎ 這號症頭實在誠觸纏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種病症實在很麻煩。
🗣u: Cid ciorng tai'cix, lie m'thafng ho hid ee hoxng'saxng'thaau zay'viar, na'bøo, kuy zngf'ar'lai ee laang tø suii lorng zay`aq! ⬆︎ 這種代誌,你毋通予彼个放送頭知影,若無,規庄仔內的人就隨攏知矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種事情,你不要讓那個大嘴巴知道,要不然,全村子的人就馬上都知道了。
🗣u: Cid'lø mih'kvia ti goarn zngf'khaf si kuy'svoaf'phviaa, bøo teq hy'harn`laq! ⬆︎ 這號物件佇阮庄跤是規山坪,無咧稀罕啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種東西在我們鄉下到處都是,根本不稀罕啊!

Maryknoll (95)
bofng-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'bøo'lo; bofng/bof-bøo'lo ⬆︎ [[...]] 
not to find the road in the dark, find no solution to a difficult case
找不到路,摸不著頭緒
zexngsarn [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'sarn ⬆︎ [[...]] 
increase production
增產
zhosiok [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siok ⬆︎ [[...]] 
vulgar in manner, very cheap and inferior
粗俗,便宜
ciah-bøexsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ciah be'siaw; ciah bøe'siaw ⬆︎ [[...]] 
eat but be unable to digest incapable of fulfilling one's responsibilities
吃不消
ciorng [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng; (zerng) ⬆︎ [[...]] 
seeds of grains, races of human beings, descendants, posterity, species, type, kind or sort
cid zerng laang [wt] [HTB] [wiki] u: cid zerng laang ⬆︎ [[...]] 
this kind of man
這種人
citciorng [wt] [HTB] [wiki] u: cid ciorng ⬆︎ [[...]] 
this kind
這種
citkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: cid khoarn ⬆︎ [[...]] 
this kind
這種
cid pan ee [wt] [HTB] [wiki] u: cid pan ee ⬆︎ [[...]] 
person with this attitude
這種型態的人
ciwtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'tviuu ⬆︎ [[...]] 
bar, tavern, beer hall
酒場
zok'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hofng ⬆︎ [[...]] 
one's way of doing things, style, manner
作風
gai [wt] [HTB] [wiki] u: gai ⬆︎ [[...]] 
hinder, obstruct, injure
hauxleeng [wt] [HTB] [wiki] u: hau'leeng ⬆︎ [[...]] 
an effect, efficacy
效能
høesiw [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'siw; høee'siw ⬆︎ [[...]] 
recycle
回收
hongcirn [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'cirn ⬆︎ [[...]] 
shock-resistant, quake-proof
防震
hu'tiaw [wt] [HTB] [wiki] u: huu'tiaw ⬆︎ [[...]] 
bas-relief, relief sculpture
浮雕
hunpox [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'pox ⬆︎ [[...]] 
plants or animals distributed or scattered over an area
分布(佈)
iuoji [wt] [HTB] [wiki] u: iux'ji ⬆︎ [[...]] 
delicate, tender
細嫩
jun [wt] [HTB] [wiki] u: jun; (lun) ⬆︎ [[...]] 
tough (as meat), elastic, not easily broken or severed (as thread, cord, bamboo stick)
韌,堅韌
khaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaq ⬆︎ [[...]] 
comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS.
更,較
khvoax-bøex'cviuxbak [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax be cviu'bak; khvoax'bøe'cviu'bak; (khvoax be khie) ⬆︎ [[...]] 
cannot set a high value on, look down on
看不上眼,看不起
khvoax-mxkhie [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'm'khie; khvoax-m/bøo'khie; (khvoax-bøo'khie) ⬆︎ [[...]] 
look down on, make light of
看不起,瞧不起
khuiky [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'ky ⬆︎ [[...]] 
clothing slit
開叉
kviaf [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf; (kefng) ⬆︎ [[...]] 
fear, be afraid of, lest, to dislike
驚,怕,嚇
kiw [wt] [HTB] [wiki] u: kiw; (siog) ⬆︎ [[...]] 
shrink
køex [wt] [HTB] [wiki] u: koex; køex; (kex, køx) ⬆︎ [[...]] 
go through, to cross, past, a time (as once, twice etc.), burn away to ashes (as wood, coal, candle), to pass over, sign of passive or of work done on a thing
過,次
konghau [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'hau ⬆︎ [[...]] 
effect, efficacy (of a method or medicine)
功效
oex [wt] [HTB] [wiki] u: oex; øex; (ex) ⬆︎ [[...]] 
infect, to spread (disease)
傳染
øex`laang [wt] [HTB] [wiki] u: oex`laang; øex`laang; (oex'tiøh'laang) ⬆︎ [[...]] 
infect
傳染
pøqlisy [wt] [HTB] [wiki] u: pøh'ly'sy ⬆︎ [[...]] 
thin, light, slight
薄薄的
putciap'id [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ciab'id ⬆︎ [[...]] 
intermittent, off and on, successive
斷斷續續
svi [wt] [HTB] [wiki] u: svi ⬆︎ [[...]] 
salt or pickle, to smart (e.g., from soap in the eye or alcohol in a wound)
豉醃,刺痛,劇痛
tngxkyn [wt] [HTB] [wiki] u: tng'kyn ⬆︎ [[...]] 
complete cure, cure completely (radically)
斷根
uxhau [wt] [HTB] [wiki] u: u'hau ⬆︎ [[...]] 
efficiency, efficacy, validity, be effective, remain valid
有效
uithoaan [wt] [HTB] [wiki] u: uii'thoaan ⬆︎ [[...]] 
heredity, be transmitted from one's parents
遺傳

EDUTECH (2)
citciorng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ciorng ⬆︎ [[...]] 
this kind of
這種
citkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: cid'khoarn ⬆︎ [[...]] 
this kind, this sort, this style
這種

EDUTECH_GTW (1)
citciorng 這種 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ciorng ⬆︎ [[...]] 
這種

Lim08 (4)
u: aang'koef'hii ⬆︎ 紅瓜魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#870]
石頭魚 。 <∼∼∼ 被 ( hou7 ) 嘴誤 = 這種魚ti7人接近e5時就出聲 , 容易受掠 。 意思 : 禍tui3口出 。 >
u: zex'hofng'kw ⬆︎ 制風龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801] [#4994]
( 動 ) 傳說講大風颱e5時 , 這種龜若出現 , 風颱就會停止 。 <>
u: iar'sofng ⬆︎ 野桑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0039] [#23272]
( 植 ) 藥草治肺炎 、 肺結核 , 幫助血行 , 用做解熱劑 , 毒蛇咬tioh8隨時哺 ( pou7 ) 這種藥草 。 <>
u: khog'lee'ciao ⬆︎ 哭黎鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#31624]
人頭鳥身e5想像動物 , 這種鳥若出現 , 國家一定大亂 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources