Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: . Searched for
HTB (24)
anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
motorcycle helmet
安全帽
[wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hat
bø'afm-bøkhaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not covered
無掩無蓋; 毫無掩蓋
bø'eeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
busy; no free time
無閑; 不得閒; 忙碌
bø'eeng chiezhax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very busy; no leisure
非常忙碌
bø'eg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no good; not good for; not beneficial
無益
bø'engkafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very busy; no leisure
無閒工; 非常忙碌
bø'iefn-thvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
smokeless coal
無煙炭
bø'ihoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unable; incapable; unable to deal with him or her; there is no way
無伊法; 奈何不了他; 拿他沒辦法
bø'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not need; useless
無用
bø'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no remedy for it
無藥; 沒辦法
bø'iuu bøsiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
quiet; simple; unexciting and placid life; mild flavored food
清淡; 不油膩; 無油無煙
bø'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unintentionally
無意
bø'ix-bø'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
does not want
無意無意
bø'ix-bøsux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
does not have the meaning
沒意思; 無意無思
bø'ngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having none to look to; as parents whose sons are all dead or have gone wrong; no hope of reforming; returning; or again prospering
無向; 無望
bø'oafn bøkhiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
truthful and straightforward
無彎無曲; 坦白率直
bø'oafn bøsiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no grudge
無冤無仇
bø'oafn-bøsiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not a longstanding nor a sworn enemy
無冤無仇
bø'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
said without the speech
無話
bø'oe thang'ixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nothing to say in reply; speechless
無言可答
bø'sviu bøniu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
come to mind suddenly
無想無量; 無意間
bø'urn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
insecure
不穩
bøy bø'oar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
solitude; loneliness; nothing or nobody to rely on
無依無靠

DFT (18)
🗣 🗣 (u: ) b [wt][mo][#]
1. (N) grindstone || 石磨。
🗣le: (u: ciøh'bø'ar) 🗣 (石磨仔) (石磨)
2. (V) to use grindstone to grind sth || 用石磨磨物。
🗣le: (u: bø'koea) 🗣 (磨粿) (用石磨將米磨成漿,而後製成粿)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 🗣 (u: ) [wt][mo][#]
1. (N) hat; cap; thing worn on head to protect or decorate || 戴在頭上以裝飾或保護頭部的東西。
🗣le: (u: bø'ar) 🗣 (帽仔) (帽子)
🗣le: (u: afn'zoaan'bø) 🗣 (安全帽) (安全帽)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bø'aix/bøo aix 🗣 (u: bøo aix) 無愛 [wt][mo] bô ài [#]
1. (V) || 不要。
🗣le: (u: Goar bøo aix khix.) 🗣 (我無愛去。) (我不要去。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bø'ar/bøar 🗣 (u: bø'ar) 帽仔 [wt][mo] bō-á [#]
1. (N) || 帽子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bø'eeng 🗣 (u: bøo'eeng) 無閒 [wt][mo] bô-îng [#]
1. (V) || 忙碌、忙著。
🗣le: (u: M zay teq bøo'eeng sviar'miq.) 🗣 (毋知咧無閒啥物。) (不知道在忙些什麼。)
2. (Adj) || 沒空、忙碌。
🗣le: (u: Y ee khafng'khoex cyn ze, ciog bøo'eeng`ee.) 🗣 (伊的工課真濟,足無閒的。) (他的工作很多,很忙碌。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bø'hexløh 🗣 (u: bøo'he'løh) 無下落 [wt][mo] bô-hē-lo̍h [#]
1. (V) || 沒著落、沒下文。
🗣le: (u: Tai'cix kaux'tvaf iao'si bøo'he'løh.) 🗣 (代誌到今猶是無下落。) (事情到現在還是沒有下文。)
2. (V) || 不得要領。
🗣le: (u: Y zøx tai'cix bøo'he'løh.) 🗣 (伊做代誌無下落。) (他做事情不得要領。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bø'hoad`y 🗣 (u: bøo'hoad`y) 無法伊 [wt][mo] bô-huat--i [#]
1. (Exp) || 拿他沒辦法、奈何不了他。
🗣le: (u: Cid ee girn'ar korng ma korng be thviaf, sit'zai bøo'hoad`y.) 🗣 (這个囡仔講嘛講袂聽,實在無法伊。) (這個孩子講也講不聽,實在拿他沒辦法。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bø'ix-bøsux/bøix-bøsux 🗣 (u: bøo'ix-bøo'sux) 無意無思 [wt][mo] bô-ì-bô-sù [#]
1. (Exp) || 不夠意思。通常用在說人對朋友沒義氣,或對他人的言行感到不滿。
🗣le: (u: Lie korng cid ciorng oe sit'zai bøo'ix'bøo'sux.) 🗣 (你講這種話實在無意無思。) (你說這種話實在太不夠意思了。)
2. (Adj) || 無趣。
🗣le: (u: Hid zhud hix pvoaf kaq bøo'ix'bøo'sux.) 🗣 (彼齣戲搬甲無意無思。) (那齣戲演得很無趣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bø'sviaf-bø'søeq 🗣 (u: bøo'sviaf'bøo'soeq seq bøo''sviaf-bøo''søeq) 無聲無說 [wt][mo] bô-siann-bô-sueh/bô-siann-bô-seh [#]
1. (Exp) || 不動聲色、不聲不響。
🗣le: (u: Y bøo'sviaf'bøo'soeq kviaa`jip'laai, hai goar kviaf cit tiøo.) 🗣 (伊無聲無說行入來,害我驚一趒。) (他不聲不響的走了進來,害我嚇一跳。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøhau/bø'hau 🗣 (u: bøo'hau) 無效 [wt][mo] bô-hāu [#]
1. () (CE) not valid; ineffective; in vain || 無效
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøi'bø'oar 🗣 (u: bøo'y'bøo'oar) 無依無倚 [wt][mo] bô-i-bô-uá [#]
1. (Exp) || 無依無靠。
🗣le: (u: Yn nng cie'moe'ar bøo'y'bøo'oar, arn'nef m si pan'hoad.) 🗣 (𪜶兩姊妹仔無依無倚,按呢毋是辦法。) (他們兩姊妹無依無靠,這樣不是辦法。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøxkøea 🗣 (u: bø'koea kea bø'køea) 磨粿 [wt][mo] bō-kué/bō-ké [#]
1. (V) || 用石磨將米磨成漿,而後製成粿。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciøqbø 🗣 (u: ciøh'bø) 石磨 [wt][mo] tsio̍h-bō [#]
1. (N) || 用來磨米漿的工具。石磨分成兩部分,中間是空的,操作時,下面的磨盤固定不動,上面的磨盤則是做水平的轉動,從上磨盤中間的孔,將米粒放入固定的磨盤內,經過不斷地磨動,即可將米磨成漿。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciøqbøafsym 🗣 (u: ciøh'bø'ar'sym) 石磨仔心 [wt][mo] tsio̍h-bō-á-sim [#]
1. (N) || 石磨軸心。石磨的上下石盤中央的軸心。常用來比喻人際關係中被夾在中間左右為難受折磨的人。
🗣le: (u: Yn lau'buo kaq yn bor be hah, y zøx ciøh'bø'ar'sym, m zay beq arn'zvoar ciaq hør.) 🗣 (𪜶老母佮𪜶某袂合,伊做石磨仔心,毋知欲按怎才好。) (他母親和他妻子不合,他左右為難,不知如何是好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 øebø 🗣 (u: ef oef'bø øef'bø) 挨磨 [wt][mo] e-bō/ue-bō [#]
1. (V) || 推動石磨來將五穀磨成粉或漿。
🗣le: (u: ef'bø zøx koea) 🗣 (挨磨做粿) (磨米漿做年糕)
🗣le: (u: U cvii sae kuie e ef'bø.) 🗣 (有錢使鬼會挨磨。) (俗語,有錢能使鬼推磨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phahciawbø 🗣 (u: phaq'ciao'bø) 拍鳥帽 [wt][mo] phah-tsiáu-bō [#]
1. (N) || 英國式鴨舌帽、狩獵帽。本詞源自日語「鳥打帽」(とりうちぼう)。帽頂平,向前方下斜,前沿底下有稍微突出的帽舌。日治時代引進臺灣,風行一時。
🗣le: (u: Cid'mar cit'koar buun'ge zhefng'lieen cyn aix tix hok'kor ee phaq'ciao'bø.) 🗣 (這馬一寡文藝青年真愛戴復古的拍鳥帽。) (時下一些文藝青年很愛戴復古的打鳥帽。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sebøxsvoaf 🗣 (u: Sef'bø'svoaf) 紗帽山 [wt][mo] Se-bō-suann [#]
1. () || 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tix-bø'ar/tix-bøar 🗣 (u: tix-bø'ar) 戴帽仔 [wt][mo] tì-bō-á [#]
1. (V) || 把帽子戴在頭上。
🗣le: (u: Y kviaf kvoaa, kvoaa'thvy'sii zhud'mngg lorng tix bø'ar.) 🗣 (伊驚寒,寒天時出門攏戴帽仔。) (他怕冷,冬天出門都要戴帽子。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (18)
🗣u: ciøh'bø'ar'sym 石磨仔心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
石磨的中央
🗣u: Khiaa ky'chiaf bøo tix afn'zoaan'bø'ar e ho kerng'zhad zhuo'tex. 騎機車無戴安全帽仔會予警察取締。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
騎機車沒戴安全帽會被警察取締。
🗣u: Lie ee bø'ar oay`khix`aq. 你的帽仔歪去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的帽子戴歪掉了。
🗣u: bø'ar'tuun 帽仔脣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
帽緣
🗣u: cit terng bø'ar 一頂帽仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一頂帽子
🗣u: bø'ar 帽仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
帽子
🗣u: afn'zoaan'bø 安全帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
安全帽
🗣u: Nng terng bø'ar thab zøx'hoea. 兩頂帽仔塌做伙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兩頂帽子疊在一起。
🗣u: Jit'thaau hiaq iam bøo tix bø'ar køq bøo lym zuie, bok'koaix e joah`tiøh. 日頭遐炎無戴帽仔閣無啉水,莫怪會熱著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
太陽這麼大沒戴帽子又沒喝水,難怪會中暑。
🗣u: gøo ciøh'bø 遨石磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
轉動石磨
🗣u: ciøh'bø'ar 石磨仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
石磨
🗣u: bø'koea 磨粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用石磨將米磨成漿,而後製成粿
🗣u: tix bø'ar 戴帽仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
戴帽子
🗣u: Y kviaf kvoaa, kvoaa'thvy'sii zhud'mngg lorng tix bø'ar. 伊驚寒,寒天時出門攏戴帽仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他怕冷,冬天出門都要戴帽子。
🗣u: Yn lau'buo kaq yn bor be hah, y zøx ciøh'bø'ar'sym, m zay beq arn'zvoar ciaq hør. 𪜶老母佮𪜶某袂合,伊做石磨仔心,毋知欲按怎才好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他母親和他妻子不合,他左右為難,不知如何是好。
🗣u: Cid'mar cit'koar buun'ge zhefng'lieen cyn aix tix hok'kor ee phaq'ciao'bø. 這馬一寡文藝青年真愛戴復古的拍鳥帽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
時下一些文藝青年很愛戴復古的打鳥帽。
🗣u: ef'bø zøx koea 挨磨做粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
磨米漿做年糕
🗣u: U cvii sae kuie e ef'bø. 有錢使鬼會挨磨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗語,有錢能使鬼推磨。

Maryknoll (96)
ar [wt] [HTB] [wiki] u: ar [[...]] 
particle used after one syllable nouns for euphony, suffix of nouns, often diminutive
子,兒
anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'bø; afn'zoaan-bø [[...]] 
motorcycle helmet
安全帽
angbø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø'ar [[...]] 
red-caps, railway porters, the label of being a Communist
紅帽子
[wt] [HTB] [wiki] u: bø; (bø'ar) [[...]] 
cap, hat
帽子
[wt] [HTB] [wiki] u: bø; (bø'ar, ciøh'bø) [[...]] 
mill, millstone
磑,石磨
bø'ar-kex [wt] [HTB] [wiki] u: bø'ar'kex; bø'ar-kex [[...]] 
hat rack or stand
帽架
bøxciofng [wt] [HTB] [wiki] u: bø'ciofng [[...]] 
hat badge, badge for a cap
帽章
bø'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'eeng; (bøo'eeng chix'zhax, bøo'eeng'kafng) [[...]] 
very busy, no leisure
非常忙碌
bø'hau [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hau; (buu'hau) [[...]] 
invalid, of no effect, lacking results, unsuccessful
無效
bø'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'heeng [[...]] 
The egg of an animal not fertilized
不受孕
bø'hiaam [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hiaam [[...]] 
although, in spite of the fact (introduces the conceded fact in a concessive sentence)
不嫌棄
bø'hoattid [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoad'tid [[...]] 
unable to manage
沒辦法
bø'høee-bøphøef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoee'bøo'phoef; bøo'høee-bøo'phøef [[...]] 
didn't communicate by letter, didn't correspond
沒來信
bø'hoong [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoong; (buu'hoong) [[...]] 
no consequence, no harm
無妨
bø'hun [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hun [[...]] 
have nothing to do with it, be denied a share
沒份
bø'hunzhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hwn'zhuxn [[...]] 
making no proper measurement or examination, careless or inaccurate in doing things
沒有分寸
bø'hwn o'peh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hwn of'peh [[...]] 
impetuous, rash, without forethought, without distinction of right and wrong
不分青紅皂白
bø'hwn pyzhuo, bø'hwn lygoar [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hwn pie'zhuo, bøo'hwn lie'goar [[...]] 
one for all and all for one
不分彼此,不分你我
bøy bø'oar [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'y bøo'oar [[...]] 
solitude, loneliness, nothing or nobody to rely on
無依無靠
bø'iong [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'iong [[...]] 
not need, useless
無用
bø'oafn bøkhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'oafn bøo'khiaw [[...]] 
truthful and straightforward
坦白率直
bø'oafn-bøsiuu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'oafn'bøo'siuu; bøo'oafn-bøo'siuu [[...]] 
no grudge
無冤無仇
bø'oe thang'ixn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'oe thafng'ixn; (buu'gieen khør'tab) [[...]] 
nothing to say in reply, speechless
無言可答
zhawbø [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'bø [[...]] 
straw hat
草帽
cvii [wt] [HTB] [wiki] u: cvii [[...]] 
money, cash
ciøqbø [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'bø [[...]] 
millstone
石磨
ciøqbøar-sym [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'bø'ar'sym; ciøh'bø'ar-sym [[...]] 
man in the middle, coordinator, mediator, a person who suffers complaints from both disputants (Lit. pivot bar or center of the upper and lower mill stones)
石磨心,中人,斡旋者
øebø [wt] [HTB] [wiki] u: ef'bø; øef'bø; (oef'bø) [[...]] 
turn a hand-mill
推磨
ee sii [wt] [HTB] [wiki] u: ee'sii; ee sii [[...]] 
when, while
的時候
hoxbø [wt] [HTB] [wiki] u: ho'bø [[...]] 
rain hat
雨帽
hongbø [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bø [[...]] 
cowl storm cap, covering cowl and neck
風帽
y [wt] [HTB] [wiki] u: y [[...]] 
cure or treat (disease), a doctor, physician, surgeon, medicine man, medical science
i'bøxkefng [wt] [HTB] [wiki] u: y'bø'kefng [[...]] 
cloak room (in restaurants, theaters)
衣帽間
kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; (kax) [[...]] 
frame, scaffolding, shelf, rack
Kinzad bøo siqpurn [wt] [HTB] [wiki] u: Kyn'zad bøo sih'purn [[...]] 
careful of details, to prevent trouble
謹慎就不會有事
køkøtvii [wt] [HTB] [wiki] u: køo'køo'tvii [[...]] 
annoying, annoy, troublesome, importunate (person, affair)
糾纏不休,囉嗦
kunbø [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'bø [[...]] 
military cap
軍帽
lefbø [wt] [HTB] [wiki] u: lea'bø [[...]] 
tall silk hat, top hat, ceremonial hat, cap
禮帽
legbø [wt] [HTB] [wiki] u: lek'bø [[...]] 
literally, green hat — sign of a cuckold, a wronged husband
綠帽
liuobøar [wt] [HTB] [wiki] u: liux'bø'ar [[...]] 
take off the hat
脫帽
voafbøar [wt] [HTB] [wiki] u: voar'bø'ar [[...]] 
skull cap
碗帽子(無邊便帽)
oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn [[...]] 
crooked, curved, arched, bent
parngbak [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'bak [[...]] 
feign stupidly or ignorance, pretend didn't see someone doing something wrong
裝傻,睜一隻眼閉一隻眼
saykuie [wt] [HTB] [wiki] u: sae'kuie [[...]] 
take advantage of ghost power
利用鬼
sebø [wt] [HTB] [wiki] u: sef'bø [[...]] 
hat worn by officials
紗帽
tix bøar [wt] [HTB] [wiki] u: tix bø'ar [[...]] 
wear a cap or a hat
戴帽子
toaxlefbø [wt] [HTB] [wiki] u: toa'lea'bø [[...]] 
silk top hat
大禮帽
u [wt] [HTB] [wiki] u: u; (iuo) [[...]] 
have, there is (are), "Yes," in answering such questions as "Have you?" "Is there?", sometimes also used somewhat like an auxiliary of the past tense. Used to express habitual action
u cvii [wt] [HTB] [wiki] u: u cvii [[...]] 
have money, be wealthy, rich
有錢

EDUTECH (35)
angbø [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø [[...]] 
red-cap, porter
angbø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø'ar [[...]] 
red-cap, porter
紅帽子/行李夫
anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-bø [[...]] 
safety helmet
安全帽
[wt] [HTB] [wiki] u: [[...]] 
grind, mill
bø'aix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'aix [[...]] 
do not want, do not like, to dislike
bø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: bø'ar [[...]] 
bonnet, cap, hat
帽子
bø'ar-kex [wt] [HTB] [wiki] u: bø'ar-kex [[...]] 
a hat stand
帽架
bø'ar-siofng [wt] [HTB] [wiki] u: bø'ar-siofng [[...]] 
a hatter
bø'ar-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: bø'ar-tiaxm [[...]] 
a hat-shop
bø'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøf/bøo'eeng [[...]] 
busy, no free time
沒空忙
bø'eg [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'eg [[...]] 
of no benefit, useless, in vain
無益
bø'iong [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'iong [[...]] 
useless, futile, inefficacious
無用
bø'iøh-y [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'iøh-y [[...]] 
no cure; incurable
bø'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøf/bøo'ix [[...]] 
unintentional, to show no intention
無意
bø'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'mngg [[...]] 
almost bald; hairless
bøx'viaf [wt] [HTB] [wiki] u: bø'viaf [[...]] 
tassel of a cap
帽纓
bøxchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: bø'chiaf [[...]] 
small mill
碾米坊磨粉坊
bøxciøh [wt] [HTB] [wiki] u: bø'ciøh [[...]] 
millstone
磨石
bøxpaang [wt] [HTB] [wiki] u: bø'paang [[...]] 
mill house
磨房
ciøqbø [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'bø [[...]] 
millstone
cviaa-bø'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa-bøo'eeng [[...]] 
very busy
gøxbø [wt] [HTB] [wiki] u: gø'bø [[...]] 
edible burdock
牛蒡
hongbø [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'bø [[...]] 
parka, hat to protect from a strong wind
風帽
hongbø [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'bø [[...]] 
academic cap, mortarboard
方帽
liangbø [wt] [HTB] [wiki] u: liafng/liaang'bø [[...]] 
a summer hat, a straw hat
liuobø [wt] [HTB] [wiki] u: liux'bø [[...]] 
take off hat
脫帽
lwbø [wt] [HTB] [wiki] u: luo'bø [[...]] 
a bonnet
ni'afbø [wt] [HTB] [wiki] u: nii'ar'bø [[...]] 
a felt hat; felt cap
nibø [wt] [HTB] [wiki] u: nii'bø [[...]] 
a felt hat; felt cap
呢帽
ongbø [wt] [HTB] [wiki] u: ofng/oong'bø [[...]] 
crown, diadem
王冠
sebø [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'bø [[...]] 
silk hat
紗帽
svakag-bø [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag-bø [[...]] 
biretta
三角帽
thaix-bø'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: thaix-bøo'eeng [[...]] 
too busy
tiebø [wt] [HTB] [wiki] u: tix'bø [[...]] 
to wear a hat, to label
zuybø [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'bø [[...]] 
water-powered mill
水磨

EDUTECH_GTW (15)
angbø 紅帽 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø [[...]] 
紅帽
bø'ar 帽仔 [wt] [HTB] [wiki] u: bø'ar [[...]] 
帽仔
bø'eeng 無閒 [wt] [HTB] [wiki] u: bøf/bøo'eeng [[...]] 
無閑
ciøqbø 石磨 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'bø [[...]] 
石磨
cviaa-bø'eeng 誠無閒 [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa-bøo'eeng [[...]] 
誠無閒
hongbø 方帽 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'bø [[...]] 
方帽
hongbø 風帽 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'bø [[...]] 
風帽
liangbø 涼帽 [wt] [HTB] [wiki] u: liafng/liaang'bø [[...]] 
涼帽
liuobø 遛帽 [wt] [HTB] [wiki] u: liux'bø [[...]] 
脫帽
lwbø 女帽 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'bø [[...]] 
女帽
ni'ar-bø 呢仔帽 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii/ni'ar-bø [[...]] 
呢仔帽
nibø 呢帽 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'bø [[...]] 
呢帽
sebø 紗帽 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'bø [[...]] 
紗帽
svakag-bø 三角帽 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag-bø [[...]] 
三角帽
tiebø 戴帽 [wt] [HTB] [wiki] u: tix'bø [[...]] 
戴帽

Embree (26)
anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'bø [[...]][i#] [p.3]
N téng : safety helmet
安全帽
angbø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø'ar [[...]][i#] [p.4]
N ê : red-cap, porter
紅帽子, 行李夫
bø'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'eeng [[...]][i#] [p.14]
VO : be busy, have no free time
沒空忙
bø'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'eeng [[...]][i#] [p.14]
SV : busy
沒空忙
bø'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ix [[...]][i#] [p.14]
Pmod : unintentionally
無意
[wt] [HTB] [wiki] u: [[...]][i#] [p.15]
V : grind, mill (grain)
bø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: bø'ar [[...]][i#] [p.15]
N téng : bonnet, cap, hat
帽子
bø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: bø'ar [[...]][i#] [p.15]
N chō : set of stones for grinding grain
u: bø'ar'turn'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N châng : Abutilon indicum
磨仔礅草, 磨仔䃦草
bøxciøh [wt] [HTB] [wiki] u: bø'ciøh [[...]][i#] [p.15]
N tè : millstone
磨石
bøxchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: bø'chiaf [[...]][i#] [p.15]
N : small mill for grinding grain
碾米坊磨粉坊
bøx'viaf [wt] [HTB] [wiki] u: bø'viaf [[...]][i#] [p.15]
N lia̍p : tassel of a cap
帽纓
bøxpaang [wt] [HTB] [wiki] u: bø'paang [[...]][i#] [p.15]
N keng : mill (building)
磨房
u: cvy'bø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.26]
N téng : felt hat
氈帽
ciøqbø [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'bø [[...]][i#] [p.32]
N ê : millstone
zuybø [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'bø [[...]][i#] [p.43]
N : water-powered mill
水磨
gøxbø [wt] [HTB] [wiki] u: gø'bø [[...]][i#] [p.71]
N châng : edible burdock, great burdock, Arctium lappa
牛蒡
hongbø [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bø [[...]][i#] [p.98]
N téng : academic cap, mortarboard
方帽
hongbø [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bø [[...]][i#] [p.98]
N niá : parka
風帽
hongbø [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bø [[...]][i#] [p.98]
N niá : academic hood
風帽
liuobø [wt] [HTB] [wiki] u: liux'bø [[...]][i#] [p.172]
VO : take off the hat (in greeting)
脫帽
ongbø [wt] [HTB] [wiki] u: oong'bø [[...]][i#] [p.193]
N téng : crown, diadem
王冠
svakag-bø [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kag'bø [[...]][i#] [p.219]
N/RC téng : biretta
三角帽
sebø [wt] [HTB] [wiki] u: sef'bø [[...]][i#] [p.222]
N téng : silk hat
紗帽
u: soex'bø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
Nt : close of the year, end of the year
歲暮
u: thngx'bø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.285]
VO : remove one's hat
脫帽

Lim08 (104)
u: aang'bø 紅帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#727]
red-cap, porter
( 1 ) 紅色e5帽a2 。 ( 2 ) 頂面有附紅纓e5官帽a2 。 ( 3 ) 替人koaN7行李e5人 。 <>
u: aang'bø'zw 紅帽珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#728]
官帽頂面附紅色e5珠 。 <>
u: aang'bø'efng 紅帽纓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#729]
官帽e5紅纓 。 <>
u: aang'viaf'bø 紅纓帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#821]
清朝官吏e5有紅總e5帽a2 。 <>
u: [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3262]
蓋頭e5物件 。 <∼ a2 ; 愛戴高 ∼ 。 >
u: [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3263]
( 1 ) 磨臼 。 ( 2 ) 用磨臼磨 。 <( 1 )∼ a2 ;∼ a2手 ; 石 ∼ ; 牛 ∼ ; 挨 ( e ) ∼ 。 ( 2 )∼ 豆粉 。 >
u: bø'ar'buun 帽仔紋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3264]
帽仔e5緣 。 <>
u: bø'ar'kex 帽仔架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3265]
a hat stand
吊帽仔e5架 。 <>
u: bø'ar'khof 帽仔箍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3266]
= [ 帽箍 ] 。 <>
u: bø'ar'kvoa 帽仔koaN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3267]
囡仔等e5帽e5索 。 <>
u: bø'ar'sym 磨仔心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3268]
石磨e5心 。 <>
u: bø'ar'toax 帽仔帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3269]
囡仔等e5帽e5索 。 <>
u: bø'ar'turn 磨仔tun2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3270]
( 1 ) 石磨 。 ( 2 )( 植 ) 錦葵科 。 <>
u: bø'ar'turn'zhao 磨仔tun2草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3271]
= [ 磨仔tun2 ]( 2 ) 。 <>
u: bø'ar'tuun 帽仔唇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3272]
帽e5翹唇 。 <>
u: bø'ah 帽盒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3273]
貯帽e5盒 。 <>
u: bø'chviuu 帽牆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858] [#3274]
帽e5邊緣 。 <>
u: bø'chviu 帽匠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858] [#3275]
製造帽e5職工 。 <>
u: bø'zhoex bø'zhøex 磨粞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3276]
磨粿粞 。 <>
u: bø'zw 帽珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3277]
帽頂e5珠形裝飾品 。 <>
u: bø'hurn 磨粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860] [#3278]
用磨挨粉 。 <>
u: bø'viaf 帽纓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3279]
官吏e5帽裝飾 。 <>
u: bø'kaw 磨鉤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3280]
石磨e5柄 。 <>
u: bø'kefng 磨間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3281]
挨磨e5小屋 。 <>
u: bø'khof 帽箍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855] [#3282]
箍形e5帽 。 <>
u: bø'kiuu 帽球 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3283]
附ti7帽頂面e5裝飾球 。 <>
u: bø'kvoa 帽koaN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855] [#3284]
= [ 帽仔koaN7 ] 。 <>
u: bø'paang 磨房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3285]
挨磨e5小屋 。 <>
u: bø'phoax 磨破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860] [#3286]
磨碎 。 <>
u: bø'sym 磨心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3287]
石磨e5心 。 <>
u: bø'taux 帽罩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3288]
帽e5蓋罩 。 <>
u: bø'thef 帽胎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3289]
帽e5未成品 。 <>
u: bø'toax 帽帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3290]
囡仔等e5帽e5索 。 <>
u: bø'tuun 帽唇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3291]
帽e5邊緣 。 <>
u: zefng'bø 僧帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5490]
僧侶戴e5頭巾 。 <>
u: chvy'bø 青帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#8091]
青色e5帽 , 喪事e5時戴e5帽 。 <>
u: chiw'bø 秋帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0149] [#8971]
秋天e5帽 。 <>
u: zhør'bø 草帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865] [#9174]
蓪草編e5帽 。 <>
u: cvy'bø 氈帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#11906]
羅紗帽 。 <>
u: ciøh'bø 石磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0202] [#12040]
= [ 石磨仔 ] 。 <>
u: ciøh'bø'ar 石磨仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0202] [#12041]
用石頭造e5磨米e5器具 。 < 燈心boe7 ke2得 ∼∼∼ = 意思 : 無適合chi3載be7 - tiau5 ; 一tun2 ∼∼∼ = 一個石磨仔 。 >
u: ciøh'bø'ar'kaw 石磨仔鉤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0202] [#12042]
石磨仔e5柄 。 <>
u: ciøh'bø'ar'sym 石磨仔心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0202] [#12043]
石磨仔e5心棒 。 < 我就做 ∼∼∼∼ ; ∼∼∼∼ tioh8磨 。 >
u: zoex ciøh'bø'ar'sym zøex-ciøh'bø'ar'sym 做 石磨仔心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848] [#13818]
= 意思 : hou7人拖磨 。 <>
u: zuie'cvy'aang'bø 水晶紅帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0328] [#14762]
附水晶珠e5官帽 。 <>
u: guu'bø 牛磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0398] [#17068]
用牛拖動e5石磨 。 ( 圖 : P - 398 )<>
u: guu'bø'tiaxm 牛磨店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0398] [#17069]
營業 [ 牛磨 ] e5店 , 磨粉店 。 <>
u: hap'ciorng'bø 合掌帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18162]
合掌形e5帽 。 <>
u: hee'sviu'bø 和尚帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18652]
和尚e5帽 。 <>
u: hofng'bø 風帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21744]
men's hat to protect from cold
男人寒天戴e5帽 。 <>
u: hor'ar'bø 虎仔帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0812] [#21971]
虎頭形e5囡仔帽 。 <>
u: hor'bø 虎帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0819] [#21972]
= [ 虎仔帽 ] 。 <>
u: ho'bø 雨帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0819] [#22157]
落雨e5時水夫等戴e5帽 。 <>
u: jioong'bø 絨帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0743] [#25826]
用絨布做e5帽仔 。 <>
u: joah'bø 熱帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26078]
熱天戴e5帽仔 。 <>
u: khaxm'hi'ar'bø 蓋耳仔帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0223] [#29406]
一種帽a2 。 像掩 [ 昭君眉 ] e5耳hit款帽 。 參照 : [ 昭君眉 ] 。 <>
u: khi'tix'bø 柿蒂帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#30403]
gin2 - a2 e5碗形帽a2 , 中央一粒鈕a2親像柿蒂 。 <>
u: khoef'zhexng'bø 盔槍帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0463] [#31539]
軍帽e5一種 。 <>
u: khoef'sefng'bø 魁星帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0461] [#31582]
幼兒戴e5帽 。 <>
u: koax'bea'bø 掛尾帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0439/A0439] [#34649]
Gin2 - a2帽後壁有長尾垂落來 。 <>
u: kvoaa'bø 寒帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0439] [#35026]
冬天e5帽 。 <>
u: koef'phee'bø 瓜皮帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0466] [#35604]
帽e5一種 。 <>
u: kog'kofng'bø 國公帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35764]
宰相e5帽 , 烏紗帽e5一種 。 <>
u: køf'lee'bø 高麗帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35837]
烏色e5常禮帽 。 <>
u: kwn'bø 軍帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386] [#37320]
<>
u: kwn'ky'bø 軍機帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379] [#37371]
軍帽 。 <>
u: laang'sngg'bø 籠床帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0955] [#38083]
gin2 - a2帽e5一種 。 <>
u: lea'bø 禮帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1014] [#38454]
參加禮儀戴e5帽 。 <>
u: lieen'hoef'bø 蓮花帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0984] [#39302]
蓮花形e5帽 。 <>
liangbø 涼帽 [wt] [HTB] [wiki] u: liaang'bø [[...]][i#] [p.B0968] [#39401]
熱天遮涼e5帽 。 <>
u: liux'bø 瑠帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0977] [#39941]
脫帽 。 <>
u: loarn'bø 暖帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40192]
冬天用e5帽e5一種 。 <>
u: lor'loeh'efng'bø 箬笠纓帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1024] [#40633]
= [ 箬笠纓 ] 。 <>
u: mngg'bø 毛帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41420]
毛織e5帽 。 <>
u: moaa'lao'bø 麻荖帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0927] [#41584]
= [ 麻荖包 ] 。 <>
u: naa'taau'bø 林投帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0492] [#41789]
用林投e5纖維做e5帽 。 <>
u: nngr'bø 軟帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0507] [#42708]
老人或囡仔等用布做e5帽 。 <>
u: voar'bø 碗帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0145] [#43097]
( 1 ) 碗形e5帽 。 ( 圖P - 145 ) 。 - 2 - 3 <( 2 )∼∼ a2無khiat = 意思 : 無機巧 , be7變竅 ( khiau3 ) , 單調無變化 。 ( 3 ) 腳頭窩 ( u ) 戴 ∼∼ = 意思 : 指腦筋be7變竅e5人 。 >
u: oee'beh'bø 鞋襪帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0157/A0126] [#43400]
鞋 、 襪kap帽 。 <>
u: oef'bø'chiaf 挨磨車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0157/A0126] [#43514]
挨米做粉抑是挨粿e5設備 ; 挨磨a2 ; 石磨a2 。 <>
u: of'aang'bø 烏紅帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0128] [#43844]
支那官員e5跟隨人員戴e5烏色chhap紅色帽a2 。 <>
u: of'sef'bø 烏紗帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131] [#44098]
烏紗做e5帽a2 , 支那e5官帽 。 <>
u: paai'bø 牌帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0584] [#44334]
帽a2 e5一種 。 <>
u: phaq'ciao'bø 打鳥帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0566] [#45775]
( 日 ) 鴨舌帽 。 <>
u: sef'bø 紗帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789] [#50951]
紗做e5帽仔 。 < ai3戴大頂 ∼∼ = ai3風神 ; chhong3一頂大頂 ∼∼ hou7伊戴 = hou7伊負大責任 。 >
u: seq'bø 雪帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789/A0828] [#50979]
男人寒天戴e5帽仔 。 <>
u: sefng'bø 生帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0695] [#51337]
戲劇男演員e5帽名 。 <>
u: sixn'bø 囟帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#53002]
頂開孔e5 gin2仔帽 。 <>
u: soaan'bø 船帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0815/A0815] [#55160]
主要指老人戴e5船形帽 。 < 這頂 ∼∼ hou7你戴 ; ∼∼ m7戴破 , beh hou7人phah破 = 敬酒m7 lim , lim罰酒 。 >
u: soaan'bø'ef 船帽鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0815] [#55161]
船帽形e5鍋 。 <>
u: tai'kaq'bø 大甲帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0014] [#56819]
大甲草織e5帽 。 <>
u: tafng'bø 冬帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0065] [#57485]
冬天e5帽 。 <>
u: tee'bø 茶磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0416] [#58000]
茶臼 。 <>
u: terng'bø 頂帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0301] [#58570]
古早官吏戴e5帽 , 官帽 。 <>
u: thef'ar'bø 胎仔帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0403] [#59855]
中央有孔e5嬰仔帽 。 <>
u: thoad'bø 脫帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0442] [#61101]
( 日 ) <>
u: tix'bø 戴帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#61754]
頭殼戴帽仔 。 <>
u: tiaau'bø 朝帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#62314]
登朝e5時戴e5帽 。 <>
u: tiaw'bø 貂帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#62388]
貂皮做e5帽 。 <>
u: tiofng'cied'bø 中折帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#63035]
( 日 ) 中央拗折e5帽 。 <>
u: toa'bø 大帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0439] [#63961]
官吏或舉人 、 進士戴e5帽 。 <>
u: zoex'ciøh'bø'ar'sym 做石磨仔心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0000/A0875] [#66684]
成做石磨e5心 ; ## 辛苦tioh8磨 。 <>
u: guu'bø 牛蒡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0398] [#67561]
( 新 )[ 牛蒡 ] [[ gupoong ]]. ( 植 ) " go5 - bo2 " = 根細長 , 茶褐色 , 食用 。 種子做漢藥來消炎 、 解熱 。 <>
u: bø'bø 磨磨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0860/B0861] [#69505]
= [ 磨 ] 。 <>