Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: buu.
Lim08 (121)
u: afn'sym buu'lu 安心 無慮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1100]
無煩惱e5 tai7 - chi3 。 <>
u: bok'buu'zwn'tiorng 目無尊長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0863] [#3506]
蔑視尊長 。 <>
u: buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3856]
誹謗 。 < 加 ∼ ; ∼ 賴 。 >
u: buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3857]
( 文 )< 萬 ∼ 一失 ; 六 ( liok8 ) ∼ = 無六親 ; ∼ 益 ; 天下 ∼ 敵手 。 >
u: buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3858]
( 姓 )<>
u: buu'ban'sox 無萬數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3859]
無數 。 <>
u: buu'beeng'zvae 無名指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3860]
第四指 。 <>
u: buu'beeng'si 無名氏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3861]
anonymous
( 日 ) <>
u: buu'beeng'siao'zud 無名小卒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3862]
無名e5小卒 。 <>
u: buu'zeeng 無情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3863]
relentless, ruthless, pitiless
無講情理 。 <>
u: buu'zhefng 蕪菁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3864]
= [ 諸葛菜 ] 。 <>
u: buu'ciofng 無終 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3865]
無終點 。 <>
u: buu'zofng 無蹤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3866]
無腳跡 。 < 來 ∼∼ 去無影 ; ∼∼ 無跡 ; 無影 ∼∼ 。 >
u: buu'eg 無益 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3867]
無利益 。 < 有損 ∼∼ 。 >
u: buu'gaai 無涯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3868]
無邊 。 <>
u: buu'gieen 無言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3869]
silent
無話講 。 < 默默 ∼∼ ; ∼∼ 可答 。 >
u: buu'gieen'suu 無言詞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3870]
無嘴尾 , 恬靜e5人 。 <>
u: buu'han 無限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3871]
無限制 。 <>
u: buu'heeng 無形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3872]
無形狀 。 <>
u: buu'heeng'cie 無行止 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3873]
行為舉止無好 。 <>
u: buu'hoaf'kør 無花果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3874]
( 植 ) 桑科 , 果實做食用 。 <>
u: buu'hoan'cie 無患子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3875]
= [ 黃目子 ] 。 <>
u: buu'hoad'buu'thiefn 無法無天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3876]
無理法 , = [ 無父無君 ] 。 <>
u: buu'hoad'buu'tø 無法無度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3877]
無法度 。 <>
buhoong 無妨 [wt] [HTB] [wiki] u: buu'hoong [[...]][i#] [p.B0723] [#3878]
無關係 , 無要緊 。 <>
u: buu'ix 無意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3879]
( 文 )<>
u: buu'ix'kafn bøo'ix'kafn 無意間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719,B0753] [#3880]
= [ 無意中 ] 。 <>
u: buu'ix'tiofng 無意中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719,B0854] [#3881]
( 1 ) 無注意e5中間 。 ( 2 ) 偶然 。 <( 1 ) 出ti7 ∼∼∼ 。 ( 2 )∼∼∼ 去tu2 - tioh8 。 >
u: buu'iafm 無厭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3882]
( 文 ) boe7飽足 。 < 貪而 ∼∼ 。 >
u: buu'iefn'zhexng 無煙槍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3883]
無煙e5槍 。 <>
u: buu'iong 無恙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3884]
safe and sound/in good health
( 文 ) 平安無事 。 <>
u: buu'ji 無二 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3885]
( 文 ) 無雙 。 <>
u: buu'kex'pør 無價寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3886]
貴重e5無價之寶 。 < 值錢 ∼∼∼ 。 >
u: buu'kek 無極 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3887]
everlasting/unbounded/to the extreme
做極端 。 <>
u: buu'khef 無稽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3888]
nonsense/groundless
( 文 )<∼∼ 之談 ; 荒唐 ∼∼ 。 >
u: buu'khør'nai'høo 無可奈何 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3889]
= [ 無奈何 ] 。 <>
u: buu'ky 無幾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3890]
無che7 , 少數 。 <∼∼ 個錢 ; 加也 ∼∼ 。 >
u: buu'kii'too'heeng 無期徒刑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3891]
( 日 ) <>
u: buu'kioong'buu'cin 無窮無盡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3892]
無制限 。 < 台灣米出 ∼∼∼∼ ; 學問是 ∼∼∼∼ 。 >
u: buu'kioong'cin 無窮盡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3893]
= [ 無窮無盡 ] 。 <>
u: buu'kii'pud'iuo 無奇不有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3894]
甚物不可思議e5 tai7 - chi3 ma7有 。 <>
u: buu'køx buu'kox(泉) 無過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720/B0720] [#3895]
只不過 。 <∼∼ 一頭半個銀 ; ∼∼ ka7伊講看bai7 na7 - nia7 ;∼∼ kah罰錢soah 。 >
u: buu'køx 誣告 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3896]
用假證據告訴 。 <>
u: buu'kof 無辜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3897]
( 文 )<∼∼ 受屈 。 >
bukox 無故 [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kox [[...]][i#] [p.B0720] [#3898]
without reason
( 文 )< 無端 ∼∼ 。 >
u: buu'lea 無禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3899]
無禮數 。 <∼∼ 至極 。 >
u: buu'leeng'uii 無能為 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3900]
無辦法 。 < 你去也是 ∼∼∼ 。 >
u: buu'lie 無理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3901]
無道理 。 <>
u: buu'liaau 無聊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3902]
無趣味 , 無tai7 - chi3做 。 <>
u: buu'liok'suie'cvii 無陸水錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3903]
than3輕可錢 , 不勞而得e5錢 。 < than3 ∼∼∼∼ 。 >
u: buu'liong 無量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3904]
無數 。 <>
u: buu'loa 誣賴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3905]
無理由賴人 。 <>
u: buu'long'soxng 無long7-song3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723,B0861] [#3906]
非常 。 <∼∼∼ 長 ; ∼∼∼ 闊 。 >
u: buu'nai 無奈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3907]
to have no alternative but to
不得已 , 無法度 。 <>
u: buu'nai'høo 無奈何 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3908]
不得已 , 無法度 。 <>
u: buu'og'pud'zog 無惡不作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3909]
( 文 ) 所有e5惡事long2做 。 <>
u: buu'phid 無匹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3910]
無敵 , 無雙 , 無比 。 <>
u: buu'pie 無比 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3911]
無敵 , 無雙 。 < 極勇 ∼∼ 。 >
u: buu'piefn 無邊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3912]
( 文 ) 真闊kah無邊緣 。 < 佛法 ∼∼ ; 廣大 ∼∼ 。 >
u: buu'piin 無憑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3913]
無證據 。 < 口說 ∼∼ 。 >
u: buu'seeng 無成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3914]
無ng3望 , 無成就 。 <∼∼-- e5子弟 。 >
u: buu'sie buu'ciofng 無始 無終 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3915]
( 文 )<>
u: buu'sii'hiw 無時休 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3916]
無時間休息 。 <>
u: buu'sofng 無雙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3917]
獨一無二 。 <>
u: buu'siap 無涉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3918]
( 文 ) 無關係 。 < kap你 ∼∼ 。 >
u: buu'sym 無心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3919]
unintentional
( 文 ) 無意 。 <>
u: buu'sioong 無常 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3920]
inconsistent, changeable
無正常 。 < 反覆 ∼∼ ; 變面 ∼∼ 。 >
u: buu'siong 無上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3921]
topmost, supreme
siong7高 , 無thang比 。 <∼∼ gau5 ;∼∼ e5榮光 。 >
u: buu'sor 無所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3922]
無所在 。 <∼∼ 底止 ; ∼∼ 靠 。 >
u: buu'sor'pud 無所不 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3923]
無所在無 。 <∼∼∼ 為 ; ∼∼∼ 到 ; ∼∼∼ 看 ; ∼∼∼ 好 。 >
u: buu'tea'cie 無底止 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3924]
無限制 。 <>
u: buu'tek 無敵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3925]
invincible, matchless, rivalless
無對手 , 無雙 。 <>
u: buu'tek'paai 無敵牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3926]
賞hou7有功e5人 [ 無敵 ] e5牌 。 < khia7 ∼∼∼ 。 >
u: buu'tiok 無著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3927]
無責任觀念 。 <∼∼-- e5人 。 >
u: buu'tiofng 無中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3928]
ti7無e5中間 。 <∼∼ 生有 ; ∼∼ 取有 。 >
u: buu'tø 無道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3929]
暴虐 。 <∼∼ 昏君 。 >
u: buu'uii 無為 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3930]
( 文 )<>
u: buu'hu buu'kwn 無父 無君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#3936]
輕視尊長 。 <>
u: zeh'liok'buu 絕六無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0802/A0873] [#13716]
父母兄弟妻子六親死絕 , 滅全家 。 <>
u: garn'tie buu'jiin 眼底 無人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15890]
眼中無人 , 傲慢 , 驕傲 。 <>
u: garn'tiofng buu'jiin 眼中 無人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15891]
眼底無人 , 傲慢 , 驕傲 。 <>
u: hoan'buu'kiux 范無救 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799/B0800] [#20736]
掌管城隍神e5命令執行e5神 ,[ 七爺 ] kap [ 矮爺 ] 。 ( 圖 : 下P - 799 )<>
u: hw'buu hɨf'buu(泉) 虛無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0706/B0718] [#22538]
( 文 )<>
u: id'bong buu'zex 一望 無際 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24650]
<>
u: id'buu sor'iuo 一無 所有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24651]
( 文 ) 全部long2無 。 <>
u: iuo'buu 有無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0067] [#24865]
有kap無 。 <∼∼ 相通 。 >
u: iuo'hw buu'sit 有虛 無實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0067] [#24897]
= [ 有名無實 ] 。 <>
u: iuo'iorng buu'boo 有勇 無謀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0059] [#24903]
( 文 ) 勇猛但無計謀 。 <>
u: iuo'khør'buu'pud'khør 有可無不可 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061] [#24905]
有無long2 e7 - sai2 。 <>
u: iuo'kii'miaa'buu'kii'sit 有其名無其實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0060] [#24910]
虛名e5 。 <>
u: jiin'buu 人無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25677]
人若無 。 <∼∼ 艱苦計 , 難得世間財 ; ∼∼ 千日好 , 花無百日紅 ; ∼∼ 害虎心 , 虎有商人意 ; ∼∼ 橫財不富 , 馬無夜草不肥 ; ∼∼ 氣則死 , 山無氣則崩 。 >
u: kaf'buu 加誣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179] [#26330]
誣賴 。 <>
u: keg'suie buu'liuu 激水無流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0288] [#28747]
( 1 ) 水塞 ( that ) tiau5 be7通 。 ( 2 ) 阻當活路 ; 無hou7人辯解e5餘地 ; ka7人e5嘴塞tiau5 。 <>
u: khofng'luii buu'uo 空雷無雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0509] [#31763]
意思指干但講無結果 。 <>
u: kiah'bak bøo'chyn kw'bak buu'chyn 舉目無親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243/A0373] [#32596]
<>
u: kof'ciofng buu'nai 姑將無奈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0475] [#36517]
無法度 ; 不得已 。 <∼∼∼∼ 才允 -- 人 。 >
u: kuo'bok buu'chyn 舉目無親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36629]
形容孤單一人 。 <>
u: laam'buu'øf'mie'tøo'hut 南無阿彌陀佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0952] [#37837]
佛教e5念經 。 <>
u: liok'buu 六無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0995] [#39706]
( 1 ) 六親long2無 。 ( 2 ) 無法度真困擾 。 <( 1 ) 絕 ∼∼ ; ∼∼ ta - ke = 非常惡e5 ta - ke 。 ( 2 ) 錢若hou7伊跑去 , 你就 ∼∼ ; 你chit - e5 chiaN5 ∼∼!>
u: løo jii'buu'kofng 勞而無功 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1027] [#40123]
白做 。 <>
u: luo'buu lie'buu(漳) 女巫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0972] [#40785]
( 文 ) 巫婆 。 <>
u: peg buu'ji'safm 百無二三 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0679] [#45482]
百中連二三to無 。 <>
u: sex'zhud buu'nai 勢出 無奈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0788/A0662] [#50864]
無可奈何 , 不得已 。 <∼∼∼∼ chiah允 -- 伊 。 >
u: siofng'afn buu'su 相安 無事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0698] [#54012]
爭論等兩方無tioh8傷 , 平安無tai7 - chi3 。 <>
u: sux'buu 肆誣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0765/A0778] [#55909]
( 文 ) 侮辱 , 誣賴 。 < Hou7伊 ∼∼ 真thiam2 。 >
u: thafm'jii'buu'iafm 貪而無厭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0052] [#59179]
非常貪心long2 be7倦 ( sian7 ) 。 <>
u: thafm'teg`ciar buu'iafm 貪得者 無厭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0053] [#59192]
貪心e5人無嫌濟 。 <>
u: ku'buu 巨無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#67531]
( 姓 )<>
u: ku'buu 巨毋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#67532]
( 姓 )<>
u: buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#69296]
( 姓 )<>
u: buu'iaam 毋鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#69299]
( 姓 )<>
u: buu'ioong 巫陽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#69300]
( 姓 )<>
u: buu'iofng 無庸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#69301]
( 姓 )<>
u: buu'khiw 毋丘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#69302]
( 姓 )<>
u: buu'chiaf 毋車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#69306]
( 姓 )<>
u: buu'ciofng 毋終 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#69307]
( 姓 )<>
u: buu'ciofng 毋將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#69308]
( 姓 )<>
u: buu'tiofng 毋張 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#69309]
( 姓 )<>
u: buu'pax 毋霸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0722] [#69312]
( 姓 )<>
u: buu'hoaan 毋還 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#69316]
( 姓 )<>
u: buu'mar 巫馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#69317]
( 姓 )<>