Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:ii u:ii.
Maryknoll (196)
- a'ii [wt] [HTB] [wiki] u: af'ii [[...]]
- aunt, (mother's sisters)
- 阿姨,姨媽
- ang'ii [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ii [[...]]
- female spirit medium possessed by and speaks for the spirits of the dead
- 女巫
- ang'ii sun oexbøea [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ii sun oe'boea; aang'ii sun oe'bøea [[...]]
- sorceress collecting ideas from the questions asked so as to give suitable answers, said of taking the cue from what someone says so as to speak to please someone
- 順著人的語意而言,阿諛
- bøfii [wt] [HTB] [wiki] u: bør'ii; bør/buo'ii [[...]]
- mother's sisters, maternal aunts
- 姨母
- bøo laau utøe [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laau ii'te; bøo laau uu'tøe [[...]]
- put a man too much to shame, as by severe scolding before others
- 不留餘地
- buu zex ii su [wt] [HTB] [wiki] u: buu zex ii su [[...]]
- won't help the matter, not enough by a long shot, inadequate, to no avail
- 無濟於事
- buu tong ii thiofng [wt] [HTB] [wiki] u: buu tong ii thiofng [[...]]
- unmoved, hardhearted, callous, remain firm, stand pat
- 無動於衷
- zeksien cy kaf [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'sien cy kaf [[...]]
- virtuous family
- 積善之家
- zhefng zhud ii laam [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng zhud ii laam; (zhefng zhud ii naa) [[...]]
- to surpass one's master or teacher in learning (Lit. Green comes from blue, but it excels blue.)
- 青出於藍
- chii [wt] [HTB] [wiki] u: chii [[...]]
- hold, to grasp, maintain, to keep, to support, uphold
- 持
- chi-søea'ii [wt] [HTB] [wiki] u: chi sex'ii; chi-søex'ii [[...]]
- keep a concubine
- 納妾
- chiam'ii [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'ii; (chiafm'uii) [[...]]
- fiber
- 纖維
- chiam'ii-beghoax [wt] [HTB] [wiki] u: chiaam'ii'bek'hoax; chiaam'ii-bek'hoax [[...]]
- change and influence unobtrusively and imperceptibly
- 潛移默化
- chiam'ii kanggiap [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'ii kafng'giap [[...]]
- textile industry
- 纖維工業
- chiam'ii-sox [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'ii'sox; chiafm'ii-sox [[...]]
- cellulose
- 纖維素
- chien'ii [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'ii [[...]]
- move to a new address
- 遷移
- zhoa-søea'ii [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'sex'ii; zhoa-søex'ii [[...]]
- take a concubine
- 娶小老婆
- zhurnpo lan'ii [wt] [HTB] [wiki] u: zhuxn'po laan'ii [[...]]
- hard to walk even an inch
- 寸步難移
- ciam'ii-beghoax [wt] [HTB] [wiki] u: ciaam'ii'bek'hoax; ciaam'ii-bek'hoax [[...]]
- gradual change and influence
- 潛移默化
- ciokciog-iwii [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'ciog'iuo'ii; ciog'ciog-iuo'ii [[...]]
- full with some left over
- 足足有餘
- ciong'ii [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'ii [[...]]
- at last
- 終於
- cibthoaan i'biin [wt] [HTB] [wiki] u: cip'thoaan ii'biin [[...]]
- wholesale emigration, emigrant group
- 集團移民
- zoafn'ii [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ii [[...]]
- change in position or direction, to shift, to turn
- 轉移
- zoafn'ii sixsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ii si'svoax [[...]]
- turn the gaze, divert public attention, draw attention to some other matter
- 轉移視線
- zoafn'ii tixntøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ii tin'te; zoarn'ii tin'tøe [[...]]
- evacuate positions (military)
- 轉移陣地
- Ha'oa'iq [wt] [HTB] [wiki] u: Haf'oaf'iq; (Ha'uy'ii) [[...]]
- Hawaii
- 夏威夷
- Haxui'ii [wt] [HTB] [wiki] u: Ha'uy'ii; (Haf'oaf'iq) [[...]]
- Hawaii
- 夏威夷
- gi'bun [wt] [HTB] [wiki] u: gii'bun [[...]]
- There is no room for doubt about it.
- 疑問
- gieen kuy ii hør [wt] [HTB] [wiki] u: gieen kuy ii hør [[...]]
- resume friendship, be on good terms again, reconciliate, be reconciled
- 言歸於好
- giap [wt] [HTB] [wiki] u: giap [[...]]
- work, occupation, profession, calling, trade, estate, property, already
- 業
- giab'ii [wt] [HTB] [wiki] u: giap'ii [[...]]
- non-professional, amateur
- 業餘
- giab'ii soafnchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: giap'ii soarn'chiuo [[...]]
- amateur player, non-professional entrant
- 業餘選手
- gukofng isafn [wt] [HTB] [wiki] u: guu'kofng ii'safn [[...]]
- determined effort can move a mountain, Where there's a will, there's a way
- 愚公移山
- hiexnzong [wt] [HTB] [wiki] u: hien'zong [[...]]
- present condition, the situation, the existing state of things
- 現狀
- hofkhao [wt] [HTB] [wiki] u: hor'khao [[...]]
- dangerous place, the part of a hand between the thumb and the index finger (tiger's mouth)
- 虎口
- hoarhiarm uii ii [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hiarm uii ii [[...]]
- turn peril into safety
- 化險為夷
- hoxnghoong i'huy [wt] [HTB] [wiki] u: hong'hoong ii'huy [[...]]
- happy marriage (pair of phoenixes on the wing)
- 鳳凰于飛
- ileeng [wt] [HTB] [wiki] u: ii'leeng [[...]]
- move a corpse to the funeral parlor
- 移靈
- ili sixtoo [wt] [HTB] [wiki] u: ii'li si'too; (uii'li si too) [[...]]
- interested only in material gain
- 唯利是圖
- ilun [wt] [HTB] [wiki] u: ii'lun [[...]]
- public opinion, popular voice, public sentiment
- 輿論
- iluxnkaix [wt] [HTB] [wiki] u: ii'lun'kaix [[...]]
- journalistic world
- 輿論界
- igvor-lun [wt] [HTB] [wiki] u: ii'gvor'lun; ii'gvor-lun; (uii'gvor'lun) [[...]]
- solipsism, egoism
- 惟我論
- igvor togzwn [wt] [HTB] [wiki] u: ii'gvor tok'zwn; (uii'gvor tok'zwn) [[...]]
- egoistic, autocratic, bossy
- 唯我獨尊
- i'piao [wt] [HTB] [wiki] u: ii'piao [[...]]
- relatives on mother's side
- 姨表
- i'piao cy'moe [wt] [HTB] [wiki] u: ii'piao cie'moe [[...]]
- female maternal cousins
- 姨表姊妹
- i'piao hviati [wt] [HTB] [wiki] u: ii'piao hviaf'ti [[...]]
- male maternal cousins
- 姨表兄弟
- i'pøo [wt] [HTB] [wiki] u: ii'pøo [[...]]
- grandmother's sister
- 姨奶奶
- isafn tørhae [wt] [HTB] [wiki] u: ii'safn tøx'hae [[...]]
- move mountains and empty the water out of the sea — mighty power
- 移山倒海
- isaxng [wt] [HTB] [wiki] u: ii'saxng [[...]]
- to escort someone or something from one place to another
- 移送
- isefng [wt] [HTB] [wiki] u: ii'sefng [[...]]
- declining years of a person's life
- 餘生
- ii [wt] [HTB] [wiki] u: ii [[...]]
- move, to shift, transmit, convey, to influence, to change
- 移
- ii [wt] [HTB] [wiki] u: ii; (uu) [[...]]
- remaining, remnant or remainder, the rest, surplus, excess, balance, complement of a number or figure
- 餘
- ii [wt] [HTB] [wiki] u: ii; (uii, uie) [[...]]
- unique, the only, yes
- 惟,唯
- ii [wt] [HTB] [wiki] u: ii [[...]]
- tie, hold fast, to secure, maintain, to safeguard, unite, hold together, long and slender (as fibers), an initial particle, but, only
- 維
- ii [wt] [HTB] [wiki] u: ii; (uu) [[...]]
- all, general, the people, public
- 與
- ii [wt] [HTB] [wiki] u: ii [[...]]
- sisters of one's wife, sisters of one's mother, a concubine
- 姨
- Ii [wt] [HTB] [wiki] u: Ii [[...]]
- Chinese surname
- 余
- i'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ii'ar [[...]]
- younger sisters of one's wife
- 小姨子
- i'bexnglun [wt] [HTB] [wiki] u: ii'beng'lun [[...]]
- nominalism
- 唯命論
- i'biin [wt] [HTB] [wiki] u: ii'biin [[...]]
- immigrate, settle people (in a new region), colonize, immigrant
- 移民
- i'biin zerngzheg [wt] [HTB] [wiki] u: ii'biin zexng'zheg [[...]]
- emigration-immigration policy, colonization policy
- 移民政策
- i'binkhw [wt] [HTB] [wiki] u: ii'biin'khw [[...]]
- settlement, colony
- 移民區
- i'binkiok [wt] [HTB] [wiki] u: ii'biin'kiok [[...]]
- immigration bureau
- 移民局
- ibut-lun [wt] [HTB] [wiki] u: ii'but'lun; ii'but-lun; (ii'but'zuo'gi) [[...]]
- materialism
- 唯物論,唯物主義
- i'budluxnciar [wt] [HTB] [wiki] u: ii'but'lun'ciar; (ii'but-zuo'gi-ciar) [[...]]
- materialist
- 唯物論者,唯物主義者
- i'but piexnzernghoad [wt] [HTB] [wiki] u: ii'but pien'zexng'hoad [[...]]
- dialectic materialism
- 唯物辯證法
- i'but swkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ii'but suo'koafn [[...]]
- materialistic conception of history
- 唯物史觀
- izeeng piedloaan [wt] [HTB] [wiki] u: ii'zeeng piet'loaan [[...]]
- shift one's love to another person, have a new sweet-heart
- 移情別戀
- ichii [wt] [HTB] [wiki] u: ii'chii [[...]]
- maintain, to keep, to guard and support, sustain, preserve
- 維持
- ichii hiexnzong [wt] [HTB] [wiki] u: ii'chii hien'zong [[...]]
- maintain the status quo
- 維持現狀
- ichi'huix [wt] [HTB] [wiki] u: ii'chii'huix [[...]]
- maintenance charges, maintenance cost
- 維持費
- ichii ka'teeng [wt] [HTB] [wiki] u: ii'chii kaf'teeng [[...]]
- support a family
- 維持家庭
- ichii seakaix høpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ii'chii sex'kaix høo'peeng [[...]]
- maintain or preserve world peace
- 維持世界和平
- ichii tiedsu [wt] [HTB] [wiki] u: ii'chii tiet'su [[...]]
- maintain order, keep order
- 維持秩序
- icirn [wt] [HTB] [wiki] u: ii'cirn [[...]]
- after shocks (of an earthquake)
- 餘震
- izoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ii'zoarn; (zoarn'ii) [[...]]
- transfer (certain rights, holdings), remove
- 移轉,轉移
- izong [wt] [HTB] [wiki] u: ii'zong; (iøf'chiøq) [[...]]
- pancreatic
- 胰臟
- igiah [wt] [HTB] [wiki] u: ii'giah [[...]]
- surplus amount, remaining sum, balance
- 餘額
- igieen putcin [wt] [HTB] [wiki] u: ii'gieen pud'cin [[...]]
- I have not been able to say all that I would like (conventional at the close of a letter)
- 餘言不盡
- i'hexng [wt] [HTB] [wiki] u: ii'hexng [[...]]
- entertainment program arranged for a gathering
- 餘興
- i'hø [wt] [HTB] [wiki] u: ii'hø; (uii'hø) [[...]]
- shift trouble or calamity to another, shirk one's responsibility by incriminating another person
- 移禍
- i'ho [wt] [HTB] [wiki] u: ii'ho [[...]]
- safeguard, uphold, preserve, protect
- 維護
- i'hoaf ciapbok [wt] [HTB] [wiki] u: ii'hoaf ciab'bok [[...]]
- cheat by sleight of hand
- 移花接木
- i'id [wt] [HTB] [wiki] u: ii'id; (uii'id) [[...]]
- unique, the only
- 唯一
- i'itlun [wt] [HTB] [wiki] u: ii'id'lun [[...]]
- Unitarianism
- 唯一論
- ikaw [wt] [HTB] [wiki] u: ii'kaw [[...]]
- transfer a position (office) to a successor
- 移交
- ikhexng [wt] [HTB] [wiki] u: ii'khexng [[...]]
- surplus of luck (such as comes to virtuous families) — blessings left to one's children.
- 餘慶
- ikhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ii'khoarn [[...]]
- balance, surplus money
- 餘款
- iky [wt] [HTB] [wiki] u: ii'ky; (chiefn'ii) [[...]]
- move one's residence, removal
- 移居,遷移
- bitafbirn [wt] [HTB] [wiki] u: ii'sefng'sox; (by'thaf'birn) [[...]]
- vitamin
- 維生素
- isy [wt] [HTB] [wiki] u: ii'sy [[...]]
- move a corpse (to another man's house, so as to involve him in responsibility), scatter (things about) carelessly
- 東西亂丟
- isym-lun [wt] [HTB] [wiki] u: ii'sym'lun; ii/uii'sym-lun; (ii/uii'sym-zuo'gi) [[...]]
- spiritualism, idealism
- 唯心論,唯心主義
- isyn [wt] [HTB] [wiki] u: ii'syn; (uii'syn) [[...]]
- make political reforms, reform (government), modern
- 維新
- isyn-zerngti [wt] [HTB] [wiki] u: ii/uii'syn zexng'ti; ii/uii'syn-zexng'ti; (uii'syn-zexng'ti) [[...]]
- reform politics, political reformation
- 維新政治
- isinlun [wt] [HTB] [wiki] u: ii'siin'lun; (uii'siin'lun) [[...]]
- pantheism
- 唯神論
- isinphaix [wt] [HTB] [wiki] u: ii'syn'phaix; (uii'syn'phaix) [[...]]
- reformers
- 維新派
- isox [wt] [HTB] [wiki] u: ii'sox [[...]]
- balance, remainder in division, complement of a number
- 餘數
- isoar [wt] [HTB] [wiki] u: ii'soar [[...]]
- remove
- 遷移
- isvoax [wt] [HTB] [wiki] u: ii'svoax [[...]]
- pancreas
- 胰腺
- isu bupor [wt] [HTB] [wiki] u: ii'su buu'por [[...]]
- of no help, doesn't help for a solution to a problem
- 於事無補
- utøe [wt] [HTB] [wiki] u: ii'te; ii'tøe [[...]]
- spare ground, elbow-room, leeway
- 餘地
- i'thaethaix [wt] [HTB] [wiki] u: ii'thaix'thaix; (sex'ii) [[...]]
- concubine
- 姨太太,小老婆
- i'tviu [wt] [HTB] [wiki] u: ii'tviu [[...]]
- husband of maternal aunt
- 姨丈,姨父
- ii'tør'svoax'sox [wt] [HTB] [wiki] u: ii'tor'svoax'sox; ii'tør'svoax'sox [[...]]
- insulin
- 胰島腺素
- i'torng [wt] [HTB] [wiki] u: ii'torng [[...]]
- rest of the bandits
- 餘黨
- i'tong [wt] [HTB] [wiki] u: ii'tong [[...]]
- move, to shift, to change
- 移動
- iøchiøq [wt] [HTB] [wiki] u: iøf'chiøq; (ii'zong) [[...]]
- pancreas
- 胰臟
- itjit cy kex zai ii siin [wt] [HTB] [wiki] u: id'jit cy kex zai ii siin [[...]]
- Morning hours are the best time of the day to work.
- 一日之計在於晨
- id lieen cy kex zai ii zhwn [wt] [HTB] [wiki] u: id lieen cy kex zai ii zhwn [[...]]
- Spring is the best time to do the year's work.
- 一年之計在於春
- iwii [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'ii [[...]]
- there is a surplus, there is some left over
- 有餘
- iu'ii [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'ii [[...]]
- because of, owing to, due to, as a result of
- 由於
- kakmoh isit [wt] [HTB] [wiki] u: kag'moh ii'sit; (ii'sit kag'moh) [[...]]
- cornea transplantation
- 角膜移植
- kangsafn ixkae, pwnsexng laan ii [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'safn i'kae, purn'sexng laan ii [[...]]
- Changing one's nature is harder than changing mountains and river.
- 江山易改,本性難移
- khan'ang'ii [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'aang'ii [[...]]
- woman who can bring up spirits of the dead
- 牽紅姨,引魂者
- khørii [wt] [HTB] [wiki] u: khøx'ii [[...]]
- after school
- 課餘
- khøfli [wt] [HTB] [wiki] u: khør'li [[...]]
- consideration, consider
- 考慮
- ki'ii [wt] [HTB] [wiki] u: kii'ii [[...]]
- the rest, remainder, the others
- 其餘
- kixjiin ii chienlie cy goa [wt] [HTB] [wiki] u: ki'jiin ii chiefn'lie cy goa [[...]]
- keep people a thousand miles away — extremely indifferent and cool (literally)
- 拒人於千里之外
- kie sor put'iok, but sy ii jiin [wt] [HTB] [wiki] u: kie sor pud'iok, but sy ii jiin [[...]]
- Do not do to others that which you do not wish to be done to yourself.
- 己所不欲,勿施於人
- kiorng køex uu kiuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng koex ii kiuu; kiorng køex uu kiuu [[...]]
- supply has outstripped demand, excessive supply
- 供過於求
- kui'ii [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'ii [[...]]
- attribute to, revert to
- 歸於
- laau [wt] [HTB] [wiki] u: laau; (liuu) [[...]]
- detain, obstruct, to keep, to delay, remain, to stay, be at a standstill, leave behind, preserve
- 留
- laau... utøe [wt] [HTB] [wiki] u: laau... ii'te; laau... ii'tøe [[...]]
- refrain from going to extremes, not to push one's advantage too far, to leave some ground — do not press a man too hard
- 留餘地
- phøe'hw isit [wt] [HTB] [wiki] u: phoee'hw ii'sit; phøee'hw ii'sit [[...]]
- skin graft
- 皮膚移植
- Pie siong putciog, pie ha iwii. [wt] [HTB] [wiki] u: Pie siong pud'ciog, pie ha iuo'ii. [[...]]
- person is neither on top nor on the bottom (Lit. I don't have as much as those above me but I have more than those below me.)
- 比上不足,比下有餘。
- pøo [wt] [HTB] [wiki] u: pøo [[...]]
- old woman
- 婆
- pwnsexng lan'ii [wt] [HTB] [wiki] u: purn'sexng laan'ii [[...]]
- one's nature cannot be altered
- 本性難移
- put'afn ii seg [wt] [HTB] [wiki] u: pud'afn ii seg [[...]]
- having extramarital affairs (a woman)
- 不安於室
- putliuu utøe [wt] [HTB] [wiki] u: pud'liuu ii'te; pud'liuu ii'tøe [[...]]
- without leaving leeway or elbow room
- 不留餘地
- puttong i'thiofng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tong ii'thiofng [[...]]
- unmoved, flinty hearted, callous
- 無動於衷
- put'uii ilek [wt] [HTB] [wiki] u: pud'uii ii'lek [[...]]
- spare no efforts
- 不遺餘力
- søea'ii [wt] [HTB] [wiki] u: sex'ii; søex'ii [[...]]
- concubine
- 小星,小老婆
- sengsu putciog, paixsu iwii [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'su pud'ciog, pai'su iuo'ii [[...]]
- have not enough capacity for success yet more than enough for disaster — apt to bungle
- 成事不足,敗事有餘。
- sym iwii, lek putciog [wt] [HTB] [wiki] u: sym iuo'ii, lek pud'ciog [[...]]
- more than willing but lacking power, ability or resources at one's command are inadequate to achieve what is desired or do what one wishes The spirit is willing, but the flesh is weak
- 心有餘,力不足
- siog'uu [wt] [HTB] [wiki] u: siok'ii; (siok'ti) [[...]]
- belong to
- 屬於
- soar [wt] [HTB] [wiki] u: soar; (suo) [[...]]
- move one's abode, migrate, to shift
- 徙,遷,移,搬
- suoii [wt] [HTB] [wiki] u: sux'ii; (sux'uii) [[...]]
- four ethical principles, i.e., ''lea'', ''gi'', ''liaam'', ''thie''
- 四維(禮,義,廉,恥)
- suoii patteg (lea, gi, liaam, thie, tiofng, haux, jiin, aix, sixn, gi, høo, peeng). [wt] [HTB] [wiki] u: sux'ii pad'teg (lea, gi, liaam, thie, tiofng, haux, jiin, aix, sixn, gi, høo, peeng). [[...]]
- four ethical principles and eight cardinal virtues
- 四維八德(禮,義,廉,恥,忠,孝,仁,愛,信,義,和,平)
- suo iuo ikof [wt] [HTB] [wiki] u: suo iuo ii'kof [[...]]
- death would not expiate all his crimes, he deserves to die many times for his crimes
- 死有餘辜
- Tek [wt] [HTB] [wiki] u: Tek [[...]]
- the barbarian tribe to the north, in ancient times
- 狄
- tefng'ii... [wt] [HTB] [wiki] u: terng'ii...; (terng'uu...) [[...]]
- be equal to, the same as
- 等於 ...
- thaix [wt] [HTB] [wiki] u: thaix [[...]]
- very big or large, much, too, excessive, a term of respect (used in titles)
- 太
- thauzhoa søeaii [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'zhoa sex'ii; thaw'zhoa søex'ii [[...]]
- keep a concubine without the wife's knowledge
- 偷娶小老婆
- tiofng ii kokkaf [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng ii kog'kaf [[...]]
- be faithful to one's fatherland
- 忠於國家
- tviu [wt] [HTB] [wiki] u: tviu; (tiong) [[...]]
- elder, senior, husband of aunt
- 丈
- tøii [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'ii [[...]]
- superfluity, superfluous, unnecessary
- 多餘
- toaxii [wt] [HTB] [wiki] u: toa'ii [[...]]
- eldest sister of one's mother
- 大姨母
- toaxi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: toa'ii'ar [[...]]
- elder sisters of one's wife
- 大姨子
- tongkuy-icin [wt] [HTB] [wiki] u: toong'kuy ii'cin; toong'kuy-ii'cin [[...]]
- end in death or ruin of both combatants, die together with
- 同歸於盡
- uithea [wt] [HTB] [wiki] u: uii'thea; (ii'thea) [[...]]
- corpse, carcass
- 遺體