Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:siøf.
Maryknoll (200)
- angsiøbaq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'siøf'baq [[...]]
- pork simmered in soybean sauce and sugar
- 紅燒肉
- Bøefbøe sngx hwn, siøchviar bøo lun./Bøefbøe sngx hwn, svachviar bøo lun. [wt] [HTB] [wiki] u: Bea'be sngx'hwn, siøf'chviar bøo'lun.; Bøea'bøe sngx hwn, siøf/svaf'chviar bøo lun. [[...]]
- In trade, people count to a fraction, in treatment of guests, don't count the expense
- 買賣算分,相請不計較
- biq-siøzhøe [wt] [HTB] [wiki] u: biq'siøf'zhoe; biq-siøf'zhøe [[...]]
- hide-and-seek
- 捉迷藏
- bøo siøkauzhab [wt] [HTB] [wiki] u: bøo siøf'kaw'zhab [[...]]
- no mutual concern
- 不相往來
- bøo siøphvef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo siøf'phvef; (bøo'siøf'phvy) [[...]]
- equal, even, fifty and fifty, half and half
- 互不佔便宜,相等的
- bofng [wt] [HTB] [wiki] u: bofng; bofng/bof; (mof, bof) [[...]]
- touch, feel, feel about, feel for with fingers
- 摸
- zau [wt] [HTB] [wiki] u: zau [[...]]
- pay the balance, give the change due on a purchase, make change
- 找
- zvef [wt] [HTB] [wiki] u: zvef; zvef/cvy; (cvy/zefng) [[...]]
- quarrel, to dispute, strive
- 爭
- zvex [wt] [HTB] [wiki] u: zvex; zvex/cvix; (cvix) [[...]]
- dispute
- 爭論
- zefng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng; (chiofng) [[...]]
- give a blow, butt against
- 衝,撞
- zhahkøq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'køq [[...]]
- hands on hips
- 手插腰
- zhab [wt] [HTB] [wiki] u: zhab [[...]]
- meddle with, interfere with a person or an affair
- 干涉
- zhexngsiøf [wt] [HTB] [wiki] u: zheng'siøf [[...]]
- wear warm clothes
- 穿暖
- cit laang kankhor cit viu, bøo laang kankhor siøf chinchviu. [wt] [HTB] [wiki] u: cit laang kafn'khor cit viu, bøo laang kafn'khor siøf chyn'chviu. [[...]]
- Each person has his own problems. No two people's sufferings are the same.
- 家家有本難念的經。
- Cit tngx kwkuo, nng tngx siøtuo. [wt] [HTB] [wiki] u: Cit tngx kuo'kuo, nng tngx siøf'tuo. [[...]]
- A person who hasn't eaten for a long time, eats two meals together, an uncertain eating schedule
- 一餐長久,兩餐相遇(食不定時)。
- Ciuozoa ho padlaang sie. [wt] [HTB] [wiki] u: Ciux'zoa ho pat laang sie.; Ciux'zoa ho pat'laang sie. [[...]]
- to harm someone by association, (because I make a promise difficult to fulfill it also hurts other people who are involved with me or who work with me to complete the promise.)
- 詛咒別人
- zu [wt] [HTB] [wiki] u: zu [[...]]
- cushion, furnish with padding, any material used to reduce jarring, friction
- 墊,襯墊
- eng [wt] [HTB] [wiki] u: eng; (iong) [[...]]
- use, spend, with (an instrument)
- 用
- eeng kaq liah satbør siøka [wt] [HTB] [wiki] u: eeng kaq liah sad'bør siøf'ka; eeng kaq liah sad'bør/buo siøf'ka [[...]]
- Have time to catch lice and watch them fight each other — don't know what to do with my leisure
- 無所事事, 閒得無聊
- gai [wt] [HTB] [wiki] u: gai [[...]]
- hinder, obstruct, injure
- 礙
- haf ho siøf [wt] [HTB] [wiki] u: haf ho siøf; (haf'siøf) [[...]]
- warm with breath like warming freezing hands
- 呵熱,呵手
- hasiøf [wt] [HTB] [wiki] u: haf'siøf; (haf ho siøf) [[...]]
- warm freezing hands with breath
- 呵熱,呵手
- hangsiøf [wt] [HTB] [wiki] u: hafng'siøf [[...]]
- warm at the fire
- 取暖,烤熱
- hoatjiet [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'jiet; (hoad'siøf) [[...]]
- have a fever
- 發熱,發燒
- hoatsiøf [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'siøf [[...]]
- become feverish
- 發燒
- høefsiøf [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'siøf; høea'siøf [[...]]
- get burnt
- 火燒
- høea siøf bagbaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf bak'baai; høea siøf bak'baai [[...]]
- imminent crisis or emergency (fire singeing the eyebrows)
- 火燒眉毛,燃眉之急
- høefsiøzhux [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'siøf'zhux; høea'siøf'zhux [[...]]
- house on fire
- 房子著火,失火
- Høefsiøf-khaf suilaang pøea. [wt] [HTB] [wiki] u: Hoea'siøf-khaf suii'laang poea.; Høea'siøf-khaf suii'laang pøea. [[...]]
- have to take care of or protect yourself (Lit. When people's feet get burnt, everyone has to rub out their own fire.)
- 自己顧自己。
- høea siøf koliaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf kof'liaau; høea siøf kof'liaau [[...]]
- no hope, hopeless (Lit. the net house is burnt down, it's hopeless.)
- 火燒罟寮,形容無望了
- hoefsiølof [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'siøf'lof [[...]]
- be charred, be burnt black, scorched, burnt things
- 燒焦
- høea siøsym [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf'sym; høea siøf'sym [[...]]
- anxious or worried (like fire burning the heart)
- 火燒心
- høefsiøsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'siøf'svoaf; høea'siøf'svoaf [[...]]
- forest fire
- 火燒山
- høea siøf ti'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf ty'thaau; høea siøf ty'thaau [[...]]
- said of a person who is already very familiar (Lit. burnt pig's head, face very well done)
- 火燒豬頭,很面熟
- hw [wt] [HTB] [wiki] u: hw; (hoef) [[...]]
- ashes, powder, dust
- 灰,粉末
- huii [wt] [HTB] [wiki] u: huii [[...]]
- crockery, porcelain, chinaware, earthenware
- 瓷器
- iern [wt] [HTB] [wiki] u: iern [[...]]
- wrestle, throw down, lay down, to overthrow
- 觔,推,扶
- ieen [wt] [HTB] [wiki] u: ieen [[...]]
- relationship by fate, cause, reason, hem, margin, edge, go along, to follow
- 緣
- in'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: yn'ieen [[...]]
- connection, relation
- 因緣,關連
- jiafhøea siøsyn [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'hoea siøf'syn; jiar'høea siøf'syn [[...]]
- stir a fire and burn oneself — to bring trouble upon oneself
- 惹火燒身
- jiensiøf [wt] [HTB] [wiki] u: jieen'siøf; (siøf) [[...]]
- catch fire, to burn
- 燃燒
- jiensiøtaan [wt] [HTB] [wiki] u: jieen'siøf'taan; (jieen'siøf'tvoaa) [[...]]
- incendiary bomb
- 燃燒彈
- jiarng [wt] [HTB] [wiki] u: jiarng; jiarng/jiorng; (jiorng, liorng) [[...]]
- yell, roar at, to bawl
- 嚷,叱罵
- jiet [wt] [HTB] [wiki] u: jiet; (liet) [[...]]
- heat, fever, to warm, hot, ardent, earnest, enthusiastic, passionate
- 熱
- jiorng [wt] [HTB] [wiki] u: jiorng; (jiarng, liorng) [[...]]
- yell, roar at
- 嚷,叱嚷
- joah [wt] [HTB] [wiki] u: joah; (loah, jiet) [[...]]
- hot (the weather)
- 熱
- kaq bøe siøf [wt] [HTB] [wiki] u: kaq be siøf; kaq bøe siøf [[...]]
- cover oneself with something but cannot get warm
- 蓋不暖
- kayjiet [wt] [HTB] [wiki] u: kae'jiet; (thex'siøf) [[...]]
- break a fever
- 解熱
- kaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kaxn [[...]]
- have sexual intercourse, fornicate
- 姦
- kab [wt] [HTB] [wiki] u: kab; (haam, zhafm, kaq, ham) [[...]]
- and (used as a conjunction connecting nouns but not adjectives), with
- 和,跟
- kawsiøtoax [wt] [HTB] [wiki] u: kao'siøf'toax [[...]]
- dogs united in copulation
- 狗交配
- kexngsiø'oar [wt] [HTB] [wiki] u: keng'siøf'oar [[...]]
- unite, rally
- 團結
- khap [wt] [HTB] [wiki] u: khap [[...]]
- touch, come in contact with, strike against, bump into, to "clip"
- 接觸,碰
- khøehsiøf [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'siøf; khøeq'siøf [[...]]
- crowded
- 擁擠
- kheg [wt] [HTB] [wiki] u: kheg [[...]]
- subdue, destroy, overcome — (horoscope terminology)
- 剋
- khia koansvoaf khvoax bea siøthad [wt] [HTB] [wiki] u: khia koaan'svoaf khvoax bea siøf'thad [[...]]
- look on unconcerned
- 站在高處看馬相踢,袖手旁觀
- khiq [wt] [HTB] [wiki] u: khiq; (khoad) [[...]]
- chip nick or flaw (as in the edge of a pottery or knife, a notch
- 缺,缺口
- khiøhsiø'oar [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq'siøf'oar [[...]]
- put together
- 收在一起
- khok [wt] [HTB] [wiki] u: khok [[...]]
- knock against some hard thing
- 撞
- kørsii [wt] [HTB] [wiki] u: køx'sii; (siøf'sii) [[...]]
- say good-bye
- 告辭
- koaxn [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn [[...]]
- bottle, jug, jar, can
- 罐
- kusiøf [wt] [HTB] [wiki] u: kw'siøf [[...]]
- sit crouching in some warm place (as in a sunny sheltered spot or near a fire)
- 蹲下取暖
- kurn [wt] [HTB] [wiki] u: kurn [[...]]
- be boiling, boiled
- 滾,開
- laluun-siøf [wt] [HTB] [wiki] u: laa'luun'siøf; laa'luun-siøf [[...]]
- lukewarm
- 微溫的
- lam [wt] [HTB] [wiki] u: lam [[...]]
- mix
- 混
- lenghor siøthin [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'hor siøf'thin [[...]]
- it is lucky for persons born in the year of the dragon and the year of the tiger to marry each other
- 龍虎相配
- liah satbør siøka [wt] [HTB] [wiki] u: liah sad'bør siøf'ka; liah sad'bør/buo siøf'ka [[...]]
- catch lice and make them to fight in order to pass the time, nothing to do
- 捉蝨子 相鬥,閒著無聊,無所事事。
- liaam [wt] [HTB] [wiki] u: liaam [[...]]
- paste up (with something sticky), attach to, stick up, glutinous, sticky
- 粘,黏
- lieen [wt] [HTB] [wiki] u: lieen [[...]]
- connect, join, unite, to link, connected, and even, also, company of soldiers, ream (of paper)
- 連,聯
- liensoax [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'soax [[...]]
- doing several things in succession without stopping
- 連續
- lof [wt] [HTB] [wiki] u: lof [[...]]
- be charred, be burnt black
- 焦
- loa [wt] [HTB] [wiki] u: loa [[...]]
- trust to, rely on, lean, accuse falsely, charge falsely with a fault or crime, surname
- 賴
- long kao siøka [wt] [HTB] [wiki] u: long kao siøf'ka [[...]]
- Tease dogs and make them fight. — to cause others to quarrel
- 挑撥離間
- luixtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: lui'tiøh [[...]]
- involve (in debt, responsibility or trouble)
- 累及
- me [wt] [HTB] [wiki] u: me; me/ma; (ma) [[...]]
- scold, to blame, speak ill of, to curse, abuse
- 罵
- mng [wt] [HTB] [wiki] u: mng; (bun) [[...]]
- ask a question (never to ask for a thing), interrogate
- 問
- moaf [wt] [HTB] [wiki] u: moaf [[...]]
- put on or wear thrown over the shoulders (an article of dress that has no sleeves) wear without putting the arms into the sleeves, lay one's arms on another's back or over his shoulders
- 披,勾肩
- ngx [wt] [HTB] [wiki] u: ngx; (hioxng) [[...]]
- face, face towards
- 朝,向
- ng'kogkøef [wt] [HTB] [wiki] u: ngf'kok'kef; ngf'kok'køef; (biq'siøf'zhoe) [[...]]
- hide and seek
- 捉迷藏
- niu [wt] [HTB] [wiki] u: niu; (jiong) [[...]]
- yield, give way, give place, concede to a person
- 讓
- oar [wt] [HTB] [wiki] u: oar; (ie) [[...]]
- lean upon, rely or depend upon, incline to, come near, join or attach one's self to
- 倚,依,近,靠
- voa [wt] [HTB] [wiki] u: voa; (hoan, hoaxn) [[...]]
- change, to exchange, replace
- 換,易