Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 買賣*.
HTB (4)
- befbe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- buy and sell; trade; business
- 買賣
- boefboe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- buy and sell; trade; business
- 買賣
- bøefboe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- business
- 買賣
- bøefbøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- deals; trade
- 買賣
DFT (14)- 🗣 box'ek/boxek 🗣 (u: bo'ek) 貿易 [wt][mo] bōo-i̍k
[#]
- 1. (N)
|| 買賣。一種商業活動。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøefbøe 🗣 (u: bea boea'be boe bøea'bøe) 買賣 [wt][mo] bé-bē/bué-buē
[#]
- 1. (N)
|| 商業交易。
- 🗣le: (u: Bea'be sngx hwn, siøf'chviar bøo lun.) 🗣 (買賣算分,相請無論。) (買賣歸買賣,請客歸請客。生意與人情不能相混。)
- 🗣le: (u: zøx bea'be) 🗣 (做買賣) (做買賣)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Bøefbøe sngx hwn, siøchviar bøo lun./Bøefbøe sngx hwn, svachviar bøo lun. 🗣 (u: Bea'be sngx hwn, siøf'chviar bøo lun. Bøea'bøe sngx hwn, siøf/svaf'chviar bøo lun.) 買賣算分,相請無論。 [wt][mo] Bé-bē sǹg hun, sio-tshiánn bô lūn.
[#]
- 1. ()
|| 做生意就得把帳目算個清楚,至於請客吃飯,則無需計較。說明生意與交情的界線理應分明。
- 🗣le: (u: Suy'jieen larn si kaw'orng cviaa ze nii ee hør'peeng'iuo, laang korng “bea'be sngx hwn, siøf'chviar bøo lun”, larn ee sefng'lie iao'si tiøh ciaux'po'laai, m'køq cid thvoaf ho goar laai chviar, lie tø maix køq ham goar siøf'chviuo`aq.) 🗣 (雖然咱是交往誠濟年的好朋友,人講「買賣算分,相請無論」,咱的生理猶是著照步來,毋過這攤予我來請,你就莫閣和我相搶矣。) (雖然我們是交往多年的好友,人家說「買賣得算清,請客別計較」,我們的生意還是得按部就班,不過這次由我來請客,你就不要跟我搶了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chixtviuu 🗣 (u: chi'tviuu) 市場 [wt][mo] tshī-tiûnn
[#]
- 1. (N)
|| 買賣貨物的場所。
- 🗣le: (u: Goar beq laai'khix chi'tviuu bea cit tex ty'kvoaf.) 🗣 (我欲來去市場買一塊豬肝。) (我要到市埸買一塊豬肝。)
- 2. (N)
|| 在一定經濟範圍內,商品行銷的區域。
- 🗣le: (u: Taai'oaan ee liern'bu ie'kefng phaq jip'khix Jit'purn ee chi'tviuu`aq.) 🗣 (臺灣的蓮霧已經拍入去日本的市場矣。) (臺灣的蓮霧已經行銷到日本了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kau'ek/kauek 🗣 (u: kaw'ek) 交易 [wt][mo] kau-i̍k
[#]
- 1. (N)
|| 買賣、生意。
- 🗣le: (u: Cid pid kaw'ek ee li'suun cviaa koaan.) 🗣 (這筆交易的利純誠懸。) (這筆交易的利潤很高。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaukoafn 🗣 (u: kaw'koafn) 交關 [wt][mo] kau-kuan
[#]
- 1. (V)
|| 買賣、惠顧。
- 🗣le: (u: AF'kofng tvia'tvia khix hid kefng karm'ar'tiaxm kaw'koafn.) 🗣 (阿公定定去彼間𥴊仔店交關。) (爺爺常常去那間雜貨店買東西。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaw 🗣 (u: kaw) 交 [wt][mo] kau
[#]
- 1. (V) to hand in; to hand over (responsibility); to give; to entrust
|| 繳、給、付、託。
- 🗣le: (u: Mih'kvia kaw ho`lie.) 🗣 (物件交予你。) (東西交給你。)
- 🗣le: (u: kaw cvii) 🗣 (交錢) (繳錢)
- 🗣le: (u: kaw'voa) 🗣 (交換) (交換)
- 🗣le: (u: kaw'taix) 🗣 (交代) (交代)
- 2. (V) to associate with; to make friends
|| 人與人之間的往來互動。
- 🗣le: (u: kaw'poee) 🗣 (交陪) (人之間的往來)
- 🗣le: (u: kaw luo'peeng'iuo) 🗣 (交女朋友) (交女朋友)
- 3. (V) to buy and sell; to exchange; to do business; to transact
|| 買賣。
- 🗣le: (u: ka y kaw'koafn) 🗣 (共伊交關) (向他買東西)
- 🗣le: (u: kaw'ek) 🗣 (交易) (交易)
- 4. (N) (time, place, mode) intersection; boundary
|| 時間、地點、狀態之間相會的地方。
- 🗣le: (u: zhwn ha cy kaw) 🗣 (春夏之交) (春夏之交)
- 🗣le: (u: kaw'kaix) 🗣 (交界) (交界)
- 5. (Adv) at the same time; simultaneously
|| 雜和、一齊、同時。
- 🗣le: (u: hofng'uo'kaw'kaf) 🗣 (風雨交加) (風雨交加)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kofngkex 🗣 (u: korng'kex) 講價 [wt][mo] kóng-kè
[#]
- 1. (V)
|| 買賣物品時,雙方互相爭論價格,以達到各自所能接受的價錢。
- 🗣le: (u: AF'buo cviaa gaau kaq laang korng'kex.) 🗣 (阿母誠𠢕佮人講價。) (媽媽很會跟人家討價還價。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 senglie 🗣 (u: sefng'lie) 生理 [wt][mo] sing-lí
[#]
- 1. (N)
|| 生意、買賣。
- 🗣le: (u: siør sefng'lie) 🗣 (小生理) (小生意、小買賣)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siaf 🗣 (u: siaf) 賒 [wt][mo] sia
[#]
- 1. (V) to buy or sell on credit (delay payment or checkout procedure)
|| 買賣貨物時不收付現金,用記帳的方式,而後延期付款或收款。
- 🗣le: (u: Cid'mar cyn ciør u tiaxm'thaau beq ho laang siaf`aq.) 🗣 (這馬真少有店頭欲予人賒矣。) (現在很少店家要讓人賒帳了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siongtiaxm 🗣 (u: siofng'tiaxm) 商店 [wt][mo] siong-tiàm
[#]
- 1. (N)
|| 買賣貨物的店舖。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zau 🗣 (u: zau) 找 [wt][mo] tsāu
[#]
- 1. (V) to give change due on purchase; to make change
|| 買賣時,收到幣值較大的鈔票或硬幣,超過應收的數目,把超過的部分用幣值小的錢幣退還給顧客。
- 🗣le: (u: Thaau'kef zau nng'paq khof ho laang'kheq.) 🗣 (頭家找兩百箍予人客。) (老闆找兩百元給客人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zauxcvii 🗣 (u: zau'cvii) 找錢 [wt][mo] tsāu-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 買賣時,收到幣值較大的鈔票或硬幣,超過應收的數目,把超過的部分用幣值小的錢幣退還給顧客。
- 🗣le: (u: Thaau'kef be'kix'tid zau'cvii ho`y.) 🗣 (頭家袂記得找錢予伊。) (老闆忘了找錢給他。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zøex-senglie/zøx-senglie 🗣 (u: zøx zoex'sefng'lie zøx/zøex-sefng'lie) 做生理 [wt][mo] tsò-sing-lí/tsuè-sing-lí
[#]
- 1. (V)
|| 做生意。經營商業,買賣物品。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Bea'be sngx hwn, siøf'chviar bøo'lun. 買賣算分,相請無論。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買賣時,即使一分錢都必須算清楚;請客時則不計較花費。說明生意與人情之間有清楚的界線,不應相混。
- 🗣u: Bea'be sngx hwn, siøf'chviar bøo lun. 買賣算分,相請無論。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買賣歸買賣,請客歸請客。生意與人情不能相混。
- 🗣u: guu'hy 牛墟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買賣牛隻的市集
- 🗣u: Bea'be sngx hwn, siøf'chviar bøo'lun. 買賣算分,相請無論。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做買賣的時候要算得比較精,請客的時候就不計較了。
Maryknoll (2)
- bøefbøe [wt] [HTB] [wiki] u: bea'be; bøea'bøe; (boea'boe) [[...]]
- buy and sell, trade, business
- 買賣
- Bøefbøe sngx hwn, siøchviar bøo lun./Bøefbøe sngx hwn, svachviar bøo lun. [wt] [HTB] [wiki] u: Bea'be sngx'hwn, siøf'chviar bøo'lun.; Bøea'bøe sngx hwn, siøf/svaf'chviar bøo lun. [[...]]
- In trade, people count to a fraction, in treatment of guests, don't count the expense
- 買賣算分,相請不計較
EDUTECH (1)
- bøefbøe [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'bøe [[...]]
- merchandising, buying and selling
- 買賣
EDUTECH_GTW (1)
- bøefbøe 買賣 [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'bøe [[...]]
-
- 買賣
Embree (3)
- bøefbøe [wt] [HTB] [wiki] u: bea'be; bøea'bøe [[...]][i#] [p.9]
- N : merchandising, buying and selling
- 買賣
- bøefbøe [wt] [HTB] [wiki] u: boea'boe; bøea'bøe [[...]][i#] [p.16]
- N : merchandising, buying and selling
- 買賣
- u: khafn guu'koaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.153]
- VO : buy and sell water buffloes or oxen
- 買賣牛畜
Lim08 (43)
- u: bea'hoaxn 馬販 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0767] [#2130]
-
- 買賣馬e5人 。 <>
- u: bie'hoaxn 米販 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2553]
-
- 買賣米e5中間人 。 <>
- u: bie'kaau 米猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2574]
-
- 買賣米e5牽猴a2 。 < 牽 ∼∼ 。 >
- u: bøo'lun 無論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0861] [#3145]
-
- ( 1 ) 免講 , 免論 。
( 2 ) 不管 。 <( 1 ) 買賣算分 , 相請 ∼∼ 。
( 2 )∼∼ 好phaiN2 ; ∼∼ 啥麼人 ; ∼∼ to2一日 。 >
- u: boea'boe 買賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850,B0766] [#3394]
-
- 交易 。 <∼∼ 算分 ; ∼∼ 騙熟似 。 >
- u: zhaix'hoaxn 菜販 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5906]
-
- 買賣菜e5人 。 <>
- chihwn 持分 [wt] [HTB] [wiki] u: chii'hwn [[...]][i#] [p.B0127] [#7243]
-
- ( 日 ) 擁有e5部分 。 <∼∼ 買賣 。 >
- u: zhud'jip'hex zhud'jip'høex 出入貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10164]
-
- 貨物e5出入 、 買賣 。 <>
- u: ciaux'tit 照直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095] [#11434]
-
- 公平 , 正直 。 <∼∼ 判斷 ; 買賣tioh8 ∼∼ ; m7 kap你 ∼∼ ; ∼∼ 講 。 >
- u: gee 牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0423] [#15932]
-
- ( 1 )
( 2 ) 買賣中間人 。
( 3 )<( 1 ) 象 ∼ 。
( 3 ) 做 ∼ = 舊曆每月初二kap十六日祭拜 [ 土地公 ] kap孤魂 ; 頭 ∼ = 舊曆正月初二 ; 尾 ∼ = 舊曆十二月十六日 。 >
- u: gee'jiin 牙人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425] [#15945]
-
- 買賣than3佣金e5中間人 。 <>
- u: goa'pexng lai'tiong 外併 內仲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0515] [#16733]
-
- 買賣e5中間人收兩方e5佣金 。 <>
- u: hab 哈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0531] [#18151]
-
- ( 1 ) 大嘴吞食 。
( 2 ) 由頂面na2蓋teh落來 。
( 3 ) 講sng2笑 。
( 4 ) 買賣等e5打合 。 <( 1 ) ∼ 一下就吞落去 。
( 2 ) 厝蓋 ∼-- 落來 ; hou7桌a2蓋 ∼-- tioh8 。
( 3 ) ∼ 笑詼 。
( 4 ) ∼ 看伊beh賣ia2是m7 。 >
- u: hab'siefn 哈仙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18223]
-
- ( 1 ) 講笑詼 。
( 2 ) 買賣時e5打合 。 <( 1 ) 眾人坐teh ∼∼ 。
( 2 ) kap伊 ∼∼ 看beh賣無 。 >
- u: hwn 分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0708] [#22710]
-
- ( 1 ) 時間 、 面積 、 長度 、 重量等e5單位 。
( 2 ) 百分之一 。
( 3 ) 比例 , 比率 。
( 4 ) 分開 。 <( 1 ) 買賣算 ∼, 相請無論 。
( 2 ) 一 ∼ 利 。
( 3 ) 三 ∼ 人四 ∼ 。
( 4 )∼ 兩派 ; ∼ 內外 ; 無 ∼ 男女 ; 家伙hou7人 ∼ = 破產e5意思 。 >
- u: kaw'ek 交易 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27949]
-
- ( 文 ) 買賣 。 <∼∼-- e5所在 。 >
- u: kaw'kaf 交加 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27992]
-
- 借貸 , 交關 , 買賣 , 金錢關係 。 < 我kap伊無 ∼∼ 。 >
- u: kaw'siofng 交商 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#28049]
-
- ( 文 ) 買賣交易 。 <>
- u: khaw thøef(泉) 刨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0192/B0489] [#29720]
-
- ( 1 ) 用刨刀刨 , 削 ( siah ) 。
( 2 ) 掬 ( kiok ) 起風 。
( 3 ) 受風吹 。
( 4 ) 諷刺 。
( 5 ) ( 主要指買賣等 ) 故意算m7 - tioh8 。
( 6 ) 巡回 。 <( 1 ) ∼ 柴 ; ∼ 鍋 。
( 2 ) Ba7 - hioh8 ( 鷹 ) ∼ 風 。
( 3 ) 面hou7風 ∼ 了會pit 。
( 4 ) 伊不時beh ∼-- 人 。
( 5 ) 買賣m7 - thang相 ∼ 。
( 6 ) ∼-- 一lin3 。 >
- u: khor 口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0468/A0311] [#31790]
-
- ( 1 ) 口 。 漢字e5 「 口 」 旁 。
( 2 ) 嘴 。
( 3 ) 買賣牛e5 seng - li2人e5暗語 。 <( 2 ) ∼ 是心非 。
( 3 ) ∼ 仔銀 = 四圓 。 >
- u: kiexn 見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0294] [#32791]
-
- ( 1 ) 每pai2 。
( 2 ) 看tioh8 。
( 3 ) 決定 。
( 4 ) 思考 。
( 6 )( 買賣牛e5暗語 ) 九 。 <( 1 )∼ phah ∼ tioh8 ; ∼ 射 ∼ 中 ( tiong3 ); ∼ 料 ∼ tioh8 ; ∼ 睏就夢見 。
( 2 )∼ 景生情 ; ∼ 大熟面 。
( 3 )∼ 高低 ( ke7 ); ∼ 雌雄 。
( 4 ) 淺 ∼; 短 ∼ 。 5 ∼ 怪 ; ∼ 疑 。
( 5 )∼ 仔銀 = 九圓 。 >
- u: kor'but'siofng 古物商 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0479] [#36277]
-
- ( 1 ) 買賣古物e5商人 。
( 2 ) kap人phaiN2鬥陣 , 古怪癖 。 <>
- u: kwn'sviaf 斤聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381/A0320/A0393] [#37409]
-
- 重量 。 < 用 ∼∼ 買賣 。 >
- u: mae'mai 買賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0910] [#41193]
-
- ( 文 )<>
- u: paw'haang 包行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0588] [#44949]
-
- 專賣 。 < 這m7是 ∼∼ 買賣 。 >
- pauhofng 包封 [wt] [HTB] [wiki] u: paw'hofng [[...]][i#] [p.B0589] [#44965]
-
- 包裝 。 <∼∼ 買賣 。 >
- u: pexng'tiong 併仲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0689] [#45576]
-
- 買賣等e5仲人錢 。 <∼∼ 銀 。 >
- u: peeng 平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0686/B0687] [#45577]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 通常 。
( 3 ) 平靜 , 平穩 。
( 4 ) 平定 。
( 5 ) ( 買賣牛e5隱語 ) 三 。 <( 2 ) ∼ 素 ; ∼ 生 ; ∼ 常 ; ∼∼ a2 。
( 3 ) 波浪變khah ∼ ; 國無 ∼ ; 瘟疫漸漸khah ∼ 。
( 4 ) ∼ 番 ; ∼ 土匪 。
( 5 ) ∼ a2錢 。 >
- u: phiexn 騙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0682] [#46607]
-
- ( 1 ) 欺騙 。
( 2 ) 安慰囡仔 。 <( 1 ) 買賣 ∼ 熟sai7 ; 七歲 ∼ 八歲 ; hou7伊 ∼ kah信信 。
( 2 ) 囡仔哭 ∼ boe7恬 ( tiam7 ) 。 >
- u: poah'kiao 博賭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0870] [#48417]
-
- 華語e5 「 賭博 」 。 ( 語源 : 「 博 」 應該kap [ 跋 ] 仝 ,「 賭 」 應該kap 「 攪 」 仝 。 )<∼∼ 錢boe7做家伙 ; ∼∼ 浪蕩 ; ∼∼ 三分擒 ( khiN5 ), 討cha - bou2無chhai2錢 , 食阿片死了年 ; ∼∼ 蚶殼起 , 做賊頭mi米 ; ∼∼ 人三更窮 , 四更富 ; ∼∼ 郎君 , 買賣賊 ; ∼∼ 聽尾聲 。 >
- u: pvoaa 盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0868/B0869] [#48622]
-
- ( 1 ) 平盆 。
( 2 ) 象棋等e5助數詞 。
( 3 ) 大e5盆 。
( 4 ) 買賣e5 tai7 - chi3或其種類 。
( 5 ) 買賣e5結賬 。
( 6 ) 婚禮e5時 , 男方送hou7女方e5十二種禮物 。
( 7 ) 移換 。
( 8 ) 縫起來 。
( 9 ) 爭論 。
( 10 ) ( 漳 )( 泉 ) 超越 。
( 11 ) ( 漳 )( 泉 ) 贏過 。 <( 1 ) 茶 ∼ ; 石 ∼ ; 曲 ( khek )∼ ; 地 ∼ ; 手 ∼ ; 棋 ∼ 。
( 2 ) 一 ∼ 棋 ; 輸三 ∼ 。
( 3 ) 碗 ∼ ; 一 ∼ 菜 。
( 4 ) 外 ∼ e5 seng - li2 ; 做頂 ∼ ; 大 ∼ e5 seng - li2 ; kui ∼ = seng - li2 e5全部 。
( 5 ) 和 ∼ ; 合 ∼ ; 開 ∼ ; khah有 ∼ ; 無啥 ∼ 。
( 6 ) ∼ 擔 ; 辦 ∼ ; 轎前 ∼ 。
( 7 ) 水 ∼ 過碗 , 也會消蝕 ( sih8 ) ; ∼ 栽 ; ∼ 賬簿 。
( 8 ) ∼ 鞋墘 ; ∼ 馬齒 。
( 9 ) 話 ∼ boe7直 ; ∼ 嘴錦 ; chhia ∼ 。
( 10 ) ∼ 山過嶺 ; ∼ 牆 。
( 11 ) Khah ∼ 伊 ; ∼ 伊一級 。 >
- u: svaf'chviar 相請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50291]
-
- 互相請客 / 招待 。 < 買賣算分 , ∼∼ 無論 ; ∼∼ 亦m7驚人 = ( 餐廳對無夠錢算賬e5人講e5話 。 >
- u: sefng'lie'tviuu 生理場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0695] [#51401]
-
- 買賣e5場所 , 商業市場 。 <>
- u: suie 水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753] [#56141]
-
- ( 1 ) 山水 。
( 2 )( 買賣牛e5 seng - li2人e5暗語 ) 五 。 <( 1 )∼ 生木 = tui3水生出木e5 [ 五行 ] e5運行 。
( 2 )∼ 仔銀 = 五圓 。 >
- u: tee'kaau 茶猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0404] [#58037]
-
- 買賣茶e5中間商 。 < 牽 ∼∼ 。 >
- u: tee'kaau'lea 茶猴禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0404] [#58038]
-
- 買賣茶e5中間商佣金 。 <>
- u: teq'kui 壓櫃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0406] [#58262]
-
- 買賣e5場合提供保證金 。 < Theh8五百khou ka7伊 ∼∼ 。 >
- u: thiefn'ha peeng'khor'suie lioong'buun pud'kiexn'khay 天下平口水龍門不見開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60140]
-
- ( 買賣牛e5商人e5隱語 ) 一二三四五六七八九十 。 <>
- u: thngg'siofng 糖商 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0394] [#60845]
-
- ( 日 ) 買賣砂糖e5人 。 <>
- u: ty'hoaxn'ar 豬販仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62476]
-
- 買賣豬e5中間人 。 <>
- u: tiofng'laang 中人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#63097]
-
- 買賣e5中間仲介者 。 <>
- u: tit'kviaa 直行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314/B0315] [#63208]
-
- ( 1 ) 一直行去 。
( 2 ) 買賣契約e5時約定實theh8金額 , 實收 。 <( 1 ) ~ ~ 無oat8頭 。
( 2 ) 一百斤十khou ~ ~ , 另外開甚麼所費是你e5 tai7 - chi3 。 >
- u: toee 兌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445] [#64717]
-
- 交易 , 買賣 。 < ~ 銀 ; ~ 貨 。 >