Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:jiin u:jiin, found 0,

DFT
aejiin 🗣 (u: aix'jiin) 愛人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) spouse (PRC); lover (non-PRC); CL:個|个[ge4]
愛人
aejin'ar 🗣 (u: aix'jiin'ar) 愛人仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
情人 。
bagciw-jiin 🗣 (u: bak'ciw-jiin) 目睭仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
眼珠 、 眼球 。
bagkviarjiin 🗣 (u: bak'kviax'jiin) 目鏡仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
眼鏡的鏡片 。
bixbongjiin 🗣 (u: bi'boong'jiin) 未亡人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
死了丈夫的婦人的自稱之詞 , 是一種訃文的專門用語 。
bunjiin 🗣 (u: buun'jiin) 文人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) scholar; literati
文人
byjiin 🗣 (u: bie'jiin) 美人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
漂亮的女子 。
chiaujiin 🗣 (u: chiaw'jiin) 超人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) superhuman; exceptional
超人
Ciah tiøh iøh, zhvezhao cit hiøh; ciah mxtiøh iøh, jinsym cit ciøh./Ciah tiøh iøh, chvizhao cit hiøh; ciah mxtiøh iøh, jinsym cit ciøh. 🗣 (u: Ciah tiøh iøh, zhvef/chvy'zhao cit hiøh; ciah m'tiøh iøh, jiin'sym cit ciøh.) 食著藥,青草一葉;食毋著藥,人參一石。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
吃對藥 , 一葉的藥草就能見效 ; 吃錯藥 , 吃再多高價珍貴的人參也無效 。 比喻做事要能切中要點 、 掌握關鍵 , 才不會徒勞無功 , 而能有事半功倍之效 。
Cin jinsu, sun thvi'ix. 🗣 (u: Cin jiin'su, sun thvy'ix.) 盡人事,順天意。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
凡事盡力而為 , 結果就交給老天安排 。 意即盡人事 , 聽天命 。
gexjiin 🗣 (u: ge'jiin) 藝人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) performing artist; actor
藝人
goadha-nofjiin 🗣 (u: goat'ha-nor'jiin) 月下老人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指主管男女婚姻的神 , 也有人用以稱呼媒人 。
gvofjiin 🗣 (u: gvor'jiin) 五仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
插科打諢 。 形容人行為滑稽 、 詼諧 , 逗人發笑 。 詼諧的笑話 。 一種由五種果仁綜合而成的餡料 。
Harnjiin 🗣 (u: Haxn'jiin) 漢人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) Han Chinese person or people
漢人
hauxsoarn-jiin 🗣 (u: hau'soarn-jiin) 候選人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
在選舉前預先登記或提名做為被選舉對象的人 , 也指有資格獲得學術學位的人 。
hejiin 🗣 (u: hee'jiin) 蝦仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
去殼 、 去頭腳的蝦肉 。 一般是指新鮮蝦 , 至於晒乾的蝦仁 , 有的地區也叫蝦仁或蝦米 , 北部則叫 「 金鉤蝦 」( kim - kau - hê )。
hexngjiin 🗣 (u: heng'jiin) 杏仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
杏核中的仁 , 是杏樹的種子 , 形狀扁圓像心臟 , 味道甜的可以炒食 , 味道苦的可入藥 。
hexngjiin-tee 🗣 (u: heng'jiin-tee) 杏仁茶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
作法有兩種 , 一種是將杏仁磨成粉 , 加以沖泡的飲品 。 一種是先將再來米磨成米漿 , 加入一定比例的水 , 再把杏仁浸水脫膜磨碎 , 摻入其中 , 加進適量的糖 , 然後再煮沸 。
Hoajiin 🗣 (u: Hoaa'jiin) 華人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) ethnic Chinese person or people
華人
hoatjiin 🗣 (u: hoad'jiin) 法人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) legal person; corporation; see also 自然人[zi4 ran2 ren2]
法人
Højiin 🗣 (u: Høo'jiin) 和仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
hujiin 🗣 (u: hw'jiin) 夫人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
古代諸侯或高官顯爵的妻子 , 也可用來稱現今高官的妻子 。 敬稱他人的妻子 。
huxjiin-laang 🗣 (u: hu'jiin-laang) 婦人人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
婦道人家 、 婦女 。
iejiin 🗣 (u: ix'jiin) 薏仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
穀類 。 葉呈現細長披針形 , 穎果呈卵圓形 , 種皮和果皮密合 , 形成淡褐色的外殼 , 形狀像麥粒 。 去掉外殼 , 內部即為白色的薏仁 。 薏仁含有豐富的蛋白質 , 在中藥上有利尿 、 健胃 、 鎮咳 、 抗癌等功效 。
jiin 🗣 (u: jiin) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) man; mankind; human being; person; people 2. (Adj) concerning or related to people 3. (N) person possessing a certain sinhun (identity, status, position, rank), characteristic, diagnostic property, distinctive feature, or trait
具有高度智慧和靈性 , 能使用語言進行思維溝通 , 且能製造並使用工具的高等動物 。 與人有關的 。 具有某種身份或特徵的人 。
Jiin 🗣 (u: Jiin) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
附錄 - 百家姓
jiin 🗣 (u: jiin) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) benevolence; humanity; mercy; kindness; charity 2. (N) core; nucleus; kernel; yolk; eyeball 3. (Adj) quintessential; most important part 4. (Adj) firm and full
孔子的中心思想 , 寬恕和有德行 。 核心 。 物體或果實的核心部分 。 精髓 、 精華的部分 。 結實飽滿 , 為 「 飽仁 」( pá - jîn ) 之省 。
jiirn'jinjiin 🗣 (u: jiirn''jiin'jiin) 仁仁仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容豆子等非常飽滿 、 結實 。 精挑細選過的 。
jin'aix 🗣 (u: jiin'aix) 仁愛 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
仁厚慈愛 。
Jin'aix Hiofng 🗣 (u: Jiin'aix Hiofng) 仁愛鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
南投縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
Jin'aix Khw 🗣 (u: Jiin'aix Khw) 仁愛區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
基隆市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
jin'oaan 🗣 (u: jiin'oaan) 人員 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
擔任某種職務的人 。 人數 。
jin'uii 🗣 (u: jiin'uii) 人為 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) artificial; man-made; having human cause or origin; human attempt or effort
人為
jinbiin 🗣 (u: jiin'biin) 人民 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
百姓 、 國民 。 居住在一國家內具有應享權利與應盡義務的人 。
jinbong 🗣 (u: jiin'bong) 人望 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
眾人矚目 。
Jinbuo Khw 🗣 (u: Jiin'buo Khw) 仁武區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
高雄市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
jinbut 🗣 (u: jiin'but) 人物 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
有品格 、 才能出眾的人 。
jinbuun 🗣 (u: jiin'buun) 人文 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) humanities; human affairs; culture
人文
jincid 🗣 (u: jiin'cid) 人質 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) hostage
人質
jinciorng 🗣 (u: jiin'ciorng) 人種 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) race (of people)
人種
jingi 🗣 (u: jiin'gi) 仁義 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
仁愛正義 、 寬厚正直 。
Jinhøkiofng 🗣 (u: Jiin'høo'kiofng) 仁和宮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 廟宇名
jinhøo 🗣 (u: jiin'høo) 人和 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) (literary) harmony among people; unity of people
人和
jinkafn 🗣 (u: jiin'kafn) 人間 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) the human world; the earth
人間
jinkef 🗣 (u: jiin'kef) 人家 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
住宅 、 民家 。
jinkeq 🗣 (u: jiin'keq) 人格 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
品格 、 品性 。
jinkezhuo'ar 🗣 (u: jiin'kef'zhux'ar) 人家厝仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
民宅 。
jinkhao 🗣 (u: jiin'khao) 人口 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) population; people
人口
jinkhix 🗣 (u: jiin'khix) 人氣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人緣 、 人望 。 源自日語 。
jinkhoaan 🗣 (u: jiin'khoaan) 人權 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人生來就有的權利或是指人民在法律上所享有的權利 , 包括自由 、 人身安全 、 工作 、 受教育 、 集會結社 、 宗教信仰 、 財產等一切的人身權及民主權利 。
jinkuun 🗣 (u: jiin'kuun) 人群 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) crowd
人群
jinlek 🗣 (u: jiin'lek) 人力 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) manpower; labor power
人力
jinlui 🗣 (u: jiin'lui) 人類 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) humanity; human race; mankind
人類
jinluun 🗣 (u: jiin'luun) 人倫 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人類的倫常 , 人類相處的各種關係 。
jinmar 🗣 (u: jiin'mar) 人馬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
兵馬 。 泛指軍隊和武力裝備 , 及有相當力量的聚合人群 。
jinsefng 🗣 (u: jiin'sefng) 人生 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人的一生 、 生命歷程 。
jinsex 🗣 (u: jiin'sex) 人世 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) the world; this world; the world of the living
人世
jinsexng 🗣 (u: jiin'sexng) 人性 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) human nature; humanity; human; the totality of human attributes
人性
jinsiu 🗣 (u: jiin'siu) 人壽 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) duration of human life
人壽
jinsoarn 🗣 (u: jiin'soarn) 人選 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) choice of person; candidate
人選
jinsofm/jinsym 🗣 (u: jiin'sym) 人參 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
草本植物 。 根和葉都可以做藥 , 是昂貴的中藥材 。 因為形狀像人 , 所以稱為 「 人參 」。
jinsox 🗣 (u: jiin'sox) 人數 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) number of people
人數
jinsu 🗣 (u: jiin'su) 人士 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) person; figure; public figure
人士
jinsu 🗣 (u: jiin'su) 人事 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
機關中的人員升調 、 獎懲 、 任免等事務 。 人力 。 人的作為 。 公關 。 用來送禮的物品 。
Jinsuxkiok 🗣 (u: Jiin'su'kiok) 人事局 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) Directorate-General of Personnel Administration
人事局
jinsym 🗣 (u: jiin'sym) 人心 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) popular feeling; the will of the people
人心
jinsyn 🗣 (u: jiin'syn) 人身 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) person; personal; human body
人身
jintafn 🗣 (u: jiin'tafn) 仁丹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一種含於口中的小藥丸 , 清涼提神 。 源自日語 。
Jinteg Khw 🗣 (u: Jiin'teg Khw) 仁德區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
jinthea 🗣 (u: jiin'thea) 人體 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) human body
人體
jintiaau 🗣 (u: jiin'tiaau) 人潮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) a tide of people
人潮
jintiofng 🗣 (u: jiin'tiofng) 人中 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人臉部鼻子下 , 嘴脣上方凹下部分 。
jintø 🗣 (u: jiin'tø) 人道 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) human sympathy; humanitarianism; humane; the "human way", one of the stages in the cycle of reincarnation (Buddhism); sexual intercourse
人道
jinzeeng 🗣 (u: jiin'zeeng) 人情 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
恩惠 、 恩情 。 人際關係 , 尤指禮尚往來 。
Jinzeeng laau cit svoax, jidau hør siøkhvoax./Jinzeeng laau cit svoax, jidau hør svakhvoax. 🗣 (u: Jiin'zeeng laau cit svoax, jit'au hør siøf/svaf'khvoax.) 人情留一線,日後好相看。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
對別人留個情面 , 以後見面才好相處 。 意謂與人為善 , 凡事多留餘地 , 未來相處才不至於難堪 。
jinzeeng-seasu 🗣 (u: jiin'zeeng-sex'su) 人情世事 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人情世故 。 為人處世的應對進退 , 多用在婚喪喜慶等應酬 、 禮尚往來的事宜 。
Jinzeeng-seasu poee kaokaux, bøo tviar køq bøo zaux. 🗣 (u: Jiin'zeeng-sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux.) 人情世事陪到到,無鼎閣無灶。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人情世故樣樣奉陪 , 沒鍋又沒灶 。 意即所有的人情世故都要應對得體面 , 所費不貲 , 可能會窮到斷炊 。 形容人為了應付各種交際應酬而產生的經濟問題 , 並勸導人應酬要節制 , 適可而止 , 對社會上的繁文縟節要量力而行 。
jinzex 🗣 (u: jiin'zex) 人際 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) human relationships; interpersonal
人際
jinzhux 🗣 (u: jiin'zhux) 人次 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) person-times; visits; classifier for number of people participating
人次
jinzø 🗣 (u: jiin'zø) 人造 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
由人工製造而成的 。
jinzuu 🗣 (u: jiin'zuu) 仁慈 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
和善 、 善良 。 慈悲 , 寬大慈善 。
Jixjiin Khøef 🗣 (u: Ji'jiin'khef Ji'jiin Khøef) 二仁溪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
juu-hujiin 🗣 (u: juu-hw'jiin) 如夫人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
姨太太 、 妾 。
kajiin 🗣 (u: kaf'jiin) 佳人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
美人 。
keg-gvofjiin 🗣 (u: keg-gvor'jiin) 激五仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
製造笑料 、 裝出詼諧的樣子 。
kørjiin 🗣 (u: køx'jiin) 個人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) individual; personal; oneself
個人
kuiejiin 🗣 (u: kuix'jiin) 貴人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
尊貴 、 顯貴的人 。 使自己免於災難的人 。
Kuijiin Khw 🗣 (u: Kuy'jiin Khw) 歸仁區 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
kunjiin 🗣 (u: kwn'jiin) 軍人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) serviceman; soldier; military personnel
軍人
Lamjinsvoaf 🗣 (u: Laam'jiin'svoaf) 南仁山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 山脈名
lwjiin 🗣 (u: luo'jiin) 女人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) woman; one's wife
女人
nngxjiin 🗣 (u: nng'jiin) 卵仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
蛋黃 。 鳥類卵裡的黃色膠狀物體 。 幼鳥由此發育生長 。
ojiin 🗣 (u: of'jiin) 烏仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
黑眼珠 、 黑眼球 。 墨鏡 、 太陽眼鏡的鏡片 。
ojiin-bagkviax 🗣 (u: of'jiin-bak'kviax) 烏仁目鏡 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
墨鏡 、 太陽眼鏡 。
pafjiin 🗣 (u: par'jiin) 飽仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
豆類的果實飽滿 。
peqjiin 🗣 (u: peh'jiin) 白仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. (N) white of the eye 2. (N) egg white
眼白 、 白眼球 。 蛋白 。
pixhaixjiin 🗣 (u: pi'hai'jiin) 被害人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) victim
被害人
pøfzexng-jiin 🗣 (u: pør'zexng-jiin) 保證人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
保人 。 對於他人的行為或財力 , 負責擔保的人 。
putjiin 🗣 (u: pud'jiin) 不仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不厚道 、 不仁慈 , 沒有慈愛之心 。
putkiujiin 🗣 (u: pud'kiuu'jiin) 不求人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
如意 。 搔癢的器具 , 又叫做 「 孫仔手 」( sun - á - tshiú )、「 阿孫手 」( a - sun - tshiú )。 打麻將的術語 。 胡牌者不吃牌而自摸 , 謂之 「 門前清 , 不求人 。」
satjiin 🗣 (u: sad'jiin) 殺人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) homicide; to murder; to kill (a person)
殺人
sengjiin 🗣 (u: seeng'jiin) 成人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
成年人 。
siawjiin 🗣 (u: siao'jiin) 小人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
品德操守低下 , 人格卑劣的人 。
sienjiin 🗣 (u: siefn'jiin) 仙人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
長生不老且具有法術神通的人 。
Sienjiin phaq kor iuo sii zhøx, kha'po taqzhaf sviaflaang bøo? 🗣 (u: Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?) 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
神仙打鼓有時候也會出錯 , 人走路也難免跌跤會走偏 。 指再厲害的人難免也會出差錯 。
sijiin 🗣 (u: sy'jiin) 詩人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) bard; poet
詩人
siuxheeng-jiin 🗣 (u: siu'heeng-jiin) 受刑人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) person being executed; victim of corporal punishment; person serving a sentence
受刑人
siuxthokjiin 🗣 (u: siu'thog'jiin) 受託人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) (law) trustee
受託人
soebøea-tøxjiin 🗣 (u: soef'boea bea'tø'jiin liin soef'bøea-tø'jiin) 衰尾道人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
倒霉鬼 、 掃把星 。 指運氣差 , 諸事不順的人 。
sujiin 🗣 (u: sw'jiin) 私人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) private; personal; interpersonal; sb with whom one has a close personal relationship; a member of one's clique
私人
Tadjiin Hiofng 🗣 (u: Tat'jiin Hiofng) 達仁鄉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
taixgieen-jiin 🗣 (u: tai'gieen-jiin) 代言人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) spokesperson
代言人
taixjiin 🗣 (u: tai'jiin) 大人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
日治時代老百姓對警察的稱呼 。 源自日語 。
tegjiin 🗣 (u: tek'jiin) 敵人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
仇敵 , 與己方有仇恨而相對抗的人 。
thotau-jiin 🗣 (u: thoo'tau-jiin) 塗豆仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
花生米 。 落花生莢果內的種子 。
thør-jinzeeng 🗣 (u: thør-jiin'zeeng) 討人情 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
要求對先前所給的恩惠予以回報 。
thvajiin 🗣 (u: thvaf'jiin) 他人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) another; sb else; other people
他人
tongjiin 🗣 (u: toong'jiin) 同仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) colleague; fellow worker or person of the same belief or conviction
同仁
tongsu-jiin 🗣 (u: tofng'su-jiin) 當事人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
與事件有直接關係的人 。 法律名詞 。 指法律訴訟的任一方 。
toxngjiin 🗣 (u: tong'jiin) 動人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) touching; moving
動人
Ua hor ua phii lan ua kud, ty jiin ty bin pud tisym. 🗣 (u: Ua hor ua phii lan ua kud, ty jiin ty bin pud ty'sym.) 畫虎畫皮無畫骨,知人知面不知心。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人只能畫出老虎外表的皮相 , 卻無法畫出老虎內在的骨相 , 光憑外表 , 無法真實了解人內心的想法 。 比喻人心難測 。
zengjiin 🗣 (u: zeeng'jiin) 情人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
相愛的男女互稱對方 。
zerngjiin 🗣 (u: zexng'jiin) 證人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
法律上指陳述經歷 、 事實為當事人作證的人 。
zoanjiin 🗣 (u: zoafn'jiin) 專人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) specialist; person appointed for specific task
專人
zoexjiin 🗣 (u: zoe'jiin) 罪人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
有罪的人 。
zogjiin 🗣 (u: zok'jiin) 族人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) clansman; clan members; relatives; ethnic minority
族人
Zongkviarjiin 🗣 (u: Zoong'kviax'jiin) 藏鏡人 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
黃俊雄布袋戲裡 , 一名隱匿身份外貌 , 藏身於鏡中的大反派 , 現在常用來指幕後操控的人 。
zøx-jinzeeng/zøex-jinzeeng 🗣 (u: zøx zoex'jiin liin'zeeng zøx/zøex-jiin'zeeng) 做人情 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
送人情 、 賣人情 。 給予他人恩惠 , 使人感激 。

DFT_lk
🗣u: jiin'lui 人類 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人類
🗣u: jiin'zeeng 人情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人情
🗣u: jiin'su 人事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人事
🗣u: sexng'jiin 聖人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聖人
🗣u: kwn'jiin 軍人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
軍人
🗣u: Sngx'mia`ee korng, jiin'tiofng tngg ee laang khaq tngg'hoex'siu. 算命的講,人中長的人較長歲壽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
算命的說,人中長的人壽命比較長。
🗣u: jiin'sefng tea'tea`ar 人生短短仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生苦短
🗣u: jiin'su'seg 人事室 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
管理機關人員的辦公處所
🗣u: Cin jiin'su sun thvy'ix. 盡人事順天意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
盡人事聽天命。
🗣u: Koex'nii'sii'ar y e eng goa'kog ciuo laai zøx jiin'su. 過年時仔伊會用外國酒來做人事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
過年的時候他會用外國酒來做公關。
🗣u: toa'jiin'but 大人物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有地位有名望的人
🗣u: Cid ee axn'kvia si jiin'luun py'kiok. 這个案件是人倫悲劇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個案件是人倫悲劇。
🗣u: kofng'bu jiin'oaan 公務人員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
公務人員
🗣u: Goarn cid ee tafn'ui ee jiin'oaan bøo'kaux, khafng'khoex ciaq e zøx be oaan. 阮這个單位的人員無夠,工課才會做袂完。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們這個單位的人數不足,工作才完成不了。
🗣u: cit ho jiin'kef 一戶人家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一戶人家
🗣u: Zøx'laang aix tiong jiin'keq. 做人愛重人格。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為人要注重人格。
🗣u: Goar iong jiin'keq ka lie pør'zexng. 我用人格共你保證。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我用人格跟你保證。
🗣u: Y køq pud'cie'ar u jiin'khix. 伊閣不止仔有人氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的人緣還算不錯。
🗣u: Nng tui jiin'mar ti kef'ar'lo siøf'tuo. 兩隊人馬佇街仔路相拄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兩隊人馬在街道相遇。
🗣u: Zøx'jiin'zeeng ho`y. 做人情予伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
給他一個人情。
🗣u: Jiin zai jiin'zeeng zai. 人在人情在。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人在人際關係就在。
🗣u: Jiin'zeeng'sex'su u'kaux ze. 人情世事有夠濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
禮尚往來的事情有夠多。
🗣u: Y cyn u jiin'bong. 伊真有人望。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很有名氣。
🗣u: jiin'zø'ho 人造雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人造雨
🗣u: kerng'zhad tai'jiin 警察大人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
警察大人
🗣u: Toa'pux iuu thvy, siør'pux iuu jiin. 大富由天,小富由人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大富由天安排,命中註定,小富則靠自已努力累積。即勸人不要心存野心,但要勤奮努力。
🗣u: jiin cy zhof 人之初 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生的開始。三字經的首句。
🗣u: jiin'ciar 仁者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
仁者
🗣u: hee'jiin 蝦仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蝦仁
🗣u: bak'ciw'jiin 目睭仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
瞳孔
🗣u: nng'jiin 卵仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蛋黃
🗣u: Goar kerng ee laang lorng si jiin'jiin'jiin`ee. 我揀的人攏是仁仁仁的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我挑選的人都是很優秀的。
🗣u: Cid liap thoo'tau cyn jiin. 這粒塗豆真仁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這顆花生很飽滿。
🗣u: siuu'jiin 仇人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
仇人
🗣u: loe'jiin 內人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
對他人稱自己的妻子
🗣u: kofng'bu jiin'oaan 公務人員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
公務人員
🗣u: Niaw`ee kafn'siin, hoo`ee pud'jiin. 貓的奸臣,鬍的不仁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
麻臉的人必奸,滿臉鬍子的人不仁厚。
🗣u: Y cyn gvor'jiin. 伊真五仁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很詼諧。
🗣u: keg'gvor'jiin 激五仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
說笑話、插科打諢
🗣u: gvor'jiin goeh'pviar 五仁月餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
五仁月餅
🗣u: Y kofng'khay tiern'larm y ee sw'jiin hoef'hngg. 伊公開展覽伊的私人花園。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他把他的私人花園公開展覽。
🗣u: thaix'hw'jiin 太夫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
古時候對他人母親的尊稱
🗣u: Yn bor tvia'tvia khix kaq cit'koar kvoaf'hw'jiin kaw'zex exng'siuu. 𪜶某定定去佮一寡官夫人交際應酬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的老婆常常和一些官員的老婆去交際應酬。
🗣u: Cyn kuo bøo kvix'bin`aq, Køf hw'jiin zoex'kin hør`bøo? 真久無見面矣,高夫人最近好無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
好久不見了,高太太最近好嗎?
🗣u: Y kaq AF'jiin goaan'purn karm'zeeng cviaa hør, kin'laai soaq ui'tiøh sefng'lie ee tai'cix hoarn'bok. 伊佮阿仁原本感情誠好,近來煞為著生理的代誌反目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他和阿仁本來感情很好,最近卻為了生意的事情不合。
🗣u: Taan`kaf ee siaux'iaa jiin'phirn cyn hør, lirn ka zaf'bor'kviar kex`y tø bøo m'tiøh`laq. 陳家的少爺人品真好,恁共查某囝嫁伊就無毋著啦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
陳家的少爺人品很好,你把女兒嫁給他絕對不會錯。
🗣u: Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo? 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
仙人打鼓也會有差錯,何況凡人?比喻誰能無過。
🗣u: jiin'zeeng'sex'su 人情世事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人情世故
🗣u: zexng'jiin'kwn'zuo 正人君子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
正人君子
🗣u: jiin'biin 人民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人民
🗣u: Kex'zhoa ee sii'zun e u cit ui hør'mia ee hu'jiin'laang tvar'zaq syn'niuu. 嫁娶的時陣會有一位好命的婦人人打扎新娘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嫁娶的時候會有一位好命的婦人攙扶新娘子。
🗣u: Lie si khvoax'tiøh sviaq, bak'ciw'jiin nar e lorng be tirn'tang? 你是看著啥,目睭仁哪會攏袂振動? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你是看到什麼,眼珠怎麼都不會動?
🗣u: jiin'biin uii siefn 人民為先 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人民為先
🗣u: siefn'jiin 先人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
先人
🗣u: Jiin'sefng zai'sex, m'biern sviw kex'kaux. 人生在世,毋免傷計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人活著,不要計較太多。
🗣u: Jiin'sefng sor tuy'kiuu`ee tø si heng'hog zu'zai ee sefng'oah. 人生所追求的就是幸福自在的生活。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生所追求的就是幸福自在的生活。
🗣u: høo jiin 何人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
何人
🗣u: Y ee jiin'sefng, kharm'kharm'khiet'khiet, korng`khie'laai oe'thaau tngg`laq! 伊的人生,坎坎坷坷,講起來話頭長啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的人生很坎坷,真是說來話長啊!
🗣u: Y m kvar ciah heng'jiin. 伊毋敢食杏仁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不敢吃杏仁。
🗣u: Y m kvar ciah heng'jiin'tee. 伊毋敢食杏仁茶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不敢喝杏仁茶。
🗣u: Jiin'sefng chyn'chviu zao'bea'tefng. 人生親像走馬燈。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生好像走馬燈。比喻人生不停流轉,匆匆而過。
🗣u: jiin cin kii zaai 人盡其才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人盡其才
🗣u: Lie cid ee py'phie ee siao'jiin. 你這个卑鄙的小人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這個卑鄙的小人。
🗣u: AF'jiin cviaa kox'cib, lorng bøo beq thviaf pat'laang ee ix'kiexn. 阿仁誠固執,攏無欲聽別人的意見。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿仁很固執,都不願聽別人的意見。
🗣u: Ciah heng'jiin'tee phoex iuu'ciah'koea. 食杏仁茶配油炸粿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
喝杏仁茶配油條。
🗣u: boong'jiin 盲人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
眼睛失明的人
🗣u: Tuix zeeng'jiin aix tyn'siøq, m'thafng gviaa'syn'khix'ku. 對情人愛珍惜,毋通迎新棄舊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
對情人要珍惜,不可以喜新厭舊。
🗣u: Jiin'biin bøo siu kaux'iok e zor'gai kog'kaf ee cixn'po. 人民無受教育會阻礙國家的進步。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人民沒有受教育會阻礙國家的進步。
🗣u: jiin'phirn 人品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人的品格
🗣u: AF'jiin svef'zøx cviaa thiaw'lang. 阿仁生做誠挑俍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿仁長得很高挑。
🗣u: uix'siao'jiin 畏羞人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
怕生
🗣u: Ban'pafn kay si beng, poaxn'tiarm pud iuu jiin. 萬般皆是命,半點不由人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一切都是命,一點也由不得人。比喻人生的際遇皆由命運安排,絲毫不能自主。
🗣u: bie'jiin 美人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
美人
🗣u: Y si cit ee toa bie'jiin. 伊是一个大美人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是一個大美人。
🗣u: hofng'uo toan'chiaang jiin 風雨斷腸人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
風雨斷腸人
🗣u: hofng'liuu jiin'but 風流人物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
傑出有功勞的人
🗣u: phog'su hau'soarn'jiin 博士候選人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
博士候選人
🗣u: Y sviu'beq barn'hoee yn aix'jiin'ar ee sym. 伊想欲挽回𪜶愛人仔的心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他想挽回他情人的心。
🗣u: jiin'keq 人格 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人格
🗣u: Larn aix kef zay'poee cit'koar'ar jiin'zaai. 咱愛加栽培一寡仔人才。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們要多培育一些人才。
🗣u: jiin'sefng hae'hae 人生海海 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生也不過就是如此而已
🗣u: of'jiin bak'kviax 烏仁目鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
太陽眼鏡
🗣u: Y zu tioxng'hofng liao'au, tø chyn'chviu siaw'hofng ee kef'kuy'ar kang'khoarn, sid'khix jiin'sefng ee bok'piaw. 伊自中風了後,就親像消風的雞胿仔仝款,失去人生的目標。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他自從中風以後,就像洩了氣的氣球一般,失去了人生的目標。
🗣u: kaf'phøx'jiin'boong 家破人亡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
家庭破敗,親人死亡。形容家庭遭到不幸而破滅。
🗣u: Zurn'sii lap'soex si lap'soex gi'bu'jiin ee gi'bu. 準時納稅是納稅義務人的義務。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
準時納稅是納稅義務人的義務。
🗣u: jiin'hae boong'boong 人海茫茫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
數量龐大的人群
🗣u: Lie m'thafng kaq hid ee soef'boea'tø'jiin hap'kor zøx'sefng'lie. 你毋通佮彼个衰尾道人合股做生理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要和那個掃把星合夥做生意。
🗣u: Lie na kiøx y taux'svaf'kang, y au'pae id'teng e ka lie thør jiin'zeeng. 你若叫伊鬥相共,伊後擺一定會共你討人情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果叫他幫忙,他以後一定會向你要求回報。
🗣u: Hiaf'ee sad'jiin'hoan karm'korng lorng m kviaf oafn'huun laai thør'mia? 遐的殺人犯敢講攏毋驚冤魂來討命? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那些殺人犯難道都不怕冤魂來向他們索命嗎?
🗣u: Hid ui hw'jiin khvoax tiøh cviaa køf'kuix. 彼位夫人看著誠高貴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那位夫人看起來很高貴。
🗣u: Y arn'nef zøx si beq zøx'jiin'zeeng ho`lie. 伊按呢做是欲做人情予你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這樣做是要送人情給你。
🗣u: hu'jiin'laang 婦人人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
婦道人家
🗣u: Kor'zar'sii, hu'jiin'laang beq zhud'mngg lorng aix sef'zngf tvar'pan. 古早時,婦人人欲出門攏愛梳妝打扮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
很久以前,婦人要出門都要梳妝打扮。
🗣u: Sad jiin biern iong tøf. 殺人免用刀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
殺人不用刀。
🗣u: pi'hai'jiin 被害人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
被害人
🗣u: AF'jiin thaux'tiofng'taux m ciah'png, teq kvoar sid'thaau. 阿仁透中晝毋食飯,咧趕穡頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿仁中午不吃飯,在趕工作。
🗣u: Zexng chiu'ar ma si teq ui jiin'lui zø'hog. 種樹仔嘛是咧為人類造福。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
種樹也是在為人類帶來好處。
🗣u: Siao'jiin pøx'oafn svaf jit, kwn'zuo pøx'oafn svaf nii. 小人報冤三日,君子報冤三年。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小人總急著報仇,而君子則會從長計議,爭回一個公道。
🗣u: zwn hw'jiin 尊夫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
對於社會地位高的人,其妻子的敬稱。
🗣u: khy jiin thaix sim 欺人太甚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
欺人太甚
🗣u: Cid ee toa sien'jiin khix ho laang oafn'orng, sit'zai bøo thvy'lie! 這个大善人去予人冤枉,實在無天理! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個大善人被冤枉,實在沒有天理!
🗣u: Oe hor oe phoee bøo oe kud, ty jiin ty bin pud ty sym. 畫虎畫皮無畫骨,知人知面不知心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
比喻人心難測。
🗣u: Lie zøx lie hoxng'sym, sii kaux id'teng u kuix'jiin e zhud'hien. 你做你放心,時到一定有貴人會出現。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你儘管放心,到時候一定有貴人會出現。
🗣u: jiin'kafn 人間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人間
🗣u: cit tui jiin'mar 一隊人馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一隊人馬
🗣u: Y kaq aix'jiin'ar khix chid'thøo. 伊佮愛人仔去𨑨迌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他和情人去遊玩。
🗣u: Ban'pvoaf kay si mia, poaxn'tiarm pud iuu jiin. 萬般皆是命,半點不由人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生的際遇皆由命運安排,絲毫不能自主。
🗣u: peg hor siofng jiin 逼虎傷人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
逼虎傷人
🗣u: Cid zuie ee thoo'tau cyn par'jiin. 這水的塗豆真飽仁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這批花生很飽滿。
🗣u: phie'jiin 鄙人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鄙人
🗣u: huix'jiin 廢人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
廢人
🗣u: Jiin keeng cix pud keeng. 人窮志不窮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人雖貧窮,卻志向高遠。
🗣u: Thviaf'korng kofng'sy beq tiaau'zerng jiin'su. 聽講公司欲調整人事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽說公司要調整人事。
🗣u: cien'jiin 賤人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
卑下的人
🗣u: Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo? 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
神仙打鼓也有打錯時,誰不會踩錯腳步呢?比喻神仙都會犯錯,何況是人?
🗣u: Hiexn'pefng e liah uii'hoad ee kwn'jiin. 憲兵會掠違法的軍人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
憲兵會抓違法的軍人。
🗣u: Y cviaa gaau keg'gvor'jiin, keg kaq tak'kef chiøx'hay'hay. 伊誠𠢕激五仁,激甲逐家笑咍咍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很會製造笑料,弄得大家笑哈哈。
🗣u: Cid ee hau'soarn'jiin sviaf'sex u'kaux toa. 這个候選人聲勢有夠大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個候選人聲勢浩大。
🗣u: heng'jiin'sngf 杏仁霜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
杏仁霜
🗣u: Y m si karn'tafn ee jiin'but. 伊毋是簡單的人物。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不是平凡的人物。
🗣u: Li'iong y ee cid'khoaan zøx sw'jiin ee tai'cix. 利用伊的職權做私人的代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
利用他的職權來做私人的事情。
🗣u: Suy'jieen si siør jiin'but, ma be'sae biao'si. 雖然是小人物,嘛袂使藐視。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖然是小人物,也不可以藐視。
🗣u: Cviux'liau tuix jiin'thea kien'khofng kef'kiarm u hoong'hai. 醬料對人體健康加減有妨害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
醬料對人體健康多少有害處。
🗣u: jiin'sefng haxm'haxm`ar 人生譀譀仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生不過爾爾
🗣u: jiin'zexng 人證 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人證
🗣u: Zøx zexng'jiin thex y peeng'hoarn. 做證人替伊平反。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做證人為他平反。
🗣u: Jiin'sefng haxm'haxm, larn tiøh'aix khvoax khaq khuy`leq. 人生譀譀,咱著愛看較開咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生是虛幻的,我們凡事都要看開一點。
🗣u: bie'jiin'koafn 美人關 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
美人關
🗣u: Jiin'biin u gi'lun zexng'huo ee zexng'zheg ee zu'iuu. 人民有議論政府的政策的自由。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人民有評論政府政策的自由。
🗣u: AF'jiin`ar cyn liab'sae, ciaq kuie'khof'giin'ar nia'nia tøf m'kafm zhud. 阿仁仔真攝屎,才幾箍銀仔爾爾都毋甘出。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿仁真小氣,才幾塊錢而已也捨不得出。
🗣u: heng'jiin'lo 杏仁露 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
杏仁露
🗣u: Aix'jiin'ar piexn'sym, ho y zap'hwn ee sid'cix. 愛人仔變心,予伊十分的失志。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
情人變心,令他十分沮喪。
🗣u: thoo'tau'jiin'lao 塗豆仁粩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
花生粩
🗣u: Goar kaq AF'jiin si siang'uun ee zeg'peq'hviaf'ti. 我佮阿仁是𫝛勻的叔伯兄弟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我和阿仁是同輩的堂兄弟。
🗣u: Soarn'kie ee sii, hau'soarn'jiin aix khøx y ee thiau'ar'khaf laai taux khiuo'phiøx. 選舉的時,候選人愛靠伊的柱仔跤來鬥搝票。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
選舉的時候,候選人要靠他的樁腳來幫忙拉票。
🗣u: Zexng'ti jiin'but chiaf'via cviu'taai`ee cyn ze, kofng'eeng løh'taai`ee khaq ciør. 政治人物奢颺上台的真濟,光榮落台的較少。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
政治人物風光上臺的很多,光榮下臺的較少。
🗣u: Hix'taai siør jiin'sefng, jiin'sefng toa hix'taai. 戲台小人生,人生大戲台。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生如戲,戲如人生。
🗣u: Cid tvax ee zhar thoo'tau, tak liap tøf jiin'jiin'jiin. 這擔的炒塗豆,逐粒都仁仁仁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這一攤的炒花生,每一顆都非常飽滿。
🗣u: Y u teq lien zao'piøf, khaf'tor'baq jiin'jiin'jiin. 伊有咧練走標,跤肚肉仁仁仁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他有在練跑步,小腿肚的肌肉非常結實。
🗣u: Cid purn gan'gie'cip sor siw ee Taai'oaan'oe, tak kux tøf jiin'jiin'jiin. 這本諺語集所收的臺灣話,逐句都仁仁仁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這本諺語集所收的臺灣話,每一句都是精挑細選的。
🗣u: Jiin'zeeng laau cit svoax, jit'au ciaq be phvae'bin'siøf'khvoax. 人情留一線,日後才袂歹面相看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人情留一線,改天才不會惡臉相向。
🗣u: Kofng'zexng'jiin khvoax zuie'chiøq laai kex'sngx hoex'zuun ee zaix'hoex'liong. 公證人看水尺來計算貨船的載貨量。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
公證人看水尺來計算貨船的載貨量。
🗣u: Soarn'kie ee sii, tak ee hau'soarn'jiin tøf korng y siong hør iafng'kaq`ee. 選舉的時,逐个候選人都講伊上好央教的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
選舉時,每個候選人都說他最能受託辦事的。
🗣u: Hu'jiin'laang laan'sarn ee sii, u'sii'zun e hoeq'pafng'svoaf. 婦人人難產的時,有時陣會血崩山。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
婦女難產時,有時候會血崩。
🗣u: Soarn'kie ee sii, tvia'tvia u hau'soarn'jiin zhud aux'po, beq ka tuix'chiuo boaq'of. 選舉的時,定定有候選人出漚步,欲共對手抹烏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
選舉的時候,常常有候選人出賤招,想把對手抹黑。
🗣u: Soarn'kie ee sii, hau'soarn'jiin tvia e ho tuix'thaau tin'viaa ee laang paxng'zoar'hor, tix'suo erng'hiorng'tiøh y ee soarn'zeeng. 選舉的時,候選人定會予對頭陣營的人放紙虎,致使影響著伊的選情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
選舉期間,候選人常會被敵對陣營的人發放抹黑的傳單,以至於影響了他的選情。
🗣u: AF'safm siong aix kaq hu'jiin'laang kao'soaf, sit'zai u'kaux kox'laang'oaxn`ee. 阿三上愛佮婦人人狗鯊,實在有夠顧人怨的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
張三最喜歡跟女人開黃腔,實在惹人厭。
🗣u: Siør'soad jiin'but Giok'khefng'sør tø si ti goa'khao chi hoef'bii, sym'kafm'zeeng'goan ka y ciaux'kox. 小說人物玉卿嫂就是佇外口飼花眉,心甘情願共伊照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小說人物玉卿嫂就是在外面養小白臉,心甘情願照顧他。
🗣u: Cid nng ee zexng'jiin sor korng ee oe cyn oar'ix. 這兩个證人所講的話真倚意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這兩個證人所講的話意思很接近。
🗣u: Jiin'biin chiaf'tør tok'zhaai'ciar ee taang'siong. 人民捙倒獨裁者的銅像。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人民推倒獨裁者的銅像。
🗣u: Jiin'sym si of'bin'zhat, larn bøo lai'haang, na tuo'tiøh svef'hun'laang laai thuy'siaw, m'thafng bea. 人參是烏面賊,咱無內行,若拄著生份人來推銷,毋通買。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人蔘是真假、價值難斷之物,咱們不內行,若遇到陌生人來推銷,不要買。
🗣u: Jiin'sefng boong'boong'biao'biao, m zay'viar tuix tør'ui laai, ma m zay'viar tuix tør'ui khix. 人生茫茫渺渺,毋知影對佗位來,嘛毋知影對佗位去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生很難預料、掌握,不知從哪裡來,也不知往哪裡去。
🗣u: Jiin'sefng zai'sex, chyn'chviu zhud'goa kiax'khaf ee lie'kheq. 人生在世,親像出外寄跤的旅客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生於世,宛若出外寄居的旅客。
🗣u: Goaan'zu'biin thofng'sioong pie Haxn'jiin khaq chym'bak. 原住民通常比漢人較深目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原住民通常比漢人的眼窩深。
🗣u: U cit'koar zexng'ti jiin'but, kafn'naf ti soarn'kie ee sii, ciaq khaq ciap korng buo'gie laai kaq biin'cioxng poah'karm'zeeng. 有一寡政治人物,干焦佇選舉的時,才較捷講母語來佮民眾跋感情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有一些政治人物,只有在選舉時,才比較常說母語來博取民眾的好感。
🗣u: Kerng'hofng thuy'zheg cid kvia mia'axn khør'leeng u bo'au ee zoong'kviax'jiin. 警方推測這件命案可能有幕後的藏鏡人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
警方推測這宗命案可能有幕後的黑手。
🗣u: Tø si u kiaam'sngf'khor'cviar, ciaq e'taxng thea'hoe jiin'sefng ee zw'bi. 就是有鹹酸苦汫,才會當體會人生的滋味。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
正是有酸甜苦辣,才能體會人生的滋味。
🗣u: Yn'ui sex'hiøh'larm'jiin'chiu ee chiu'heeng chyn'chviu ho'svoax, u laang tø ka kiøx'zøx ho'svoax'chiu. 因為細葉欖仁樹的樹形親像雨傘,有人就共叫做雨傘樹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
因為小葉欖仁樹的樹形像雨傘,有人就把它叫做雨傘樹。
🗣u: U laang zhud'six tø eeng'hoaa'hux'kuix, ma u laang kafn'laan khuxn'khor, m'ciaq korng “cit ee laang cit khoarn mia”. M'køq tø'sngx larn be'taxng kae'piexn larn ee zhud'syn, cie'iaux larn kherng phaq'pviax, iao'si e'taxng kae'piexn larn bi'laai ee jiin'sefng. 有人出世就榮華富貴,嘛有人艱難困苦,毋才講「一个人一款命」。毋過就算咱袂當改變咱的出身,只要咱肯拍拚,猶是會當改變咱未來的人生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有人出生就享盡富貴,也有人窮困不已,所以說「每個人的命運各不相同」。不過即使我們不能改變我們的出身,只要我們肯努力,依然可以改變我們未來的人生。
🗣u: Siok'gie korng, “Laang ze oe tø ze, safm seg laang korng gvor seg oe.” Khuy'hoe na zhud'zai laang khix hoad'gieen, arn'nef buo svaf mee svaf jit ma be soaq, zuo'chii'jiin iao'si aix siør zad`cit'e khaq hør. 俗語講:「人濟話就濟,三色人講五色話。」開會若出在人去發言,按呢舞三暝三日嘛袂煞,主持人猶是愛小節一下較好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「人多嘴雜,不同的人有不同的意見。」開會若任由每人各彈各的調,這樣子開三天三夜也是沒完沒了,主持人還是得稍微控制一下才好。
🗣u: Y si cit ee jiin'zaai, laang korng “toa'keq kef ban thii”, køq`svaf'go'nii'ar id'teng e u zhud'thoad. 伊是一个人才,人講「大格雞慢啼」,閣三五年仔一定會有出脫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是個人才,人家說「大器晚成」,再來個三五年後一定會有一番作為。
🗣u: Jiin'sexng lorng si siao'thafm`ee, sym'kvoaf erng'erng juo laai juo toa, ia beq tvy, ia beq tvi, ia beq “toa voar køq boarn kvii”. 人性攏是痟貪的,心肝往往愈來愈大,也欲甜,也欲滇,也欲「大碗閣滿墘」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人性都是貪心的,往往人心不足蛇吞象,又要甜,又要滿,又要「量多品質好」。
🗣u: Ym'gak pie'saix tvoaa kngx'khiim ee sii, AF'bie tvoaa zao'zefng`khix, pie'saix pie'liao y si khaux kaq bak'sae six'laam'suii, lau'sw kirn ka y afn'uix korng, “Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?” 音樂比賽彈鋼琴的時,阿美彈走精去,比賽比了伊是哭甲目屎四淋垂,老師緊共伊安慰講:「仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無?」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
音樂比賽彈鋼琴時,小美彈錯了,他賽後哭得唏哩嘩啦,老師趕緊安慰他說:「人有失足,馬有失蹄。人非聖賢,孰能無過?」
🗣u: Soarn'kie ee sii, cyn ciap khvoax'tiøh cit'koar hau'soarn'jiin ka bøo'viar'bøo'ciaq ee tai'cix korng kaq nar cyn`ee, cviax'karng si laang teq korng`ee “peh'peh'pox nie kaq of”. 選舉的時,真捷看著一寡候選人共無影無跡的代誌講甲若真的,正港是人咧講的「白白布染甲烏」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
選舉的時候,很常看到一些候選人把子虛烏有的事情講得像真的,果然如人家所說的「顛倒黑白,指鹿為馬」。
🗣u: Jiin'sefng ee lo'too khie'khie'løh'løh, siok'gie korng, “Hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør.” Larn'laang hør'khafng ee sii m'thafng sviw hofng'siin, phvae'khafng ee sii ma maix loea'cix, arn'nef ciaq'si kien'khofng ee sefng'oah thai'to. 人生的路途起起落落,俗語講:「花無百日紅,人無千日好。」咱人好空的時毋通傷風神,歹空的時嘛莫餒志,按呢才是健康的生活態度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生之路總是起起伏伏,俗話說:「花無百日紅,人無千日好。」我們處順境時不要太得意,處逆境時也不要氣餒,這樣才是健康的生活態度。
🗣u: Kog'ui chyn'cviaa peeng'iuo, siefn'cixn si'toa, goar “ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe” u khaq ciaxm'khoaan, kyn'ar'jit si zuo'jiin'kaf chid'zap hoex toa'siu, larn tak'kef ciog y peeng'afn sun'si ciah paq'ji. 各位親情朋友、先進序大,我「食人頭鍾酒,講人頭句話」有較僭權,今仔日是主人家七十歲大壽,咱逐家祝伊平安順序食百二。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
各位親朋好友、前輩們,我「喝第一杯酒,講第一句話」較為越權,今天是主人七十歲生日,我們大家祝他平安順遂活到一百二十歲。
🗣u: Y zhud'syn kof'jii'vi, kaf'zaix u cit'koar sien'sym jiin'su ka y ciaux'kox, toa'haxn liao'au ma zay thafng “ciah koea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau”, tvia'tvia tngr'khix zøx gi'kafng. 伊出身孤兒院,佳哉有一寡善心人士共伊照顧,大漢了後嘛知通「食果子拜樹頭;食米飯拜田頭」,定定轉去做義工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他出身孤兒院,還好有一些善心人士照顧他,長大以後他也懂得要「飲水思源」,常常回去當義工。
🗣u: Ek'kefng'ar ee zuie'tø'thaau teq lau zuie, goarn siefn buo tøf be hør'sex, kied'kiok goarn af'paq giah oah'parn'ar ka sør ho aan, cit'e'chiuo tø hør'sex'liw'liw, u'viar si “ciah tiøh iøh, zhvef'zhao cit hiøh; ciah m'tiøh iøh, jiin'sym cit ciøh”. 浴間仔的水道頭咧漏水,阮仙舞都袂好勢,結局阮阿爸攑活扳仔共鎖予絚,一下手就好勢溜溜,有影是「食著藥,青草一葉;食毋著藥,人參一石」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
浴室的水龍頭漏水,我們怎麼修理都沒用。結果我爸爸拿活動板手將它鎖緊,三兩下就搞定,正所謂「做事掌握關鍵,方能達到事半功倍之效」。
🗣u: Jiin'sefng zai'sex, ciah siong tiong'iaux, sor'ie larn korng, “Ciah'png hoong'tex toa.” 人生在世,食上重要,所以咱講:「食飯皇帝大。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人活在世上,吃飯最重要,所以我們說:「吃飯的時候跟皇帝一樣大。」
🗣u: Cit ee zaf'bor'laang zhafm'kaf koaf'chviux pie'saix, zuo'chii'jiin khvoax y toa'khof køq ze'hoex, tø khvoax y bøo tiarm, sviar'laang zay'viar y “of kafn'ar tea tau'iuu”, koaf'sviaf be'sw sviaf'gak'kaf, ti bang'lo sex'kaix toa hofng'tong. 一个查某人參加歌唱比賽,主持人看伊大箍閣濟歲,就看伊無點,啥人知影伊「烏矸仔貯豆油」,歌聲袂輸聲樂家,佇網路世界大轟動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一個女人參加歌唱比賽,主持人看他肥胖年紀又大,就不看好他,誰知道「人不可貌相」,他的歌聲不輸給聲樂家,轟動了網路世界。
🗣u: Y ciah'thaau'lo nii'goa, kofng'sy tø tør`khix, lau'pe køq phoax'pve toax'vi, bin'tuix ciaq'ni ze piexn'kox, cie'hør afn'uix kaf'ki “zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa”, ciab'siu khør'giam, jiin'sefng e u leng'goa cit ciorng koaan'to. 伊食頭路年外,公司就倒去,老爸閣破病蹛院,面對遮爾濟變故,只好安慰家己「做牛著拖,做人著磨」,接受考驗,人生會有另外一種懸度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他工作一年多,公司就倒閉,父親又生病住院,面對這麼多變故,只好安慰自己「當牛就要拖犁,當人就要承受磨難」,接受考驗,人生會有另一種高度。
🗣u: Zexng'ti jiin'but ti tien'si'terng oafn kaq bak'kaxng'chiw'zhaxng, siafng'hofng ti kviax'thaau ee khaf'zhngf'au zar tø køq lie'hviaf'goar'ti`aq, bang'lo'terng ee cy'chii'ciar soaq iw'goaan zhar kaq be'siw'svoaf, cyn'cviax si “zøx'hix`ee beq soaq, khvoax'hix`ee m soaq”. 政治人物佇電視頂冤甲目降鬚聳,雙方佇鏡頭的尻川後早就閣你兄我弟矣,網路頂的支持者煞猶原吵甲袂收山,真正是「做戲的欲煞,看戲的毋煞」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
政治人物在電視上吵得怒目相視,雙方在鏡頭後早就又稱兄道弟了,網路上的支持者卻仍吵得不可開交,真的是「演戲的要結束,看戲的卻不罷休。
🗣u: Pe'buo ui kviar si zu'jieen thiefn'sexng, bok'koaix laang korng, “Sex'haxn hoaan'lør y be toa, toa'haxn hoaan'lør y boe zhoa.” M'køq si'sex zar'ban aix ui yn kaf'ki ee jiin'sefng hu'zeg, zøx laang si'toa aix øh e'hiao paxng'chiuo. 爸母為囝是自然天性,莫怪人講:「細漢煩惱伊袂大,大漢煩惱伊未娶。」毋過序細早慢愛為𪜶家己的人生負責,做人序大愛學會曉放手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母為小孩著想是自然天性,難怪人家說:「小時候煩惱他長不大,長大了煩惱他不結婚」,不過孩子早晚要為他們自己的人生負責,為人父母也要學會放手。
🗣u: Y pien'na khvoax'tiøh goar, tø zhuix'chiøx'bak'chiøx, hør'lea siøf'ciøq'mng, m'køq ti khaf'ciaq'au soaq ka goar korng kaq bøo cit tex hør, cyn'cviax si “oa hor oa phii laan oa kud, ty jiin ty bien pud ty sym”. 伊便若看著我,就喙笑目笑,好禮相借問,毋過佇尻脊後煞共我講甲無一塊好,真正是「畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每次看到我,就笑容可掬,客氣的打招呼,背地裡卻把我說得一無是處,真的是「畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心」。
🗣u: Hien'sii sia'hoe zwn'tiong køx'jiin, tø'sngx si pe'kviar ma u bøo kang'khoarn ee sviu'hoad, laang korng “e'svef'tid kviar syn, be'svef'tid kviar sym”, pe'kviar bøo kang zofng'kaux, bøo kang zexng'torng, ma efng'kay ho'siofng zwn'tiong. 現時社會尊重個人,就算是爸囝嘛有無仝款的想法,人講「會生得囝身,袂生得囝心」,爸囝無仝宗教、無仝政黨,嘛應該互相尊重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現代社會尊重個人,就算是父子也有不一樣的想法,人們說「能夠生出孩子的身體,卻不能夠生出孩子的心思」,父子不同宗教、不同政黨,也應該要互相尊重。
🗣u: Maix sviu hiaq ze`laq! Larn “cin jiin'su, sun thvy'ix”, taux'tea e arn'zvoar tø kaw ho thvy'kofng'peq`ar afn'paai`aq. 莫想遐濟啦!咱「盡人事,順天意」,到底會按怎就交予天公伯仔安排矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
別想那麼多啦!我們「盡人事,聽天命」,結果如何就交由老天爺安排了。
🗣u: Pe'buo m'na aix koafn'sym girn'ar ee kien'khofng kaq hak'giap, ma aix zux'ix y ee jiin'zex koafn'he, yn'ui “leeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong.” Peeng'iuo tuix girn'ar ee erng'hiorng u'sii'ar pie pe'buo køq'khaq toa. 爸母毋但愛關心囡仔的健康佮學業,嘛愛注意伊的人際關係,因為「龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。」朋友對囡仔的影響有時仔比爸母閣較大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母不但要關心小孩的健康與學業,也要留意他的交友狀況,有道是「什麼樣的人交什麼樣的朋友。」朋友對孩子的影響有時候比父母還大。
🗣u: Zexng'huo iah'si pe'buo koarn juo giaam, jiin'biin iah'si si'sex tø køq'khaq e khie'zheq, gaau pvix'kuie'pvix'koaix, bok'koaix laang teq korng, “Giaam kvoaf'huo zhud kau zhat; giaam pe'buo zhud af'lie'pud'tat.” 政府抑是爸母管愈嚴,人民抑是序細就閣較會起慼,𠢕變鬼變怪,莫怪人咧講:「嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
政府或父母管得愈嚴格,人民或小孩就更會感到厭惡,容易搞鬼耍花招,難怪人家說:「過於嚴苛的官府,小偷反而更加猖狂;父母管教過嚴,小孩越是不成材。」

Maryknoll
aejiin [wt] [HTB] [wiki] u: aix'jiin [[...]][i#] [p.]
sweetheart
愛人
aix jiin juu kie [wt] [HTB] [wiki] u: aix jiin juu kie [[...]][i#] [p.]
love one's neighbor as oneself
愛人如己
auxpi-kunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: au'pi kwn'jiin; au/hiø'pi-kwn'jiin; (hiø'pi-kwn'jiin) [[...]][i#] [p.]
military reservists
後備軍人
babok-putjiin [wt] [HTB] [wiki] u: baa'bok'pud'jiin; baa'bok-pud'jiin [[...]][i#] [p.]
numbed, paralyzed, unsympathetic, unfeeling
麻木不仁
baibut jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: baai'but jiin'zaai [[...]][i#] [p.]
bury one's talent, don't use a subordinate's ability to good advantage
埋沒人才
bagciw ee ojiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw ee of'jiin [[...]][i#] [p.]
pupil of the eye
眸子
bagciw ee peqjiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw ee peh'jiin [[...]][i#] [p.]
white of the eye
眼白
bagciw-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw'jiin; bak'ciw-jiin [[...]][i#] [p.]
the eyeball
眼珠,眼球
bagkviarjiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'kviax'jiin [[...]][i#] [p.]
eye glass lens
眼鏡片
baxnjinthiorng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'jiin'thiorng [[...]][i#] [p.]
mass burial ground or grave
萬人塚
Baxnsu tøf iuu thvy, poarntiarm pud iuu jiin. [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'su tøf iuu thvy, poaxn'tiarm pud iuu jiin. [[...]][i#] [p.]
All comes from heaven, nothing from people.
萬事都由天,半點不由人。
baxngtiongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: bang'tiofng'jiin [[...]][i#] [p.]
sweetheart
夢中人
bad laang ee jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bad laang ee jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
know or understand the value of being grateful, know how to show gratitude
知恩
bøe jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: be jiin'zeeng; bøe jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
curry favor, do someone a favor for personal consideration
賣人情
bøea jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: bea jiin'sym; bøea jiin'sym [[...]][i#] [p.]
craftily gain the hearts of people, win someone over
買人心
bengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'jiin [[...]][i#] [p.]
notables, an expert, a crack hand, crackerjack
名人
bengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'jiin [[...]][i#] [p.]
man who is above board in his dealings, an upright person
明人
bengsuu [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'suu [[...]][i#] [p.]
noun
名詞
bie [wt] [HTB] [wiki] u: bie; (suie) [[...]][i#] [p.]
pretty, nice, beautiful
bixbongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: bi'boong'jiin [[...]][i#] [p.]
widow
未亡人
byjiin [wt] [HTB] [wiki] u: bie'jiin [[...]][i#] [p.]
beautiful woman, beauty
美人
byjinhii [wt] [HTB] [wiki] u: bie'jiin'hii [[...]][i#] [p.]
mermaid
美人魚
byjiin-kex [wt] [HTB] [wiki] u: bie'jiin'kex; bie'jiin-kex [[...]][i#] [p.]
use a pretty woman as a snare
美人計
byjinkiok [wt] [HTB] [wiki] u: bie'jiin'kiok [[...]][i#] [p.]
entice into evil through a pretty face, a confidence trick or scheme in which a woman is used as a decoy
美人局
bylie [wt] [HTB] [wiki] u: bie'lie; (bie'jiin) [[...]][i#] [p.]
pretty girl
美女,美人
bixsui [wt] [HTB] [wiki] u: bi'sui [[...]][i#] [p.]
used after a verb, fail in accomplishing, attempted without success, unaccomplished
未遂
bien [wt] [HTB] [wiki] u: bien; (bin) [[...]][i#] [p.]
face of a person, surface, side, direction, to face or confront, in or to one's face, a term in math meaning a "plane"
biexnbuu jinseg [wt] [HTB] [wiki] u: bien'buu jiin'seg [[...]][i#] [p.]
look extremely scared
面無人色
biauxjiin biauxsu [wt] [HTB] [wiki] u: biau'jiin biau'su [[...]][i#] [p.]
interesting person and his amusing episodes
妙人妙事
bidto [wt] [HTB] [wiki] u: bit'to [[...]][i#] [p.]
density
密度
bøo jintø [wt] [HTB] [wiki] u: bøo jiin'tø [[...]][i#] [p.]
inhumane, contrary to humanity
無人道
boxhiø jinbut [wt] [HTB] [wiki] u: bo'hiø jiin'but [[...]][i#] [p.]
behind-the-scenes personalities, string pullers
幕後人物
bosu [wt] [HTB] [wiki] u: boo'su [[...]][i#] [p.]
make a plan for something
謀事
bogtiofng bujiin [wt] [HTB] [wiki] u: bok'tiofng buu'jiin [[...]][i#] [p.]
so arrogant that no one is important in his eyes
目中無人
bongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: boong'jiin [[...]][i#] [p.]
blind person
盲人
bongjiin kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: boong'jiin kaux'iok [[...]][i#] [p.]
education of the blind
盲人教育
bunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: buun'jiin [[...]][i#] [p.]
literary man, man of letters, literati, a civilian
文人
bunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: buun'jiin [[...]][i#] [p.]
famous person
聞人
but [wt] [HTB] [wiki] u: but [[...]][i#] [p.]
thing, matter, substance, article, goods, affairs of life, creature, a class, a sort
budlek [wt] [HTB] [wiki] u: but'lek [[...]][i#] [p.]
one's resources, the value of one's property and estate, personal effects
物力
zaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaai [[...]][i#] [p.]
material, raw material
zaizuo kajiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'zuo kaf'jiin [[...]][i#] [p.]
marriage between a brilliant man and a beautiful woman, an ideal couple
才子佳人
zaithoaan hoatjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'thoaan hoad'jiin [[...]][i#] [p.]
juridical person of an association
財團法人
zarnzoxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'zo'jiin [[...]][i#] [p.]
patron, sponsor
贊助人
zeabuxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zex'bu'jiin [[...]][i#] [p.]
debtor
債務人
zeakoaan-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: zex'koaan'ciar; zex'koaan-ciar; (zex'koaan-jiin) [[...]][i#] [p.]
creditor
債權者(人)
zeaphviejiin [wt] [HTB] [wiki] u: zex'phvix'jiin [[...]][i#] [p.]
movie producer
製片人
zernghunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'hwn'jiin [[...]][i#] [p.]
witness at a wedding
證婚人
zerngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'jiin [[...]][i#] [p.]
a witness
證人
zengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'jiin [[...]][i#] [p.]
sweetheart, lover
情人
Zengjincied [wt] [HTB] [wiki] u: Zeeng'jiin'cied [[...]][i#] [p.]
St Valentine's Day
情人節
zerngjiin kunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'jiin kwn'zuo [[...]][i#] [p.]
man of honor, gentleman
正人君子
zerngkafng jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kafng jiin'oaan [[...]][i#] [p.]
political staff officers (military)
政工人員
zha'piet [wt] [HTB] [wiki] u: zhaf'piet [[...]][i#] [p.]
discrepancy, difference, distinction, to make discrimination
差別
zharm buu jintø [wt] [HTB] [wiki] u: zharm buu jiin'tø [[...]][i#] [p.]
inhuman, brutal
慘無人道
zhvesof [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'sof [[...]][i#] [p.]
unacquainted with a matter, place, person, job
生疏
chieiong-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: chix'iong'jiin'oaan; chix'iong-jiin'oaan [[...]][i#] [p.]
try out (person, utensil), be on probation
試用人員
chi'phiørjiin [wt] [HTB] [wiki] u: chii'phiøx'jiin [[...]][i#] [p.]
bearer of a check or bill
持票人
chiaujiin [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'jiin [[...]][i#] [p.]
superman
超人
chinjiin [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'jiin [[...]][i#] [p.]
close relatives like parents, brothers, spouse or children
親人
chiwtofjiin [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'tor'jiin [[...]][i#] [p.]
biceps
上臂之二頭肌
zhngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhngg [[...]][i#] [p.]
bed, bedding
zhøfkoafn jinbeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'koafn jiin'beng [[...]][i#] [p.]
treat human life as grass attach no importance to human life
草菅人命
zhornglibciar [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'lip'ciar; (zhoxng'pan'ciar, zhoxng'pan'jiin) [[...]][i#] [p.]
founder, organizer
創立者,創辦者,創辦人
zhwn kaxng jinkafn hog boafnbuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn kaxng jiin'kafn hog boarn'buun [[...]][i#] [p.]
the spring comes down to people and good fortune fills the whole family
春降人間,福滿門
zhut'hien [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hien [[...]][i#] [p.]
appear
出現
zhutjinbeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'jiin'beng [[...]][i#] [p.]
die
出人命
zhutkhao siongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao siofng'jiin [[...]][i#] [p.]
make insulting remarks
出口傷人
ciejiin [wt] [HTB] [wiki] u: cix'jiin [[...]][i#] [p.]
highest degree of kindness and magnanimity
至仁
cviaa [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa; (seeng) [[...]][i#] [p.]
become, acceptable, all right, almost, in round numbers or in rough quantity
將近,近,約,成
ciexnjiin [wt] [HTB] [wiki] u: cien'jiin [[...]][i#] [p.]
slut or tramp (term of revilement much used in old novels)
賤人
ciafngmngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ciarng'mngg'jiin [[...]][i#] [p.]
director of a Kungfu school
掌門人
cimjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ciim'jiin [[...]][i#] [p.]
crab roe
蟳仁
cin jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cin jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
do what friendship or other human relations dictate
盡人情
cinjiin cinsu [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'jiin cyn'su [[...]][i#] [p.]
the characters are real, and the story is true, this is a true story
真人真事
cin jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: cin jiin'su [[...]][i#] [p.]
do everything one ought to do and hope that fate will take care of the rest
盡人事
ciøhtøf satjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'tøf sad'jiin [[...]][i#] [p.]
kill one's enemy by another's hands, instigate or trick others to commit a crime to serve one's own purpose
借刀殺人
citgiap kunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap kwn'jiin [[...]][i#] [p.]
career or professional soldier
職業軍人
ciuo [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo [[...]][i#] [p.]
brewed or distilled alcoholic drink, wine, liquor or spirits
zøxciu jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: zø'ciu jiin'zaai [[...]][i#] [p.]
educate for good citizenship
造就人材
zøxhoax loxngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zø'hoax long'jiin [[...]][i#] [p.]
be a plaything of fate
造化弄人
zøxhog jinkuun [wt] [HTB] [wiki] u: zø'hog jiin'kuun [[...]][i#] [p.]
do good deeds to benefit all like building a road, bridge, school or orphanage
造福人群
zøx-jinzeeng/zøex-jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'jiin'zeeng; zøx/zøex-jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
do a favor for someone
送人情
zøx pøfzerngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zøx pør'zexng'jiin; zøx/zøex pør'zexng'jiin [[...]][i#] [p.]
stand surety or guarantee for someone or something
做保證人
zoxjiin uii khoaelok-cy-purn [wt] [HTB] [wiki] u: zo'jiin uii khoaix'lok cy purn; zo'jiin uii khoaix'lok-cy-purn [[...]][i#] [p.]
Happiness lies in rendering help to others. Service begets happiness.
助人為快樂之本。
zoanjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'jiin [[...]][i#] [p.]
person specially assigned for a task, job
專人
zoadsex [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sex [[...]][i#] [p.]
peerless, matchless, unique
絕世
zoadtai kajiin [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tai kaf'jiin [[...]][i#] [p.]
matchless beauty
絕代佳人
zoexjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'jiin [[...]][i#] [p.]
sinner, criminal, offender
罪人
zoeatok huxjiin sym [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'tok hu'jiin sym [[...]][i#] [p.]
there is nothing more poisonous than the heart of woman
最毒婦人心
zofngjinkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'jiin'khao [[...]][i#] [p.]
total population
總人口
zofngtaixlyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'tai'lie'jiin [[...]][i#] [p.]
general agent
總代理人
zofngthorng hauxsoafnjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'thorng hau'soarn'jiin [[...]][i#] [p.]
presidential candidate
總統後選人
zofngthorng torngsoafnjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'thorng toxng'soarn'jiin [[...]][i#] [p.]
president elect
總統當選人
zuxzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zhefng [[...]][i#] [p.]
style oneself as…, pretend to be, call oneself, to claim
自稱
zwchii-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'chii'jiin; zuo'chii-jiin [[...]][i#] [p.]
chairman (of a meeting, program)
主持人
zuxgo goxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zu'go go'jiin [[...]][i#] [p.]
compromise the interests of oneself and others
自誤誤人
zwhunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'hwn'jiin [[...]][i#] [p.]
parents (or guardians) of the bride and groom
主婚人
zuxjienjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zu'jieen'jiin [[...]][i#] [p.]
natural person (as opposed to a legal or juridical person)
自然人
zuxkhy khijiin [wt] [HTB] [wiki] u: zu'khy khy'jiin [[...]][i#] [p.]
deceive oneself and others as well
自欺欺人
zwliuu jinbut [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'liuu jiin'but [[...]][i#] [p.]
very influential person
主流人物
zwpør serngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'pør sexng'jiin [[...]][i#] [p.]
one's patron saint
主保聖人
zuxsorjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sox'jiin [[...]][i#] [p.]
self complainant
自訴人
zuxtat tadjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zu'tat tat'jiin [[...]][i#] [p.]
One must be enlightened himself before he can enlighten others
自達達人
zuiejiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuix'jiin [[...]][i#] [p.]
drunkard
醉人
zunhujiin [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'hw'jiin; (kuix'hw'jiin) [[...]][i#] [p.]
your wife (an honorific term)
尊夫人
Enghioong lankøex byjinkoafn. [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'hioong laan'koex bie'jiin'koafn.; Efng'hioong laan'køex bie'jiin'koafn. [[...]][i#] [p.]
Even a great hero has difficulty getting by a beautiful woman. Many a hero has been conquered by a beautiful woman. (Samson and Delilah).
英雄難過美人關.
eng'u kunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'u kwn'jiin [[...]][i#] [p.]
servicemen wounded in action
榮譽軍人
gafnkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: garn'kiuu; (bak'ciw'jiin) [[...]][i#] [p.]
eyeball
眼球
garn tiofng buu jiin [wt] [HTB] [wiki] u: garn tiofng buu jiin [[...]][i#] [p.]
supercilious, take no notice of others, arrogant
眼中無人
gafntiongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: garn'tiofng'jiin [[...]][i#] [p.]
one greatly desired and esteemed, the apple of one's eye
眼中人
hayhae [wt] [HTB] [wiki] u: hae'hae [[...]][i#] [p.]
very generous, not complaining or competitive
大方,不斤斤計較
Hai jiin zeg hai kie, hai padlaang ka'ti sie. [wt] [HTB] [wiki] u: Hai jiin zeg hai kie, hai pat'laang kaf'ti sie. [[...]][i#] [p.]
To harm another is to harm oneself.
害人則害己,害別人反害己。
haixjiin lixkie [wt] [HTB] [wiki] u: hai'jiin li'kie [[...]][i#] [p.]
benefit oneself at the expense of others
害人利己
hamhied phurnjiin [wt] [HTB] [wiki] u: haam'hied phuxn'jiin [[...]][i#] [p.]
make false accusations against others
含血噴人
Harnjiin [wt] [HTB] [wiki] u: Haxn'jiin [[...]][i#] [p.]
zh
漢人
hanjiin [wt] [HTB] [wiki] u: haan'jiin; (eeng'laang) [[...]][i#] [p.]
idlers, persons with nothing to do
閒人
gexjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ge'jiin [[...]][i#] [p.]
actor, acrobat, performer
藝人
gixjiin [wt] [HTB] [wiki] u: gi'jiin; (gi'su) [[...]][i#] [p.]
righteous man, fair-minded person
義人,義士
gixlie jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'lie jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
duty and love
義理人情
giafmgve [wt] [HTB] [wiki] u: giarm'gve [[...]][i#] [p.]
fortitude, firm, resolute (of strong character)
硬朗,堅忍
goxjiin goxkie [wt] [HTB] [wiki] u: go'jiin go'kie [[...]][i#] [p.]
harm both others and oneself
誤人誤己
goaxzek jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zek jiin'su [[...]][i#] [p.]
foreigners, aliens
外籍人士
goan [wt] [HTB] [wiki] u: goan [[...]][i#] [p.]
be willing, be desirous of, anything one wishes or desires, an ambition or aspiration, a vow
goansie-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie'jiin; goaan'sie-jiin [[...]][i#] [p.]
primitive man
原始人
goadha løfjiin [wt] [HTB] [wiki] u: goat'ha lør'jiin; (goat'lør) [[...]][i#] [p.]
old man in the moon — he is supposed to unite by an invisible thread those persons destined to be married
月下老人,月老
Gujincied [wt] [HTB] [wiki] u: Guu'jiin'cied [[...]][i#] [p.]
All Fool's Day
愚人節
guxjiin putsiog [wt] [HTB] [wiki] u: gu'jiin pud'siog [[...]][i#] [p.]
married the wrong guy, married a bad husband
遇人不淑
hauxsoarn [wt] [HTB] [wiki] u: hau'soarn [[...]][i#] [p.]
declare one's candidacy, to run as a candidate
候選
hauxsoarn-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hau'soarn'jiin; hau'soarn-jiin [[...]][i#] [p.]
candidate in elections
候選人
hejiin [wt] [HTB] [wiki] u: hee'jiin [[...]][i#] [p.]
shelled shrimps
蝦仁
hexngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: heng'jiin [[...]][i#] [p.]
almonds
杏仁
hexngjin'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: heng'jiin'iuu [[...]][i#] [p.]
almond oil essence
杏仁油
hexngjinlo [wt] [HTB] [wiki] u: heng'jiin'lo [[...]][i#] [p.]
almond syrup
杏仁露
hexngjiin-tee [wt] [HTB] [wiki] u: heng'jiin'tee; heng'jiin-tee [[...]][i#] [p.]
sweet rice water flavored with almond essence (Many Chinese drink this when they eat "iu-chiah-koe" for breakfast.)
杏仁茶
hiexnzai [wt] [HTB] [wiki] u: hien'zai [[...]][i#] [p.]
present (time), the present tense, at present, now
現在
hiexn'iah kunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hien'iah kwn'jiin [[...]][i#] [p.]
military personnel in active service
現役軍人
hienjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'jiin [[...]][i#] [p.]
good and wise man
賢人
hiabtiaujiin [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'tiaw'jiin [[...]][i#] [p.]
coordinator, mediator
協調人
hiøxpi-kunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hiø'pi'kwn'jiin; hiø'pi-kwn'jiin [[...]][i#] [p.]
military reservists
後備軍人
højiin [wt] [HTB] [wiki] u: høo'jiin [[...]][i#] [p.]
Who?
何人
hoxkex bujiin [wt] [HTB] [wiki] u: ho'kex buu'jiin [[...]][i#] [p.]
no successor capable of continuing the task
後繼無人
ho'khib [wt] [HTB] [wiki] u: hof'khib [[...]][i#] [p.]
breathing, to breathe
呼吸
holintauxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoo'liin'tau'jiin [[...]][i#] [p.]
green peas
豌豆仁
Hoajiin [wt] [HTB] [wiki] u: Hoaa'jiin [[...]][i#] [p.]
Chinese people
華人
hoarnbøe jinkhao [wt] [HTB] [wiki] u: hoaxn'be jiin'khao; hoaxn'bøe jiin'khao [[...]][i#] [p.]
deal in human beings, white slavery
販賣人口
hoafnhegjinsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'hek'jiin'su [[...]][i#] [p.]
Anti-nuclear Protestors
反核人士
hoaxntiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'tiin; (jiin'kafn) [[...]][i#] [p.]
world of people (Buddhist term commonly used for the world that belongs to people)
凡塵
hoatgieen [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'gieen [[...]][i#] [p.]
utterance, speech, proposal
發言
hoatjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'jiin [[...]][i#] [p.]
juridical or legal person, corporation
法人
hoadjiin ciaoexng [wt] [HTB] [wiki] u: hoat'jiin ciaux'exng [[...]][i#] [p.]
there is no one to take care of him
乏人照應
hoatkhie [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'khie [[...]][i#] [p.]
promotion, projection, proposal, suggestion, give birth to an idea, initiate, originate
發起
hoatteng taixlyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'teng tai'lie'jiin [[...]][i#] [p.]
legal representative
法定代理人
hoeajiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'jiin; hoex'jiin; (huix'jiin) [[...]][i#] [p.]
crippled or disabled person, a worthless, idle or wicked fellow
廢人
hoktøe hokjiin ky [wt] [HTB] [wiki] u: hog'te hog'jiin ky; hog'tøe hog'jiin ky [[...]][i#] [p.]
fortunate land has fortunate people living in it
福地福人居
honghuun jinbut [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'huun jiin'but [[...]][i#] [p.]
heroic figure, famed personage, one who is constantly in the news
風雲人物
honghurn kajiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hurn kaf'jiin [[...]][i#] [p.]
young beauty
紅粉佳人
hongjinky [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'jiin'ky; (chiaf'ar) [[...]][i#] [p.]
sewing machine
縫紉機
hongthor jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'thor jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
local customs and practices
風土人情
hux jii pud jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hux jii pud jiin [[...]][i#] [p.]
rich but inhuman towards others
富而不仁
hujiin [wt] [HTB] [wiki] u: hw'jiin [[...]][i#] [p.]
lady of high rank (formerly used of wives of highest officials, now a courtesy title in speaking of another's wife)
夫人
huxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin [[...]][i#] [p.]
woman, female, married woman
婦人
huxjiin-laang [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin'laang; hu'jiin-laang [[...]][i#] [p.]
woman, one's own wife
婦人
huxjiin-pvi [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin'pve; hu'jiin-pvi [[...]][i#] [p.]
women's complaint, diseases specifically of women
婦人病
huxjinsek [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin'sek [[...]][i#] [p.]
seats at a gathering reserved for women
婦人席
Huojintaixhak [wt] [HTB] [wiki] u: Hux'jiin'tai'hak [[...]][i#] [p.]
establish one's virtues, the Catholic University in Taipei
輔仁大學
huiejiin [wt] [HTB] [wiki] u: huix'jiin [[...]][i#] [p.]
disabled person, good-for-nothing
廢人
huy Sincid jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: huy Siin'cid jiin'oaan [[...]][i#] [p.]
laity
非神職人員
hunphøex [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'phoex; hwn'phøex [[...]][i#] [p.]
matrimony (Catholic), get married, marriage
婚配
ylea thaixjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ie'lea thai'jiin [[...]][i#] [p.]
take notice of one
以禮待人
y'mau zhwjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ie'mau zhuo'jiin [[...]][i#] [p.]
judge a person by his appearance or looks
以貌取人
ysex [wt] [HTB] [wiki] u: ie'sex [[...]][i#] [p.]
presume on power or authority
倚勢
i'hø [wt] [HTB] [wiki] u: ii'hø; (uii'hø) [[...]][i#] [p.]
shift trouble or calamity to another, shirk one's responsibility by incriminating another person
移禍
ixjiin [wt] [HTB] [wiki] u: i'jiin [[...]][i#] [p.]
extraordinary person, strange person, another person
異人
y jiin bunha [wt] [HTB] [wiki] u: y jiin buun'ha [[...]][i#] [p.]
dependent upon others
依人門下
ykie toxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ie'kie to'jiin [[...]][i#] [p.]
assume that other people think the same
以己度人
yteg hogjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ie'teg hok'jiin [[...]][i#] [p.]
win popular following by dint of one's virtue
以德服人
ie'tiongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ix'tiofng'jiin [[...]][i#] [p.]
loved one, object of my affection
意中人
ixtong [wt] [HTB] [wiki] u: i'tong [[...]][i#] [p.]
changes, reshuffle
異動
iaxchym jinzeng [wt] [HTB] [wiki] u: ia'chym jiin'zeng [[...]][i#] [p.]
in the quiet of the night, deep in the night
夜深人靜
iafjiin [wt] [HTB] [wiki] u: iar'jiin [[...]][i#] [p.]
rustic, a barbarian, a savage
野人
iarm jiin nybok [wt] [HTB] [wiki] u: iarm jiin nie'bok [[...]][i#] [p.]
deceive others
掩人耳目
iefnge-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: iern'ge'jiin'oaan; iern'ge-jiin'oaan [[...]][i#] [p.]
performer, a player, a magician
演藝人員
iaojiin [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'jiin [[...]][i#] [p.]
person of importance, a VIP
要人
injiin [wt] [HTB] [wiki] u: yn'jiin; (wn'jiin) [[...]][i#] [p.]
benefactor, patron
恩人
ynjiin jibsexng [wt] [HTB] [wiki] u: irn'jiin jip'sexng [[...]][i#] [p.]
lead one into wonderland — to delight very much, (of books) absorbing
引人入勝
iofngho [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'ho [[...]][i#] [p.]
protection, defense, to support, stand by
擁護
ioxngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: iong'jiin [[...]][i#] [p.]
employ people, servant
佣人,傭人,僕人
itbeeng kengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: id'beeng kefng'jiin; (id'beeng kviaf'laang) [[...]][i#] [p.]
become famous overnight, achieve enormous success at the very first try
一鳴驚人
itliuu [wt] [HTB] [wiki] u: id'liuu [[...]][i#] [p.]
top class, of the first rank
一流

EDUTECH
''jinku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''jyn/jiin'ku'' [[...]] 
zinc (Zn)
aejiin [wt] [HTB] [wiki] u: aix'jiin [[...]] 
sweetheart
愛人
ahnng-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: aq'nng-jiin [[...]] 
yolk (of duck egg)
鴨蛋黃
bagciw-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw-jiin [[...]] 
apple of the eye
眼珠
bagjiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'jiin [[...]] 
eyeball
眼珠
bengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: befng/beeng'jiin [[...]] 
famous man, man of honor or high accomplishment
名人
bongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: bofng/boong'jiin [[...]] 
blind person
盲人
bunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: bwn/buun'jiin [[...]] 
literal man, literati
文人
bwjiin [wt] [HTB] [wiki] u: buo'jiin [[...]] 
military man
武人
byjiin [wt] [HTB] [wiki] u: bie'jiin [[...]] 
pretty girl
美人
cienjiin [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'jiin [[...]] 
people of the past
前人
cimjiin [wt] [HTB] [wiki] u: cym/ciim'jiin [[...]] 
roe of crab
蟹黃
ciphøeajiin [wt] [HTB] [wiki] u: cy'phøex'jiin [[...]] 
manager, director
主任經理
cviarbin-jinbut [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin-jiin'but [[...]] 
a positive character, a virtuous person
正面人物
goansie-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie-jiin [[...]] 
primitive
原始人
gubyjiin-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: guu'bie'jiin-hoef [[...]] 
corn poppy
虞美人花
Gujinzøeq [wt] [HTB] [wiki] u: Guu'jiin'zøeq [[...]] 
April Fool's Day
愚人節
gvafjiin [wt] [HTB] [wiki] u: gvar'jiin [[...]] 
man of refinement and culture
雅人
gyjiin-hoad [wt] [HTB] [wiki] u: gie'jiin-hoad [[...]] 
anthropomorphism; personification
擬人論、擬人化、擬人法、擬人說
habkor-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kor-jiin [[...]] 
business partner
股東
Harnjiin [wt] [HTB] [wiki] u: haxn'jiin [[...]] 
Chinese person
漢人
hauxsoarn-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hau'soarn-jiin [[...]] 
election candidate
候選人
hengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hefng/heeng'jiin [[...]] 
a passer-by, a walker
hexngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: heng'jiin [[...]] 
almond
杏仁
hexngjiin-tee [wt] [HTB] [wiki] u: heng'jiin-tee [[...]] 
starch-drink with almond
杏仁茶
Hoajiin [wt] [HTB] [wiki] u: Hoaa'jiin [[...]] 
Chinese people
華人
hoanjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'jiin [[...]] 
mortals
凡人
hoatjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'jiin [[...]] 
legal incorporation or registration
法人
hoatkhie-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'khie-jiin [[...]] 
originator
發起人
hoeajiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'jiin [[...]] 
worthless fellow, invalid person, crippled or maimed person
廢人
hoxpi-kunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ho'pi-kwn'jiin [[...]] 
reserve soldiers, reserve officers
後備軍人
hudjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hut'jiin [[...]] 
nucleolus
核仁
hudthøo-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hut'thøo-jiin [[...]] 
walnut kernel
核桃仁
hujiin [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'jiin [[...]] 
lady, madam
夫人
huxjiin-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin-hoe [[...]] 
woman's association
婦女會
huxjiin-laang [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin-laang [[...]] 
woman, wife, lady, Madam
婦人
huxjiin-pvi [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin-pvi [[...]] 
woman's diseases
婦人病
huxzeg-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hu'zeg-jiin [[...]] 
responsible person, person in charge
負責人
iaojiin [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'jiin [[...]] 
important person, v.i.p
要人
iongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'jiin [[...]] 
employee
受雇的人
iwjiin [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'jiin [[...]] 
friend
友人
Jidjiin [wt] [HTB] [wiki] u: jit'jiin [[...]] 
Japanese person
日人
jiin [wt] [HTB] [wiki] u: jiin [[...]] 
benevolence, kindness, kernel, yolk, eye ball
jiin [wt] [HTB] [wiki] u: jiin [[...]] 
person, man
jin'aix [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'aix [[...]] 
kind, loving, kindness, love
仁愛
jin'iefn [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'iefn [[...]] 
human habitation
人煙
jin'iok [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'iok [[...]] 
human desires or passions
人慾
jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'oaan [[...]] 
personnel
人員
jin'uii [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'uii [[...]] 
artificial
人為
jin'viar [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'viar [[...]] 
figure; person's shadow
jinbeng [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'beng [[...]] 
a human life
人命
jinbiin [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'biin [[...]] 
the people, the public, one's subjects
人民
jinbong [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'bong [[...]] 
popularity
眾望
jinbut [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'but [[...]] 
distinguished person, a role in drama
人物
jinciorng [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'ciorng [[...]] 
races of mankind
人種
jingi [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'gi [[...]] 
humanity and justice
仁義
jinheeng [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'heeng [[...]] 
human form
人形
jinhengtø [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'hefng/heeng'tø [[...]] 
side-walk
人行道
jinho [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'ho [[...]] 
kind and generous
寬厚
jinjiin [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'jiin [[...]] 
full inside with solid contents
jinkafn [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'kafn [[...]] 
this world
人間
jinkafng [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'kafng [[...]] 
human labor
人工
jinkef [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'kef [[...]] 
human habitation, dwelling, household
人家
jinkeq [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'keq [[...]] 
character, personality, individuality
人格
jinkhao [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'khao [[...]] 
population
人口
jinkhix [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'khix [[...]] 
popularity, public favor
人緣
jinkofng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng [[...]] 
artificial
人工
jinkofng-hokhib [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-hof'khib [[...]] 
artificial respiration
人工呼吸
jinkofng-tiehui [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-tix'hui [[...]] 
artificial intelligence
人工智慧
jinkuun [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'kuun [[...]] 
crowd of people, the masses
人群
jinkwn [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'kwn [[...]] 
soverign, the ruler
人君
jinlegchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'lek'chiaf [[...]] 
jinricksha, rickshaw
人力車
jinlek [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'lek [[...]] 
human power, human effort, human strength
人力
jinlui [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'lui [[...]] 
man, mankind, homo sapiens
人類
jinlui-hak [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'lui-hak [[...]] 
anthropology
人類學
jinluun [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'luun [[...]] 
humanity, human morals, human duties
人倫
jinmar [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'mar [[...]] 
troops
人馬
jinphirn [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'phirn [[...]] 
conduct, manner, behavior, character
人品
jinsafm [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'safm [[...]] 
ginseng root
人參
jinsefng [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'sefng [[...]] 
human life
人生
jinsengkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'sefng/seeng'koafn [[...]] 
outlook on life
人生觀
jinsexng [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'sexng [[...]] 
human nature
人性
jinsoarn [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'soarn [[...]] 
choice of person, selection of candidate
人選
jinsofm [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'sofm [[...]] 
ginseng root
人參 高麗參
jinsox [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'sox [[...]] 
number of people
人數
jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'su [[...]] 
personnel matters
人事
jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'su [[...]] 
important person
人士
jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'sym [[...]] 
popular mind, popular opinion
人心
jintefng [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'tefng [[...]] 
male persons (for work)
人丁
jinteg [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'teg [[...]] 
benevolence, kindness
仁德
jinthiog [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'thiog [[...]] 
people and domestic animals
人畜
jintiofng [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'tiofng [[...]] 
upper-lip depression
人中
jintix-hak [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'tix-hak [[...]] 
anthroposophy
人智學
jintø [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'tø [[...]] 
humanity, morality
人道
jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zaai [[...]] 
talented person, person of ability
人才
jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zeeng [[...]] 
human nature, humanity, sympathy, favor, kindness
人情
jinzengbi [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zefng/zeeng'bi [[...]] 
human touch
人情味
jinzerng [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zerng [[...]] 
races of mankind
人種
jinzexng [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zexng [[...]] 
testimony of a witness
人證
jinzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zhefng [[...]] 
person (in grammar)
人稱
jinzø [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zø [[...]] 
man-made, artificial
人造
Jinzuo [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zuo [[...]] 
the Son of man
人子
jinzuu [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zuu [[...]] 
benevolent, gracious, kind, kindness
仁慈
kaesiau-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'siau-jiin [[...]] 
middleman, sponsor
介紹人
kafmjiin [wt] [HTB] [wiki] u: karm'jiin [[...]] 
affecting; touching; moving
感人
kajiin [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'jiin [[...]] 
beautiful young lady
佳人
kajiin [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'jiin [[...]] 
household
家人
keasengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: kex'seeng'jiin [[...]] 
heir, successor
繼承人
kengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'jiin [[...]] 
striking, shocking, surprising
驚人
kengkie-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'kie-jiin [[...]] 
agent, broker
經紀人
koaejiin [wt] [HTB] [wiki] u: koaix'jiin [[...]] 
strange person, peculiar person
怪人
kongzerngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'zexng'jiin [[...]] 
notary-public
公證人
korjiin [wt] [HTB] [wiki] u: kox'jiin [[...]] 
the deceased
故人
kørjiin [wt] [HTB] [wiki] u: køx'jiin [[...]] 
personal, private, individual
個人
kuiejiin [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'jiin [[...]] 
aiding person
貴人
kunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'jiin [[...]] 
soldier, service man
軍人
kuxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ku'jiin [[...]] 
giant
巨人
kuxjiin-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: ku'jiin-zexng [[...]] 
gigantism
巨人症
kwjiin [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'jiin [[...]] 
Master of Arts
舉人
laijiin [wt] [HTB] [wiki] u: laai'jiin [[...]] 
a comer; a bearer
lamjiin [wt] [HTB] [wiki] u: lafm/laam'jiin [[...]] 
male person
男人
longjiin [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'jiin [[...]] 
farmer
農人
lwjiin [wt] [HTB] [wiki] u: luo'jiin [[...]] 
a woman, one's wife
女人
nngxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: nng'jiin [[...]] 
Yolk of an egg
蛋黃
okjiin [wt] [HTB] [wiki] u: og'jiin [[...]] 
a wicked fellow, an evil man
pafjiin [wt] [HTB] [wiki] u: par'jiin [[...]] 
full kernel, full yolk
飽滿的仁
pengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'jiin [[...]] 
marriage broker
媒人
peqjiin [wt] [HTB] [wiki] u: peh'jiin [[...]] 
many-petaled cape jasmine
重瓣黃梔花
phyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: phie'jiin [[...]] 
I, me (polite form)
鄙人
pogjiin [wt] [HTB] [wiki] u: pok'jiin [[...]] 
servant
僕人
pongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: poong'jiin [[...]] 
a bystander, an outsider
旁人
pøfafn-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-jiin'oaan [[...]] 
security personnel
保安人員
pøfjiin [wt] [HTB] [wiki] u: pør'jiin [[...]] 
stand security for, countersign, a guarantor
pøfzexng-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: pør'zexng-jiin [[...]] 
bondsman, guarantor
保證人
put'jintø [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jiin'tø [[...]] 
inhuman
不人道
putjiin [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jiin [[...]] 
heartless, inhuman
不仁
putserng-jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'serng-jiin'su [[...]] 
to lose consciousness; to be unconscious
不省人事
satjiin [wt] [HTB] [wiki] u: sad'jiin [[...]] 
murder a person
殺人
satjiin-hoan [wt] [HTB] [wiki] u: sad'jiin-hoan [[...]] 
murderer
殺人犯
seajiin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'jiin [[...]] 
the human race, people of the world
世人
sengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'jiin [[...]] 
an adult, become an adult
成人
serngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'jiin [[...]] 
sage, saint
聖人
siangjiin-zhngg [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'jiin-zhngg [[...]] 
double bed
雙人床
siaxthoaan-hoatjiin [wt] [HTB] [wiki] u: sia'thoaan-hoad'jiin [[...]] 
a registered association or society
社團法人
sibbut-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: sip'but-jiin [[...]] 
botanical person, unconscious person
sienjiin [wt] [HTB] [wiki] u: siefn/sieen'jiin [[...]] 
ancestor
先人
sijiin [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'jiin [[...]] 
poet
詩人
simjiin [wt] [HTB] [wiki] u: sym/siim'jiin [[...]] 
to search for someone
siogjiin [wt] [HTB] [wiki] u: siok'jiin [[...]] 
non-Christian
俗人
siongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'jiin [[...]] 
merchant
商人
siøfjiin [wt] [HTB] [wiki] u: siør'jiin [[...]] 
a poor fellow; an insignificant fellow; a nobody
siøfjinbut [wt] [HTB] [wiki] u: siør'jiin'but [[...]] 
a small figure
siujiin [wt] [HTB] [wiki] u: siw/siuu'jiin [[...]] 
enemy
仇人
siutøxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: siw/siuu'tø'jiin [[...]] 
monk, hermit
修行者
sorjiin [wt] [HTB] [wiki] u: sox'jiin [[...]] 
amateur
sujiin [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'jiin [[...]] 
private person, individual person, private, personal
私人
taixjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tai'jiin [[...]] 
high-ranking official
大人
taixlyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tai'lie'jiin [[...]] 
agent
代理人
tanjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tafn'jiin [[...]] 
a single person
單身
tanjiin-paang [wt] [HTB] [wiki] u: tafn'jiin-paang [[...]] 
a single bed room
單人房
tanjiin-zhngg [wt] [HTB] [wiki] u: tafn'jiin-zhngg [[...]] 
a single bed
單人床
tegjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tek'jiin [[...]] 
enemy
敵人
thaekhongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng/khoong'jiin [[...]] 
Astronaut, space-man
太空人
thihjiin [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'jiin [[...]] 
iron man, strong man
鐵人
thofjiin [wt] [HTB] [wiki] u: thor'jiin [[...]] 
aborigine, natives
土人
thøjiin [wt] [HTB] [wiki] u: thøf/thøo'jiin [[...]] 
dark-spotted cherry, peach
桃;墨點櫻桃
thvajiin [wt] [HTB] [wiki] u: thvaf'jiin [[...]] 
others, other persons
他人
tietjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tied'jiin [[...]] 
a wise man
哲人
tongkw-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: toong'kw-jiin [[...]] 
lodger, boarder
同居人
tongky-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: toong'ky-jiin [[...]] 
lodger, boarder
同居人
toxngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tong'jiin [[...]] 
moving, exciting, touching
動人
uix-siawjiin [wt] [HTB] [wiki] u: uix-siao'jiin [[...]] 
bashful person
害羞的人
unjiin [wt] [HTB] [wiki] u: wn/uun'jiin [[...]] 
a benefactor, a patron
恩人
uyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: uie'jiin [[...]] 
great man, hero
偉人
zengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'jiin [[...]] 
a lover, a sweetheart
情人
zerngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'jiin [[...]] 
witness
證人
zoangiap-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'giap-jiin'oaan [[...]] 
a professional staff
專業人員
zoexjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'jiin [[...]] 
sinner
罪人
zogjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zok'jiin [[...]] 
the clansmen
族人
zwjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'jiin [[...]] 
master, owner, host
zwjin'ofng [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'jiin'ofng [[...]] 
master, the hero of antagonist
主人翁
zwlea-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'lea-jiin [[...]] 
master of ceremonies
司儀

EDUTECH_GTW
aejiin 愛人 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'jiin [[...]] 
愛人
bagciaq-jiin 目睫仁 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciaq-jiin [[...]] 
目睫仁
bongjiin 盲人 [wt] [HTB] [wiki] u: bofng/boong'jiin [[...]] 
盲人
bunjiin 門人 [wt] [HTB] [wiki] u: bwn/buun'jiin [[...]] 
門人
byjiin 美人 [wt] [HTB] [wiki] u: bie'jiin [[...]] 
美人
cienjiin 前人 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'jiin [[...]] 
前人
cimjiin 蟳仁 [wt] [HTB] [wiki] u: cym/ciim'jiin [[...]] 
蟹仁
gubyjiin-hoef 虞美人花 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'bie'jiin-hoef [[...]] 
虞美人花
gujiin-zøeq 愚人節 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'jiin-zøeq [[...]] 
愚人節
gvafjiin 雅人 [wt] [HTB] [wiki] u: gvar'jiin [[...]] 
雅人
gyjiin-hoad 擬人法 [wt] [HTB] [wiki] u: gie'jiin-hoad [[...]] 
擬人法
hagjiin 學人 [wt] [HTB] [wiki] u: hak'jiin [[...]] 
(CE) scholar; learned person
學人
hauxsoarn-jiin 候選人 [wt] [HTB] [wiki] u: hau'soarn-jiin [[...]] 
候選人
hejiin 蝦仁 [wt] [HTB] [wiki] u: hef/hee'jiin [[...]] 
蝦仁
hexngjiin 杏仁 [wt] [HTB] [wiki] u: heng'jiin [[...]] 
杏仁
hoanjiin 凡人 [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'jiin [[...]] 
凡人
hoatjiin 法人 [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'jiin [[...]] 
法人
hoeajiin 廢人 [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'jiin [[...]] 
廢人
hudjiin 核仁 [wt] [HTB] [wiki] u: hut'jiin [[...]] 
核仁
hudthøo-jiin 核桃仁 [wt] [HTB] [wiki] u: hut'thøo-jiin [[...]] 
核桃仁
hujiin 夫人 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'jiin [[...]] 
夫人
huxjiin 婦人 [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin [[...]] 
婦人
huxjiin-laang 婦人人 [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin-laang [[...]] 
婦人人
iaojiin 要人 [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'jiin [[...]] 
要人
iejiin 薏仁 [wt] [HTB] [wiki] u: ix'jiin [[...]] 
薏仁
injiin 恩人 [wt] [HTB] [wiki] u: yn/iin'jiin [[...]] 
恩人
iongjiin 傭人 [wt] [HTB] [wiki] u: iofng/ioong'jiin [[...]] 
受雇的人
itsi-tongjiin 一視同仁 [wt] [HTB] [wiki] u: id'si-tofng/toong'jiin [[...]] 
一視同仁
iwjiin 友人 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'jiin [[...]] 
友人
Jidjiin 日人 [wt] [HTB] [wiki] u: jit'jiin [[...]] 
日人
jin'aix 仁愛 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'aix [[...]] 
仁愛
jin'iefn 人煙 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'iefn [[...]] 
人煙
jin'iok 人慾 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'iok [[...]] 
人慾
jin'oaan 人員 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'oaan [[...]] 
人員
jin'uii 人為 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'uii [[...]] 
人為
jin'viar 人影 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'viar [[...]] 
人影
jinbeng 人命 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'beng [[...]] 
人命
jinbiin 人民 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'biin [[...]] 
人民
jinbong 人望 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'bong [[...]] 
人望
jinbut 人物 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'but [[...]] 
人物
jincid 人質 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'cid [[...]] 
人質
jinciorng 人種 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'ciorng [[...]] 
人種
jingi 仁義 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'gi [[...]] 
仁義
jinheeng 人形 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'heeng [[...]] 
人形
jinhengtø 人行道 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'hefng/heeng'tø [[...]] 
人行道
jinho 仁厚 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'ho [[...]] 
仁厚
jinjiin 仁仁 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'jiin [[...]] 
仁仁
jinkafn 人間 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'kafn [[...]] 
人間
jinkafng 人工 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'kafng [[...]] 
人工
jinkef 人家 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'kef [[...]] 
人家
jinkeq 人格 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'keq [[...]] 
人格
jinkhao 人口 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'khao [[...]] 
人口
jinkhix 人氣 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'khix [[...]] 
人氣
jinkoaan 人權 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'koaan [[...]] 
人權
jinkofng 人工 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng [[...]] 
人工
jinkofng-hokhib 人工呼吸 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-hof'khib [[...]] 
artificial respiration (medicine)
人工呼吸
jinkofng-tiehui 人工智慧 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-tix'hui [[...]] 
artificial intelligence
人工智慧
jinkuun 人群 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'kuun [[...]] 
人群
jinkwn 人君 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'kwn [[...]] 
人君
jinlek 人力 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'lek [[...]] 
人力
jinlegchiaf 人力車 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'lek'chiaf [[...]] 
人力車
jinlui 人類 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'lui [[...]] 
人類
jinlui-hak 人類學 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'lui-hak [[...]] 
人類學
jinluun 人倫 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'luun [[...]] 
人倫
jinmar 人馬 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'mar [[...]] 
人馬
jinphirn 人品 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'phirn [[...]] 
人品
jinsafm 人參 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'safm [[...]] 
人參
jinsefng 人生 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'sefng [[...]] 
人生
jinsefng-koafn 人生觀 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'sefng-koafn [[...]] 
人生觀
jinsexng 人性 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'sexng [[...]] 
人性
jinsoarn 人選 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'soarn [[...]] 
人選
jinsofm 人參 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'sofm [[...]] 
人參
jinsox 人數 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'sox [[...]] 
人數
jinsu 人事 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'su [[...]] 
人事
jinsu 人士 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'su [[...]] 
人士
jinsui 人瑞 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'sui [[...]] 
人瑞
jinsym 人心 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'sym [[...]] 
人心
jintefng 人丁 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'tefng [[...]] 
人丁
jinteg 仁德 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'teg [[...]] 
仁德
jinthiog 人蓄 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'thiog [[...]] 
人蓄
jintiaau 人潮 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'tiaau [[...]] 
人潮
jintiofng 人中 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'tiofng [[...]] 
人中
jintø 人道 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'tø [[...]] 
人道
jinzaai 人才 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zaai [[...]] 
人才
jinzeeng 人情 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zeeng [[...]] 
人情
jinzeeng-bi 人情味 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zeeng-bi [[...]] 
人情味
jinzerng 人種 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zerng [[...]] 
人種
jinzex 人際 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zex [[...]] 
人際
jinzexng 人證 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zexng [[...]] 
人證
jinzhefng 人稱 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zhefng [[...]] 
人稱
jinzø 人造 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zø [[...]] 
人造
jinzuo 人子 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zuo [[...]] 
人子
jinzuu 仁慈 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'zuu [[...]] 
仁慈
kaesiauxjiin 介紹人 [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'siau'jiin [[...]] 
介紹人
kafmjiin 感人 [wt] [HTB] [wiki] u: karm'jiin [[...]] 
感人
kajiin 佳人 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'jiin [[...]] 
佳人
kajiin 家人 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'jiin [[...]] 
家人
keaseeng-jiin 繼承人 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'seeng-jiin [[...]] 
繼承人
kengjiin 窮人 [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'jiin [[...]] 
窮人
kengkie-jiin 經紀人 [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'kie-jiin [[...]] 
經紀人
kørjiin 個人 [wt] [HTB] [wiki] u: køx'jiin [[...]] 
個人
kuiejiin 貴人 [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'jiin [[...]] 
貴人
kunjiin 軍人 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'jiin [[...]] 
軍人
kuxjiin 巨人 [wt] [HTB] [wiki] u: ku'jiin [[...]] 
巨人
laijiin 來人 [wt] [HTB] [wiki] u: laai'jiin [[...]] 
來人
lexngjiin 令人 [wt] [HTB] [wiki] u: leng'jiin [[...]] 
令人
lexngjiin 另人 [wt] [HTB] [wiki] u: leng'jiin [[...]] 
另人
longjiin 農人 [wt] [HTB] [wiki] u: lofng/loong'jiin [[...]] 
農人
lwjiin 女人 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'jiin [[...]] 
女人
nngxjiin 卵仁 [wt] [HTB] [wiki] u: nng'jiin [[...]] 
蛋仁
oanjiin 猿人 [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'jiin [[...]] 
(CE) apeman
猿人
ojiin 烏仁 [wt] [HTB] [wiki] u: of'jiin [[...]] 
烏仁
pafjiin 飽仁 [wt] [HTB] [wiki] u: par'jiin [[...]] 
飽仁
phengjiin 姘人 [wt] [HTB] [wiki] u: phefng'jiin [[...]] 
姘人
peqjiin 白仁 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'jiin [[...]] 
白仁
phyjiin 鄙人 [wt] [HTB] [wiki] u: phie'jiin [[...]] 
鄙人
pogjiin 僕人 [wt] [HTB] [wiki] u: pok'jiin [[...]] 
僕人
pongjiin 旁人 [wt] [HTB] [wiki] u: poong'jiin [[...]] 
(ce) other people; bystanders; onlookers; outsiders
旁人
pøf'afn-jin'oaan 保安人員 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-jyn/jiin'oaan [[...]] 
security personnel
保安人員
pøfjiin 保人 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'jiin [[...]] 
保人
put'jintø 不人道 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jiin'tø [[...]] 
inhuman
不人道
putjiin 不仁 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jiin [[...]] 
不仁
putserng-jinsu 不省人事 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'serng-jiin'su [[...]] 
不省人事
satjiin 殺人 [wt] [HTB] [wiki] u: sad'jiin [[...]] 
殺人
satjiin-hoan 殺人犯 [wt] [HTB] [wiki] u: sad'jiin-hoan [[...]] 
殺人犯
seajiin 世人 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'jiin [[...]] 
世人
serngjiin 聖人 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'jiin [[...]] 
聖人
siawjiin 小人 [wt] [HTB] [wiki] u: siao'jiin [[...]] 
小人
sienjiin 先人 [wt] [HTB] [wiki] u: siefn/sieen'jiin [[...]] 
先人
sijiin 詩人 [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'jiin [[...]] 
詩人
siongjiin 商人 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'jiin [[...]] 
商人
sorjiin 素人 [wt] [HTB] [wiki] u: sox'jiin [[...]] 
素人
Suixjiin 燧人 [wt] [HTB] [wiki] u: sui'jiin [[...]] 
燧人
sujiin 私人 [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'jiin [[...]] 
私人
tegjiin 敵人 [wt] [HTB] [wiki] u: tek'jiin [[...]] 
敵人
uijiin 為人 [wt] [HTB] [wiki] u: uy/uii'jiin [[...]] 
(ce) to conduct oneself; behavior; conduct; personal character||for sb; for others' interest
為人
uix-siawjiin 畏羞人;畏小人 [wt] [HTB] [wiki] u: uix-siao'jiin [[...]] 
害羞的人
unjiin 恩人 [wt] [HTB] [wiki] u: wn/uun'jiin [[...]] 
恩人
uyjiin 偉人 [wt] [HTB] [wiki] u: uie'jiin [[...]] 
偉人
zerngjiin 證人 [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'jiin [[...]] 
證人
zoexjiin 罪人 [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'jiin [[...]] 
罪人
zwjin'ofng 主人翁 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'jiin'ofng [[...]] 
(ce) master (of the house); main character in a novel etc; hero or heroine
主人翁

Embree
ahnng-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: aq'nng'jiin [[...]][i#] [p.2]
N chiah : Narcissus flycatcher, Muscicapa narcissina narcissina
黃眉黃鶲
aejiin [wt] [HTB] [wiki] u: aix'jiin [[...]][i#] [p.2]
N : sweetheart
愛人
bagciw-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw'jiin [[...]][i#] [p.8]
N lia̍p : eyeball
眼珠
bagjiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'jiin [[...]][i#] [p.8]
N lia̍p : eyeball
眼珠
bengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'jiin [[...]][i#] [p.11]
N ê, ūi : famous man, one who would be listed in "Who's Who"
名人
byjiin [wt] [HTB] [wiki] u: bie'jiin [[...]][i#] [p.12]
N ê : pretty girl
美人
u: bie'jiin'ciøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.12]
N lúi : a kind of red arum, Musa cocinea
美人蕉
bongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: boong'jiin [[...]][i#] [p.17]
N/R : blind person (col chvimii`ee, *zhvemee`ee)
盲人
bwjiin [wt] [HTB] [wiki] u: buo'jiin [[...]][i#] [p.18]
N ê : military man
武人
bunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: buun'jiin [[...]][i#] [p.19]
N : literati
文人
u: zaai'thoaan hoad'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
N : registered corporation based on corporate ownership of real estate, capital or other property; foundation, property-holding body, juridical "person"
財團法人
zeakoaan-ciar/zeakoaan-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: zex'koaan'ciar/jiin; zex'koaan-ciar/jiin [[...]][i#] [p.22]
N ê : creditor
債權者(人)
zerngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'jiin [[...]][i#] [p.24]
N ê : witness
證人
ciphøeajiin [wt] [HTB] [wiki] u: cy'phoex'jiin; cy'phøex'jiin [[...]][i#] [p.25]
N ê : manager, director
主任經理
cimjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ciim'jiin [[...]][i#] [p.31]
N : roe of crab
蟹黃
cionggiab'jiin/cionggiab'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'giap'jiin/oaan [[...]][i#] [p.33]
N : employee, worker, operator (of a machine in a factory)
從業人
zoexjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'jiin [[...]][i#] [p.39]
N ê : sinner
罪人
zwlea-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'lea'jiin [[...]][i#] [p.41]
N/Xtn ê : master of ceremonies
司儀
u: zuo'phiefn'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.41]
N ê : editor
總編輯
u: gie'jiin'soad; gie'jiin-soad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N : anthropomorphism
擬人說
u: gie'jiin'soad; gie'jiin-soad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N : personification
擬人說
goansie-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie'jiin [[...]][i#] [p.73]
N ê : primitive
原始人
gubyjiin-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: guu'bie'jiin'hoef [[...]][i#] [p.74]
N châng : corn poppy, Papaver rhoeas
虞美人花
Gujinzøeq [wt] [HTB] [wiki] u: guu'jiin'zeq; Guu'jiin'zøeq [[...]][i#] [p.74]
Nt : April Fool's Day
愚人節
Gujinzøeq [wt] [HTB] [wiki] u: guu'jiin'zoeq; guu'jiin'zøeq [[...]][i#] [p.74]
Nt : April Fool's Day
愚人節
u: hai'jiin zeg hai'kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.77]
Sph : In attempting to harm others you harm yourself.
害人害己
Harnjiin [wt] [HTB] [wiki] u: Haxn'jiin [[...]][i#] [p.78]
N ê : Chinese person
漢人
habkor-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hap'kor'jiin [[...]][i#] [p.79]
N ê : partner (in business)
股東
hauxsoarn-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hau'soarn'jiin [[...]][i#] [p.80]
N ê : candidate (in an election, cf hau7-pou2)
候選人
hexngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: heng'jiin [[...]][i#] [p.82]
N châng, lia̍p : almond, Prunus armeniaca or Prunus amygdalus
杏仁
hexngjiin-tee [wt] [HTB] [wiki] u: heng'jiin'tee [[...]][i#] [p.82]
N : milk-colored drink made of some form of starch and powdered almonds
杏仁茶
u: hieen'hu'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N ê : a wise woman
賢婦人
u: hieen'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N ê : wise man
賢人
u: ho'lie jiin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
N/Hosp : nursing staff
護理人員
Hoajiin [wt] [HTB] [wiki] u: Hoaa'jiin [[...]][i#] [p.90]
N : Chinese people
華人
hoatjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'jiin [[...]][i#] [p.93]
N : corporation or society having the status of a "person" (i.e., legal standing) before the law, legal incorporation or registration
法人
hoatkhie-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'khie'jiin [[...]][i#] [p.93]
N ê : originator
發起人
u: hoad'teng tai'lie(-jiin) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
N ê : legal representative
法定代理(人)
hoeajiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'jiin [[...]][i#] [p.96]
N ê : invalid, crippled or maimed person
廢人
hoeajiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'jiin [[...]][i#] [p.96]
N ê : worthless fellow
廢人
u: hofng'huun jiin'but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.98]
N ê : man of the hour, man of the week, central figure in the news (at any given time)
風雲人物
hujiin [wt] [HTB] [wiki] u: hw'jiin [[...]][i#] [p.100]
N ê : lady, madam
夫人
huxzeg-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hu'zeg'jiin [[...]][i#] [p.101]
N ê : person who is responsible for (sthg)
負責人
huxjiin-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin'hoe [[...]][i#] [p.101]
N/Xtn : women's association, women's meeting
婦女會
u: hu'jiin'kaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N : women's world
婦女界
huxjiin-laang [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin(-laang) [[...]][i#] [p.101]
N : woman, wife
婦人
huxjiin-laang [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin(-laang) [[...]][i#] [p.101]
Na Bib : Lady, Madam
婦人
huxjiin-pvi [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin'pve/pvi [[...]][i#] [p.101]
N : women's diseases
婦人病
u: hwn'hofng ee jiin'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.102]
N/Bib ê : tetrarch
分封的王
hudjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hut'jiin [[...]][i#] [p.103]
N/Med : nucleolus
核仁
hudthøo-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: hut'thøo'jiin [[...]][i#] [p.104]
N lia̍p : walnut kernel
核桃仁
iejiin [wt] [HTB] [wiki] u: ix'jiin [[...]][i#] [p.105]
N châng : Job's tears, Coix lachryma, var. ma-yuen
薏苡仁
iaojiin [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'jiin [[...]][i#] [p.109]
N ê : important person, V.I.P.
要人
injiin [wt] [HTB] [wiki] u: yn'jiin [[...]][i#] [p.110]
N ê : benefactor
恩人
iongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'jiin [[...]][i#] [p.111]
N R ê : employee
受雇的人
itsi-tongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: id'si toong'jiin [[...]][i#] [p.112]
Sph : universal brotherhood, impartiality
一視同仁
u: iu'ar'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
N châng : Mollugo stricta
朱子草
jiin [wt] [HTB] [wiki] u: jiin [[...]][i#] [p.117]
N/R : man, person
jiin [wt] [HTB] [wiki] u: jiin [[...]][i#] [p.117]
N : benevolence, kindness
jiin [wt] [HTB] [wiki] u: jiin [[...]][i#] [p.117]
N : kernel, yolk, ball (eye)
jin'aix [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'aix [[...]][i#] [p.117]
SV : kind, loving
仁愛
jin'aix [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'aix [[...]][i#] [p.117]
N : kindness, love
仁愛
jinbeng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'beng [[...]][i#] [p.117]
N : a human life (as that which may lost, taken by another, or saved)
人命
jinbiin [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'biin [[...]][i#] [p.117]
N : the people, the public, (one's) subjects
人民
u: jiin'biin aix'but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
Sph : love one's subjects and be kind to all creatures (Maxim for the ideal rulers)
仁民愛物
jinbong [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'bong [[...]][i#] [p.117]
N : popularity
眾望
jinbut [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'but [[...]][i#] [p.117]
N ê : distinguished person
人物
jinbut [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'but [[...]][i#] [p.117]
N ê : member of the east (drama)
人物
jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zaai [[...]][i#] [p.117]
N : person of ability, talented person
人才
jinzerng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zerng [[...]][i#] [p.117]
N : races of mankind
人種
jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zeeng [[...]][i#] [p.117]
N : human nature
人情
jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zeeng [[...]][i#] [p.117]
N : humanity, sympathy
人情
jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zeeng [[...]][i#] [p.117]
N : favor, kindness (which must be reciprocated)
人情
u: jiin'zeeng'sex'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N : favors or kindness and their reciprocation
人情世故
jinciorng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'ciorng [[...]][i#] [p.117]
N : races of mankind
人種
jinzø [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zø [[...]][i#] [p.117]
Nmod : man-made, artificial
人造
Jinzuo [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin'zuo [[...]][i#] [p.117]
N/Bib : The Son of Man
人子
jinzuu [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zuu [[...]][i#] [p.117]
SV : benevolent, gracious, kind
仁慈
jinzuu [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zuu [[...]][i#] [p.117]
N : benevolence, graciousness, kindness
仁慈
u: jiin'chix'zhafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N châng : ailanthus prickly-ash, Fagara ailanthoides, Zanthoxylum ailanthoides
越椒
jingi [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'gi [[...]][i#] [p.117]
N : humanity and justice
仁義
jinheeng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'heeng [[...]][i#] [p.117]
N : human form
人形
u: jiin'heeng'hiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N châng : Koch beauty-berry, Callicarpa lourieri
人形葉
jinhengtø [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'heeng'tø [[...]][i#] [p.117]
N : side-walk
人行道
jinho [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'ho [[...]][i#] [p.117]
SV : kind and generous
寬厚
jin'iefn [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'iefn [[...]][i#] [p.117]
N : smoke as evidence of human habitation
人煙
jin'iok [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'iok [[...]][i#] [p.117]
N : human desires or passions
人慾
u: jiin'ji'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N châng : Evolvulus alsinoides
人字草
jinkafn [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kafn [[...]][i#] [p.117]
N : this world (contrasted with the next world)
人間
jinkafng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kafng [[...]][i#] [p.117]
N : human labor
人工
u: jiin'kafng hof'khib [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N : artificial respiration
人工呼吸
jinkef [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kef [[...]][i#] [p.117]
Nmod : (girl) who stays at home and keeps herself pure (in contrast to cocubines and prostitutes)
人家
jinkef [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kef [[...]][i#] [p.117]
N : human habitation or dwelling
人家
jinkeq [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'keq [[...]][i#] [p.117]
N : character, personality, individuality
人格
u: jiin'kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N châng : yellow basket-willow, Engelhardtia roxburghiana
仁杞
jinkwn [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kwn [[...]][i#] [p.117]
N ê : sovereign, ruler
人君
jinkuun [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kuun [[...]][i#] [p.117]
N : crowd of people, the masses
人群
jinkhao [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao [[...]][i#] [p.117]
N : population
人口
jinkhix [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khix [[...]][i#] [p.117]
N : popularity, public favor
人緣
jinlek [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'lek [[...]][i#] [p.117]
N : human power, human strength, human effort
人力
jinlegchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'lek'chiaf [[...]][i#] [p.117]
N tâi : jinricksha, rickshaw
人力車
u: jiin'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N : human soul
靈魂
jinlui [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'lui [[...]][i#] [p.117]
N : man (kind), homo sapiens
人類
jinlui-hak [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'lui'hak [[...]][i#] [p.117]
N : anthropology
人類學
jinluun [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'luun [[...]][i#] [p.117]
N : the five human relationships (ruler-subject, husband-wife, parent-child, sibling, friends)
人倫
jinluun [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'luun [[...]][i#] [p.117]
N : humanity, morals, human duties
人倫
jinmar [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'mar [[...]][i#] [p.117]
N : troops
人馬
jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'oaan [[...]][i#] [p.117]
N : personnel
人員
jinphirn [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'phirn [[...]][i#] [p.117]
N : behavior, conduct, manner (by which a man is judged by his peers)
人品
u: jiin'safn jiin'hae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
Sph : crowded with people
人山人海
jinsefng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sefng [[...]][i#] [p.117]
N : human life (usually with reference to the conditions under which it is lived) <jin5-seng ki2-ho5: How short human life is!>
人生
jinsexng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sexng [[...]][i#] [p.117]
N : human nature
人性
u: jiin, sii, su, te, but; jiin, sii, su, tøe, but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N list : people, time, affair, place, and thing (the five things that affect one's fortune)
人 時 事 地 物
jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sym [[...]][i#] [p.117]
N : men's (people"s) minds, the popular mind, popular opinion
人心
u: jiin'sym'zheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N châng : a variety of small leaved banyan, Ficus retusa var. nitida
小葉榕樹
u: jiin'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N : Minister of State (arch)
人臣
u: jiin'siu pør'hiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N : life insurance
人壽保險
jinsox [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sox [[...]][i#] [p.117]
N : number of people (in an area, in a meeting, etc)
人數
jinsoarn [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'soarn [[...]][i#] [p.117]
N : choice of a person, selection of a candidate
人選
jinsofm [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sofm [[...]][i#] [p.117]
N : ginseng root, Panax schinseng
人參 高麗參
jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'su [[...]][i#] [p.117]
N : important person(s) (in some circles)
人士
jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'su [[...]][i#] [p.117]
N : personnel matters
人事
u: jiin'su pud'serng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N/Med : unconsciousness
人事不省
jinteg [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'teg [[...]][i#] [p.117]
N : benevolence, jindness
仁德
jintefng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'tefng [[...]][i#] [p.117]
N : male persons (within a family or family village)
人丁
jintix-hak [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'tix'hak [[...]][i#] [p.117]
N : anthroposophy
人智學
jintiofng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'tiofng [[...]][i#] [p.117]
N : depression in the middle of the upper lip (beneath the nose)
人中
jintø [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'tø [[...]][i#] [p.117]
N : humanity, morality
人道
u: jiin'tø zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N : humanism, humanitarianism
人道主義
jinthiog [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'thiog [[...]][i#] [p.117]
N : people and domestic animals
人畜
u: jiin'uii'ee; jiin'uii`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
eph : artificial
人為的
Jidjiin [wt] [HTB] [wiki] u: Jit'jiin [[...]][i#] [p.118]
N ê : Japanese person
日人
kajiin [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'jiin [[...]][i#] [p.120]
N : household
家人
kajiin [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'jiin [[...]][i#] [p.120]
N ê : beautiful young woman
佳人
kaesiau-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'siau'jiin [[...]][i#] [p.122]
N ê : middleman, sponsor
介紹人
keasengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: kex'seeng'jiin [[...]][i#] [p.129]
N ê : heir, successor
繼承人
kengkie-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'kie'jiin [[...]][i#] [p.130]
N ê : agent, broker
經紀人
kørjiin`ee [wt] [HTB] [wiki] u: køx'jiin; køx'jiin`ee [[...]][i#] [p.140]
eph : personal
個人
kørjiin [wt] [HTB] [wiki] u: køx'jiin [[...]][i#] [p.140]
Nmod : personal, private, individual
個人
korjiin [wt] [HTB] [wiki] u: kox'jiin [[...]][i#] [p.142]
N ê : the deceased
故人
koaejiin [wt] [HTB] [wiki] u: koaix'jiin [[...]][i#] [p.143]
N ê : strange person, peculiar person
怪人
kongzerngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'zexng'jiin [[...]][i#] [p.147]
N ê : notary-public
公證人
kwjiin [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'jiin [[...]][i#] [p.149]
N : Kujin, M.A. (pre-revolutionary)
舉人
kuxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ku'jiin [[...]][i#] [p.149]
N ê : giant
巨人
kuxjiin-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: ku'jiin'zexng [[...]][i#] [p.149]
N/Med : gigantism
巨人症
kuiejiin [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'jiin [[...]][i#] [p.150]
N ê : gentleman (who can be relied upon for help)
貴人
kunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'jiin [[...]][i#] [p.150]
N ê : soldier, serviceman
軍人
u: kheg'kie thai'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
Sph : stint oneself for the sake of others
克己待人
u: khud kie thai jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
Sph : humble oneself for the sake of others
捨己為人
u: larm'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n châng : India almond, Terminalia catappa
攬仁
u: larm'jiin'ku [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n châng : zebra wood, seacoast teak, Guettarda speciosa
葛塔德木
u: larm'jiin'ku [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
: false India almond, Neonauclea retculata
攬仁舅
lamjiin [wt] [HTB] [wiki] u: laam'jiin [[...]][i#] [p.164]
n ê : male person
男人
longjiin [wt] [HTB] [wiki] u: loong'jiin [[...]][i#] [p.176]
N ê : farmer
農人
u: muii'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.181]
N ê : match-make, marriage broker
媒人
nngxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: nng'jiin [[...]][i#] [p.184]
N : yolk of an egg
蛋黃
u: oaxn'thiefn iuu jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
Sph : be angry at the gods and resentful toward men
怨天尤人
oansuy/oansuy-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'suy(-jiin) [[...]][i#] [p.191]
N lia̍p : coriander seed, seed of Coriandrum sativum
芫荽(子)
pafjiin [wt] [HTB] [wiki] u: par'jiin [[...]][i#] [p.194]
N : full kernel or yolk (peas, beans, crab eggs)
飽滿的仁
peqzerng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zerng(-jiin) [[...]][i#] [p.199]
N : the white race, Caucasians
白種
peqjiin [wt] [HTB] [wiki] u: peh'jiin [[...]][i#] [p.199]
N châng : many-petaled cape jasmine, Gardenia augusta var. ovalifolia
重瓣黃梔花
pengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'jiin [[...]][i#] [p.201]
N/KY ê : marriage broker
媒人
pøfzexng-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: pør'zexng'jiin [[...]][i#] [p.205]
N ê : bondsman, guarantor
保證人
u: pøx'jiin'beng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.206]
VO : kill in revenge
殺人報復
pogjiin [wt] [HTB] [wiki] u: pok'jiin [[...]][i#] [p.209]
N ê : servant (arch, cf chhiaN2-e5, kang-lang5)
僕人
putjiin [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jiin [[...]][i#] [p.210]
SV : heatless, inhuman
不仁
putserng-jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'serng jiin'su [[...]][i#] [p.211]
SV/ph : unconscious
不省人事
phyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: phie'jiin [[...]][i#] [p.214]
Pnpers : I (polite form)
鄙人
satjiin [wt] [HTB] [wiki] u: sad'jiin [[...]][i#] [p.222]
VO : murder a person
殺人
satjiin-hoan [wt] [HTB] [wiki] u: sad'jiin'hoan [[...]][i#] [p.222]
N ê : murderer
殺人犯
u: sad'syn'seeng'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
VO/PH : sacrifice oneself
殺身成仁
seajiin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'jiin [[...]][i#] [p.222]
N : the human race
世人
serngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'jiin [[...]][i#] [p.225]
N ê : sage, saint
聖人
sengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'jiin [[...]][i#] [p.225]
VO/N : (become) an adult
成人
u: seeng'jiin cy bie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.225]
Sph : assist a man in achieving his good objects
成人之美
sijiin [wt] [HTB] [wiki] u: sy'jiin [[...]][i#] [p.226]
N ê : poet
詩人
siaxthoaan-hoatjiin [wt] [HTB] [wiki] u: sia'thoaan hoad'jiin [[...]][i#] [p.228]
N : a registered association having a limited membership and drawing its revenue largely from the fees of members (cf cha5i-thoa5n hoat-ji5n)
社團法人
sienjiin [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'jiin [[...]][i#] [p.229]
N ê : ancestor
先人
siangjiin-zhngg [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'jiin'zhngg [[...]][i#] [p.230]
Np téng : double bed
雙人床
siawjiin [wt] [HTB] [wiki] u: siao'jiin [[...]][i#] [p.231]
N : small-minded person
小人
u: siin'cid jiin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.233]
N/RC : clergy
神職人員
u: siin'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.233]
N : god and man
神人
u: siin'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.233]
N : man of God
神人
siogjiin [wt] [HTB] [wiki] u: siok'jiin [[...]][i#] [p.236]
N : non-Christian people
俗人
siongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'jiin [[...]][i#] [p.236]
N ê : merchant
商人
siutøxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: siw'tø'jiin [[...]][i#] [p.239]
N/Budd : monk, hermit
修行者
siujiin [wt] [HTB] [wiki] u: siuu'jiin [[...]][i#] [p.239]
N ê : enemy
仇人
sujiin [wt] [HTB] [wiki] u: sw'jiin [[...]][i#] [p.246]
N/Nmod : private person, individual person, private, personal
私人
u: sw'jiin pix'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
N ê : private secretary
私人秘書
u: surn'jiin li'kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
Sph : injure others to benefit oneself
損人利己
u: sun'jiin'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.249]
VO : comply with the wiches of others
順人意
taixjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tai'jiin [[...]][i#] [p.252]
N ê : high-ranking official
大人
taixlyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tai'lie'jiin [[...]][i#] [p.252]
N ê : agent
代理人
tegjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tek'jiin [[...]][i#] [p.258]
N ê : enemy
敵人
u: tøf'parn'jiin'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : jack bean, Canavalia endsiformis
刀板仁豆
tongky-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: toong'ky'jiin [[...]][i#] [p.274]
N ê : lodger, boarder
同居人
tongkw-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: toong'kw'jiin [[...]][i#] [p.274]
N ê : lodger, boarder
同居人
thaekhongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'khofng'jiin [[...]][i#] [p.278]
N ê : Astronaut, space-man
太空人
u: thaai'jiin'ciab'but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
VO ph : treat people and things (of one's attitude or manner)
待人接物
u: thaxn'jiin'zeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.279]
VO : follow the customs and manners of men
入境隨俗

Lim08
u: aq'nng'jiin 鴨卵仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#145]
鴨卵e5仁 。 <>
u: aix'kog hu'jiin'hoe 愛國婦人會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#222]
愛國婦人會 。 <>
u: aang'jiin'thoo 紅仁土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#830]
紅土 。 <>
u: afng'ar'jiin 尪仔仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1020]
目睭仁 。 <>
u: afn'jiin 安人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1072]
六品e5人e5 bou2 。 <>
u: bak'ciw'jiin 目睭仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1655]
眼球 。 <>
u: bak'kviax'jiin 目鏡仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1702]
眼鏡e5仁 。 <>
u: baan'jiin 閩人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1803]
福建人 。 <>
u: ban'jiin'zhef 萬人妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1844]
眾人e5 bou2 。 < 生做 ∼∼∼, 死做無夫鬼 = 指非常淫亂e5女人 。 >
u: ban'jiin'y 萬人衣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1845]
人民對有功勞 、 名望e5官員送別e5時贈送e5衣服 。 <>
u: ban'jiin'svoax 萬人傘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1846]
人民對官員轉任e5時贈送e5傘 。 <>
u: ban'jiin'tek 萬人敵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1847]
勇敢e5人 。 <>
u: ban'jiin'tuy 萬人堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1848]
無緣塚 , 千人塚 。 <>
u: beeng'jiin 名人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2446]
( 日 ) <>
u: bie'jiin 美人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2565]
( 1 ) sui2 e5女人 。 ( 2 ) 美國人 。 <( 1 ) 英雄難過 ∼∼ 關 。 >
u: bie'jiin'ciøf bie'jiin-ciøf 美人蕉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2566]
( 植 ) 芭蕉科 , 觀賞用 。 <>
u: bie'jiin'kex bie'jiin-kex 美人計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2567]
用美人e5計謀 。 <>
u: bie'jiin'tau bie'jiin-tau 美人豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2568]
= [ 雞母子 ] 。 <>
u: boarn'jiin 滿人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3352]
滿洲人 。 <>
u: boe'pad'jiin bøe'pad'jiin 賣捌人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850] [#3462]
( 日 ) 推銷員 。 <>
bunjiin 門人 [wt] [HTB] [wiki] u: buun'jiin [[...]][i#] [p.B0725] [#4001]
門生 , 門徒 。 <>
u: buun'jiin 文人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0725] [#4002]
騷人 。 <∼∼ 學士 = 墨客 。 >
u: zaai'jiin 才人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4306]
( 文 ) 人才 。 <>
u: zaai saxn jiin boong 財散 人亡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4325]
( 文 ) 破產koh死人 。 <>
u: zaai'thoaan'hoad'jiin 財團法人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#4331]
( 日 ) 非營利目的e5組織 。 <>
u: zao'jiin 走仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#4849]
卵仁phaiN2去 。 <∼∼ e5卵孵be7出 。 >
u: zexng'jiin 證人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5296]
( 日 ) 做證e5人 。 <>
u: zeeng'jiin 情人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5388]
a lover, a sweetheart
( 文 ) 戀情e5人 。 <>
u: zhar hee'jiin 炒 蝦仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#5636]
蝦仁摻豌豆等落去炒e5料理 。 <>
u: zhar tau'jiin 炒 豆仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#5664]
炒豌豆e5料理 。 <>
u: zhat'zeeng jiin'mia 賊情人命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0610] [#6267]
盜賊事件kap殺人事件 。 < 亦m7是 ∼∼∼∼, 敢有teh驚 ? >
u: chiaq'jiin'thoo 赤仁土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077] [#7397]
赤土 , 粘土 。 <>
u: chiefn'jiin kiong'kiexn 千人 共見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#7719]
( 文 ) 眾人long2看tioh8 。 <>
u: chiefn'jiin sor'cie 千人 所指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#7720]
眾人所指責 。 <∼∼∼∼ 無病而死 。 >
u: chih'jiin chhih8仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#7903]
蟹殼內e5黃色醬 。 <>
u: chy'jiin 痴人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#7917]
( 文 ) 癡情e5人 。 <∼∼ 畏婦 , 賢女敬夫 。 >
u: chvy'zhar'hee'jiin 生炒蝦仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8111]
生蝦肉摻豬肉 、 松茸 、 筍等落去炒e5料理 。 <>
u: chvy'jiin'of'tau 青仁烏豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#8220]
豆e5一品種 。 <>
u: chvy'jiin'tau 青仁豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#8221]
= [ 青仁烏豆 ] 。 <>
u: chviuo'jiin'beng 搶人命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141] [#9008]
搶劫人命 。 <>
u: zhoafn'thngf'hef'jiin 清湯蝦仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841] [#9348]
蝦e5料理 。 <>
u: zhuix'khie'jiin 嘴齒仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0324] [#9856]
齒莖 , 齒齦 。 <>
u: zhud'jiin'thaau'siong 出人頭上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10161]
比一般人拔出 。 <>
u: zhud'jiin'thaau'toe zhud'jiin'thaau'tøe 出人頭地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10162]
= [ 出人頭上 ] 。 <>
u: cix'jiin cix'zuu 至仁 至慈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#10445]
( 文 )<>
u: ciah'jiin'mia 食人命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077] [#10597]
承受人命e5賠償金 。 <>
u: cien'jiin 賤人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#11156]
婦人罵婦人 「 卑賤e5人 」 。 < chit - e5 ∼∼ 。 >
u: ciim'jiin 蟳仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232] [#11599]
蟳e5腹肚內e5黃仁 。 <>
u: cixn'jiin'khao 進人口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223] [#11702]
kiaN2孫人數增加 。 <>
u: cvii'khao'hw'jiin 簷口夫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#11792]
祟神e5一種 , gim5 - chiN5腳e5女神 。 <>
u: cyn'jiin 真人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223] [#11941]
尊稱神仙或道教傳道者 。 <∼∼ 真做直入 = ka7真人e5真讀做 「 直入 」 , 罵無學問koh粗心e5人 。 >
u: cioxng'jiin 眾人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#12363]
大眾e5人 。 < 一人不敵 ∼∼ 智 。 >
u: cioxng'jiin'oaxn 眾人怨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#12364]
( 文 ) 大眾e5人long2怨恨 。 <>
u: cioxng'jiin'ox 眾人惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#12365]
( 文 ) 大眾e5人long2討厭 。 <>
u: cy'phoex'jiin 支配人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#12483]
( 日 ) 控制分配e5人 。 <>
u: ciuo'jiin 酒仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141] [#12848]
未過濾 / 蒸溜e5酒 。 <>
u: ciux'zuie'cyn'jiin 咒水真人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145] [#12922]
[ 三十六將 ] 之一 , 有三蕊目睭 , 騎馬 。 <>
u: zoex'tok hu'jiin'sym 最毒 婦人心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849] [#13980]
婦人e5心最毒 。 <>
u: zoe'jiin 罪人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0872] [#14020]
( 文 ) 犯罪e5人 。 <>
u: zuo'jiin 主人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#14378]
master, owner, host
( 文 )<>
u: zuo'jiin'kaf 主人家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#14379]
( 文 ) 主人 。 <>
u: zuo'jiin'ofng 主人翁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#14380]
master, the hero of antagonist
( 文 ) 主角 , 主人 。 <>
u: zwn'hw'jiin 尊夫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#15276]
( 文 ) 貴夫人 。 <>
u: zwn'jiin 尊人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15279]
( 文 ) 尊稱人e5父親 。 <>
u: zwn'tai'jiin 尊大人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#15302]
( 文 ) 敬稱人e5父親 。 <>
u: gak'jiin 樂人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0233] [#15833]
音樂家 。 <>
u: garn'tie buu'jiin 眼底 無人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15890]
眼中無人 , 傲慢 , 驕傲 。 <>
u: garn'tiofng buu'jiin 眼中 無人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15891]
眼底無人 , 傲慢 , 驕傲 。 <>
u: gee'jiin 牙人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425] [#15945]
買賣than3佣金e5中間人 。 <>
u: ge'cyn jiin'piin 藝真 人貧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426] [#15975]
= [ 藝精 人貧 ] 。 <>
u: gii'jiin 宜人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16191]
( 文 ) 五品官e5夫人之稱 。 <>
u: giaa jiin'mia 夯人命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#16282]
背負殺人罪 。 < hou7人 ∼∼∼ 。 >
u: goo'cyn'jiin 吳真人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#16939]
吳姓e5醫藥神 , 保生大帝 。 參照 : [ 大 ( tai7 ) 道公 ] 。 <>
u: guu'bie'jiin'zhao 虞美人草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17064]
= [ 麗春花 ] 。 <>
u: guu'jiin 愚人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17123]
( 文 ) 戇人 。 <∼∼ 公斷 , 賢人自斷 。 >
u: guu'jiin 漁人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395/A0341/A0401] [#17124]
( 文 ) 漁夫 。 < 鷸蚌 ( lut8 - pang7 ) 相持 , ∼∼ 得利 。 >
u: gu'iong'siofng'jiin 御用 商人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0394] [#17254]
皇帝所用e5商人 。 <>
u: hai'jiin 害人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518] [#17731]
損害人 。 <∼∼ 利己 ; ∼∼ 則害己 。 >
hejiin 蝦仁 [wt] [HTB] [wiki] u: hee'jiin [[...]][i#] [p.B0754] [#18632]
蝦e5肉仁 。 <>
u: he'jiin'zeeng høe'jiin'zeeng 會人情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18699]
謝禮 , 謝恩 。 < kap人 ∼∼∼ 。 >
u: heg'seg jiin'ciorng 黑色 人種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0623] [#18765]
( 日 ) <>
u: heeng'jiin 行人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18835]
( 文 ) 過路人 , 旅人 。 <>
u: heng'jiin 杏仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18895]
杏e5仁 。 <>
u: heng'jiin'iuu 杏仁油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18896]
杏仁e5油 。 <>
u: heng'jiin'lo 杏仁露 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18897]
杏仁摻水落去精製e5物件 , 用來做芳料 。 <>
u: heng'jiin'sof 杏仁酥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18898]
炸杏仁e5糖仔 。 <>
u: heng'jiin'tau'hu 杏仁豆腐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18899]
用杏仁做kah - na2豆腐e5食物 。 <>
u: heng'jiin'tee 杏仁茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18900]
用杏仁粉摻米粉加砂糖落去choaN e5茶 。 <>
u: heng'jiin'thngf 杏仁湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18901]
杏仁e5湯 。 <>
u: hieen'jiin 賢人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19363]
賢明e5人 。 <∼∼ 自斷 , 愚人公斷 。 >
u: hør'jiin'zaai 好人材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20205]
人品好 , 風釆好 。 <>
u: hør'kuix'jiin 好貴人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20248]
( 1 ) 救人脫離危難e5人 。 ( 2 ) 危難中e5幸福人 。 <( 2 ) 你也chiaN5 ∼∼∼ oh , 昨昏緊tng2來 , beh無就真危險 。 >
u: høo'jiin 何人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20353]
(CE) who
( 文 ) 啥麼人 。 <>
hoanjiin 凡人 [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'jiin [[...]][i#] [p.B0797] [#20716]
( 文 )<>
u: hoad'jiin 法人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0790] [#21032]
( 日 ) <>
u: hoad'khie'jiin 發起人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0789] [#21043]
( 日 ) <>
u: hoad'teng tai'lie'jiin 法定 代理人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0791] [#21091]
( 日 ) <>
u: hoex'jiin 廢人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0805] [#21134]
無路用e5人 。 <>
u: hog'jiin 福人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0830] [#21469]
幸福e5人 。 <∼∼ 居福地 。 >
u: hofng'jiin pien'mar 方人 便馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0836] [#21803]
供大眾e5方便 。 <∼∼∼∼ e5所在 ; ∼∼∼∼ theng3好出入 。 >
u: ho'jiin 後人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0815] [#22199]
後代人 。 <>
u: ho'kiexn'jiin 後見人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0813] [#22207]
( 日 ) 監護人 。 <>
u: hu'jiin 婦人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0703] [#22510]
婦女 , 女人 。 <∼∼ 楊花水性 。 >
u: hu'jiin'khøf 婦人科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22511]
婦產科 。 <>
u: hu'jiin'laang 婦人人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22512]
( 1 ) 婦女 , 女人 。 ( 2 ) 妻 , 家內 。 <>
u: huii'jiin'but 磁人物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0699] [#22604]
磁做e5人形或物 。 <>
u: hw'jiin 夫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0703] [#22692]
敬稱人妻 。 < 狀元 ∼∼ ; 尊 ∼∼ 。 >
u: hw'jiin'lie 夫人李 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22693]
李e5一種 。 參照 : [ 李 ] 。 <>
u: hw'jiin'mar 夫人媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22694]
女神 。 <>
u: ix'jiin 薏仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#23132]
( 植 ) 薏苡e5果實 。 <>
u: ix'jiin'bie 薏仁米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#23133]
= [ 薏仁 ] 。 <>
u: ix'tiofng'jiin 意中人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0055] [#23146]
戀人 。 <>
u: iar'jiin 野人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0039] [#23239]
下賤e5人 , 野蠻e5人 。 <>
u: vi'jiin 異人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#24227]
( 文 ) 無仝性質e5人 。 <>
u: yn'jiin seeng'su 因人 成事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24270]
( 文 ) 事在人為 。 <>
u: ioong'jiin 洋人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0082] [#24565]
西洋人 。 <>
u: ioong'jiin 庸人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0082] [#24566]
平凡e5人 。 <∼∼ 多厚福 。 >
u: ioong'jiin 傭人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0082] [#24567]
奴僕 。 <>
u: id'jiin 一人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24718]
( 文 )( 1 ) 上御一人 = 日本天皇 。 ( 2 ) 一個人 。 <( 2 )∼∼ 敢死 , 萬夫莫當 ; ∼∼ 三子 , 六代千丁 ; ∼∼ 智不如兩人議 。 >
u: id'køx'jiin 一個人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24741]
<>
u: id'si toong'jiin 一視 同仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24800]
無差別看待 。 <>
u: iw'jiin 優人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0063] [#25190]
( 文 ) 演戲e5人 。 <>
u: ji'hw'jiin 二夫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25424]
( 文 ) 第二夫人 , 細姨 。 <>
u: jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0746] [#25666]
( 1 ) 萬物之靈e5人 。 ( 2 )[ 墨賊子 ] 之一 , 牌面出現八個紅點 。 <( 1 ) 天地 ∼ ; 害 ∼ 利己 。 >
u: jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0746] [#25667]
( 1 ) 仁慈 。 ( 2 ) 果核 , 果子 。 ( 3 ) 黃身 。 <( 1 )∼ 義 ; ∼ 愛 。 ( 2 ) 土豆 ∼ ; 杏 ∼ ; 目睭 ∼ 。 ( 3 ) 卵 ∼ ; 蟳 ∼ 。 >
u: jiin'aix 仁愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25668]
( 文 ) 憐憫 。 <>
u: jiin'mar 人馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25669]
( 文 ) 人kap馬 。 <>
u: jiin'beng 人命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25670]
人e5性命 。 < 食 ∼∼ = 提 ( theh8 ) 人命賠償金 ; ∼∼ 關天 ; tioh8 ∼∼ = 牽涉tioh8人命e5罪 。 >
u: jiin'beng'axn 人命案 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25671]
關係人e5性命e5案件 。 <>
u: jiin'bien 人面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25672]
( 文 ) 人e5面 。 <∼∼ 獸心 。 >
u: jiin'bien'teg 人面竹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25673]
( 植 ) 台灣特有e5竹 , 類似布袋竹 。 <>
u: jiin'biin 人民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25674]
一般民眾 。 <>
u: jiin'boong 人亡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25675]
( 文 ) 人死去 。 < 財散 ∼∼ 。 >
u: jiin'bong 人望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25676]
( 文 ) 人氣 。 <>
u: jiin'buu 人無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25677]
人若無 。 <∼∼ 艱苦計 , 難得世間財 ; ∼∼ 千日好 , 花無百日紅 ; ∼∼ 害虎心 , 虎有商人意 ; ∼∼ 橫財不富 , 馬無夜草不肥 ; ∼∼ 氣則死 , 山無氣則崩 。 >
u: jiin'but 人物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25678]
( 1 ) 人才 。 ( 2 ) 怪人 。 <( 1 ) 好 ∼∼ 。 ( 2 ) 你亦成 ∼∼-- leh 。 >
u: jiin'zaai 人材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25679]
( 1 ) 人e5才情 。 ( 2 ) 人品 , 人格 。 <( 2 ) 好 ∼∼ 。 >
u: jiin'zerng 人種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748/A0748] [#25680]
( 日 ) 人e5種類 。 <>
u: jiin'zexng 仁政 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25681]
( 文 ) 仁慈e5政府 。 <>
u: jiin'zeeng 人情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25682]
( 1 ) 恩情 , 義理 。 ( 2 )( 文 ) 人e5情面 。 <( 1 ) 說 ∼∼ ; 我有 ∼∼ ti7 in - tau ;∼∼ khah大腳桶 ; ∼∼ 錢 ; 會 ( he7 ) ∼∼ ; 討 ∼∼ ; ∼∼ 世事 。 ( 2 ) 人在 ∼∼ 在 , 人亡 ∼∼ 亡 ; 不近 ∼∼ ; ∼∼ 物理 。 >
u: jiin'chix'zhafng 仁刺蔥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25683]
= [ 大葉刺蔥 ] 。 <>
u: jiin'cy'zhof 人之初 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25684]
(「 三字經 」 e5第一句 ) 人e5起頭 。 <∼∼∼, 性本善 。 >
u: jiin'zø 人造 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25685]
人工製造 。 <∼∼ 樟腦 。 >
u: jiin'zuo 人主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25686]
( 文 ) 君主 。 <>
u: jiin'zuo 人子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25687]
( 文 ) 人e5 kiaN2 。 < 為 ∼∼ 。 >
u: jiin'zuu 仁慈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25688]
仁愛慈祥 。 <∼∼-- e5人 。 >
u: jiin'gi 仁義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25689]
仁慈kap公義 。 <∼∼ 莫交財 ; ∼∼ 禮智信 ; 有 ∼∼-- e5人 。 >
u: jiin'gi'cvii 仁義錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25690]
貧困e5時借hou7人e5錢 。 <>
u: jiin'goan 人願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25691]
人間e5意願 。 < 天從 ∼∼ 。 >
u: jiin'hoong 人皇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25692]
( 文 ) 日本 「 神武天皇 」 以後e5天皇 。 <>
u: jiin'hw 人夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25693]
( 日 ) 粗勇e5做工人 。 <>
u: jiin'iefn 人煙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25694]
( 文 ) 人toa3鬥陣 。 <∼∼ 稠 ( tiu5 ) 密 ; 無 ∼∼ 。 >
u: jiin'iok 人慾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25695]
( 文 ) 人e5慾望 。 <>
u: jiin'ji'zhea 人字扯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25696]
杉樹 / 人字型e5疊法 。 <>
u: jiin'ji'ciafm 人字尖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25697]
人字型厝頂e5尖 。 <>
u: jiin'ji'ciern 人字剪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25698]
長木交叉型e5交叉 。 <>
u: jiin'ji'hø 人字號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25699]
山型 。 <>
u: jiin'ji'kex 人字架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25700]
人字型e5厝頂 。 <>
u: jiin'ji'peeng 人字旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25701]
漢字e5 「 人 」 旁 。 <>
u: jiin'ji'phof 人字鋪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25702]
磚仔等做人字型排列 。 <>
u: jiin'ji'pirn 人字箅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25703]
人字型e5掠魚網 。 <∼∼∼-- e5轎 ; ∼∼∼-- e5籬笆 ; ∼∼∼-- e5笠仔 。 >
u: jiin'ji'thaau 人字頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25704]
漢字e5冠 「 人 」 頭 , 如 「 會 」 、 「 合 」 等 。 <>
u: jiin'ji'thiab 人字疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25705]
將磚仔等疊人字型 。 <>
u: jiin'ji'thofng 人字通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25706]
人字型厝頂下腳e5橫木 。 <>
u: jiin'ji'tuo 人字抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25707]
( 1 ) 人字型e5抵柱 。 ( 2 ) 人字型厝頂e5抵柱 。 <>
u: jiin'jiar 仁jia2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25708]
女人或gin2仔等e5動作閑雅 , 可愛koh謹慎真有人緣 。 <>
u: jiin'jiin 仁人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25709]
( 文 ) 仁慈e5人 。 <∼∼ 君子 。 >
u: jiin'jiin'jiin 仁仁仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25710]
豆等e5飽實 。 < 土豆 ∼∼∼ ; 錢 ∼∼∼ ; 腳肚肉 ∼∼∼ 。 >
u: jiin'jit 人日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25711]
( 文 ) 指正月初七煮春天七種菜e5糜 。 <>
u: jiin juu'hofng'tiofng'ciog 人 如風中燭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25712]
( 文 ) 人kah - na2風中e5蠟燭 。 <>
u: jiin'kaf 人家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25713]
( 文 ) 人民e5厝 。 <>
u: jiin'kafn 人間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25714]
人e5世間 。 <∼∼ 富貴花間露 = 意思 : 人生短暫無常 。 >
u: jiin'kef 人家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25715]
( 1 ) 人e5厝 。 ( 2 ) 外行 , 生手 。 <( 2 )∼∼ cha - bou2 。 >
u: jiin'kef'zhux 人家厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25716]
= [ 人家 ] 。 <>
u: jiin'keq 人格 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747/A0747] [#25717]
人e5品格 。 <>
u: jiin'khao 人口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747/A0747] [#25718]
人民e5口數 。 <>
u: jiin'kie 仁杞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25719]
= [ 黃杞 ] 。 <>
u: jiin'kiet 人傑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25720]
( 文 ) 傑出e5人 。 <∼∼ 地靈 。 >
u: jiin kog'iuo'sor'tioong 人 各有所長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25721]
每人有各種e5長處 。 <>
u: jiin'kwn 仁君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25722]
仁慈e5人君 。 <>
u: jiin'kwn 人君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25723]
人民e5君王 。 <>
u: jiin'lek 人力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25724]
( 文 ) 人e5力量 。 <∼∼ 補天工 。 >
u: jiin'lek'chiaf 人力車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25725]
用人力e5車 。 <>
u: jiin'lør sym'bi'lør 人老 心未老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25726]
人雖然老 , 心卻猶少年 。 <∼∼∼∼∼, 人窮心莫窮 。 >
u: jiin'lui 人類 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25727]
( 日 ) 所有e5人 。 <>
u: jiin'lui'hak 人類學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25728]
( 日 ) 研究所有e5人e5學問 。 <>
u: jiin'luun 人倫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25729]
( 文 ) 親族e5關係 。 <>
u: jiin'oaan 人員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25730]
一個組織e5成員 。 <>
u: jiin'oong 人王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25731]
人e5王 。 <∼∼ 全 = 人kap王合起來e5漢字 「 王 」 。 >
u: jiin'paw 人胞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25732]
( 藥 ) 胎盤 。 ( 古早用做治衰弱 、 陰萎kap不孕 , 後來用做陣痛催進kap做泌 ( pi3 ) 乳藥 。 <>
u: jiin'phax'lør zex'phax'thør 人怕老 債怕討 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25733]
人驚老 , 債驚人討 。 <>
u: jiin'phirn 人品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25734]
做人e5品德 。 <>
u: jiin'piin 人貧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25735]
人貧乏 。 <∼∼ 計短 , 馬瘦毛長 ; ∼∼ 智短 , 福至心靈 = 人若散赤就khah遲鈍 。 >
u: jiin'safn jiin'hae 人山 人海 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25736]
形容人真濟聚集作伙 。 <>
u: jiin'sex 人世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25737]
( 文 ) 人e5世間 。 <>
u: jiin'sefng 人生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25738]
( 文 ) 人e5一生 。 <∼∼ 一世 , 草生一春 ; ∼∼ 七十古來虛 ; ∼∼ 有酒須當醉 ; ∼∼ 一世如白駒過隙 ( khek ) ; ∼∼ 在世如春夢 。 >
u: jiin'sym 人心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25739]
人民e5心向 , 人氣 。 <∼∼ 曲曲彎彎水 ; ∼∼ 歸服 ; ∼∼ 似鐵 ( thiat ), 官法如爐 ; ∼∼ 不足 ; ∼∼ 節節高 ; ∼∼ 隔肚皮 = 人心難測 ; ∼∼ 無窮 ; ∼∼ 不足蛇吞象 = 人心慾望大kah kah - na2蛇beh吞象 。 >
u: jiin'sym 仁心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25740]
仁慈e5心 。 < 有 ∼∼-- e5人 。 >
u: jiin'siin 人臣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25741]
臣對君王e5自稱 。 <>
u: jiin siao tarm tai 人小 膽大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25742]
人細漢 , 膽真大 。 意思 : 辛 ( hiam ) 椒小粒khah辛 。 <>