Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for no, found 48, display thaau-15:
ah/iah 🗣 (u: ah iah) t [wt][mo] a̍h [D]
1. (Adv) (in rhetorical questions) why; why on earth (i.e. there is no need); why bother || 何必、何須、哪。反問語,表示疑問。
1: Lie ah'sae korng? (你曷使講?) (你何須說?)
2: Lie ah'tiøh arn'nef zøx? (你曷著按呢做?) (你何必這樣做?)
2. (Adv) used for emphasis (still) || 表示強調的語氣。
1: Cid ciorng tai'cix lie ah kvar zøx? (這種代誌你曷敢做?) (這種事情你也敢做?)
2: Zef ah'tiøh korng? (這曷著講?) (這還用說?)

tonggi: ; s'tuix:
bae 🗣 (u: bae) [wt][mo] bái [D]
1. (Adj) ugly || 醜陋。
1: Y svef'zøx cyn bae. (伊生做真䆀。) (他長得真醜。)
2. (Adj) vile; nasty; awful; terrible; bad || 惡劣、糟糕。
1: Y ee sym'zeeng cviaa bae. (伊的心情誠䆀。) (他的心情很惡劣。)
3. (Adj) (colloquial, of quality, ability, etc.) no good; bad; poor; disappointing || 差勁、不好。
1: Y ee kafng'hw cyn bae. (伊的工夫真䆀。) (他的工夫很差勁。)

tonggi: ; s'tuix:
bi 🗣 (u: bi) b [wt][mo][D]
1. (N) eighth earthly branch; often notes time: 1-3 p.m. || 地支的第八位。常用來記時。
1: bi sii (未時) (下午一點到三點)
2. (Adv) (negative prefix); not; no; haven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be || 不、沒有。
1: bi'biern (未免) ()
2: bi boarn ji'zap hoex (未滿二十歲) ()

tonggi: ; s'tuix:
bøe 🗣 (u: bøe) t [wt][mo] bē/buē [D]
1. (Adv) (negative prefix); not; no; negation; negative word || 不。否定詞。
1: be'hiao (袂曉) (不會)
2: be'korng`tid (袂講得) (說不得)

tonggi: ; s'tuix:
bøieen 🗣 (u: bøo'ieen) 無緣 [wt][mo] bô-iân [D]
1. () to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc || 無緣

tonggi: ; s'tuix:
bølo 🗣 (u: bøo'lo) 無路 [wt][mo] bô-lōo [D]
1. (Adj) || 沒有路、無路可通。
1: Lirn køq kviaa`koex'khix bøo'lo`aq. (恁閣行過去就無路矣。) (你們再往前就沒路了。)
2. (Adj) || 沒有辦法。
1: zøx bøo'lo'laai (做無路來) (沒辦法做)
3. (Adj) || 不喜歡。
1: Siøf'ciuo goar bøo'lo. (燒酒我無路。) (我不喜歡喝酒。)

tonggi: ; s'tuix:
bønai 🗣 (u: bøo'nai) 無奈 [wt][mo] bô-nāi [D]
1. (Exp) || 不得已、無可奈何、沒有辦法。
1: Ciøf hw iorng zuo, sex zhud bøo'nai. (招夫養子,勢出無奈。) (臺灣習俗特重子嗣,有女無子者,要招贅;無子無女者要領養孩子以傳後代,這些都是不得已的事。)

tonggi: puttek'ie, ko'putjiciofng, baxnputtek'ie, 姑不將; s'tuix:
bøo 🗣 (u: bøo) t [wt][mo][D]
1. (V) to not have or be; to not exist; to lack || 沒有。
1: bøo cvii (無錢) ()
2. (Adv) (negative prefix to adj or verb); not; no || 不,修飾形容詞或動詞。
1: bøo suie (無媠) (不美)
2: bøo khix (無去) (沒去)
3. (Adv) (betw verb and complement) didn't or did not yet reach goal || 放在動詞與補語之間。未達成某種目標。
1: Sea bøo zhefng'khix. (洗無清氣。) (洗了卻仍不乾淨。)
4. (Conj) if not; otherwise (placed at the start of a sentence) || 表示語氣轉折。有「要不然」的意思。
1: Bøo, lie si beq arn'zvoar? (無,你是欲按怎?) (不然你要怎麼樣?)
5. (Part) Interrogative particle (sentence final) || 句末疑問助詞,用來詢問是或否、有或無等,多讀為輕聲。
1: Lie bad y`bøo? (你捌伊無?) (你認識他嗎?)
2: U'viar`bøo? (有影無?) (真的嗎?)

tonggi: ; s'tuix:
bøo-hoatto 🗣 (u: bøo-hoad'to) 無法度 [wt][mo] bô-huat-tōo [D]
1. (Exp) || 沒辦法、沒能力。
1: Cyn phvae'sex, goar bøo'hoad'to ka lie taux'svaf'kang. (真歹勢,我無法度共你鬥相共。) (真不好意思,我沒辦法幫你。)
2. (Exp) || 表示無可奈何。
1: Y beq arn'nef zøx, goar ma bøo'hoad'to. (伊欲按呢做,我嘛無法度。) (他要這樣做,我也無可奈何。)

tonggi: ; s'tuix:
bu'hoong 🗣 (u: buu'hoong) 無妨 [wt][mo] bû-hông [D]
1. () no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother || 無妨

tonggi: ; s'tuix:
cyhør 🗣 (u: cie'hør) 只好 [wt][mo] tsí-hó [D]
1. (Adv) || 只能。在無可奈何中表示將就的意思。
1: Zhud'giap zhoe'bøo thaau'lo, cie'hør ciam'sii laai be baq'zaxng. (出業揣無頭路,只好暫時來賣肉粽。) (畢業之後找不到工作,只好暫時賣肉粽維生。)

tonggi: ko'putjiciofng, 姑不將; s'tuix:
goaxgoa 🗣 (u: goa'goa) 外外 [wt][mo] guā-guā [D]
1. (Adv) || 漠不關心、置身事外。
1: Lie sviu'korng keg'goa'goa bøo tai'cix`aq si`bøo? (你想講激外外就無代誌矣是無?) (你以為裝得漠不關心就沒事了是嗎?)

tonggi: hornghoxng; s'tuix:
hoafnzexng 🗣 (u: hoarn'zexng) 反正 [wt][mo] huán-tsìng [D]
1. () || 無論如何。見【橫直】huâinn-ti̍t 條。

tonggi: hvoaitit; s'tuix:
hurnno 🗣 (u: huxn'no) 憤怒 [wt][mo] hùn-nōo [D]
1. () angry; indignant; wrath; ire || 憤怒

tonggi: ; s'tuix:
jim 🗣 (u: jim) [wt][mo] jīm/līm [D]
1. (N) post; position; job; duties; duty; responsibility; obligation || 職務、職責。
1: ciu'jim (就任) (上任)
2. (V) to appoint; to confer responsibility || 委派。授予職責。
1: jim'iong (任用) ()
3. (V) to shoulder some kind of task or responsibility || 擔負某種工作或責任。
1: jim'cid (任職) ()
4. (Adv) no matter what or how; regardless of whether... || 無論。表示不管怎樣也不能達到某種目的。
1: Jim lie arn'zvoar khor'khngx, y ma lorng m kae. (任你按怎苦勸,伊嘛攏毋改。) (任憑你怎麼勸告他,他也不會改過。)
5. (Mw) term (of office) || 計算擔任某種職務或具有某種身分期間的單位。
1: cit jim (一任) ()
2: zeeng'jim (前任) ()

tonggi: ; s'tuix:

plus 33 more ...