Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (3)
lixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
roll; roll over; trundle about; stir about with the hand; round; spherical
圈; 轉; 滾
tngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn; to transfer; turn about; to return; manage and arrange
zoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn; to transfer; turn about; to return; manage and arrange

DFT (62)
🗣 ciuzoarn 🗣 (u: ciw'zoarn) 周轉 [wt][mo] tsiu-tsuán [#]
1. () (CE) to rotate; to circulate (cash, stock etc); turnover; circulation; cash flow || 周轉
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoafnzoarn 🗣 (u: hoarn'zoarn) 反轉 [wt][mo] huán-tsuán [#]
1. () (CE) reversal; inversion; to reverse; to invert (upside down, inside out, back to front, white to black etc) || 反轉
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoarn-tørtngr 🗣 (u: hoarn-tøx'tngr) 反倒轉 [wt][mo] huán-tò-tńg [#]
1. (Exp) || 反倒、反而。
🗣le: (u: Y m'na bøo khiøq'hin, hoarn'tøx'tngr køq laai ka larn taux'svaf'kang.) 🗣 (伊毋但無抾恨,反倒轉閣來共咱鬥相共。) (他不但沒有記恨,反倒來幫我們忙。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høesym-zoafn'ix 🗣 (u: hoee hee'sym'zoarn'ix høee'sym-zoarn'ix) 回心轉意 [wt][mo] huê-sim-tsuán-ì/hê-sim-tsuán-ì [#]
1. (V) || 改變回原來的心意。
🗣le: (u: Y cyn kox'cib, beq kiøx y hoee'sym'zoarn'ix si bøo khør'leeng`ee.) 🗣 (伊真固執,欲叫伊回心轉意是無可能的。) (他很固執,要等他回心轉意是不可能的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 izoarn 🗣 (u: ii'zoarn) 移轉 [wt][mo] î-tsuán [#]
1. () (CE) to shift; to transfer || 移轉
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kehtngfjit/kehtngr-jit 🗣 (u: keq'tngr'jit) 隔轉日 [wt][mo] keh-tńg-ji̍t/keh-tńg-li̍t [#]
1. (Tw) || 翌日、次日。第二天。
🗣le: (u: Y khax tien'oe korng beq laai, keq'tngr'jit y laai`aq.) 🗣 (伊敲電話講欲來,隔轉日伊就來矣。) (他打電話說要來,隔天他就來了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kehtngfkafng 🗣 (u: keq'tngr'kafng) 隔轉工 [wt][mo] keh-tńg-kang [#]
1. (Tw) || 翌日、隔天。
🗣le: (u: Y laang kafn'khor zhux'lai ee laang kirn ka saxng'khix pve'vi, sviu'be'kaux keq'tngr'kafng koex'syn`aq.) 🗣 (伊人艱苦厝內的人緊共送去病院,想袂到隔轉工就過身矣。) (他人不舒服家人趕快送他去醫院,想不到隔天他就去世了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kehtngfnii 🗣 (u: keq'tngr'nii) 隔轉年 [wt][mo] keh-tńg-nî [#]
1. (Tw) || 翌年、明年。第二年。
🗣le: (u: Y 2003 nii u laai, keq'tngr'nii y køq laai cit piexn.) 🗣 (伊2003年有來,隔轉年伊閣來一遍。) (他2003年有來,隔年他又來了一次。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kiernsiaux tngr siuxkhix. 🗣 (u: Kiexn'siaux tngr siu'khix.) 見笑轉受氣。 [wt][mo] Kiàn-siàu tńg siū-khì. [#]
1. () || 羞愧轉變為生氣。因羞愧難當,以發怒來轉移焦點。即惱羞成怒。
🗣le: (u: AF'beeng lorng be'khafm'tid laang korng`tid, kiexn'na korng'tiøh y ee m'tiøh, y kiexn'siaux tngr siu'khix”, sit'zai cviaa hai!) 🗣 (阿明攏袂堪得人講得,見若講著伊的毋著,伊就「見笑轉受氣」,實在誠害!) (阿明很不能接受批評,每次說到他的不對,他就「惱羞成怒」,真是糟糕!)
🗣le: (u: Y korng be viaa`laang kiexn'siaux tngr siu'khix”, khay'sie of'peh me`laang.) 🗣 (伊講袂贏人就「見笑轉受氣」,開始烏白罵人。) (他辯不過別人便「惱羞成怒」,開始胡亂罵人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kongzoarn 🗣 (u: kofng'zoarn) 公轉 [wt][mo] kong-tsuán [#]
1. () (CE) orbital revolution || 公轉
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lirntngr/lierntngr 🗣 (u: liexn'tngr) 輾轉 [wt][mo] liàn-tńg [#]
1. (Adj) || 說話流利暢達。
🗣le: (u: Y toa'cih sor'ie korng'oe be liexn'tngr.) 🗣 (伊大舌所以講話袂輾轉。) (他大舌頭所以講話不流暢。)
🗣le: (u: Y Teg'gie korng liao cyn liexn'tngr.) 🗣 (伊德語講了真輾轉。) (他德語說得很流暢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liuzoarn 🗣 (u: liuu'zoarn) 流轉 [wt][mo] liû-tsuán [#]
1. () (CE) to be on the move; to roam or wander; to circulate (of goods or capital) || 流轉
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oafn 🗣 (u: oafn) [wt][mo] uan [#]
1. (Adj) not straight; bent; curved; crooked; warped || 不直的、彎曲的。
🗣le: (u: kao oafn zap'peq oad) 🗣 (九彎十八斡) (九彎十八轉。指北宜公路一處著名的多彎路段。)
2. (V) to turn; to circle; to wind; to coil; to spiral; to go round; to walk about; to make a detour || 轉、繞。
🗣le: (u: Oafn tuix svoaf'khaf løh`laai.) 🗣 (彎對山跤落來。) (繞到山腳下來。)
3. (N) a bend; a turn (in the road etc) || 轉彎處。
🗣le: (u: chiuo'oafn) 🗣 (手彎) (手肘窩)
🗣le: (u: khaf'oafn) 🗣 (跤彎) (腳後彎)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oat 🗣 (u: oat) [wt][mo] ua̍t [#]
1. (V) to turn; to turn round; to turn one's head; to turn about || 轉、回頭、掉頭。
🗣le: (u: oat'thaau) 🗣 (越頭) (回頭)
🗣le: (u: oat'tngr'syn) 🗣 (越轉身) (轉身)
🗣le: (u: oat laai oat khix) 🗣 (越來越去) (轉來轉去、東張西望)
2. (V) to surpass; to exceed; to outstrip || 超過。
🗣le: (u: chiaw'oat) 🗣 (超越) (超越)
🗣le: (u: iw'oat) 🗣 (優越) (優越)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 perng-lirntngr/perng-lierntngr 🗣 (u: perng-liexn'tngr) 反輾轉 [wt][mo] píng-liàn-tńg [#]
1. (V) || 翻轉過來,通常用來指方向、位置、形勢、狀況等的改變。
🗣le: (u: Y chiaf sae sviw kirn, sae kaq kuy taai chiaf perng'liexn'tngr.) 🗣 (伊車駛傷緊,駛甲規台車反輾轉。) (他車子開得太快,開到整臺車都翻過來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 seqlierntngr 🗣 (u: seh'liexn'tngr) 踅輾轉 [wt][mo] se̍h-liàn-tńg [#]
1. (V) || 迴轉。將方向翻轉過來。
🗣le: (u: Maa'hoaan lie ka chiaf seh'liexn'tngr`cit'e.) 🗣 (麻煩你共車踅輾轉一下。) (麻煩你把車子迴轉一下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siekhof-lierntngr 🗣 (u: six'khof-liexn'tngr) 四箍輾轉 [wt][mo] sì-khoo-liàn-tńg [#]
1. (N) || 四周、周遭。
🗣le: (u: Lie khix six'khof'liexn'tngr zhoe khvoax'mai, khvoax hid ee girn'ar biq ti tør'ui?) 🗣 (你去四箍輾轉揣看覓,看彼个囡仔覕佇佗位?) (你四周去找找看,看那個孩子躲到哪裡去了?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thautngfkheq 🗣 (u: thaau'tngr'kheq) 頭轉客 [wt][mo] thâu-tńg-kheh [#]
1. (Exp) || 出嫁的女兒結婚後第三日或十二日第一次回娘家。
🗣le: (u: Hien'tai sii'kviaa ti kied'hwn ee keq'tngr'jit thaau'tngr'kheq, sun'soax chviar'laang'kheq.) 🗣 (現代時行佇結婚的隔轉日頭轉客,順紲請人客。) (現代流行在結婚的隔天歸寧, 順便宴請客人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngf'oad/tngfoad 🗣 (u: tngr'oad) 轉斡 [wt][mo] tńg-uat [#]
1. (V) || 轉彎。
🗣le: (u: Lie tuix cid tiaau lo tit'tit kviaa, lorng biern tngr'oad, kviaa cviaa zap hwn'zefng e kaux.) 🗣 (你對這條路直直行,攏免轉斡,行成十分鐘就會到。) (你從這條路直直走,不用轉彎,走約十分鐘就到了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngf'oafn/tngfoafn 🗣 (u: tngr'oafn) 轉彎 [wt][mo] tńg-uan [#]
1. (N) || 專指轉角的地方。
🗣le: (u: Y ti tngr'oafn hid ui tarn`lie.) 🗣 (伊佇轉彎彼位等你。) (他在轉角那裡等你。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngfcvikhafng 🗣 (u: tngr'cvii'khafng) 轉錢空 [wt][mo] tńg-tsînn-khang [#]
1. (V) || 周轉財務,設法籌措金錢。
🗣le: (u: Syn ee zorng'kefng'lie cyn gaau tngr'cvii'khafng, sun'li kae'koad kofng'sy ee zaai'bu guii'ky.) 🗣 (新的總經理真𠢕轉錢空,順利解決公司的財務危機。) (新的總經理很會籌錢,順利解決公司的財務危機。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngfkud 🗣 (u: tngr'kud) 轉骨 [wt][mo] tńg-kut [#]
1. (V) || 人在青春期發育成長,由孩童轉變為大人,性徵出現,具有生殖能力。
🗣le: (u: Lirn kviar cid'mar tngf'teq tngr'kud.) 🗣 (恁囝這馬當咧轉骨。) (你兒子現在正在轉骨變大人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngfluun 🗣 (u: tngr'luun) 轉輪 [wt][mo] tńg-lûn [#]
1. (V) || 眼珠上下左右轉動。
🗣le: (u: Khvoax kaq bak'ciw bøo tngr'luun.) 🗣 (看甲目睭無轉輪。) (看得目不轉睛。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngfoafn-seqkag 🗣 (u: tngr'oafn-seh'kag) 轉彎踅角 [wt][mo] tńg-uan-se̍h-kak [#]
1. (Exp) || 拐彎抹角。比喻說話或做事不爽快。
🗣le: (u: Beq korng tit'ciab korng, maix ti hiaf tngr'oafn'seh'kag.) 🗣 (欲講就直接講,莫佇遐轉彎踅角。) (要說就直接說,不要在那裡拐彎抹角。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngfseh 🗣 (u: tngr'seh) 轉踅 [wt][mo] tńg-se̍h [#]
1. (V) || 轉身、轉圜。
🗣le: (u: Cid ee sor'zai cviaa eh, cyn phvae tngr'seh, lie tngr'seh ee sii'zun tiøh sex'ji.) 🗣 (這个所在誠狹,真歹轉踅,你轉踅的時陣著細膩。) (這個地方很窄,很難轉身,你轉身的時候要小心。)
2. (V) || 周轉。資金的運轉。
🗣le: (u: Zoex'kin chiuo'thaau cyn aan, aix khix zhoe peeng'iuo tngr'seh`cit'e.) 🗣 (最近手頭真絚,愛去揣朋友轉踅一下。) (最近手頭很緊,要去找朋友周轉一下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngfsog 🗣 (u: tngr'sog) 轉速 [wt][mo] tńg-sok [#]
1. () (CE) angular velocity; number of revolutions per minute || 轉速
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngfsviaf 🗣 (u: tngr'sviaf) 轉聲 [wt][mo] tńg-siann [#]
1. (V) || 變聲。指男生在青春期發育時,聲音變沙啞或低沈。
🗣le: (u: Y iao sex'haxn, iao'boe tngr'sviaf, e'sae pan Ciog Efng'taai.) 🗣 (伊猶細漢,猶未轉聲,會使扮祝英台。) (他還小,還沒變聲,可以扮演祝英台。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngftoaxlaang 🗣 (u: tngr'toa'laang) 轉大人 [wt][mo] tńg-tuā-lâng [#]
1. (V) || 指青春期男女身體各部位發育成熟,由小孩變成大人。
🗣le: (u: Y khay'sie teq tngr'toa'laang`aq.) 🗣 (伊開始咧轉大人矣。) (他開始在發育了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngfzaai 🗣 (u: tngr'zaai) 轉臍 [wt][mo] tńg-tsâi [#]
1. (V) || 指生產後,把臍帶切斷的動作。
🗣le: (u: Zaf'bor'kviar kax niuu'lea tngr'zaai.) 🗣 (查某囝教娘嬭轉臍。) (女兒教母親切斷臍帶。以前生產多在家裡由母親接生,所以這句話有外行領導內行的意思。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngfzhuix 🗣 (u: tngr'zhuix) 轉喙 [wt][mo] tńg-tshuì [#]
1. (V) || 改稱、改口。改變原來的稱呼。
🗣le: (u: Lirn cid'mar kied'hwn`aq, aix tngr'zhuix kiøx y toa'peq m'ciaq tiøh.) 🗣 (恁這馬結婚矣,愛轉喙叫伊大伯毋才著。) (你們現在結婚了,要改口稱呼他大伯才對。)
2. (V) || 改變原來的話題。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngr 🗣 (u: tngr) p [wt][mo] tńg [#]
1. (V) to change direction; to turn || 改變方向。
🗣le: (u: tngr laam'hofng) 🗣 (轉南風) (轉為偏南風)
2. (V) to transform; to change into; to vary; to turn into; to become || 變換、變成。
🗣le: (u: Kiexn'siaux tngr siu'khix.) 🗣 (見笑轉受氣。) (羞愧變成生氣。即惱羞成怒。)
3. (V) to return to; to come (or go) back || 返回。
🗣le: (u: Lie tafng'sii beq tngr`khix?) 🗣 (你當時欲轉去?) (你什麼時候要回去?)
4. (V) to rotate; to revolve; to spin; to whirl || 旋轉。
🗣le: (u: Liern'ar teq tngr.) 🗣 (輪仔咧轉。) (輪子在轉。)
5. (V) (money or things) to dispatch; to manage and arrange || 金錢及事物的調度。
🗣le: (u: Tai'cix tngr be hør'sex.) 🗣 (代誌轉袂好勢。) (事情調度不了。)
🗣le: (u: tngr'cvii) 🗣 (轉錢) (周轉金錢)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngr auxthaau 🗣 (u: tngr au'thaau) 轉後頭 [wt][mo] tńg āu-thâu [#]
1. (V) || 回娘家。出嫁的女兒回到父母親的家裡。
🗣le: (u: AF'efng biin'ar'zaix beq tngr au'thaau.) 🗣 (阿英明仔載欲轉後頭。) (阿英明天要回娘家。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngr goaxkef 🗣 (u: tngr goa'kef) 轉外家 [wt][mo] tńg guā-ke [#]
1. (V) || 回娘家。出嫁的女兒回到父母親的家裡。
🗣le: (u: AF'efng biin'ar'zaix beq tngr goa'kef.) 🗣 (阿英明仔載欲轉外家。) (阿英明天要回娘家。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngr`khix 🗣 (u: tngr`khix) 轉去 [wt][mo] tńg--khì [#]
1. (V) || 回去。
🗣le: (u: Larn tarn`cit'e tngr`khix ee sii'zun, lie aix e'kix'tid bea tau'iuu`oq!) 🗣 (咱等一下轉去的時陣,你愛會記得買豆油喔!) (咱們等一下回去的時候,你要記得買醬油喔!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngr`laai 🗣 (u: tngr`laai) 轉來 [wt][mo] tńg--lâi [#]
1. (V) || 回來。
🗣le: (u: Lie tafng'sii beq tngr`laai?) 🗣 (你當時欲轉來?) (你何時要回來?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tørtngr 🗣 (u: tøx'tngr) 倒轉 [wt][mo] tò-tńg [#]
1. (V) || 返回、回去。
🗣le: (u: Y ie'kefng tøx'tngr'khix e'karng`aq.) 🗣 (伊已經倒轉去下港矣。) (他已經返回南部了。)
2. (V) || 倒反過來。
🗣le: (u: Oe korng tøx'tngr`laai, y korng`lie ma si ui lie hør.) 🗣 (話講倒轉來,伊講你嘛是為你好。) (話說回來,他說你也是為了你好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tørtngr`khix 🗣 (u: tøx'tngr`khix) 倒轉去 [wt][mo] tò-tńg--khì [#]
1. (V) || 回去、返家。
🗣le: (u: Zhux`lie khax tien'oe laai, kiøx y kvoar'kirn tøx'tngr`khix.) 🗣 (厝裡敲電話來,叫伊趕緊倒轉去。) (家裡打電話來,叫他趕緊回家。)
🗣le: (u: Lie koex'nii karm u beq tøx'tngr'khix Laam'taau?) 🗣 (你過年敢有欲倒轉去南投?) (你過年要不要回去南投?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uxnzoafnchiuo 🗣 (u: un'zoarn'chiuo) 運轉手 [wt][mo] ūn-tsuán-tshiú [#]
1. (N) || 司機。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uxnzoarn 🗣 (u: un'zoarn) 運轉 [wt][mo] ūn-tsuán [#]
1. (V) || 運行。沿著一定的軌道行動。
2. (V) || 指機器轉動。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zabji`gøeh ciah zhaethaau, lak`gøeh ciaq tngfsaux. 🗣 (u: Zap'ji`goeh ciah zhaix'thaau, lak`goeh ciaq tngr'saux. Zap'ji`gøeh ciah zhaix'thaau, lak`gøeh ciaq tngr'saux.) 十二月食菜頭,六月才轉嗽。 [wt][mo] Tsa̍p-jī--gue̍h tsia̍h tshài-thâu, la̍k--gue̍h tsiah tńg-sàu. [#]
1. () || 十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽。指人反應遲鈍,事過境遷才做出反應。
🗣le: (u: Goar korng ee chiøx'khoef koex pvoax tiarm'zefng`aq, y kaux cid'mar ciaq zay'viar thafng chiøx, cyn'cviax sizap'ji'goeh ciah zhaix'thaau, lak'goeh ciaq tngr'saux”.) 🗣 (我講的笑詼過半點鐘矣,伊到這馬才知影通笑,真正是「十二月食菜頭,六月才轉嗽」。) (我說的笑話過了半小時了,他到現在才聽懂而笑,真是「十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zhengbeeng bøo tngr zhux, bøo zor; køeanii bøo tngr zhux, bøo bor. 🗣 (u: Zhefng'beeng bøo tngr zhux, bøo zor; koex'nii bøo tngr zhux, bøo bor. Zhefng'beeng bøo tngr zhux, bøo zor; køex'nii bøo tngr zhux, bøo bor.) 清明無轉厝,無祖;過年無轉厝,無某。 [wt][mo] Tshing-bîng bô tńg tshù, bô tsóo; kuè-nî bô tńg tshù, bô bóo. [#]
1. () || 清明節不回家祭祖掃墓,會背負背祖忘本之名,而過年不回家的出外人,可能是無家庭觀念或是沒妻小的人。說明逢年過節在人民心中的重要性,含有慎終追遠、重視家庭的意義存在。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Zhefng'beeng bøo tngr zhux, bøo zor; koex'nii bøo tngr zhux, bøo bor.” Tø'sngx lie cid'zun ti goa'ui soex ee zhux li pe'buo ee zhux pud'cie'ar hng, koex'nii'koex'zeq ma aix tngr`khix.) 🗣 (俗語講:「清明無轉厝,無祖;過年無轉厝,無某。」就算你這陣佇外位稅的厝離爸母的厝不止仔遠,過年過節嘛愛轉去。) (俗諺說:「清明節不回家祭祖掃墓,會背負背祖忘本之名;而過年不回家的出外人,可能是無家庭觀念或是沒妻小的人。」就算你現在在外頭租的屋子離父母家很遠,逢年過節都得回去。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafn'ii 🗣 (u: zoarn'ii) 轉移 [wt][mo] tsuán-î [#]
1. () (CE) to shift; to divert or distract (attention etc); to change; to transform; metastasis (medicine); to evacuate (people) || 轉移
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafn'un-zam 🗣 (u: zoarn'un-zam) 轉運站 [wt][mo] tsuán-ūn-tsām [#]
1. () (CE) distribution depot; staging post; transit center || 轉運站
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafn'voa/zoafnvoa 🗣 (u: zoarn'voa) 轉換 [wt][mo] tsuán-uānn [#]
1. () (CE) to change; to switch; to convert; to transform || 轉換
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnchiuo 🗣 (u: zoarn'chiuo) 轉手 [wt][mo] tsuán-tshiú [#]
1. () (CE) to pass on; to resell; to change hands || 轉手
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnciab 🗣 (u: zoarn'ciab) 轉接 [wt][mo] tsuán-tsiap [#]
1. () (CE) switch; connection; to put through (to telephone extension) || 轉接
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafncied 🗣 (u: zoarn'cied) 轉折 [wt][mo] tsuán-tsiat [#]
1. () (CE) shift in the trend of events; turnaround; plot shift in a book; turn in the conversation || 轉折
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafncixn 🗣 (u: zoarn'cixn) 轉進 [wt][mo] tsuán-tsìn [#]
1. () (CE) to change the direction one proceeds; to retreat || 轉進
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnhak 🗣 (u: zoarn'hak) 轉學 [wt][mo] tsuán-ha̍k [#]
1. (V) || 學生轉換到另一個學校繼續學習、就讀。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnheeng 🗣 (u: zoarn'heeng) 轉型 [wt][mo] tsuán-hîng [#]
1. () (CE) transformation; to transform || 轉型
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnhioxng 🗣 (u: zoarn'hioxng) 轉向 [wt][mo] tsuán-hiòng [#]
1. () (CE) to turn; to turn to; to change direction || 轉向
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnhoax 🗣 (u: zoarn'hoax) 轉化 [wt][mo] tsuán-huà [#]
1. () (CE) to change; to transform; isomerization (chemistry) || 轉化
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnjim 🗣 (u: zoarn'jim) 轉任 [wt][mo] tsuán-jīm/tsuán-līm [#]
1. () (CE) to transfer (post); be transferred to another office || 轉任
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnjip 🗣 (u: zoarn'jip) 轉入 [wt][mo] tsuán-ji̍p/tsuán-li̍p [#]
1. () (CE) change over to; shift to; switch to || 轉入
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnpiexn 🗣 (u: zoarn'piexn) 轉變 [wt][mo] tsuán-piàn [#]
1. (V) || 改變。
🗣le: (u: Cid kuie nii laai, sia'hoe id'tit teq zoarn'piexn.) 🗣 (這幾年來,社會一直咧轉變。) (這幾年來,社會一直在改變。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnpox 🗣 (u: zoarn'pox) 轉播 [wt][mo] tsuán-pòo [#]
1. () (CE) relay; broadcast (on radio or TV) || 轉播
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnsaxng 🗣 (u: zoarn'saxng) 轉送 [wt][mo] tsuán-sàng [#]
1. () (CE) to pass (sth) on (to sb else); to transfer sb (to another hospital etc) || 轉送
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnsex 🗣 (u: zoarn'sex) 轉世 [wt][mo] tsuán-sè [#]
1. (N) || 原先的生命結束,再投胎成另一個新的生命體,此為輪迴之說。
🗣le: (u: taau'thay zoarn'sex) 🗣 (投胎轉世) (投胎轉世)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnzaix 🗣 (u: zoarn'zaix) 轉載 [wt][mo] tsuán-tsài [#]
1. () (CE) to forward (a shipment); to reprint sth published elsewhere; Taiwan pr. [zhuan3 zai4] || 轉載
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoan 🗣 (u: zoan) t [wt][mo] tsuān [#]
1. (V) to use hand or tool to turn, twist, screw, wrench || 以手或工具旋、扭。
🗣le: (u: Zoan zuie'tø'thaau.) 🗣 (轉水道頭。) (轉水龍頭。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoarn 🗣 (u: zoarn) b [wt][mo] tsuán [#]
1. (V) to change direction; to turn || 改變方向。
🗣le: (u: zoarn'kiu) 🗣 (轉柩) (出殯時的一種儀式,將棺材頭由向著家中轉向門口,以準備移出。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuxzoafnchiaf 🗣 (u: zu'zoarn'chiaf) 自轉車 [wt][mo] tsū-tsuán-tshia [#]
1. (N) || 腳踏車。一種利用雙腳踩踏板前進的兩輪車。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (15)
zoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn [[...]] 
turn, to shift, to move, transport, convey, transfer, revolve
liexn [wt] [HTB] [wiki] u: liexn; (lixn) [[...]] 
roll, roll over, trundle about, stir about with the hand, round, spherical
圈,轉,滾
oad [wt] [HTB] [wiki] u: oad [[...]] 
turn (a corner)
tngr [wt] [HTB] [wiki] u: tngr; (zoarn) [[...]] 
turn, to transfer, turn about, to return, manage and arrange

EDUTECH (6)
oat [wt] [HTB] [wiki] u: oat [[...]] 
turn (body, face) around
seh [wt] [HTB] [wiki] u: seh [[...]] 
turn around, go round in a circle, orbit, revolution
tngr [wt] [HTB] [wiki] u: tngr [[...]] 
return (home)
tngr [wt] [HTB] [wiki] u: tngr [[...]] 
turn, turn around, revolve
轉,返,轉
zoan [wt] [HTB] [wiki] u: zoan [[...]] 
turn, twist
zoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn [[...]] 
revolve, rotate

Embree (8)
zoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn [[...]][i#] [p.38]
V : revolve, rotate
u: zoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.38]
V : transfer
u: zoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.38]
V : send (by means of someone)
zoan [wt] [HTB] [wiki] u: zoan [[...]][i#] [p.38]
V : turn (key, knob, etc), twist (screwdriver), wind (clock), etc
oat [wt] [HTB] [wiki] u: oat [[...]][i#] [p.191]
V : turn (body, face, head, etc) around
seh [wt] [HTB] [wiki] u: seh [[...]][i#] [p.223]
V : turn around, go round in a circle, orbit
seh [wt] [HTB] [wiki] u: seh [[...]][i#] [p.223]
M : orbit, revolution
tngr [wt] [HTB] [wiki] u: tngr [[...]][i#] [p.267]
V : turn, turn around, revolve
轉,返,轉

Lim08 (16)
u: bao'sii 卯時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0544] [#2057]
午前5 ~ 6點 。 <∼∼ 轉 ( choan2 ) 柩 。 >
u: zhoef zhef(漳) zhøef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0792] [#9358]
( 1 ) 稱號初旬e5日 。 ( 2 ) 起初 。 <( 1 ) ∼ 一 ; ∼ 五 ; 轉 ∼ ; ∼ 裡 。 ( 2 ) 當 ∼ 。 >
u: cviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0068] [#10907]
( 1 ) 真正 。 ( 2 ) 確實 。 ( 3 ) 正確 。 ( 4 ) 前面 , 正面 。 ( 5 ) 右 。 ( 6 ) 頭 , 長官 。 <( 1 )∼ 路 ; ∼ 父 ; ∼ 名 。 ( 2 )∼ 有理 ; ∼ 親像 ; ∼ 下ti7 chia 。 ( 3 ) 改 ∼ ; 寫 ∼ ; 坐 ∼ 。 ( 4 )∼ 講倒講 ; 紙e5 ∼ 面 ; ∼ 拋 。 ( 5 )∼ 手 ; ∼ 爿 ; ∼ 轉 。 ( 6 ) 保 ∼ ; 庄 ∼ 。 >
u: cit'lixn 一輪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219] [#12615]
旋 ( seh8 ) 一回 , 一周 。 < 行 ∼∼ 轉 。 >
u: zoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13512]
迴旋 。 <∼ 身 ; 變 ∼ 。 >
hongbin 風面 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bin [[...]][i#] [p.B0839] [#21742]
wind direction/favor
風向 。 < 轉 ∼∼ ; 好 ∼∼ = 好運 ; phaiN2 ∼∼ 。 >
u: vy'vy 圓圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0050] [#24263]
形容物件旋 ( seh8 ) 輪轉 。 <∼∼ go5 ;∼∼ 旋 ; 車a2 ∼∼ 轉 。 >
u: khor'phee 苦皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0479] [#31850]
表皮 , 嫩皮 , 新生皮 。 < 轉 ∼∼ = 傷口beh好e5時生出來e5新皮 。 >
u: kiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0278] [#34371]
( 文 ) 棺木 。 < 轉 ( choan2 ) ∼ = 移棺木 。 >
u: kor'kaix 鼓界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470] [#36337]
大鼓e5拍法 , 大鼓e5調 。 < 轉 ∼∼ 。 >
u: thafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0056] [#59269]
( 1 ) 可以 。 ( 2 ) 冠 [ 有 ] 或 [ 無 ], 表示應該做e5資料e5有kap無 。 ( 3 ) 動詞聯接動詞表示hit - e5動作e5目的 。 ( 4 ) 冠 [ 有 ] 或 [ 無 ], 表示其動作e5可能kap不可能 。 ( 5 ) 冠 [ 有 ] 或 [ 無 ], 表示形容狀態e5詞 。 ( 6 ) 冠 [ 會 ( e7 )] 或 [ be7 ], 表示 [ 會得thang ] 或 [ boe7得thang ] 。 <( 1 ) 你 ∼ 轉 -- 去 ; ∼ ia2 m7 - thang 。 ( 2 ) 有衫 ∼ 穿 ; 無米 ∼ 煮 ; 有錢 ∼ 買 。 ( 3 ) 起火 ∼ 煮飯 ; 買地 ∼ 起厝 ; 緊穿衫 ∼ 出門 。 ( 4 ) 有 ∼ 來 ; 無 ∼ 來 ; 有 ∼ hou7我講 ; 無 ∼ hou7我講 ; 明仔載有 ∼ 還 -- 無 ; 無 ∼ 隨時轉 -- 來 ; 無 ∼ 食 。 ( 5 ) 有 ∼ 甜 ; 有 ∼ 心適 ; 無 ∼ 古錐 ; 無 ∼ 好食 ; 無 ∼ 好 。 >
u: tngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0390/B0373] [#63413]
( 語源應該kap [ 轉 ] 仝 。 ) ( 1 ) 歸回 。 ( 2 ) 恢復 。 <( 1 ) ~ -- 來 ; 倒 ~ 。 ( 2 ) 市面有khah ~ ; 病勢漸漸na2 ~ ; 面色有khah ~ 。 >
u: tngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0390/B0373] [#63414]
( 1 ) 迴轉 。 ( 2 ) 變化 ; 交換 。 ( 3 ) 設法 ; 走chong5 。 ( 4 ) 仲裁 ; 和解 。 <( 1 ) 正 ~ 倒 ~ ; 車輪 ~ 。 ( 2 ) ~ 風面 ; ~ 身 ; ~ 紅 ; ~ khah好量 ; seng - li2 khah ~ ; ~ 刀仔人 ; ~ 變 ; ~ m7成 。 ( 3 ) 你去 ~ 看有無 ? seng - li2做be7 ~ ; gau5 ~ 。 ( 4 ) ~ tai7 - chi3 ; ~ be7成 。 >
u: zoarn'zoarn zoarn'loarn 轉轉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840/A0843] [#68045]
= [ 轉 ] 。 <>
u: tvuie'tvuie tvuie'nuie 轉轉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0378/B0379] [#68671]
= [ 轉 ] 。 <>
u: tngr'tngr tngr'nngr 轉轉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0397/B0397] [#68725]
= [ 轉 ( tng2 )]( 3 )( 4 ) 。 <>