Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for ciar, found 21,
- aekog-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a patriot
-
- businlun-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- atheist
- 無神論者
- ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a general term for women; those who; a reddish brown color; germanium; elder sister; term of respect for a young lady; Miss
- 姐; 者; 赭; 鍺; 姊
- ciornggai-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 障礙者
- cyhuy-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- leader; director; conductor
- 指揮者
- hoxkex-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a successor
- 後繼者
- ibut-lun-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- materialist
- 唯物論者
- ji`ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- both
- 二者
- kengzeahak-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- economist
- 經濟學者
- kerngkhea`ciar† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- begin ─ (opening phrase in correspondence or a letter)
- 啟者; 敬啟者
- kienjirm-zwgi-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- stoic
- 堅忍主義者; 苦修者
- leng`ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the other; in addition
- 另者
- løtong-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- laborers; workers; laborer; workman
- 勞動者; 勞動者
- oaxnzo-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- financial supporter; patron
- 援助者
- pongkoafn`ciar zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment); the mind of the on looker is clear
- 旁觀者清
- satjiin`ciar sie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Murder is punishable by death
- 殺人者死
- sengbudhak-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- biologist
- 生物學者
- sofiuo-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- owner; proprietor
- 所有者 (人)
- uu`ciar† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- remaining people
- 餘者
- zengsiin løtong-ciar† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- white collar worker
- 精神勞動者
- zhauchioxng-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- manipulators
- 操縱者
DFT (27)- 🗣 Ciafbør 🗣 (u: Ciar'bør) 姐母 [wt][mo] Tsiá-bó
[#]
- 1. ()
|| 小孩的守護神。註生娘娘手下的副神,專司小孩的生、養、育等事。在臺灣婆姐共有十二位,各有其姓且各司其職,在廟宇中分列於註生娘娘兩側,手中都抱著一個嬰兒。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciar 🗣 (u: ciar) 姐 [wt][mo] tsiá
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciar 🗣 (u: ciar) 者 [wt][mo] tsiá
[#]
- 1. (Pron) (agent suffix) -er; -ist; one who ...; person involved in; the things which ...
|| 指特定的對象。
- 🗣le: (u: hak'ciar) 🗣 (學者) (學者)
- 🗣le: (u: kix'ciar) 🗣 (記者) (記者)
- 🗣le: (u: suo'iong'ciar) 🗣 (使用者) (使用者)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 egciar 🗣 (u: ek'ciar) 譯者 [wt][mo] i̍k-tsiá
[#]
- 1. () (CE) translator (of writing)
|| 譯者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giabciar 🗣 (u: giap'ciar) 業者 [wt][mo] gia̍p-tsiá
[#]
- 1. () (CE) dealer; trader; person engaged in some industry or trade
|| 業者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hagciar 🗣 (u: hak'ciar) 學者 [wt][mo] ha̍k-tsiá
[#]
- 1. () (CE) scholar
|| 學者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hegciar 🗣 (u: hek'ciar) 或者 [wt][mo] hi̍k-tsiá
[#]
- 1. () (CE) or; possibly; maybe; perhaps
|| 或者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiøxciar 🗣 (u: hiø'ciar) 後者 [wt][mo] hiō-tsiá
[#]
- 1. () (CE) the latter
|| 後者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoaxnciar 🗣 (u: hoan'ciar) 患者 [wt][mo] huān-tsiá
[#]
- 1. (N)
|| 病人。患有某種疾病的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iofngciar 🗣 (u: iorng'ciar) 勇者 [wt][mo] ióng-tsiá
[#]
- 1. () (CE) hero; brave soul
|| 勇者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jiogciar 🗣 (u: jiok'ciar) 弱者 [wt][mo] jio̍k-tsiá/lio̍k-tsiá
[#]
- 1. () (CE) weaker person (of two); the weak
|| 弱者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jymciar 🗣 (u: jirm'ciar) 忍者 [wt][mo] jím-tsiá/lím-tsiá
[#]
- 1. () (CE) ninja
|| 忍者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongciar 🗣 (u: khofng'ciar) 空姐 [wt][mo] khong-tsiá
[#]
- 1. () (CE) female flight attendant; air hostess
|| 空姐
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kieciar 🗣 (u: kix'ciar) 記者 [wt][mo] kì-tsiá
[#]
- 1. (N)
|| 傳播事業中負責採訪新聞與撰稿的外勤人員,有時也兼稱各式新聞從業人員,如:編輯人員、評論人員、攝影者、播報員等等。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pitciar 🗣 (u: pid'ciar) 筆者 [wt][mo] pit-tsiá
[#]
- 1. () (CE) the author; the writer
|| 筆者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pongkoanciar 🗣 (u: poong'koafn'ciar) 旁觀者 [wt][mo] pông-kuan-tsiá
[#]
- 1. () (CE) observer; spectator
|| 旁觀者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pøciar 🗣 (u: Pøo'ciar) 婆姐 [wt][mo] Pô-tsiá
[#]
- 1. (N)
|| 小孩的守護神。註生娘娘手下的副神,專司小孩的生、養、育等事。在臺灣婆姐共有十二位,各有其姓且各司其職,在廟宇中分列於註生娘娘兩側,手中都抱著一個嬰兒。又稱為「姐母」(Tsiá-bó)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siau'huieciar 🗣 (u: siaw'huix'ciar) 消費者 [wt][mo] siau-huì-tsiá
[#]
- 1. (N)
|| 泛指使用、消耗商品的大眾。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sidbinciar 🗣 (u: sit'biin'ciar) 殖民者 [wt][mo] si̍t-bîn-tsiá
[#]
- 1. () (CE) colonizer; colonist; settler
|| 殖民者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siongciar 🗣 (u: siofng'ciar) 傷者 [wt][mo] siong-tsiá
[#]
- 1. () (CE) casualty; victim (of an accident); wounded person
|| 傷者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøfciar 🗣 (u: siør'ciar) 小姐 [wt][mo] sió-tsiá
[#]
- 1. (N)
|| 姑娘。稱呼未婚的年輕女子。
- 2. (N)
|| 稱呼富貴人家的女兒。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siuxhaixciar 🗣 (u: siu'hai'ciar) 受害者 [wt][mo] siū-hāi-tsiá
[#]
- 1. () (CE) casualty; victim; those injured and wounded
|| 受害者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 syciar 🗣 (u: sie'ciar) 死者 [wt][mo] sí-tsiá
[#]
- 1. () (CE) the dead; the deceased
|| 死者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 texsvaf-ciar 🗣 (u: te'svaf-ciar) 第三者 [wt][mo] tē-sann-tsiá
[#]
- 1. () (CE) sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship; the other woman; the other man; third person; third party (in dispute); disinterested party; number three in a list
|| 第三者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thogciar 🗣 (u: thok'ciar) 讀者 [wt][mo] tho̍k-tsiá
[#]
- 1. (N)
|| 閱讀書報雜誌文章的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zho'hagciar 🗣 (u: zhof'hak'ciar) 初學者 [wt][mo] tshoo-ha̍k-tsiá
[#]
- 1. () (CE) beginning student
|| 初學者
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zokciar 🗣 (u: zog'ciar) 作者 [wt][mo] tsok-tsiá
[#]
- 1. (N)
|| 創作樂曲、詩歌、文章或者其他藝術作品的人。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (20)
- 🗣u: jiin'ciar 仁者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 仁者
- 🗣u: Sun thiefn`ciar zuun, gek thiefn`ciar boong. 順天者存,逆天者亡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 順天者存,逆天者亡。
- 🗣u: Cib'zexng'ciar lorng kef'kiarm u paw'hok'ar. 執政者攏加減有包袱仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 執政者多少都有包袱。
- 🗣u: Siør'ciar, lie ee mih'kvia kaf'lauh`khix`aq! 小姐,你的物件交落去矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小姐,你的東西掉了!
- 🗣u: hak'ciar 學者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 學者
- 🗣u: kix'ciar 記者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 記者
- 🗣u: suo'iong'ciar 使用者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 使用者
- 🗣u: laai`ciar si kheq 來者是客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 來者是客
- 🗣u: Kerng'hofng teq tiaau'zaf sie'ciar karm u kaq laang kied'oaxn. 警方咧調查死者敢有佮人結怨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 警方正在調查死者是否與人結怨。
- 🗣u: Laai`ciar si zuii? 來者是誰? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 來者是誰?
- 🗣u: Loa siør'ciar 賴小姐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 賴小姐
- 🗣u: Kefng`ciar zu kefng, thok`ciar zu thok. 耕者自耕,讀者自讀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 耕田的人自己去耕田,讀書的人自己去讀書。比喻各盡其職,各守本分。
- 🗣u: Cid ui siør'ciar cviaa tai'toafn. 這位小姐誠大端。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這位小姐很大方端莊。
- 🗣u: Cid khie mia'axn, kerng'hofng cyn bøo karn'tafn ciaq zhoe'tiøh pi'hai'ciar ee sie'thea. 這起命案,警方真無簡單才揣著被害者的死體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這起命案,警方好不容易才找到被害者的屍體。
- 🗣u: Kor'zar ee siør'ciar, lorng tiøh øh thiøf'hoef'chiaq'siux. 古早的小姐,攏著學挑花刺繡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 古時候的閨秀,都得學習花草刺繡。
- 🗣u: Jiin'biin chiaf'tør tok'zhaai'ciar ee taang'siong. 人民捙倒獨裁者的銅像。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人民推倒獨裁者的銅像。
- 🗣u: Kym'kofng'torng cit ee zøx'boee, kea'zøx u'cvii ee gong'kviar, cit ee tø kor'buo siu'hai'ciar khix kaq y voa cvii. 金光黨一个做囮,假做有錢的戇囝,一个就鼓舞受害者去佮伊換錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 詐騙集團一人當誘餌,裝成有錢的傻子,另一人就鼓動受害者去跟他換錢。
- 🗣u: Sviaf'thaau hiaq toa, laang køq zhaq'zhaq'zhaq, e'sae korng si “laang boe kaux, sviaf sefng kaux”, khør'kiexn laai`ciar huy'toong'siao'khør. 聲頭遐大,人閣插插插,會使講是「人未到,聲先到」,可見來者非同小可。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聲量那麼大,人群又相當擁擠,可以說是「未見其人,先聞其聲」,可見前來的人來頭不小。
- 🗣u: Siaux'lieen hw'zhef m'biern kviaf bøo kef'hoea, laang sor soeq, “Afng'bor na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym”. Afng'ar'ciar siøf'keng høo'zee phaq'pviax tvia'tiøh e seeng'kofng. 少年夫妻毋免驚無家伙,人所說:「翁某若仝心,烏塗變成金」。翁仔姐相楗和齊拍拚定著會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 年輕夫妻不必擔心沒有恆產,人們說:「夫妻若同心協力,困境也能創造財富」。夫妻相互扶持合作共同努力一定能成功。
- 🗣u: Zexng'ti jiin'but ti tien'si'terng oafn kaq bak'kaxng'chiw'zhaxng, siafng'hofng ti kviax'thaau ee khaf'zhngf'au zar tø køq lie'hviaf'goar'ti`aq, bang'lo'terng ee cy'chii'ciar soaq iw'goaan zhar kaq be'siw'svoaf, cyn'cviax si “zøx'hix`ee beq soaq, khvoax'hix`ee m soaq”. 政治人物佇電視頂冤甲目降鬚聳,雙方佇鏡頭的尻川後早就閣你兄我弟矣,網路頂的支持者煞猶原吵甲袂收山,真正是「做戲的欲煞,看戲的毋煞」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 政治人物在電視上吵得怒目相視,雙方在鏡頭後早就又稱兄道弟了,網路上的支持者卻仍吵得不可開交,真的是「演戲的要結束,看戲的卻不罷休。
Maryknoll (262)
- a'phiexn [wt] [HTB] [wiki] u: af'phiexn [[...]][i#] [p.]
- opium
- 鴉片
- auxoan [wt] [HTB] [wiki] u: au'oan [[...]][i#] [p.]
- reinforcement from the rear, support
- 後援
- boxau kangzokciar [wt] [HTB] [wiki] u: bo'au kafng'zog'ciar [[...]][i#] [p.]
- behind-the-scenes workers
- 幕後工作者
- bogciar [wt] [HTB] [wiki] u: bok'ciar [[...]][i#] [p.]
- shepherd
- 牧者
- bogkekciar [wt] [HTB] [wiki] u: bok'keg'ciar [[...]][i#] [p.]
- eyewitness
- 目擊者
- bongbeng [wt] [HTB] [wiki] u: boong'beng [[...]][i#] [p.]
- flee from one's country, seek refuge
- 亡命
- bongciar [wt] [HTB] [wiki] u: boong'ciar [[...]][i#] [p.]
- deceased people
- 亡者
- boxngkaociar [wt] [HTB] [wiki] u: bong'kaux'ciar [[...]][i#] [p.]
- catechumen (Catholic)
- 望教者
- businluxnciar [wt] [HTB] [wiki] u: buu'siin'lun'ciar [[...]][i#] [p.]
- atheist
- 無神論者
- budlie hagciar [wt] [HTB] [wiki] u: but'lie'hak'ciar; but'lie hak'ciar [[...]][i#] [p.]
- physicist
- 物理學者
- zanliuciar [wt] [HTB] [wiki] u: zaan'liuu'ciar [[...]][i#] [p.]
- the Remnant (Isaiah)
- 殘留者
- zeakoaan-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: zex'koaan'ciar; zex'koaan-ciar; (zex'koaan-jiin) [[...]][i#] [p.]
- creditor
- 債權者(人)
- zenghok-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'hok'ciar; zefng'hok-ciar [[...]][i#] [p.]
- conqueror
- 征服者
- zengsiin løtoxngciar [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin løo'tong'ciar [[...]][i#] [p.]
- white collar worker
- 精神勞動者
- zengsiuciar [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siw'ciar [[...]][i#] [p.]
- Confessor for the Faith (Catholic)
- 精修者
- zhayhorng kieciar [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'horng kix'ciar [[...]][i#] [p.]
- news reporter
- 採訪記者
- zhauchiorngciar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaw'chioxng'ciar [[...]][i#] [p.]
- manipulators
- 操縱者
- chienkym siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'kym'siør'ciar; chiefn'kym siør'ciar [[...]][i#] [p.]
- young lady of a wealthy family
- 千金小姐
- chinkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'koaan [[...]][i#] [p.]
- the right to assume guardianship for one's own children before they come of age
- 親權
- zho'hagciar [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'hak'ciar [[...]][i#] [p.]
- novice (Catholic)
- 初學者
- zhornglibciar [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'lip'ciar; (zhoxng'pan'ciar, zhoxng'pan'jiin) [[...]][i#] [p.]
- founder, organizer
- 創立者,創辦者,創辦人
- cyhuiciar [wt] [HTB] [wiki] u: cie'huy'ciar [[...]][i#] [p.]
- leader, director, conductor
- 指揮者
- ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciar [[...]][i#] [p.]
- elder sister, term of respect for a young lady, Miss
- 姊
- ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciar [[...]][i#] [p.]
- person (equivalent to the 'er' of maker or speaker), final relative particle, who, often used to form an adjective
- 者
- ciaxm tøsox [wt] [HTB] [wiki] u: ciaxm tøf'sox [[...]][i#] [p.]
- constitute a majority, have a majority
- 佔多數
- cienciar [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'ciar; (hiø'ciar) [[...]][i#] [p.]
- the former and the latter
- 前者(後者)
- ciernpaixciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'pai'ciar [[...]][i#] [p.]
- defeated person, loser
- 戰敗者
- cierntøe kieciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'te kix'ciar; ciexn'tøe kix'ciar [[...]][i#] [p.]
- war correspondent for mass communication media
- 戰地記者
- cynzay [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'zay [[...]][i#] [p.]
- earthquake disaster
- 震災
- cipzerngciar [wt] [HTB] [wiki] u: cib'zexng'ciar [[...]][i#] [p.]
- administrator
- 執政者
- Zøxbudciar [wt] [HTB] [wiki] u: Zø'but'ciar; (Zø'but'zuo) [[...]][i#] [p.]
- the Creator
- 造物者(主)
- zokciar [wt] [HTB] [wiki] u: zog'ciar [[...]][i#] [p.]
- author of a composition or novel
- 作者
- zwbociar [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'boo'ciar [[...]][i#] [p.]
- prime mover, the mastermind
- 主謀者
- zuokayciar [wt] [HTB] [wiki] u: zux'kae'ciar [[...]][i#] [p.]
- commentator
- 註解者
- zwkoanciar [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'koaan'ciar [[...]][i#] [p.]
- supreme ruler
- 主權者
- zw'nao [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'nao; (zuo'nao-ciar) [[...]][i#] [p.]
- head, soul, leader, the brains
- 主腦,主腦者
- zwsuxciar [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'su'ciar [[...]][i#] [p.]
- the one in charge, the mastermind
- 主事者
- zwtoxngciar [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'tong'ciar [[...]][i#] [p.]
- prime mover
- 主動者
- egciar [wt] [HTB] [wiki] u: ek'ciar; (hoafn'ek'ciar) [[...]][i#] [p.]
- translator
- 翻譯者
- hagciar [wt] [HTB] [wiki] u: hak'ciar [[...]][i#] [p.]
- scholar
- 學者
- habkehciar [wt] [HTB] [wiki] u: hap'keq'ciar; (kip'keq'ciar) [[...]][i#] [p.]
- successful candidate
- 合格者,及格者
- Gienciar busym, thengciar iwix. [wt] [HTB] [wiki] u: Gieen'ciar buu'sym, thefng'ciar iuo'ix. [[...]][i#] [p.]
- Though the speaker had no evil intent, the listener took him amiss.
- 說者無心,聽者有意。
- giengie hagciar [wt] [HTB] [wiki] u: gieen'gie'hak'ciar; gieen'guo hak'ciar; (gie'gieen'hak'kaf) [[...]][i#] [p.]
- linguist, philologist
- 言語學者,語言學家
- giabciar [wt] [HTB] [wiki] u: giap'ciar [[...]][i#] [p.]
- business man or manager
- 業者
- goanzokciar [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zog'ciar [[...]][i#] [p.]
- original author of a book
- 原作者
- guixzøxciar [wt] [HTB] [wiki] u: gui'zø'ciar [[...]][i#] [p.]
- forger
- 偽造者
- guixsiexnciar [wt] [HTB] [wiki] u: gui'sien'ciar [[...]][i#] [p.]
- hypocrite
- 偽善者
- hiamgiciar [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam'gii'ciar [[...]][i#] [p.]
- suspect, suspected person
- 嫌疑者
- hienciar [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'ciar [[...]][i#] [p.]
- good people, the virtuous
- 賢者
- hoxciar [wt] [HTB] [wiki] u: ho'ciar [[...]][i#] [p.]
- the latter as opposed to the former
- 後者
- hoxhoaf suociar [wt] [HTB] [wiki] u: ho'hoaf sux'ciar [[...]][i#] [p.]
- protector of women, a woman's escort
- 護花使者
- hoxoan [wt] [HTB] [wiki] u: ho'oan; (au'oan) [[...]][i#] [p.]
- reinforcement from the rear, support
- 後援
- hvorsuxciar [wt] [HTB] [wiki] u: hvox'su'ciar [[...]][i#] [p.]
- meddler, busybody
- 好事者
- hoaxnciar [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'ciar [[...]][i#] [p.]
- patient
- 患者
- hoan'ek [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ek [[...]][i#] [p.]
- interpret, translate
- 翻譯
- hoafntuix [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'tuix [[...]][i#] [p.]
- oppose, raise an objection to, opposite
- 反對
- hoatbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'beeng [[...]][i#] [p.]
- invent, invention
- 發明
- hoatgieen [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'gieen [[...]][i#] [p.]
- utterance, speech, proposal
- 發言
- hoat'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'heeng [[...]][i#] [p.]
- publication, to issue, put new books, coins, postage stamps etc. into circulation
- 發行
- hongmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'miaa [[...]][i#] [p.]
- polite respectful way to ask a girl's name
- 芳名
- hu'iofngciar [wt] [HTB] [wiki] u: huu'iorng'ciar [[...]][i#] [p.]
- supporter, sustainer
- 扶養者
- huix [wt] [HTB] [wiki] u: huix [[...]][i#] [p.]
- spend, expenditure, expenses, to waste, use more than is needed, consume, use up
- 費
- huyporngciar [wt] [HTB] [wiki] u: huie'poxng'ciar [[...]][i#] [p.]
- libeler, slander
- 誹謗者
- hunsu [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'su [[...]][i#] [p.]
- marriage, wedding
- 婚事
- i'budluxnciar [wt] [HTB] [wiki] u: ii'but'lun'ciar; (ii'but-zuo'gi-ciar) [[...]][i#] [p.]
- materialist
- 唯物論者,唯物主義者
- ixgienciar [wt] [HTB] [wiki] u: i'gieen'ciar [[...]][i#] [p.]
- prophet; fortune-teller (Note: A prophet in the Bible is translated as "Siong-Chu e tai-gian-jin" meaning, "spokesman of God".)
- 預言者
- isym-lun [wt] [HTB] [wiki] u: ii'sym'lun; ii/uii'sym-lun; (ii/uii'sym-zuo'gi) [[...]][i#] [p.]
- spiritualism, idealism
- 唯心論,唯心主義
- ixtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: i'toafn [[...]][i#] [p.]
- strange principles, heresy, heretical doctrine
- 異端
- iefnkafngciar [wt] [HTB] [wiki] u: iern'karng'ciar [[...]][i#] [p.]
- lecturer
- 演講者
- iefnsoatciar [wt] [HTB] [wiki] u: iern'soad'ciar [[...]][i#] [p.]
- speaker
- 演說者
- iofngciar pud khu [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'ciar pud khu [[...]][i#] [p.]
- Bravery admits no fear.
- 勇者不懼
- Iwcieciar, su kexng seeng [wt] [HTB] [wiki] u: Iuo'cix'ciar, su kexng seeng [[...]][i#] [p.]
- Where there's a will there's a way.
- 有志者事竟成。
- iuserngciar [wt] [HTB] [wiki] u: iw'sexng'ciar [[...]][i#] [p.]
- winner, champion
- 優勝者
- jinkehciar [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'keq'ciar [[...]][i#] [p.]
- man of (noble) character
- 人格者
- jinluixhagciar [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'lui'hak'ciar [[...]][i#] [p.]
- anthropologist
- 人類學者
- jiogciar [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'ciar [[...]][i#] [p.]
- weak and the timid
- 弱者
- jibhoe [wt] [HTB] [wiki] u: jip'hoe [[...]][i#] [p.]
- enter a society or association
- 入會
- jibsoarn [wt] [HTB] [wiki] u: jip'soarn [[...]][i#] [p.]
- be placed on the selected list, be accepted
- 入選
- ka'hai [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'hai [[...]][i#] [p.]
- add injury to
- 加害
- ka'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'iuu [[...]][i#] [p.]
- exhortation, Step on the gas! Let's go! (This word is very often pronounced in Mandarin — "Jia-you!"), Also means to refuel or put gas in the car.
- 加油
- kajip [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'jip [[...]][i#] [p.]
- join, enter (a party)
- 加入
- kaykekciar [wt] [HTB] [wiki] u: kae'keg'ciar [[...]][i#] [p.]
- reformer
- 改革者
- keaseeng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'seeng [[...]][i#] [p.]
- inherit, succeed to, inheritance
- 繼承
- kengzeahak-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'zex'hak'ciar; kefng'zex'hak-ciar [[...]][i#] [p.]
- economist
- 經濟學者
- kexngzengciar [wt] [HTB] [wiki] u: keng'zefng'ciar; (kexng'zefng'ciar) [[...]][i#] [p.]
- rival, competitor, contestant
- 競爭者
- kengciar iuo kii tieen [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'ciar iuo kii tieen [[...]][i#] [p.]
- land to the tiller (final phase of the land reform program on Taiwan)
- 耕者有其田
- kengzøq [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'zøq [[...]][i#] [p.]
- farming, cultivate
- 耕作
- keng'engciar [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'eeng'ciar [[...]][i#] [p.]
- manager, proprietor, operator
- 經營者
- kenggiaxmciar [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'giam'ciar [[...]][i#] [p.]
- man of experience, veteran
- 經驗者
- kerngkhea`ciar [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'khea`ciar [[...]][i#] [p.]
- I have the honor to inform you (opening phrase in correspondence)
- 敬啟者
- khaithokciar [wt] [HTB] [wiki] u: khay'thog'ciar [[...]][i#] [p.]
- cultivator, pioneer
- 開拓者
- khefciar [wt] [HTB] [wiki] u: khea'ciar; (kexng'khea'ciar) [[...]][i#] [p.]
- begin — (opening phrase in correspondence or a letter)
- 啟者,敬啟者
- khiesiong hagciar [wt] [HTB] [wiki] u: khix'siong hak'ciar; (khix'siong hak'kaf) [[...]][i#] [p.]
- meteorologist
- 氣象學者(家)
- khiptok-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: khib'tok'ciar; khib'tok-ciar; (ciah'tok`ee) [[...]][i#] [p.]
- drug addict
- 吸毒者
- khø'hagciar [wt] [HTB] [wiki] u: khøf'hak'ciar [[...]][i#] [p.]
- scientist
- 科學者
- khøfkor-hagciar [wt] [HTB] [wiki] u: khør'kor'hak'ciar; khør'kor-hak'ciar; (khør'kor'hak'kaf) [[...]][i#] [p.]
- archeologist
- 考古學者,考古學家
- khorngbut-hagciar [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'but'hak'ciar; khoxng'but-hak'ciar [[...]][i#] [p.]
- mineralogist
- 礦物學者
- khongtiofng siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tiofng siør'ciar [[...]][i#] [p.]
- stewardess
- 空中小姐
- kieciar [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ciar [[...]][i#] [p.]
- journalist, newsman, reporter, news hawk
- 記者
- kieciar ciauthaixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ciar ciaw'thai'hoe [[...]][i#] [p.]
- press conference
- 記者招待會
- kieciar konghoe [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ciar kofng'hoe [[...]][i#] [p.]
- newsmen's association, federation or league
- 記者公會
- kieciafsek [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ciar'sek [[...]][i#] [p.]
- seats reserved for the press, press box
- 記者席
- kihoe-zwgixciar [wt] [HTB] [wiki] u: ky'hoe'zuo'gi'ciar; ky'hoe-zuo'gi'ciar [[...]][i#] [p.]
- opportunist
- 機會主義者
- kisudciar [wt] [HTB] [wiki] u: ky'sut'ciar [[...]][i#] [p.]
- technician
- 技術者
- ki'tøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: kii'tør'ciar [[...]][i#] [p.]
- person praying
- 祈禱者
- kierngi [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'gi [[...]][i#] [p.]
- offer for consideration, suggestion, to propose
- 建議
- Kin zw ciar zheg, kin bek ciar heg. [wt] [HTB] [wiki] u: Kin zw ciar zheg, kin bek ciar heg.; Kin/Kun zw ciar zheg, kin/kun bek ciar heg. [[...]][i#] [p.]
- Anything near vermilion becomes red, near (Chinese) ink, black. — the influence of companionship
- 近朱者赤,近墨者黑。
- kioxngbengciar [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'beeng'ciar [[...]][i#] [p.]
- sympathizer
- 共鳴者
- kioxng'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'iuo [[...]][i#] [p.]
- joint ownership, owned by all, hold a thing in common, common (traits, customs)
- 共有
- kiofngkib [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng'kib; (kioxng'kib, kiofng'kib) [[...]][i#] [p.]
- supply
- 供給
- koanhexciar [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'he'ciar [[...]][i#] [p.]
- persons concerned
- 關係者
- koanli [wt] [HTB] [wiki] u: koaan'li [[...]][i#] [p.]
- right, claim, privilege
- 權利
- laai`ciar putki [wt] [HTB] [wiki] u: laai`ciar pud'ki [[...]][i#] [p.]
- grant favors to whoever asks
- 來者不拒
- lyhoad siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: lie'hoad siør'ciar [[...]][i#] [p.]
- lady barber, barberette
- 理髮小姐
- lixkie zwgixciar [wt] [HTB] [wiki] u: li'kie zuo'gi'ciar [[...]][i#] [p.]
- egoist
- 利己主義者
- liedsegciar [wt] [HTB] [wiki] u: liet'sek'ciar [[...]][i#] [p.]
- those in attendance
- 列席者
- lixnseg-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: lin'seg'ciar; lin'seg-ciar [[...]][i#] [p.]
- miser, niggard, very penurious person
- 吝嗇者
- løtong-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: løo'tong'ciar; løo'tong-ciar [[...]][i#] [p.]
- laborer, workman
- 勞動者
- moxchiofng [wt] [HTB] [wiki] u: mo'chiofng [[...]][i#] [p.]
- pretend to be, assume
- 冒充
- mox'miaa [wt] [HTB] [wiki] u: mo'miaa; (kea'miaa) [[...]][i#] [p.]
- forge a name, use a false name
- 冒名
- oaxnzoxciar [wt] [HTB] [wiki] u: oan'zo'ciar [[...]][i#] [p.]
- financial supporter, patron
- 援助者
- ongciar [wt] [HTB] [wiki] u: oong'ciar [[...]][i#] [p.]
- emperor, king
- 王者
- phienchipciar [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'chib'ciar; (phiefn'chib'jiin) [[...]][i#] [p.]
- editor
- 編輯者,人
- phienzhoarnciar [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'zhoaxn'ciar [[...]][i#] [p.]
- compiler, editor
- 編纂者
- phienkiogciar [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'kiok'ciar; (phiefn'kiok'kaf) [[...]][i#] [p.]
- playwright, scenario writer
- 編劇者(家)
- phørsafnciar [wt] [HTB] [wiki] u: phøx'sarn'ciar [[...]][i#] [p.]
- bankrupt, insolvent debtor, man of straw, lame duck
- 破產者
- pixhaixciar [wt] [HTB] [wiki] u: pi'hai'ciar [[...]][i#] [p.]
- injured or wronged party, victim
- 被害者
- pitciar [wt] [HTB] [wiki] u: pid'ciar [[...]][i#] [p.]
- present writer, this author
- 筆者
- pongkoanciar [wt] [HTB] [wiki] u: poong'koafn'ciar [[...]][i#] [p.]
- on looker, bystander
- 旁觀者
- pongkoanciar zhefng [wt] [HTB] [wiki] u: poong'koafn'ciar zhefng [[...]][i#] [p.]
- The on looker is clear headed because he can see what's going on with detachment), the mind of the on looker is clear
- 旁觀者清
- pongtherngciar [wt] [HTB] [wiki] u: poong'thexng'ciar [[...]][i#] [p.]
- audience
- 旁聽者
- sat'haixciar [wt] [HTB] [wiki] u: sad'hai'ciar [[...]][i#] [p.]
- murderer
- 殺害者
- søeakhurn hagciar [wt] [HTB] [wiki] u: sex'khurn hak'ciar; søex'khurn hak'ciar [[...]][i#] [p.]
- bacteriologist
- 細菌學者
- sengbudhak-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'but'hak'ciar; sefng'but'hak-ciar [[...]][i#] [p.]
- biologist
- 生物學者
- sengzunciar [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'zuun'ciar [[...]][i#] [p.]
- survivors
- 生存者
- senglie hagciar [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'lie hak'ciar [[...]][i#] [p.]
- physiologist
- 生理學者
- sengsafnciar [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sarn'ciar [[...]][i#] [p.]
- producers
- 生產者
- Sisiefnciar Iok'han [wt] [HTB] [wiki] u: Sy'siern'ciar Iog'han [[...]][i#] [p.]
- John the Baptist
- 施洗者約翰
- siaxhoe hagciar [wt] [HTB] [wiki] u: sia'hoe hak'ciar [[...]][i#] [p.]
- sociologist
- 社會學者
- sierntoxngciar [wt] [HTB] [wiki] u: siexn'tong'ciar [[...]][i#] [p.]
- agitators
- 搧(煽)動者
- sietkeaciar [wt] [HTB] [wiki] u: sied'kex'ciar [[...]][i#] [p.]
- designer
- 設計者
- siawzee [wt] [HTB] [wiki] u: siao'zee; (siør'ciar) [[...]][i#] [p.]
- young lady, "Miss"
- 小姐
- siau'huieciar [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'huix'ciar [[...]][i#] [p.]
- consumers
- 消費者
- simlie hagciar [wt] [HTB] [wiki] u: sym'lie hak'ciar [[...]][i#] [p.]
- psychologist
- 心理學者
- sinbuun kieciar [wt] [HTB] [wiki] u: syn'buun kix'ciar; (kix'ciar) [[...]][i#] [p.]
- reporter, a correspondent
- 新聞記者,記者
- sinhagciar [wt] [HTB] [wiki] u: siin'hak'ciar [[...]][i#] [p.]
- theologian
- 神學者
- siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: siør'ciar [[...]][i#] [p.]
- young (unmarried) lady, miss
- 小姐
- siokbeng-luxnciar [wt] [HTB] [wiki] u: siog'beng'lun'ciar; siog'beng-lun'ciar [[...]][i#] [p.]
- fatalist
- 宿命論者
- sidbut hagciar [wt] [HTB] [wiki] u: sit'but hak'ciar [[...]][i#] [p.]
- botanist
- 植物學者
- sitzofng [wt] [HTB] [wiki] u: sid'zofng [[...]][i#] [p.]
- missing, disappear
- 失蹤
- sitgiap-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: sid'giap'ciar; sid'giap-ciar [[...]][i#] [p.]
- unemployed person
- 失業者
- sitpai-zwgixciar [wt] [HTB] [wiki] u: sid'pai'zuo'gi'ciar; sid'pai-zuo'gi'ciar [[...]][i#] [p.]
- defeatist
- 失敗主義者
- søswciar [wt] [HTB] [wiki] u: søf'suo'ciar [[...]][i#] [p.]
- instigator, abettor
- 唆使者
- sofiwciar [wt] [HTB] [wiki] u: sor'iuo'ciar; (sor'iuo'jiin) [[...]][i#] [p.]
- owner, proprietor
- 所有者(人)
- swciar [wt] [HTB] [wiki] u: suo'ciar [[...]][i#] [p.]
- envoy, emissary
- 使者
- su'hietciar [wt] [HTB] [wiki] u: sw'hied'ciar [[...]][i#] [p.]
- blood donor
- 輸血者
- swiong-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: suo'iong'ciar; suo'iong-ciar [[...]][i#] [p.]
- user
- 使用者
- suikwn kieciar [wt] [HTB] [wiki] u: suii'kwn kix'ciar [[...]][i#] [p.]
- war correspondent
- 隨軍記者
- sunsiuociar [wt] [HTB] [wiki] u: suun'siux'ciar; (suun'siux'sw) [[...]][i#] [p.]
- animal tamer
- 馴獸者,馴獸師
- Suxnthiefn ciax chiofng, gegthiefn ciax boong. [wt] [HTB] [wiki] u: Sun'thiefn ciax chiofng, gek'thiefn ciax boong.; Sun'thiefn-ciar chiofng, gek'thiefn-ciar boong. [[...]][i#] [p.]
- Those who obey the mandate of heaven will prosper, while those who defy it will perish.
- 順天者昌,逆天者亡。
- suntøxciar [wt] [HTB] [wiki] u: suun'tø'ciar [[...]][i#] [p.]
- martyr
- 殉道者
- taukøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: taau'kør'ciar [[...]][i#] [p.]
- one who contributes articles (especially unsolicited) for publication by a newspaper or magazine
- 投稿者
- texsvaciar [wt] [HTB] [wiki] u: te'svaf'ciar [[...]][i#] [p.]
- the third person, a disinterested person
- 第三者
- teg'iog kieciar [wt] [HTB] [wiki] u: tek'iog kix'ciar [[...]][i#] [p.]
- stringer, special correspondent (for a newspaper, magazine)
- 特約記者
- thautoxciar [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'to'ciar [[...]][i#] [p.]
- stowaway
- 偷渡者
- thienbunhagkaf [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'buun'hak'kaf; (thiefn'buun'hak'ciar) [[...]][i#] [p.]
- astronomers
- 天文學家(者)
- thiefn zo zuxzoxciar [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn zo zu'zo'ciar [[...]][i#] [p.]
- God helps those who help themselves
- 天助自助者
- thog [wt] [HTB] [wiki] u: thog [[...]][i#] [p.]
- expand, aggrandize, open up (new frontiers), to push by hand
- 拓
- thogciar [wt] [HTB] [wiki] u: thok'ciar [[...]][i#] [p.]
- the reader (as opposed to the writer)
- 讀者
- thogciar bunteg [wt] [HTB] [wiki] u: thok'ciar buun'teg [[...]][i#] [p.]
- Reader's Digest
- 讀者文摘
- thofngti-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: thorng'ti'ciar; thorng'ti-ciar [[...]][i#] [p.]
- ruler
- 統治者
- tiezokciar [wt] [HTB] [wiki] u: tix'zog'ciar [[...]][i#] [p.]
- writer, author
- 著作者
- tiet'hagkaf [wt] [HTB] [wiki] u: tied'hak'kaf; (tied'hak'ciar) [[...]][i#] [p.]
- philosopher
- 哲學家(者)
- tiofngciar [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'ciar [[...]][i#] [p.]
- elderly person, seniors, honorable men
- 長者
- tionglip koanboxngciar [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'lip koafn'bong'ciar [[...]][i#] [p.]
- neutral onlooker
- 中立觀望者
- tøbongciar [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'boong'ciar [[...]][i#] [p.]
- fugitive
- 逃亡者
- togsinciar [wt] [HTB] [wiki] u: tok'syn'ciar [[...]][i#] [p.]
- bachelor, a celibate
- 獨身者
- tongkiok [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'kiok [[...]][i#] [p.]
- authorities (concerned)
- 當局
- tongsuxciar [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'su'ciar; (tofng'su'jiin) [[...]][i#] [p.]
- the party concerned, those directly involved
- 當事者,當事人
- ui'hoafnciar [wt] [HTB] [wiki] u: uii'hoarn'ciar [[...]][i#] [p.]
- offender, violator
- 違反者
- uyjixmciar [wt] [HTB] [wiki] u: uie'jim'ciar [[...]][i#] [p.]
- to appoint an official to a task
- 委任者
- uythokciar [wt] [HTB] [wiki] u: uie'thog'ciar [[...]][i#] [p.]
- someone commission to do something
- 委託者
EDUTECH (64)
- aehvorciar [wt] [HTB] [wiki] u: aix'hvox'ciar [[...]]
- an amateur, lover (of art, sports, etc)
- 愛好者
- aekog-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog-ciar [[...]]
- a patriot
- 愛國者
- auxkeaciar [wt] [HTB] [wiki] u: au'kex'ciar [[...]]
- follower
- 後繼者
- bogciar [wt] [HTB] [wiki] u: bok'ciar [[...]]
- shepherd
- 牧者
- bøsixn-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sixn-ciar [[...]]
- unbelieved person
-
- chimliok-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: chym'liok-ciar [[...]]
- aggressor; invader
-
- ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciar [[...]]
- person, whoever
- 者
- ciar'iong [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'iong [[...]]
- borrow
- 借用
- cichii-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: cy'chii-ciar [[...]]
- a supporter; an adherent; an upholder
- 支持者
- cienciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'ciar [[...]]
- the former
- 前者
- cysuo-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: cie'suo-ciar [[...]]
- an instigator
-
- egciar [wt] [HTB] [wiki] u: ek'ciar [[...]]
- translator
- 譯者
- hagciar [wt] [HTB] [wiki] u: hak'ciar [[...]]
- scholar, student
- 學者
- hegciar [wt] [HTB] [wiki] u: hek'ciar [[...]]
- or, perhaps
- 或者
- hoafntuix-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'tuix-ciar [[...]]
- adversary, opponent
- 反對者
- hoaxnciar [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'ciar [[...]]
- patient
- 患者
- hoxciar [wt] [HTB] [wiki] u: ho'ciar [[...]]
- the latter
- 後者
- hoxkex-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ho'kex-ciar [[...]]
- successor, heir, inheritor
- 後繼者, 繼承者
- iorngho-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ioxng'ho-ciar [[...]]
- supporter, defender, protector
- 擁護者
- iwcieciar [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'cix'ciar [[...]]
- an interested person, a supporter
- 有志者
- iwseg-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'seg-ciar [[...]]
- learned, well-informed, intelligent person
- 有見識者
- jiogciar [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'ciar [[...]]
- weaker person
- 弱者
- jixciar [wt] [HTB] [wiki] u: ji'ciar [[...]]
- both; both sides
- 二者
- keng'engciar [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'efng/eeng'ciar [[...]]
- manager
- 經營者
- kerngkhea`ciar [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'khea`ciar [[...]]
- Dear Sir, Gentlemen
- 敬啟者
- kieciar [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ciar [[...]]
- reporter, journalist
- 記者
- kiuociar [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'ciar [[...]]
- savior
- 拯救者
- koanhiexn-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'hiexn-ciar [[...]]
- a contributor; a donor
-
- laai`ciar [wt] [HTB] [wiki] u: laai`ciar [[...]]
- who came
-
- lefngtø-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø-ciar [[...]]
- leader
- 領導者
- leg'y-swciar [wt] [HTB] [wiki] u: lek'y-suo'ciar [[...]]
- a mailman; a postman
-
- lilan-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: lii'lan-ciar [[...]]
- victims
- 受難者;遇難者
- liofngciar [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'ciar [[...]]
- both sides, both parties, both parsons
- 兩者
- liulong-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'long-ciar [[...]]
- wanderer, drifter
- 流浪者
- lixnseg-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: lin'seg-ciar [[...]]
- a miser, a niggard
- 吝嗇者
- løtong-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: løo'tong-ciar [[...]]
- laborer, worker
- 勞動者
- phienciar [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'ciar [[...]]
- editor, compiler
- 編者
- phørhoai-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: phøx'hoai-ciar [[...]]
- destroyer
- 破壞者
- pikoafn-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: py'koafn-ciar [[...]]
- a pessimist
- 悲觀者
- pitciar [wt] [HTB] [wiki] u: pid'ciar [[...]]
- author, writer
- 筆者
- pixhaixciar [wt] [HTB] [wiki] u: pi'hai'ciar [[...]]
- the victim, the injured person
- 被害者
- poaxngek-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: poan'gek-ciar [[...]]
- rebel
- 叛逆者
- sengkongciar [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'kofng/koong'ciar [[...]]
- successful person, a man of success
- 成功者
- serngciar [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'ciar [[...]]
- holy person, saga
- 聖者
- siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: siør'ciar [[...]]
- young lady, Miss
- 小姐
- sirnciar [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'ciar [[...]]
- believer
- 信者
- sitgiap-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: sid'giap-ciar [[...]]
- unemployed person
- 失業者
- suhoexciar [wt] [HTB] [wiki] u: sw'hoe'ciar [[...]]
- chairman of a meeting
- 主席
- sunkaux-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: suun'kaux-ciar [[...]]
- martyr
- 殉教者
- swciar [wt] [HTB] [wiki] u: suo'ciar [[...]]
- messenger, angel
- 使者
- thiauciexn-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'ciexn-ciar [[...]]
- a challenger
-
- thoankaociar [wt] [HTB] [wiki] u: thoafn/thoaan'kaux'ciar [[...]]
- preacher
- 傳教者
- thofngti-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: thorng'ti-ciar [[...]]
- ruler, sovereign
- 統治者
- thogciar [wt] [HTB] [wiki] u: thok'ciar [[...]]
- reader (person)
- 讀者
- thok'hofng-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: thog'hofng-ciar [[...]]
- a pioneer
- 拓荒者
- thong'ek-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'ek-ciar [[...]]
- interpreter
-
- tiet'hak-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: tied'hak-ciar [[...]]
- philosopher
- 哲學家
- tiongkanciar [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'kafn/kaan'ciar [[...]]
- intermediary
- 中間者
- togzhaiciar [wt] [HTB] [wiki] u: tok'zhaai'ciar [[...]]
- autocrat; dictator
-
- tuociar [wt] [HTB] [wiki] u: tux'ciar [[...]]
- author, writer
- 著者
- yn'ioxngciar [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iong'ciar [[...]]
- a quoter
-
- zeakoaan-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: zex'koaan-ciar [[...]]
- creditor
- 債權者(人)
- zenghok-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'hok-ciar [[...]]
- a conqueror
- 征服者
- zokciar [wt] [HTB] [wiki] u: zog'ciar [[...]]
- author, writer
- 作者
EDUTECH_GTW (39)
- ciar'iong 借用 [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'iong [[...]]
- borrow (sthg) to use
- 借用
- cichiciar 支持者 [wt] [HTB] [wiki] u: cy'chii'ciar [[...]]
- (CE) supporter
- 支持者
- ciornggai-ciar 障礙者 [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'gai-ciar [[...]]
-
- 障礙者
- egciar 譯者 [wt] [HTB] [wiki] u: ek'ciar [[...]]
-
- 譯者
- hagciar 學者 [wt] [HTB] [wiki] u: hak'ciar [[...]]
-
- 學者
- hegciar 或者 [wt] [HTB] [wiki] u: hek'ciar [[...]]
-
- 或者
- hoaxnciar 患者 [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'ciar [[...]]
-
- 患者
- iorngho-ciar 擁護者 [wt] [HTB] [wiki] u: ioxng'ho-ciar [[...]]
-
- 擁護者
- iwcieciar 有志者 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'cix'ciar [[...]]
-
- 有志者
- jiogciar 弱者 [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'ciar [[...]]
-
- 弱者
- jixciar 二者 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'ciar [[...]]
-
- 二者
- keng'eeng-ciar 經營者 [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'eeng-ciar [[...]]
-
- 經營者
- kerngkhea`ciar 敬啟者 [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'khea`ciar [[...]]
-
- 敬啟者
- kieciar 記者 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ciar [[...]]
-
- 記者
- kiongciar 強者 [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'ciar [[...]]
-
- 強者
- laai`ciar 來者 [wt] [HTB] [wiki] u: laai`ciar [[...]]
-
- 來者
- lefngtø-ciar 領導者 [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø-ciar [[...]]
-
- 領導者
- lilan-ciar 罹難者 [wt] [HTB] [wiki] u: lii'lan-ciar [[...]]
-
- 罹難者
- liofngciar 兩者 [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'ciar [[...]]
-
- 兩者
- liulong-ciar 流浪者 [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'long-ciar [[...]]
-
- 流浪者
- løtong-ciar 勞動者 [wt] [HTB] [wiki] u: løo'tong-ciar [[...]]
-
- 勞動者
- phienciar 編者 [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'ciar [[...]]
-
- 編者
- phørhoai-ciar 破壞者 [wt] [HTB] [wiki] u: phøx'hoai-ciar [[...]]
-
- 破壞者
- pienciar 編者 [wt] [HTB] [wiki] u: piefn'ciar [[...]]
- (ce) editor; compiler
- 編者
- pikoafn-ciar 悲觀者 [wt] [HTB] [wiki] u: py'koafn-ciar [[...]]
-
- 悲觀者
- pitciar 筆者 [wt] [HTB] [wiki] u: pid'ciar [[...]]
-
- 筆者
- pixhaixciar 被害者 [wt] [HTB] [wiki] u: pi'hai'ciar [[...]]
- (ce) victim (of a wounding or murder)
- 被害者
- poaxngek-ciar 叛逆者 [wt] [HTB] [wiki] u: poan'gek-ciar [[...]]
-
- 叛逆者
- sengkofng-ciar 成功者 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'kofng-ciar [[...]]
-
- 成功者
- serngciar 聖者 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'ciar [[...]]
-
- 聖者
- siøfciar 小姐 [wt] [HTB] [wiki] u: siør'ciar [[...]]
-
- 小姐
- suociar 使者 [wt] [HTB] [wiki] u: sux'ciar [[...]]
-
- 使者
- thogciar 讀者 [wt] [HTB] [wiki] u: thok'ciar [[...]]
-
- 讀者
- thongleeng-ciar 通靈者 [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'leeng-ciar [[...]]
-
- 通靈者
- tiofngciar 長者 [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'ciar [[...]]
- (ce) senior; older person
- 長者
- tongsuxciar 當事者 [wt] [HTB] [wiki] u: tofng/toong'su'ciar [[...]]
- (ce) the person involved; the people holding power
- 當事者
- tuociar 著者 [wt] [HTB] [wiki] u: tux'ciar [[...]]
-
- 著者
- yn'iong-ciar 引用者 [wt] [HTB] [wiki] u: irn'iong-ciar [[...]]
- a quoter
- 引用者
- zokciar 作者 [wt] [HTB] [wiki] u: zog'ciar [[...]]
-
- 作者
Embree (66)
- u: Afn'uix'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/Bib/RC : The Paraclete (John 14:16)
- 安慰者
- bixsixn-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: bi'sixn'ciar [[...]][i#] [p.12]
- N/Xtn ê : one who is not yet a Christian
- 不信教的人
- u: bo'tø'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- N/Xtn : inquirer, seeker, catechumen
- 慕道者
- bogciar [wt] [HTB] [wiki] u: bok'ciar [[...]][i#] [p.17]
- N/Bib ê : shepherd
- 牧者
- zeakoaan-ciar/zeakoaan-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: zex'koaan'ciar/jiin; zex'koaan-ciar/jiin [[...]][i#] [p.22]
- N ê : creditor
- 債權者(人)
- u: ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
- BF : (sf used to form nouns of the person who regularly acts or endures, cf English -or, -er) <[bok8-chia2]: shepherd>, <[sin3-chia2]: believer>, <[hoan7-chia2]: patient>, <[kang2-to7-chia2]: preacher>
- 者
- ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciar [[...]][i#] [p.27]
- BF : (enclitic sf in classics and proverbs, similar to English indefinite relative): he who, the person who, whoever <[sun7 thian`chia2], [chun5], [geh8 thian`chia2], [bong5]: Whoever obeys the gods will survive, whoever rebels against them will perish.>
- 者
- cienciar [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'ciar [[...]][i#] [p.29]
- Nsub/R : the former
- 前者
- u: ciab'svoax siør'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.29]
- N ê : telephone operator
- 接線小姐
- zokciar [wt] [HTB] [wiki] u: zog'ciar [[...]][i#] [p.39]
- N ê, ūi : author, writer
- 作者
- u: zhaai'phvoax'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.47]
- N ê : judge, referee
- 裁判者
- egciar [wt] [HTB] [wiki] u: ek'ciar [[...]][i#] [p.66]
- N ê : translator
- 譯者
- hagciar [wt] [HTB] [wiki] u: hak'ciar [[...]][i#] [p.77]
- N ê : student, scholar
- 學者
- hegciar [wt] [HTB] [wiki] u: hek'ciar [[...]][i#] [p.81]
- Ccl (introduces a preferable alternative) : or, perhaps
- 或者
- u: hiø'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.85]
- Nsub/dial : the latter
- 後者
- hoxciar [wt] [HTB] [wiki] u: ho'ciar [[...]][i#] [p.89]
- N/R : the latter (cf chian5-chia2)
- 後者
- hoxkex-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ho'kex'ciar [[...]][i#] [p.90]
- N : heir, successor, inheritor
- 後繼者, 繼承者
- hoafntuix-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'tuix'ciar [[...]][i#] [p.92]
- N ê : adversary, opponent
- 反對者
- hoaxnciar [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'ciar [[...]][i#] [p.92]
- N ê : patient
- 患者
- iorngho-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ioxng'ho'ciar [[...]][i#] [p.111]
- N ê : supporter, defender, protector
- 擁護者
- iwcieciar [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'cix'ciar [[...]][i#] [p.113]
- N : an interested person, a supporter
- 有志者
- iwseg-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'seg'ciar [[...]][i#] [p.113]
- N ê : knowledgeable person
- 有見識者
- jiogciar [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'ciar [[...]][i#] [p.118]
- N ê : weaker person (of two)
- 弱者
- keng'engciar [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'eeng'ciar [[...]][i#] [p.130]
- N ê : owner, boss
- 經營者
- kerngkhea`ciar [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'khea'ciar [[...]][i#] [p.131]
- : Beginning-of-letter marker: Dear Sirs, Gentlemen
- 敬啟者
- kieciar [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ciar [[...]][i#] [p.132]
- N : reporter (newspaper or magazine), journalist
- 記者
- kierntiok-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'tiog/tiok'ciar [[...]][i#] [p.134]
- N ê : builder
- 建築師
- kiuociar [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'ciar [[...]][i#] [p.139]
- N ê : savior
- 拯救者
- u: Kiux'sex'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.139]
- N/Xtn : Savior of the world
- 救世者
- u: kiuu'tø'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.139]
- N ê : seeker, enquirer
- 尋求者
- u: khay'thog'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
- N ê : colonist, pioneer, settler
- 開拓者
- u: khiøq'ciar'buo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.157]
- N/Bib ê : midwife
- 助產士
- lefngtø-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tø'ciar [[...]][i#] [p.167]
- n ê : leader
- 領導者
- liofngciar [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'ciar [[...]][i#] [p.171]
- Nmod : both men, both parties, both persons
- 兩者
- liulong-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'long'ciar [[...]][i#] [p.173]
- N ê : drifter, wanderer
- 流浪者
- løtong-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: løo'tong'ciar [[...]][i#] [p.173]
- N ê : laborer, worker
- 勞動者
- pitciar [wt] [HTB] [wiki] u: pid'ciar [[...]][i#] [p.205]
- N ê : author, writer
- 筆者
- poaxngek-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: poan'gek'ciar [[...]][i#] [p.208]
- N ê : rebel
- 叛逆者
- u: poee'zhafn'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.208]
- N ê : communicant (in Holy Communion)
- 領聖餐者
- u: poe'gek'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.208]
- N ê : rebel
- 背叛者
- phienciar [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'ciar [[...]][i#] [p.215]
- N ê : compiler, editor
- 編者
- phørhoai-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: phøx'hoai'ciar [[...]][i#] [p.216]
- N ê : destroyer
- 破壞者
- serngciar [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'ciar [[...]][i#] [p.224]
- N ê : holy person
- 聖者
- serngciar [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'ciar [[...]][i#] [p.224]
- N ê : sage
- 聖者
- sengkongciar [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'kofng'ciar [[...]][i#] [p.225]
- N ê : successful person
- 成功者
- sirnciar [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'ciar [[...]][i#] [p.232]
- N ê : believer
- 信者
- siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: siør'ciar [[...]][i#] [p.234]
- N : young lady
- 小姐
- siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: siør'ciar [[...]][i#] [p.234]
- N/Tit : Miss (unmarried)
- 小姐
- siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: siør'ciar [[...]][i#] [p.234]
- N/Tit : Miss (married, but using her maiden name in her professional capacity)
- 小姐
- sitgiap-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: sid'giap'ciar [[...]][i#] [p.238]
- N ê : unemployed person
- 失業者
- siwnao [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'nao(-ciar) [[...]][i#] [p.239]
- N ê : chief, head, leader
- 首腦(者)
- suhoexciar [wt] [HTB] [wiki] u: sw'hoe'ciar [[...]][i#] [p.246]
- VO ê : chairman of meeting
- 主席
- swciar [wt] [HTB] [wiki] u: suo'ciar [[...]][i#] [p.247]
- N/Bib : messenger, angel
- 使者
- suociar [wt] [HTB] [wiki] u: sux'ciar [[...]][i#] [p.247]
- N ê : messenger, angel
- 使者
- sunkaux-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: suun'kaux'ciar [[...]][i#] [p.248]
- N ê : martyr
- 殉教者
- tiet'hak-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: tied'hak'ciar; tied'hak-ciar [[...]][i#] [p.262]
- N ê : philosopher
- 哲學家
- tiongkanciar [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'kafn'ciar [[...]][i#] [p.265]
- N ê : intermediary
- 中間者
- u: tiofng'køx'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
- N ê : adviser, one who warns
- 忠告者
- tongkiok [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'kiok(-ciar) [[...]][i#] [p.274]
- N ê : person in charge, person in power
- 當局(者)
- u: tong'but'hak'ciar/kaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.275]
- N ê : zoologist
- 動物學者(家)
- tuociar [wt] [HTB] [wiki] u: tux'ciar [[...]][i#] [p.275]
- N ê : author, writer
- 著者
- thoankaociar [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'kaux'ciar [[...]][i#] [p.288]
- N ê : preacher
- 傳教者
- u: thoaan'tat'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.288]
- N ê : messenger, informant
- 傳達者
- thogciar [wt] [HTB] [wiki] u: thok'ciar [[...]][i#] [p.289]
- N ê : reader (person)
- 讀者
- u: thorng'zex'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.289]
- N ê : ruler
- 統治者
- thofngti-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: thorng'ti'ciar [[...]][i#] [p.289]
- N ê : ruler, sovereign
- 統治者
Lim08 (91)
- u: af'ciar 阿姐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#48]
-
- ( 1 ) 稱呼老母 。
( 2 ) 稱呼小姐 。 <>
- u: afng'ciar 翁姐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#1031]
-
- ( 漳 ) 夫婦 。 <>
- u: afng'ciar'ar 翁姐仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#1032]
-
- ( 漳 ) 夫婦 。 <>
- u: bok'ciar 牧者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0862] [#3510]
-
- ( 文 )<>
- u: bok'ioong'ciar 牧羊者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0862] [#3522]
-
- ( 文 )<>
- u: chiefn'kym'siør'ciar 千金小姐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160] [#7731]
-
- 官家e5 cha - bou2 kiaN2 , 令媛 。 <>
- u: chyn'koaan'ciar 親權者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222] [#8253]
-
- ( 日 ) 有監護權e5人 。 <>
- u: zhngg'ciar'buo 床姐母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#9129]
-
- 守護生產前後e5女神 。 <>
- u: zhud'syn'ciar 出身者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10270]
-
- ( 日 ) 屬xx學校或團體 。 <>
- u: ciar 者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0066] [#10476]
-
- … e5人 。 < 使 ∼ ; 牧 ∼ ; 生 ∼ 必死 ; 順天 ∼ 存 , 逆天 ∼ 亡 。 >
- u: ciar 姐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0066] [#10477]
-
- ( 1 ) 女性e5稱號 。 < 拾 ∼ 母 = 產婆 ; 婆 ∼ 母 = 守護小兒e5女神 ; 小 ∼ 。 >
- u: ciar (2)姊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0066] [#10478]
-
- ~ 夫 ; ~ 妹 。 <>
- u: ciar (3)(漳)妻。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0066] [#10479]
-
- 翁仔 ~ ; 大 ~ 。 <>
- u: ciar'buo 姐母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0085] [#10480]
-
- 守護囡仔e5神 。 < 生痣或身軀小部分畸形是 ∼∼ 做記號 。 >
- u: ciar'hoafn 者番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#10481]
-
- ( 文 ) chit回 , chit - pai2 。 <>
- u: ciar'hw 姐夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#10482]
-
- 姊夫 。 <>
- u: zoad'ciar 拙者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13753]
-
- ( 日 ) 自稱家己 , 敝人 。 <>
- u: zog'ciar 作者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14094]
-
- 著作e5人 。 <>
- u: zuo'hwn'ciar 主婚者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347] [#14370]
-
- 處理結婚e5約定kap婚姻有關e5一切事項e5人 。 ( 由新郎 、 新娘e5尊長負責 ) 。 <>
- u: zwn'ciar 尊者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#15264]
-
- ( 文 ) 尊貴e5人 。 <>
- u: eeng'giap'ciar 營業者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15679]
-
- 做seng - li2 e5人 。 <>
- u: guu`ciar ciefn'lu pid'iuo id'teg 愚者千慮 必有一得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17093]
-
- ( 文 )<>
- u: hak'ciar 學者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0526] [#17778]
-
- ( 日 ) <>
- u: haxn'hak'ciar 漢學者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530] [#17937]
-
- 研究漢學e5人 。 <>
- u: hek'ciar 或者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0624] [#18745]
-
- ( 文 ) 或是 。 <∼∼ m7來 ; ∼∼ 允准也無的確 。 >
- u: hieen`ciar 賢--者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19355]
-
- ( 文 ) 賢明e5人 。 <∼∼ 為愚者勞 。 >
- u: hoan'ciar 患者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20739]
-
- ( 日 ) 病人 。 <>
- u: ho'kex'ciar 後繼者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0814] [#22202]
-
- 後頭繼續e5人 。 <>
- u: id`ciar…ji`ciar 一--者…二--者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24665]
-
- 第一 … 第二 …<>
- u: iuo'cix'ciar 有志者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0064] [#24870]
-
- 有志e5人 。 <>
- u: iuo'lek'ciar 有力者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0068] [#24918]
-
- 有權力e5人 。 <>
- u: ji`ciar 二--者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0738] [#25397]
-
- = [ 二 -- 來 ] 。 <>
- u: juu'ciar 儒者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/A0738] [#26136]
-
- ( 文 )<>
- u: kexng'khea'ciar 敬啟者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0301] [#28851]
-
- ( 文 ) 古早人寫phoe e5開頭話 。 <>
- u: khao'ciar zoad'cy'loo 巧者 拙之奴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29730]
-
- 巧人做頇慢 ( han - ban7 ) 人e5奴才 。 <>
- u: khea'ciar 啟者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414] [#29831]
-
- ( 文 ) 拜啟 。 <>
- u: khefng'lok`ciar sixn'pid'kvoar 輕諾=者 信必寡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0306] [#30046]
-
- ( 文 )<>
- u: khiøq'ciar 拾姐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0314] [#30891]
-
- 接生婆 , 產婆 。 <>
- u: khiøq'ciar'buo 拾姐母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0314] [#30892]
-
- = [ 拾姐 ] 。 <>
- u: khib'sit'ciar 吸食者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#30995]
-
- 食薰等e5人 。 < 阿片 ∼∼∼ 。 >
- u: kix'ciar 記者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0270] [#32363]
-
- ( 日 ) <>
- u: kvoaix`ciar uii'sw 慣者為師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444] [#34806]
-
- 習慣熟手 。 <>
- u: laau'sexng'ciar 劉聖者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38334]
-
- [ 三十六將 ] 之一 , 騎獅 。 <>
- u: leeng`ciar pud'cin'tiern 能者不盡展 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990] [#38689]
-
- Gau5 e5人boe7 ai3盡展功夫 。 <>
- u: leeng`ciar tøf'løo 能者多勞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990] [#38690]
-
- Gau5 e5人tioh8 khah勞苦 。 <>
- u: leng'ciar 另者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0990] [#38837]
-
- ( 文 ) 追啟 。 <>
- u: lieen'sexng'ciar 連聖者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0983] [#39355]
-
- [ 三十六將 ] 之一 , 騎豹 。 <>
- u: løo'tong'ciar 勞動者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1029] [#40160]
-
- ( 日 ) <>
- u: oong'ciar 王者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0138] [#43684]
-
- ( 文 )<>
- u: pak'kefng'ciar pak8耕者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0591] [#44437]
-
- 佃農 。 <>
- u: phuu'long'ciar 浮浪者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0733] [#47332]
-
- ( 日 ) 流浪人 。 <∼∼∼ e5收留所 。 >
- u: pør'ho'ciar 保護者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0900] [#48264]
-
- ( 日 ) <>
- u: pøo'ciar 婆姐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0898] [#48376]
-
- 賜嬰仔e5女神 。 <>
- u: pøo'ciar'buo 婆姐母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0898] [#48377]
-
- 賜嬰仔e5女神 。 <∼∼∼ chhong3 - ti7在室女 = 指處女私通懷孕 。 >
- u: pøo'ciar'guun'ør 婆姐銀襖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0898] [#48378]
-
- 拜 [ 婆姐 ] e5時用e5 [ 銀紙 ] kap紙衣 。 <>
- u: pøo'ciar'y 婆姐衣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0898] [#48379]
-
- 獻hou7 [ 婆姐 ] e5 kah - na2 [ 金銀紙 ] e5紙衣 。 <>
- u: pøo'ciar'kix'hø 婆姐記號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0898] [#48380]
-
- 囡仔腰邊e5青痣是 [ 婆姐 ] 做e5記號 。 <>
- u: pøo'ciar'kofng 婆姐公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0898] [#48381]
-
- 賜囡仔e5男神 。 <>
- u: saxng'kex'ciar 送嫁姐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50354]
-
- = [ 送嫁 ] 。 <>
- u: sefng`ciar pid'suo 生=者必死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0692] [#51342]
-
- 有生就有亡 。 <>
- u: si'ciar 侍者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0660] [#51783]
-
- ( 文 ) 服侍e5人 。 <>
- u: si'ciar'kofng 侍者公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0660/A0763] [#51784]
-
- ( 漳 ) Ti7漳州祭拜e5大蛇 。 <>
- u: sviax'ciar 聖姐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#52124]
-
- ( 泉 ) 巫女 。 <>
- u: siefn'kag'ciar 先覺者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52424]
-
- 先知先覺e5人 。 <>
- u: siaw'sexng'ciar 蕭聖者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0637] [#52776]
-
- [ 三十六將 ] 之一 , 騎豹 , 頷頸phoaN7蛇 。 <>
- u: sixn'ciar 信者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53005]
-
- 信徒 。 <>
- u: siin'ciar 神姐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53097]
-
- 巫女 。 <>
- u: syn'buun'kix'ciar 新聞記者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725] [#53230]
-
- ( 日 ) 採訪新聞e5人 。 <>
- u: siør'ciar 小姐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0709] [#53492]
-
- 稱號未出嫁e5女人 , 稱號人e5 cha - bou2 kiaN2 。 <>
- u: sioong'sux'ciar 松使者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0701] [#53911]
-
- ( 文 ) 墨e5別名 。 <>
- u: sor'iuo'ciar sea'iuo'ciar(漳) 所有者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0821/A0784] [#55760]
-
- 持有權利e5人 。 <>
- u: sux'ciar sɨx'ciar(泉) 使者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0763/A0777] [#55922]
-
- ( 文 )<>
- u: sw'hoe'ciar 司會者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0766/A0779] [#56128]
-
- ( 日 ) 。 <>
- u: suun'kaux'ciar 殉教者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0769] [#56367]
-
- 為tioh8護教死去e5人 。 <>
- u: swn'heeng'ciar 孫行者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0771] [#56434]
-
- ( 文 ) 孫悟空 。 <>
- u: sw'seg'ciar 司式者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0761/A0776] [#56455]
-
- ( 日 ) 司儀 。 <>
- u: tai'piao'ciar 代表者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0021] [#56877]
-
- 代表e5人 。 <>
- u: thafm'teg`ciar buu'iafm 貪得者 無厭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0053] [#59192]
-
- 貪心e5人無嫌濟 。 <>
- u: thexng'tø'ciar 聽道者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#59940]
-
- 求道者 。 <>
- u: thok'ciar 讀者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0476] [#61180]
-
- ( 日 ) <>
- u: tix'ciar 智者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#61761]
-
- 有智慧e5人 。 <∼∼ 千慮必有一失 , 愚者千慮必有一得 。 >
- u: tiorng'ciar 長者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#62897]
-
- ( 文 ) 長輩 。 <>
- u: tviw'sexng'ciar 張聖者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0273] [#63398]
-
- [ 三十六將 ] 之一 , 騎麒麟手teN7蛇 。 <>
- u: tø'hak'ciar 道學者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0472] [#63854]
-
- ( 日 ) <>
- u: tux'ciar tɨx'ciar(泉) 著者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0383/B0400] [#65460]
-
- ( 日 ) 著作e5人 。 <>
- u: uu`ciar 餘=者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110/A0054/A0120] [#65865]
-
- 其他 。 <>
- u: uu`ciar 餘=者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110] [#65900]
-
- 其他 。 <>
- u: urn'ciar 隱者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0118] [#66310]
-
- ( 文 ) 隱士 。 <>
- u: ixn'zhoex'ciar 印刷者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#67057]
-
- ( 日 )<>
- u: cid'ciar'ar 此跡仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0209] [#68376]
-
- Chia附近 ; chit - peng5 。 <>
- u: bii'ciar 彌姐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#69125]
-
- ( 姓 )<>