Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 63, found 0,

DFT (1)
🗣 zabji-hwn 🗣 (u: zap'ji-hwn) 十二分 [wt][mo] tsa̍p-jī-hun/tsa̍p-lī-hun [#]
1. (Adj) || 非常、很。用來形容程度極深。
🗣le: (u: zap'ji'hwn ee karm'sia) 🗣 (十二分的感謝) (萬分感謝)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Zap zhuix kao khaf'zhngf. 十喙九尻川。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
形容人多嘴雜。

Maryknoll (3)
varløqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: vax'løh'khix; vax`løh'khix [[...]] 
turn one's face downward, stoop down
俯下去,彎腰

Embree (132)
u: af'pøo'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N ê : old woman
阿婆
ciwkhud [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'khud [[...]][i#] [p.35]
N/Bib : winepress (Isa. 63:3)
酒窖
zhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn [[...]][i#] [p.63]
Nt : spring (season)
zhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn [[...]][i#] [p.63]
N/Ich bé : any of several genera of mackerels, family Scombridae
zhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn [[...]][i#] [p.63]
N/Ich bé : Spanish mackerel, Scomberomorus commerson
u: zhwn'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N châng : Leucas mollissimus
春草
Zhunchiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'chiw [[...]][i#] [p.63]
N : The Spring and Autumn Annals (the Annals of the State of Lu, 722-484 B.C. The only book attributed to Confucius)
春秋
zhunchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'chiuo [[...]][i#] [p.63]
VO : extend the arm
伸手
u: zhwn'hofng moar'bin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
Sph : reflecting great happiness in the face
春風滿面
zhunhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn hwn [[...]][i#] [p.63]
N : spring equinox, vernal equinox
春分
zhun'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'iøh [[...]][i#] [p.63]
N : aphrodisiacs
春藥
zhunkar [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'kar [[...]][i#] [p.63]
Nt : spring vacation
春假
zhunkuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'kuix [[...]][i#] [p.63]
Nt : springtime, spring season
春季
u: zhwn'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N châng : Chinese cedar, Chinese mahogany, Cedrela sinensis Juss (syn ang5-chhun-chhiu7, toa7-ang5-thun-chhiu7, chhun-thi-phe5)
香椿
u: zhwn'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N châng : Indian mulberry, Morinda citrifolia
檄樹
zhun'oe [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'oe [[...]][i#] [p.63]
N tiuⁿ : pornography, pornographic picture
春宮圖
zhunthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'thaau [[...]][i#] [p.63]
Nt : early spring
初春
u: zhwn'thy'phee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N châng : Chinese cedar, Chinese mahogany, Cedrela sinensis Juss (syn ang5-chhun-chhiu7, toa7-ang5-thun-chhiu7, chhun-kun)
香椿
zhunthvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'thvy [[...]][i#] [p.63]
Nt : spring (season)
春天
u: zhwn'thuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N chiah : small egret, plumed egret, Egretta intermedia intermedia
中白鷺
u: zhwn'thuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N chiah : eastern great white egret, eastern large egret, Egretta alba modesta
白鷺
zhun'uun [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'uun [[...]][i#] [p.63]
V : stretch one's limbs (as when tired)
伸懶腰
u: zhwn'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N chiah : Siberian pectoral sandpiper (sharptailed stint), Calidris acuminata
尖尾鷸
zhwnpun [wt] [HTB] [wiki] u: zhurn'pun [[...]][i#] [p.63]
SV : dull, silly, stupid
笨拙
zhwntok [wt] [HTB] [wiki] u: zhurn'tok [[...]][i#] [p.63]
V/R : examine into the purposes and thoughts of oneself or others
忖度
zhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhuxn [[...]][i#] [p.63]
M : inch (Chinese), 3.03 cm.
u: zhuxn'zhao'pud'liuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
Sph : destroy utterly (in warfare)
寸草不留
zhurnchiøq [wt] [HTB] [wiki] u: zhuxn'chiøq [[...]][i#] [p.63]
N : size (linear measure), measurement
尺寸
zhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun [[...]][i#] [p.63]
V : keep sthg in reserve, be prepared <chhun5 au7-pou7 : keep sthg in reserve for the future>
zhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun [[...]][i#] [p.63]
V : respect (the opinion of a worthy person)
u: zhuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
V : be likely to, prepare to
準備, 存心, 預料
zhud [wt] [HTB] [wiki] u: zhud [[...]][i#] [p.63]
V : (go) out, (come) out, issue (decree, receipt), start (feast), publish (book, etc), put forth (effort, riddle), play (a card), sprout (shoot), produce (foodstuffs, manufactures, etc)
zhud [wt] [HTB] [wiki] u: zhud [[...]][i#] [p.63]
M : show (movie, drama, etc)
u: Zhud Ay'kip'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N/Bib/Prot pún : Exodus (cf chhut-kok-ki3)
出埃及記
zhutbøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'be; zhud'bøe [[...]][i#] [p.63]
V : sell (one's own soul)
出賣
zhutbøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'be; zhud'bøe [[...]][i#] [p.63]
V : betray (one's country)
出賣
zhutbeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'beng [[...]][i#] [p.63]
VO : issue an order
下令
zhutbin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'bin [[...]][i#] [p.63]
VO : appear, show up
出面
zhutbøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'boe; zhud'bøe [[...]][i#] [p.63]
V : sell (one's own soul)
出賣
zhutbøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'boe; zhud'bøe [[...]][i#] [p.63]
V : betray (one's country)
出賣
zhutzai [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zai [[...]][i#] [p.63]
V : do as you/he please(s) or like(s), Its up to you/him (person)
隨便
zhutzefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zefng [[...]][i#] [p.63]
V : go into battle
出征
zhutcvii [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'cvii [[...]][i#] [p.63]
VO : spend money, use money, put out money
出錢
zhutciexn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciexn [[...]][i#] [p.63]
V : go into battle
出戰
zhutciaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciaux [[...]][i#] [p.63]
VO : issue a decree
頒佈聖旨
zhutcirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'cirn [[...]][i#] [p.63]
V/Med : make a house-call
出診
zhutcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'cioxng [[...]][i#] [p.63]
SV : prominent (person)
出眾
zhutciuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciuo [[...]][i#] [p.63]
VO : vomit when drunk
酒醉嘔吐
zhutzof [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zof [[...]][i#] [p.63]
V : rent out, hire out
出租
zhutzvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zvoaa [[...]][i#] [p.63]
V : flow out (of water coming from some hidden source)
流出水來
zhutzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zoxng [[...]][i#] [p.63]
V : carry out and bury
出殯
zhutzw [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zw [[...]][i#] [p.63]
VO : break out with smallpox or chicken-pox
出天花
zhutzw [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zw [[...]][i#] [p.63]
VO : finance (a business), put up capital
出資
zhutzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zuie [[...]][i#] [p.63]
VO : seep out (water)
出水了
zhutzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zuie [[...]][i#] [p.63]
VO : transfer cargo from warehouse to ship
出海
zhutzhay [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhay [[...]][i#] [p.63]
V : travel on official business, take a business trip
出差
zhutzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhaix [[...]][i#] [p.63]
VO : put the food on the table, bring in the food
上菜
u: zhud'zhef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
V : travel on official business, take a business trip
出差
zhutchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiuo [[...]][i#] [p.63]
VO : start sthg (freq. A fight!)
出手
zhutgiah [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'giah [[...]][i#] [p.63]
VO : have more than enough, exceed
超額
zhutgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'giap [[...]][i#] [p.63]
V : graduate (from a school or college)
畢業
zhutgoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'goa [[...]][i#] [p.63]
V : leave home (on business, or for a trip), take a trip
外出
zhut'hae [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hae [[...]][i#] [p.63]
VO : put to sea (usually of fishing-boats)
出海
zhut'høex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hex; zhud'høex [[...]][i#] [p.63]
VO : put a new products (on the market)
上市
zhut'høex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hex; zhud'høex [[...]][i#] [p.63]
VO : unload cargo (from a ship)
卸貨
zhut'hiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hiarm [[...]][i#] [p.63]
VO : escape from danger, pass the danger-point
脫險
zhut'hien [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hien [[...]][i#] [p.63]
V : appear, become manifest, show up
出現
zhut'hien [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hien [[...]][i#] [p.63]
N : appearance (showing up), emergence
出現
zhut'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad [[...]][i#] [p.63]
V : start (on a journey)
出發
zhut'hoattiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad'tiarm [[...]][i#] [p.63]
N : starting-point
出發點
zhut'hoattiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad'tiarm [[...]][i#] [p.63]
N : motive
出發點
zhut'høex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoex; zhud'høex [[...]][i#] [p.63]
VO : put a new products (on the market)
上市
zhut'høex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoex; zhud'høex [[...]][i#] [p.63]
VO : unload cargo (from a ship)
卸貨
zhud-hongthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hofng'thaau [[...]][i#] [p.63]
V : show off
出風頭
zhud-hongthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hofng'thaau [[...]][i#] [p.63]
SV : ostentatious
出風頭
zhut'huiq [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'huiq [[...]][i#] [p.63]
V : hemorrhage, bleed
出血
zhut'vi [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'vi [[...]][i#] [p.63]
VO : be discharged from a hospital
出院
zhut'iefn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'iefn [[...]][i#] [p.63]
VO : emit smoke, emit steam
冒煙
zhut'iern [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'iern [[...]][i#] [p.63]
V : act in a play or movie
上演
zhut'viuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'viuu [[...]][i#] [p.63]
VO : go abroad
出國
zhutjit [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'jit [[...]][i#] [p.63]
VO : the sun breaks through (the clouds)
太陽冒出來
zhutkvaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kvaf [[...]][i#] [p.63]
VO : be released from prison, get out of jail
出獄
zhutkef [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kef [[...]][i#] [p.63]
VO : leave home and become monk or nun
出家
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]][i#] [p.63]
V : leave home and marry (a husband)
出嫁
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex [[...]][i#] [p.63]
VO : make an offer, ask for a lower price (The purchaser's part of "talking price", cf kong2-ke3, khui-ke3)
議價
zhutkeq [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'keq [[...]][i#] [p.63]
VO : be out of place or position
離譜
zhutkeq [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'keq [[...]][i#] [p.63]
fig : be out of order (in interfering in another's business)
離譜
zhutkerng-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kerng'zexng [[...]][i#] [p.63]
N : exit visa
出境證
zhutkii [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kii [[...]][i#] [p.63]
SV : strange, wonderful
出奇
zhutkvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kvy [[...]][i#] [p.63]
VO : cause an unpleasant flavor (tea leaves, when the tea has stood too long)
生鹼
u: Zhud'kog'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N/Bib/RC pún : Exodus (cf Chhut Ai-kip8-ki3)
出谷記
zhutkwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kwn [[...]][i#] [p.63]
VO : send troops (into battle)
出兵
zhutkhafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khafn [[...]][i#] [p.63]
VO : publish (in periodicals)
出刊
zhutkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao [[...]][i#] [p.63]
VO : leave harbor
出口
zhutkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao [[...]][i#] [p.63]
V : export
出口
zhutkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khao [[...]][i#] [p.63]
N : exit
出口
zhutkheng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kheng [[...]][i#] [p.63]
VO : rainbow appears
現虹
zhutkhiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khiin [[...]][i#] [p.63]
VO : go to the office, work (in an office)
上班
zhutkhiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khiin [[...]][i#] [p.63]
VO : work (in a bar or tavern, cf chiu2-ka)
上班
zhutkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuix [[...]][i#] [p.63]
VO : vent one's anger on an innocent weaker person
出氣
zhutkhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuun [[...]][i#] [p.63]
VO : go to the office, work (in an office)
上班
zhutkhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuun [[...]][i#] [p.63]
VO : work (in a bar or tavern, cf chiu2-ka)
上班
zhutlap [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lap [[...]][i#] [p.63]
N ê : cashier, teller
出納
zhutlat [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lat [[...]][i#] [p.63]
VO : put forth (a physical) effort
出力
zhutlat [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lat [[...]][i#] [p.63]
SV : with effort or strength
出力
zhutlui [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lui [[...]][i#] [p.63]
VO : excel beyond one's fellows, be better than average
出類拔萃
zhutlui [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lui [[...]][i#] [p.63]
SV : superior, above average (person)
出類拔萃
zhutmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'miaa [[...]][i#] [p.63]
SV : famous, renowned, well-known
出名
zhutmngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'mngg [[...]][i#] [p.63]
VO : go out of doors, leave the house
出門
zhutmoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'moaa [[...]][i#] [p.63]
VO : break out with measles
出麻疹
zhutparn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn [[...]][i#] [p.63]
V : publish (books)
出版
zhutparn-siofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn'siofng [[...]][i#] [p.63]
N ê : publisher
出版商
zhutparn-søex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'parn'soex; zhud'parn-søex [[...]][i#] [p.63]
N : publication royalties
出版稅
u: zhud pox'køx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
VO : publish a notice
出佈告
zhutphaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phaang [[...]][i#] [p.63]
VO : start a voyage
揚帆
zhutphiah [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phiah(-ar) [[...]][i#] [p.63]
VO : break out with measles
出麻疹
zhutphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]][i#] [p.63]
VO : manufacture products
出品
zhutphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]][i#] [p.63]
N : products of a company (cf chhut-san2)
出品
zhutphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phoax [[...]][i#] [p.63]
V : come to light, be found out
露出破綻
zhutsay [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'say [[...]][i#] [p.63]
VO : graduate from level of apprentice (sai-a2) to that of journeyman (sai-hu7)
出師
zhutsarn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sarn [[...]][i#] [p.63]
V : produce (goods, agricultural products, etc)
出產
zhutsarn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sarn [[...]][i#] [p.63]
N : products (of a country, cf chhut-phin2)
出產
zhutseg [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'seg [[...]][i#] [p.63]
SV : of harmonious color, of attractive of eye-catching color
出色
zhutseg [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'seg [[...]][i#] [p.63]
SV : attractive or attention-claiming (of ability, performance, etc) (cf chhut-hong-thau5)
出色
zhutsek [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sek [[...]][i#] [p.63]
VO : be present (at a meeting or in class)
出席
u: zhud'sek'pho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N pún : attendance record-book
出席簿
u: zhud'sek'piør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N tiuⁿ : attendance record-slip or chart
出席表
zhutsix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'six [[...]][i#] [p.63]
V : be born (into the world) (syn chhut-thai)
出生
u: zhud'six'lau'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N châng : Mollugo stricta
朱子草
zhutsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sviaf [[...]][i#] [p.63]
VO : utter a sound
出聲
zhutsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'syn [[...]][i#] [p.63]
VO : come from (a good family, a poor family, etc), hail from, be a graduate of (a certain school)
出身
zhutsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'syn [[...]][i#] [p.63]
N : background (family, school, etc)
出身

Lim08 (2)
u: ah'ar 盒仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#63]
small box, case
小箱a2 。 <>
u: tharng'thuy 桶梯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0063] [#59300]
下ti7粟桶面頂來phah粟hou7伊落 ( lak8 ) 落來e5棧 ( chan3 ) 木 。 ( 圖 : 下P - 63 )<>