Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: o'of.
HTB (9)
Jinzuu Serngbør Thoankaux Hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
MMB: Miss of O.L. of Mercy (Catholic)
仁慈聖母傳教會
khøfie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
may; all right; be able to; can; that will do; (an expression of assent) very well; O.K.!
可以
o'afpefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ice cream made of taro
芋仔冰; 芋冰淇淋
o'hvoar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
color of sky become a little dark
天色微黑
o'khaf-pvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Blackfoot disease is an endemic peripheral vascular disease found among the inhabitants of a limited area on the southwest coast of Tai wan; where artesian well water with a high concentration of arsenic has been used for more than eighty years.
黑腳病
o'khamkhaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all black or dark with crowds of people
密密麻麻的 (人)
o'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(oof): very black; dark
烏烏
oor'o'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very dark; very black
黑黑黑
thvy o'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sky is getting dark
天黑黑 (滿天烏雲)

DFT (43)
🗣 Jip hor khao, bøo sie ia o'ao. 🗣 (u: Jip hor khao, bøo sie ia of'ao.) 入虎口,無死也烏漚。 [wt][mo] Ji̍p hóo kháu, bô sí iā oo-áu. [#]
1. () || 進入老虎的嘴裡,沒死也體無完膚、半死不活。意謂掉入危險環境,沒死也剩下半條命。
🗣le: (u: Sefng'lie'laang na khix zoafn'zex tok'zhaai ee kog'kaf zøx'sefng'lie, ti zhvef'sof ee khoaan'kerng, pud'sii tøf ho laang thiaw'laan, liao'cvii iao siør'kiok, mia ma tvia'tvia e bøo`khix, zexng'kefng sijip hor khao, bøo sie ia of'ao”.) 🗣 (生理人若去專制獨裁的國家做生理,佇生疏的環境,不時都予人刁難,了錢猶小局,命嘛定定會無去,正經是「入虎口,無死也烏漚」。) (商人如果去專制獨裁的國家做生意,在人生地不熟的環境,常常被人刁難,虧錢還小事,也常失去性命,實在是「羊入虎口,沒死也半條命」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'af 🗣 (u: of'af) 烏鴉 [wt][mo] oo-a [#]
1. (N) || 禽鳥類。鳥綱燕雀目鴉科的通稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 O'afhii cvix zuie. 🗣 (u: Of'ar'hii cvix zuie.) 烏仔魚搢水。 [wt][mo] Oo-á-hî tsìnn tsuí. [#]
1. () || 烏魚逆水向前游。比喻不畏困難,積極向上。
🗣le: (u: Thvy'te ban'but lorng thafng zøx larn'laang ee lau'sw, chyn'chviuof'ar'hii cvix zuie khea'si larn aix hioxng khuxn'laan thiao'ciexn.) 🗣 (天地萬物攏通做咱人的老師,親像「烏仔魚搢水」就啟示咱愛向困難挑戰。) (天地萬物都可以成為人類之師,就像「烏魚逆水而游」啟示著我們要向困難挑戰。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'ao 🗣 (u: of'ao) 烏漚 [wt][mo] oo-áu [#]
1. (Adj) || 蔬菜類放太久而造成的脫水變色不新鮮。
🗣le: (u: Pefng'sviw lai'tea ee zhaix ie'kefng of'ao`khix`aq, kirn theh'khix taxn'tiau!) 🗣 (冰箱內底的菜已經烏漚去矣,緊提去擲掉!) (冰箱裡面的菜已經脫水變色了,趕快拿去丟掉!)
2. (Adj) || 魚、肉類腐敗前的發黑現象。
3. (Adj) || 半死不活。
🗣le: (u: Jip hor aau, m sie ia of'ao.) 🗣 (入虎喉,毋死也烏漚。) (獵物進入老虎嘴裡,不死也只剩半條命。比喻金錢等貴重物品若交給了危險人物,將難以全身而退。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'armhiin 🗣 (u: of'axm'hiin) 烏暗眩 [wt][mo] oo-àm-hîn [#]
1. (Adj) || 眩暈。眼前發黑,覺得自己或周圍的東西在旋轉而感到頭暈。多因內耳、小腦、延髓等機能障礙所引起。
🗣le: (u: Goar zøx khafng'khoex zøx kaq of'axm'hiin, ciog kafn'khor`ee.) 🗣 (我做工課做甲烏暗眩,足艱苦的。) (我工作做到眼前發黑,很不舒服。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'arngzhngx 🗣 (u: of'axng'zhngx) 烏甕串 [wt][mo] oo-àng-tshǹg [#]
1. (N) || 北方黑鮪、黑鮪。魚類。體型最長約可至三公尺,胸鰭特短,腹白,眼眶小,體側有十數條淡色橫紋帶,在北太平洋海域洄游。因背部黑如墨,體大如甕,故稱為「烏甕串」。為世界上最大的鮪類。肉質鮮美,營養價值高,肚肉更是生魚片中極品。是屏東東港地區的三寶之一。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'axm 🗣 (u: of'axm) 烏暗 [wt][mo] oo-àm [#]
1. (Adj) || 黑暗、不明亮。
🗣le: (u: Y biq ti of'axm ee chiu'naa, sym'lai cyn kviaf'hviaa.) 🗣 (伊覕佇烏暗的樹林,心內真驚惶。) (他躲在黑暗的森林,內心很驚慌。)
2. (Adj) || 比喻風氣腐爛、敗壞,沒有公理正義。
🗣le: (u: Sia'hoe cyn of'axm.) 🗣 (社會真烏暗。) (社會真黑暗。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'azhuix 🗣 (u: of'af'zhuix) 烏鴉喙 [wt][mo] oo-a-tshuì [#]
1. (N) || 烏鴉嘴。在漢文化裡,普遍認為烏鴉是不祥之兆,故由烏鴉嘴裡說出來的話,即指不吉利、壞兆頭而不被喜歡。
🗣le: (u: Of'af'zhuix, hoo'luix'luix, kiexn korng kiexn tuix.) 🗣 (烏鴉喙,糊瘰瘰,見講見對。) (烏鴉嘴亂說一通,卻是每說必中。)
2. (N) || 紋面。
🗣le: (u: Taai'oaan u ee goaan'zu'biin u chiaq of'af'zhuix ee hofng'siok.) 🗣 (臺灣有的原住民有刺烏鴉喙的風俗。) (臺灣有的原住民有紋面的風俗。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'bak 🗣 (u: of'bak) 烏墨 [wt][mo] oo-ba̍k [#]
1. (N) || 墨、黑墨。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'bixnlaxpøef 🗣 (u: of'bin'la'poef of'bin'la'pøef) 烏面抐桮 [wt][mo] oo-bīn-lā-pue [#]
1. (N) || 黑面琵鷺。禽鳥類。黑色的嘴呈湯匙狀,體形似白鷺,全身羽毛為白色,後頸在夏季會長出黃色羽冠。通常生活在海濱、沼澤、河口及水田等地,以魚蝦、螺類為食。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'bixnzhat 🗣 (u: of'bin'zhat) 烏面賊 [wt][mo] oo-bīn-tsha̍t [#]
1. (N) || 為了讓人難以指認,而把臉塗黑的盜賊。
🗣le: (u: ) 🗣 (「烏面賊,拍袂死,埋袂密。」予你臆一款自然現象。) (謎語:黑面賊,打不死,埋不密。給你猜一種自然現象?謎底是人影。)
2. (N) || 真假或價值不易斷定的東西。如人參、珠寶之類。
🗣le: (u: Jiin'sym si of'bin'zhat, larn bøo lai'haang, na tuo'tiøh svef'hun'laang laai thuy'siaw, m'thafng bea.) 🗣 (人參是烏面賊,咱無內行,若拄著生份人來推銷,毋通買。) (人蔘是真假、價值難斷之物,咱們不內行,若遇到陌生人來推銷,不要買。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'buy 🗣 (u: of'buy) 烏蝛 [wt][mo] oo-bui [#]
1. (N) || 臺灣鋏蠓、小黑蚊。昆蟲名。體長約一點五公釐,頭部黑色,觸角及口器深褐色,胸部、腹部呈黑褐色,翅脈黑色,翅及翅脈上都有短毛分布。只有雌成蟲才會吸血,症狀較一般蚊蟲叮咬明顯且嚴重。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'hii-piø 🗣 (u: of'hii-piø) 烏魚鰾 [wt][mo] oo-hî-piō/oo-hû-piō [#]
1. (N) || 公烏魚的精囊。和「烏魚子」(oo-hî-tsí)皆是廣受大眾喜愛的高貴料理食材。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'hof 🗣 (u: of'hof) 嗚呼 [wt][mo] oo-hoo [#]
1. (Int) || 感嘆詞。古文中會用在讚嘆、哀嘆,近似「啊」,今常見於祭文之中,表示哀悼的感嘆。
🗣le: (u: of'hof`ay`zay) 🗣 (嗚呼哀哉) (表示哀悼的感嘆詞)
2. (V) || 借指死亡。
🗣le: (u: cit'mia'of'hof) 🗣 (一命嗚呼) (死掉了、沒命了)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'hvixmoaa 🗣 (u: of'hvi'moaa) 烏耳鰻 [wt][mo] oo-hīnn-muâ/oo-hī-muâ [#]
1. (N) || 魚類。俗名又叫「紅土龍」。體長且粗壯呈棍棒狀,形狀像蛇,尾部側扁,體表光滑,多黏液,身體有細長小鱗,埋於皮下,胸鰭長橢圓形,無腹鰭。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'iuo/oiuo 🗣 (u: of'iuo) 烏有 [wt][mo] oo-iú [#]
1. (V) || 泡湯、落空。
🗣le: (u: Y ee sym'hied lorng of'iuo`khix`aq.) 🗣 (伊的心血攏烏有去矣。) (他的心血都付諸流水了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'iuu/oiuu 🗣 (u: of'iuu) 烏油 [wt][mo] oo-iû [#]
1. (N) || 機油。機器的潤滑油。
🗣le: (u: Lie cid taai chiaf ee of'iuu efng'kay aix voa`aq.) 🗣 (你這台車的烏油應該愛換矣。) (你這輛車的機油該換了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'kao 🗣 (u: of'kao) 烏狗 [wt][mo] oo-káu [#]
1. (N) || 黑狗。
🗣le: (u: Of kao thaw ciah, peh kao siu'zoe.) 🗣 (烏狗偷食,白狗受罪。) (黑狗偷吃,白狗受罪。比喻被冤枉、背黑鍋。)
2. (N) || 形容時髦新潮的男子。通常稱為「烏狗兄」(oo-káu-hiann)。
3. (N) || 跟著女人屁股到處跑的男子。
🗣le: (u: Of'kao toex zaf'bor.) 🗣 (烏狗綴查某。) (男人跟著女人屁股後面跑。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'kawhviaf 🗣 (u: of'kao'hviaf) 烏狗兄 [wt][mo] oo-káu-hiann [#]
1. (N) || 穿著時髦的男人。另指稱時髦的女人為「烏貓」(oo-niau)、「烏貓姊仔」(oo-niau-tsí--á)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'keh'ar 🗣 (u: of'keq'ar) 烏格仔 [wt][mo] oo-keh-á [#]
1. (N) || 黑鯛。魚類。體長可達五十公分,體側扁,有若干黑色縱帶。幼魚時全為雄性,長到三、四年後才變為雌性。屬溫、熱帶沿岸雜食性底棲魚類,以貝類、蝦類、海藻類等為食。是高級海產魚類。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'kutkøef 🗣 (u: of'kud'kef koef of'kud'køef) 烏骨雞 [wt][mo] oo-kut-ke/oo-kut-kue [#]
1. (N) || 雞的品種之一,皮、骨都是黑色的,常用來燉補藥。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'kuy 🗣 (u: of'kuy) 烏龜 [wt][mo] oo-kui [#]
1. (N) || 性交易經營者的俗稱,有貶意。
🗣le: (u: Kor'zar khuy zaf'bor'kefng ee laang kiøx'zøx of'kuy.) 🗣 (古早開查某間的人叫做烏龜。) (以前性交易經營者,叫做烏龜。)
2. (N) || 對妻子外遇的男人的一種譏稱。
🗣le: (u: Yn bor thør'khex'hviaf, ho y zøx of'kuy.) 🗣 (𪜶某討契兄,予伊做烏龜。) (他妻子討漢子,讓他戴了綠帽。)
3. (N) || 稱讓妻女賣淫,而自己坐收其利者。
🗣le: (u: Kiøx yn bor khix thaxn'ciah, kaf'ki zøx of'kuy, cyn'cviax be'kiexn'siaux.) 🗣 (叫𪜶某去趁食,家己做烏龜,真正袂見笑。) (叫他老婆去賣淫,自己當烏龜,真的很不要臉。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'moa'iuu 🗣 (u: of'moaa'iuu) 烏麻油 [wt][mo] oo-muâ-iû [#]
1. (N) || 胡麻油。從胡麻的種子中所提煉出來的精製油。可以做為製藥輔助劑、肌肉注射劑的溶媒,具有營養補助、助瀉、滑潤、潤膚的功效。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'moe'afciuo/o'm'afciuo 🗣 (u: of'moee/mm'ar'ciuo) 烏梅仔酒 [wt][mo] oo-muê-á-tsiú/oo-m̂-á-tsiú [#]
1. (N) || 烏梅酒。以李子、梅子為材料釀製的酒。帶有甜味。酒精濃度為百分之十六。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'mof 🗣 (u: of'mof) 烏毛 [wt][mo] oo-moo [#]
1. (N) || 瓜子鱲、黑毛。魚類。頭小、嘴脣圓鈍,體長可達六十五公分,呈黑紫色,棲息於岩礁區。屬於雜食性,冬天以藻類為主,夏天捕食各種小型生物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 O'myto'hut 🗣 (u: Of'mie'too'hut) 阿彌陀佛 [wt][mo] Oo-mí-tôo-hu̍t [#]
1. (N) || 佛教經典中所記載的佛。音譯自梵語。他原是世自在王如來時的法藏比丘,發願成就一個盡善盡美的佛國,並要以最善巧的方法來度化眾生,後來成佛,創造西方極樂世界。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'pafng-chit'ar 🗣 (u: of'pafng-chid'ar) 烏枋拭仔 [wt][mo] oo-pang-tshit-á [#]
1. (N) || 板擦、黑板擦。拭擦黑板上粉筆字跡的用具。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'peqchied 🗣 (u: of'peh'chied) 烏白切 [wt][mo] oo-pe̍h-tshiat [#]
1. (N) || 一種小吃。白水燙豬內臟、紅色粉腸、鯊魚煙、涼筍、章魚、透抽、魚卵、冷蟹、沙拉筍等等小菜,種類千變萬化,切塊沾蒜茸醬油吃。
🗣le: (u: Taai'pag'laang korng of'peh'chied, Kaf'gi'laang korng lor'siok'baq.) 🗣 (臺北人講烏白切,嘉義人講滷熟肉。) (臺北人說黑白切,嘉義人說滷熟肉。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'peqlaai 🗣 (u: of'peh'laai) 烏白來 [wt][mo] oo-pe̍h-lâi [#]
1. (Exp) || 亂來、瞎搞。
🗣le: (u: Lie m'thafng of'peh'laai.) 🗣 (你毋通烏白來。) (你不要亂來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'ym-thvy/oym-thvy 🗣 (u: of'ym-thvy) 烏陰天 [wt][mo] oo-im-thinn [#]
1. (N) || 陰天。
🗣le: (u: Khix'siong korng cid kuie kafng lorng si of'ym'thvy.) 🗣 (氣象講這幾工攏是烏陰天。) (氣象報導這幾天都是陰天。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'ym/oym 🗣 (u: of'ym) 烏陰 [wt][mo] oo-im [#]
1. (N) || 陰天、烏雲密布。陰霾不見陽光的天氣。
🗣le: (u: Cid'mar teq of'ym`aq, khaq'theeng'ar bøo'teg'khag e løh'ho.) 🗣 (這馬咧烏陰矣,較停仔無的確會落雨。) (現在烏雲密布,待會兒也許會下雨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 obøeftafng/o'bøeftafng 🗣 (u: of'boea bea'tafng of'bøea'tafng) 烏尾冬 [wt][mo] oo-bué-tang/oo-bé-tang [#]
1. (N) || 雙帶鱗鰭烏尾鮗。一種食用帶赤色的海水魚。
🗣le: (u: Of'boea'tafng, khaq hør ciah chiaq'zafng.) 🗣 (烏尾冬,較好食赤鯮。) (俗語,當令便宜的新鮮漁獲比不當令的高級漁貨好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ohicie/o'hii-cie 🗣 (u: of'hii-cie) 烏魚子 [wt][mo] oo-hî-tsí/oo-hû-tsí [#]
1. (N) || 臺灣南部的名產之一。取雌烏魚的卵清洗後用針將魚卵的血管刺破除去血液,然後灑少量的鹽,排在木板上輕輕壓扁,隔天曬太陽、風乾後再壓扁,乾燥五、六天後就可做成。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ohii/o'hii 🗣 (u: of'hii) 烏魚 [wt][mo] oo-hî/oo-hû [#]
1. (N) || 鯔魚、鱧魚。魚類。體形圓長,頭部和背部扁平,眼皮厚,體長約三十到八十公分,多生於鹹淡水交界的河口,也可以人工養殖。每年冬季洄游到臺灣南部西岸產卵,漁民捕獲烏魚,取出魚卵曬成烏魚子,是昂貴的食材,也是漁民重要收入。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ohuun/o'huun 🗣 (u: of'huun) 烏雲 [wt][mo] oo-hûn [#]
1. (N) || 黑雲。濃灰色的雲。
🗣le: (u: of'huun tax goeh) 🗣 (烏雲罩月) (烏雲掩月、烏雲蔽月。天文物理現象,也可以用來形容事情、狀況不明朗。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Okhiw Hiofng/O'khiw Hiofng 🗣 (u: Of'khiw Hiofng) 烏坵鄉 [wt][mo] Oo-khiu-hiong [#]
1. () || 金門縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 okix/o'kix 🗣 (u: of'kix) 烏痣 [wt][mo] oo-kì [#]
1. (N) || 黑色的痣。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 okw/o'kw 🗣 (u: of'kw) 烏龜 [wt][mo] oo-ku [#]
1. (N) || 爬蟲類動物。身體呈扁平形,背部有長圓形的硬殼,黑褐色,有花紋,頭尾和四肢都可以縮入甲殼裡面。腳趾有蹼,能游泳,生長在湖泊、河川中,多吃雜草和小動物。它的甲殼還可以用來入藥。口語中一般只說「龜」
tonggi: ; s'tuix:
🗣 okym/o'kym 🗣 (u: of'kym) 烏金 [wt][mo] oo-kim [#]
1. (Adj) || 烏黑柔亮。
🗣le: (u: Y ee thaau'zafng of'kym jiuu'nngr.) 🗣 (伊的頭鬃烏金柔軟。) (他的頭髮很烏黑柔軟。)
2. (N) || 黑金。近指來路不明,由黑道所控制的資金。
🗣le: (u: of'kym zexng'ti) 🗣 (烏金政治) (黑金政治)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 omiatvoaf/o'miatvoaf 🗣 (u: of'miaa'tvoaf) 烏名單 [wt][mo] oo-miâ-tuann [#]
1. (N) || 黑名單。應該被懲治或有嫌疑而被注意者的祕密名單。
🗣le: (u: Tvia'tvia kaq laang siøf'phaq ee AF'hioong cid'mar ti hak'hau ee of'miaa'tvoaf lai'bin`aq.) 🗣 (定定佮人相拍的阿雄這馬佇學校的烏名單內面矣。) (常常跟人打架的阿雄現在在學校的黑名單裡了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 opafn/o'pafn 🗣 (u: of'pafn) 烏斑 [wt][mo] oo-pan [#]
1. (N) || 黑斑。常見的黑斑有肝斑、雀斑、曬斑、顴骨母斑及發炎後形成的黑色素沉澱。形成原因可能和遺傳、內分泌、或長期曝曬於陽光下有關。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 opafng/o'pafng 🗣 (u: of'pafng) 烏枋 [wt][mo] oo-pang [#]
1. (N) || 黑板。用來教學的用具。用木頭製成,再漆上黑色或深綠色的不反光漆。可以用粉筆在上面書寫、繪畫,大多是教師教學時使用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 opeh/o'peh 🗣 (u: of'peh) 烏白 [wt][mo] oo-pe̍h [#]
1. (Adv) || 亂來、隨便。
🗣le: (u: Goar ciaq bøo beq thviaf lie teq of'peh korng.) 🗣 (我才無欲聽你咧烏白講。) (我才不要聽你在那邊亂說。)
🗣le: (u: Y zar'tngx lorng ma of'peh ciah.) 🗣 (伊早頓攏嘛烏白食。) (他早餐都隨便吃。)
2. (Adj) || 黑白,沒有任何色彩。
🗣le: (u: Cid'mar ciog ciør laang teq hib of'peh ee sioxng'phvix`aq.) 🗣 (這馬足少人咧翕烏白的相片矣。) (現今很少人會照黑白相片了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Goarn Piin'tofng ee of'axng'zhngx thafng korng si “terng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa”, ciah`koex ee laang lorng øf'lør kaq e tag'cih. 阮屏東的烏甕串通講是「頂港有名聲,下港上出名」,食過的人攏呵咾甲會觸舌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們屏東的黑鮪魚可說是「由北至南,遠近馳名」,吃過的人都讚不絕口。

Maryknoll (105)
bø'hwn o'peh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hwn of'peh [[...]] 
impetuous, rash, without forethought, without distinction of right and wrong
不分青紅皂白
zafban [wt] [HTB] [wiki] u: zar'ban [[...]] 
sooner or later, some day, eventually
早晚,遲早
zoafnkaw [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'kaw [[...]] 
send or deliver through or in care of another person, pass on to, to forward, c/o
轉交
harn [wt] [HTB] [wiki] u: harn [[...]] 
rumor
謠傳
hiin [wt] [HTB] [wiki] u: hiin [[...]] 
dizzy
眩暈
hoankaw [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'kaw; (zoarn'kaw) [[...]] 
send in care of or by way of someone else
煩交,轉交
ym [wt] [HTB] [wiki] u: ym [[...]] 
cloudy, shady, secret, dark, female, hell, negative (electricity as opposed to positive), reproductive organs of both sexes, cunning and crafty, Hades
itmia o'hof [wt] [HTB] [wiki] u: id'mia of'hof [[...]] 
die
一命嗚呼
Jinzuu Serngbør Thoankaux Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin'zuu Sexng'bør Thoaan'kaux Hoe [[...]] 
MMB: Miss of O.L. of Mercy (Catholic)
仁慈聖母傳教會
khøf'ie [wt] [HTB] [wiki] u: khør'ie [[...]] 
may, that will do, (an expression of assent) very well, O.K.!
可以
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix; (cix) [[...]] 
spots on the body, moles
kvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaa; (haan) [[...]] 
cold (weather, feeling)
寒,冷
kuy [wt] [HTB] [wiki] u: kuy; (kw) [[...]] 
tortoise, turtles
liab [wt] [HTB] [wiki] u: liab [[...]] 
move the mouth as in speaking, to chatter
ni'taw [wt] [HTB] [wiki] u: nii'taw [[...]] 
end of the year
年終
o'af [wt] [HTB] [wiki] u: of'af; (of'aq'ar) [[...]] 
crow, raven, rook
烏鴉
o'azhuix [wt] [HTB] [wiki] u: of'af'zhuix [[...]] 
person who always said unlucky words
烏鴉嘴
o'ar-pefng [wt] [HTB] [wiki] u: o'ar'pefng; o'ar-pefng [[...]] 
ice cream made of taro
芋仔冰,芋冰淇淋
o'axm [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm [[...]] 
dark, darkness
黑暗
o'armhiin [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm'hiin [[...]] 
feel dizzy (giddy), giddiness, vertigo
頭暈
o'armmee [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm'mee; (of'axm'mii) [[...]] 
very dark night
黑夜
o'axm si'tai [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm sii'tai [[...]] 
dark age
黑暗時代
o'axm tøexgak [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm te'gak; of'axm tøe'gak [[...]] 
dark hell
黑暗地獄
o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]] 
black and withered (as leaves or decaying fruit), black and blue (as when beaten)
烏黑,烏爛
o'bahtea [wt] [HTB] [wiki] u: of'baq'tea [[...]] 
dark complexioned
膚色黝黑
o'bak [wt] [HTB] [wiki] u: of'bak [[...]] 
black ink, Chinese ink, ink stick
墨汁,墨
o'bea [wt] [HTB] [wiki] u: of'bea [[...]] 
dark horse, a person who suddenly displays outstanding talent for doing somehting, a person who attracts people's attention because of his ""hidden"" abilities (Lit. black horse)
黑馬,用此形容特殊人物
o'hap-cy-cioxng [wt] [HTB] [wiki] u: of'hap cy cioxng; of'hap-cy-cioxng [[...]] 
undisciplined mob (Lit. people assembled like crows)
烏合之眾
o'hii [wt] [HTB] [wiki] u: of'hii [[...]] 
gray mullet
烏魚
o'hof [wt] [HTB] [wiki] u: of'hof [[...]] 
Alas!
嗚呼
o'hvoar [wt] [HTB] [wiki] u: of'hvoar [[...]] 
color of sky become a little dark
天色微黑
oxhvoaai [wt] [HTB] [wiki] u: o'hvoaai [[...]] 
the stem of taro leaf (used as vegetable)
芋莖
o'huun [wt] [HTB] [wiki] u: of'huun [[...]] 
nimbus
黑雲
o'ym [wt] [HTB] [wiki] u: of'ym [[...]] 
cloudy
陰晦
o'ym-thvy [wt] [HTB] [wiki] u: of'ym'thvy; of'ym-thvy [[...]] 
cloudy day
陰天
o'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: of'iuu; (ky'iuu) [[...]] 
motor oil, lubricating oil
機油
o'kao [wt] [HTB] [wiki] u: of'kao [[...]] 
black dog, a handsome fellow
黑狗,風流,花花公子
o'kao gynnar [wt] [HTB] [wiki] u: of'kao girn'nar [[...]] 
handsome man
英俊的小伙子
O'kao thauciah, peqkao siuxzoe. [wt] [HTB] [wiki] u: Of'kao thaw'ciah, peh'kao siu'zoe. [[...]] 
be accused or charged falsely (Lit. The black dog ate it by stealth, and the white dog received the blame.)
黑狗偷食,白狗受罪,張罪李擔
o'khaf sailaam [wt] [HTB] [wiki] u: of'khaf say'laam [[...]] 
very black southwest storm
西南方烏雲密佈
o'khamkhaam [wt] [HTB] [wiki] u: of'khaam'khaam [[...]] 
all black or dark with crowds of people
密密麻麻的(人)
O'kheklaan [wt] [HTB] [wiki] u: Of'kheg'laan [[...]] 
Ukarine
烏克蘭
o'kix [wt] [HTB] [wiki] u: of'kix [[...]] 
mole (on the skin)
黑痣
o'kym [wt] [HTB] [wiki] u: of'kym [[...]] 
shiny black, give forth a black luster
黑亮
o'kvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: of'kvoaa [[...]] 
cloudy and cold
陰冷
oxkøea [wt] [HTB] [wiki] u: o'koea; o'køea; (o'kea) [[...]] 
cakes made of rice and taro
芋頭粿
o'kuy [wt] [HTB] [wiki] u: of'kuy [[...]] 
cuckold (a term of abuse), a man who is two-timed by his wife
戴綠帽子(烏龜)
o'kuithaau [wt] [HTB] [wiki] u: of'kuy'thaau [[...]] 
pimp
妓院主人,龜公
o'kutkef [wt] [HTB] [wiki] u: of'kud'kef; of'kud'køef [[...]] 
the silky fowl — its bones are black, it is very much esteemed as a delicacy for invalids
烏骨雞
O'mytø'hut [wt] [HTB] [wiki] u: Of'mie'tøo'hut [[...]] 
Amitabha Buddha, the immeasurable (used as an incantation or exclamation, something like "For God's sake!", "Goodness me!")
阿彌陀佛
o'moa'ar [wt] [HTB] [wiki] u: of'moaa'ar [[...]] 
black hemp seed
黑麻子
oxnii [wt] [HTB] [wiki] u: o'nii [[...]] 
mush of taro
芋泥
o'paai [wt] [HTB] [wiki] u: of'paai [[...]] 
smuggled goods
黑牌(走私貨)
o'pafn [wt] [HTB] [wiki] u: of'pafn [[...]] 
dark spots, black specks, freckles
黑斑
o'pafng [wt] [HTB] [wiki] u: of'pafng [[...]] 
blackboard
黑板
o'peh [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh [[...]] 
black and white, right and wrong, good and bad
黑白
o'peh zøx [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh zøx [[...]] 
do any old thing
亂做
o'peh korng [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh korng [[...]] 
say any old thing
亂講
o'peh oe [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh oe [[...]] 
paint or talk at random
亂畫,胡扯
o'peh phvix [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh phvix [[...]] 
black and white photos or films
黑白片
o'peh saf [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh saf [[...]] 
snatch or grasp things indiscriminately (as a thief in the darkness or as a drowning man)
亂抓
o'peh tvoa [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh tvoa [[...]] 
say what should not be said, fire (shoot) at random, take a pot shot
亂說,亂打
o'pvy [wt] [HTB] [wiki] u: oo'pvy [[...]] 
by the side of a lake, lakeside
湖邊
pafn [wt] [HTB] [wiki] u: pafn [[...]] 
mark or scar on the skin, pit, scab
斑,瘢
pafng [wt] [HTB] [wiki] u: pafng [[...]] 
boards, planks, plates
peh [wt] [HTB] [wiki] u: peh; (pek) [[...]] 
white, clear, clean, bright, pure, plain, futile, fruitless, empty, fat of meat
phak o'khix [wt] [HTB] [wiki] u: phak of'khix [[...]] 
get browned, tanned, blackened by the sun
晒黑了
thvy [wt] [HTB] [wiki] u: thvy; (thiefn) [[...]] 
sky, heaven, firmament, weather
thvy o'of [wt] [HTB] [wiki] u: thvy of'of [[...]] 
sky is getting dark
天黑黑(滿天烏雲)

EDUTECH (17)
Hae [wt] [HTB] [wiki] u: hae [[...]] 
Hi! O dear! (grief or unhappiness at actions of others)
hoankaw [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'kaw [[...]] 
care of (c/o)
煩交,轉交
o'af [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo/o'af [[...]] 
the crow, the raven
烏鴉
o'afhii [wt] [HTB] [wiki] u: of'ar'hii [[...]] 
mullet
鯔; 烏魚
o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]] 
black and withered (of vegetables stored for a long time, or prepared for pickling)
燜爛
o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]] 
red and lowring (sky), troubled, vexed
陰霾; 煩悶
o'ar [wt] [HTB] [wiki] u: of'ar [[...]] 
o'ar-hii; mullet, common mullet (fish)
烏魚
o'ar-hii [wt] [HTB] [wiki] u: of'ar-hii [[...]] 
mullet, common mullet (fish)
鯔; 烏魚
o'armmii [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm'mii [[...]] 
night (time)
黑夜
o'axm [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'axm [[...]] 
dark, gloomy, corrupt
黑暗
o'ia [wt] [HTB] [wiki] u: of'ia [[...]] 
dark night
黑夜
o'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: of'iuo [[...]] 
become void, nothing, naught
烏有
o'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'iuu [[...]] 
lubricating oil
機油
o'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'mngg [[...]] 
a kind of seabream (Sparus macrocephalus)
黑鯛
o'of [wt] [HTB] [wiki] u: of'of [[...]] 
blackish, black, dark (skin)
黑暗; 燜爛; 陰晦
o'ym [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'ym [[...]] 
cloudy, dark sky
陰晦
o'ym-thvy [wt] [HTB] [wiki] u: of'ym-thvy [[...]] 
cloudy sky, cloudy weather
陰天

EDUTECH_GTW (7)
o'af 烏鴉 [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo/o'af [[...]] 
烏鴉
o'aq'ar 烏盒仔 [wt] [HTB] [wiki] u: of'ah'ar [[...]] 
烏盒仔
o'axm 烏暗 [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'axm [[...]] 
黑暗
o'ied 嗚咽 [wt] [HTB] [wiki] u: of'ied [[...]] 
(CE) to sob; to whimper
嗚咽
o'iefn 烏煙 [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'iefn [[...]] 
黑煙
o'iuo 烏有 [wt] [HTB] [wiki] u: of'iuo [[...]] 
烏有
o'ym 烏陰 [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'ym [[...]] 
黑陰

Embree (17)
ciuxsi [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'si [[...]][i#] [p.35]
Ccl : (following a stated condition introduces the inference drawn or to be drawn from fulfillment or non-fulfillment of the condition) it means that <[Chhit tiam2 li2 na7 bo5 lai5 chiu7-si7 li2 bo5 beh lai5]: If you don't come by seven o'clock it means that you arn't coming>
就是
Hae [wt] [HTB] [wiki] u: hae [[...]][i#] [p.76]
IE : O dear! (grief or unhappiness at actions of others)
o'af [wt] [HTB] [wiki] u: of'af [[...]][i#] [p.188]
N/Zool chiah : crow, jay, any bird of the family Corvidae
烏鴉
o'af-kiøx-pay'Sui [wt] [HTB] [wiki] u: of'af'kiøx'pae'Sui [[...]][i#] [p.188]
idiom : "the crow called lame Sui to his ruin." Agood man has gone wrong.
倒霉
o'ar [wt] [HTB] [wiki] u: of'ar [[...]][i#] [p.188]
N bé : either of two kinds of mullet, common mullet, Mugil cephalus or Mugil tade
烏魚
o'afhii/o'ar-hii [wt] [HTB] [wiki] u: of'ar'hii; of'ar-hii [[...]][i#] [p.188]
N bé : either of two kinds of mullet, Mugil affinis
o'afhii/o'ar-hii [wt] [HTB] [wiki] u: of'ar'hii; of'ar-hii [[...]][i#] [p.188]
N bé : or common mullet, Mugil cephalus
烏魚
o'axm [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm [[...]][i#] [p.188]
SV : dark, gloomy (without light)
黑暗
o'axm [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm [[...]][i#] [p.188]
SV : corrupt (society)
黑暗
o'armmii [wt] [HTB] [wiki] u: of'axm'mii [[...]][i#] [p.188]
Nt : night (time)
黑夜
o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]][i#] [p.188]
SV : black and withered (of vegetables stored for a long time, or prepared for pickling)
燜爛
o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]][i#] [p.188]
SV : red and lowering (sky)
陰霾
o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]][i#] [p.188]
SV : troubled, vexed (person)
煩悶
o'ym [wt] [HTB] [wiki] u: of'ym [[...]][i#] [p.189]
SV : cloudy, dark (sky)
陰晦
o'ym-thvy [wt] [HTB] [wiki] u: of'ym'thvy [[...]][i#] [p.189]
N : cloudy sky, cloudy weather
陰天
o'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: of'iuu [[...]][i#] [p.189]
N : lubricating oil
機油
o'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: of'mngg [[...]][i#] [p.189]
N bé : a kind of seabream, Sparus macrocephalus
黑鯛

Lim08 (2)
u: of'ar 烏仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0127] [#43828]
o&#039;ar-hii; mullet, common mullet (fish)
烏a2魚 , 鯔 。 <>
o'iefn 烏煙 [wt] [HTB] [wiki] u: of'iefn [[...]][i#] [p.A0128] [#43945]
( 1 ) 烏色e5煙 。 ( 2 ) 油煙 , 煤 , 鍋墨 , 烏賊e5墨 。 <>