Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 土地***.
HTB (9)
- hokteg zerngsiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- god of the soil and graves
- 福德正神; 土地公
- hoxthor [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- God of the earth; god of the earth (shrine is usually always located by side of the road)
- 土地公; 后土
- thofte [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- land; piece of land; locality; region; a lot; a plot
- 土地
- Thofte ginhaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- The Land Bank
- 土地銀行
- thofte kaykeg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- land reform
- 土地改革
- thofte tioxng'oeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- land consolidation
- 土地重劃
- thofte zengtadsøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- land value increment tax; tax levied on increment of land value
- 土地增值稅
- Thoftixkofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- god of agriculture
- 土地公
- thoftøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- land; soil; terra
- 土地
DFT (12)- 🗣 Mngmng'ar ho løqkuo, thoo ma øe taam. 🗣 (u: Mngg'mngg'ar ho løh'kuo, thoo ma e taam. Mngg'mngg'ar ho løh'kuo, thoo ma øe taam.) 毛毛仔雨落久,塗嘛會澹。 [wt][mo] Mn̂g-mn̂g-á hōo lo̍h-kú, thôo mā ē tâm.
[#]
- 1. ()
|| 濛濛細雨下久了,土地也會潮濕。比喻積少成多;或指做事只要能持之以恆、堅持到底,猶如滴水穿石,再大的困難都能克服。
- 🗣le: (u: Siok'gie korng, “Mngg'mngg'ar'ho løh'kuo, thoo ma e taam.” Larn'laang na kef'kiarm zøx, kef'kiarm thaxn, ia e zhwn cit'koar'ar kef'hoea.) 🗣 (俗語講:「毛毛仔雨落久,塗嘛會澹。」咱人若加減做、加減趁,也會賰一寡仔家伙。) (俗話說:「濛濛細雨下久了,土地也會潮濕。」我們若有得做就做、有得賺就賺,也會累積一點家產。)
- 🗣le: (u: Tuo'tiøh tai'cix be sun'si, na kherng kud'lat khix zøx, kiefn'chii`løh'khix, “mngg'mngg'ar'ho løh'kuo, thoo ma e taam”, køq'khaq khuxn'laan ee tai'cix ma e'taxng kae'koad.) 🗣 (拄著代誌袂順序,若肯骨力去做,堅持落去,「毛毛仔雨落久,塗嘛會澹」,閣較困難的代誌嘛會當解決。) (遇到事情不順利,只要肯努力去做,堅持下去,「濛濛細雨下久了,土地也會潮濕」,再困難的事情也能解決。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 porte 🗣 (u: pox'te) 布袋 [wt][mo] pòo-tē
[#]
- 1. (N)
|| 用棉布製成的袋子。
- 🗣le: (u: Chi niao'chie ka pox'te.) 🗣 (飼鳥鼠咬布袋。) (養癰遺患。)
- 2. (N)
|| 地名。嘉義縣布袋鎮。濱臺灣海峽,沿海風大,土地貧瘠,不適合農業。主要經濟以漁業和鹽業為主,是臺灣產鹽區。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 safngiap/safn'giap 🗣 (u: sarn'giap) 產業 [wt][mo] sán-gia̍p
[#]
- 1. (N)
|| 貨財、土地、屋宅等財產的總稱。
- 2. (N)
|| 農、工、礦、商等經濟事業的總稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaugee 🗣 (u: thaau'gee) 頭牙 [wt][mo] thâu-gê
[#]
- 1. (N)
|| 土地公生日。漢族傳統民俗節日之一。農曆二月初二。這天是土地公生日,也是農曆年後第一次祭祀土地公,所以該次的祭祀土地公稱做「頭牙」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thofti-kofng 🗣 (u: Thor'ti-kofng) 土地公 [wt][mo] Thóo-tī-kong
[#]
- 1. (N)
|| 民間信仰中守護地方的神,又叫做「福德正神」。
- 🗣le: (u: Sefng'lie'laang zhef'ji, zap'lak lorng u paix Thor'ti'kofng.) 🗣 (生理人初二、十六攏有拜土地公。) (生意人初二、十六都拜土地公。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thoftøe 🗣 (u: thor'te toe thor'tøe) 土地 [wt][mo] thóo-tē/thóo-tuē
[#]
- 1. (N)
|| 指土壤或者是地表上面的部分。
- 2. (N)
|| 指一個國家的領土、封疆。
- 3. (N)
|| 專門指耕地。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thoo 🗣 (u: thoo) 塗p [wt][mo] thôo
[#]
- 1. (N) mud; mire; clay; soil; earth
|| 泥土。
- 🗣le: (u: thoo'soaf) 🗣 (塗沙) (泥沙)
- 🗣le: (u: thoo'thvoax) 🗣 (塗炭) (煤炭)
- 2. (N) land; soil; territory
|| 土壤、土地。
- 🗣le: (u: thoo'ciw) 🗣 (塗州) (黃泉)
- 🗣le: (u: thoo'khafng) 🗣 (塗空) (地洞)
- 3. (Adj) complete mess; in shambles; failed; lost completely
|| 形容事情一團糟、完蛋了。
- 🗣le: (u: Cid'sviaf cyn'cviax si thoo'thoo'thoo.) 🗣 (這聲真正是塗塗塗。) (這下子真的是一團糟了。)
- 🗣le: (u: thoo`khix`aq) 🗣 (塗去矣) (完蛋了、糟糕了)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøexkex 🗣 (u: te toe'kex tøe'kex) 地價 [wt][mo] tē-kè/tuē-kè
[#]
- 1. (N)
|| 土地的價格。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøexzof 🗣 (u: te toe'zof tøe'zof) 地租 [wt][mo] tē-tsoo/tuē-tsoo
[#]
- 1. (N)
|| 土地稅。政府針對土地所課徵的稅。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøexzuo 🗣 (u: te toe'zuo tøe'zuo) 地主 [wt][mo] tē-tsú/tuē-tsú
[#]
- 1. (N)
|| 土地所有權人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvoa 🗣 (u: tvoa) 段p [wt][mo] tuānn
[#]
- 1. (Mw) paragraph; section
|| 計量延續性事物段落的單位。
- 🗣le: (u: cit tvoa kox'su) 🗣 (一段故事) (一段故事)
- 🗣le: (u: cit tvoa sii'kafn) 🗣 (一段時間) (一段時間)
- 2. (N) (land) area; region
|| 土地的區域。
- 🗣le: (u: te'tvoa) 🗣 (地段) (某一土地的區域)
- 3. (Mw) (after a number) -th rank; -th degree black belt (in karate, judo, etc)
|| 計量技藝等級、級數的單位。
- 🗣le: (u: jiuu'tø go tvoa) 🗣 (柔道五段) (柔道五段)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zof 🗣 (u: zof) 租 [wt][mo] tsoo
[#]
- 1. (V) to hire; to rent; to charter; to rent out; to lease out
|| 以一定的代價出借或借用他人物品、房地。
- 🗣le: (u: Chviar'mng lirn u zhux beq zof`laang`bøo?) 🗣 (請問恁有厝欲租人無?) (請問你們有房子要出租嗎?)
- 2. (N) rent payment; land tax; duty (fee)
|| 出借房屋、土地、物品等所收取的報酬費用。
- 🗣le: (u: zhaan'zof) 🗣 (田租) (田租)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: thor'te 土地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 土地
- 🗣u: Thor'ti'kofng'keq 土地公格 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 位於汐止、平溪交界
- 🗣u: thor'te hwn'koaq 土地分割 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 土地分割
- 🗣u: Thor'ti'kofng'biø'ar 土地公廟仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 土地公廟
Maryknoll (19)
- hoxthor [wt] [HTB] [wiki] u: ho'thor [[...]]
- god of the earth (shrine is usually always located by side of the road)
- 后土(土地公)
- hokteg zerngsiin [wt] [HTB] [wiki] u: hog'teg zexng'siin; (thor'ti'kofng) [[...]]
- god of the soil and graves
- 福德正神,土地公
- kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'keg [[...]]
- reformation, improve
- 改革
- tøe [wt] [HTB] [wiki] u: te; tøe; (toe) [[...]]
- the earth, land, soil, ground, region, territory, place, locality, position, situation
- 地
- thoftøe [wt] [HTB] [wiki] u: thor'te; thor'tøe [[...]]
- land, piece of land, locality, region, a lot, a plot
- 土地
- thofte zengtadsoex [wt] [HTB] [wiki] u: thor'te zefng'tat'soex; thor'tøe zefng'tat'søex [[...]]
- land value increment tax, tax levied on increment of land value
- 土地增值稅
- Thoftøe ginhaang [wt] [HTB] [wiki] u: Thor'te giin'haang; Thor'tøe giin'haang [[...]]
- The Land Bank
- 土地銀行
- thoftøe kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: thor'te kae'keg; thor'tøe kae'keg [[...]]
- land reform
- 土地改革
- thoftøe tioxng'oeh [wt] [HTB] [wiki] u: thor'te tiong'oeh; thor'tøe tiong'oeh/uih [[...]]
- land consolidation
- 土地重劃
- Thofti-kofng [wt] [HTB] [wiki] u: Thor'ti'kofng; thor'ti-kofng [[...]]
- god of agriculture
- 土地公
EDUTECH (2)
- Thofti-kofng [wt] [HTB] [wiki] u: thor'ti-kofng [[...]]
- local god of crops
- 土地公
- thoftøe [wt] [HTB] [wiki] u: thor'tøe [[...]]
- ground, land
- 土地
EDUTECH_GTW (2)
- thoftixkofng 土地公 [wt] [HTB] [wiki] u: thor'ti'kofng [[...]]
-
- 土地公
- thoftøe 土地 [wt] [HTB] [wiki] u: thor'tøe [[...]]
-
- 土地
Embree (4)
- u: te'thor; tøe'thor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.257]
- N : earth, soil
- 土地
- thoftøe [wt] [HTB] [wiki] u: thor'te; thor'tøe [[...]][i#] [p.286]
- N : ground, land
- 土地
- Thofti-kofng [wt] [HTB] [wiki] u: thor'te/ti'kofng [[...]][i#] [p.286]
- N : local god of crops
- 土地公
- thoftøe [wt] [HTB] [wiki] u: thor'toe; thor'tøe [[...]][i#] [p.286]
- N : ground, land
- 土地
Lim08 (79)
- bøefgee 尾牙 [wt] [HTB] [wiki] u: bea'gee [[...]][i#] [p.B0762] [#2121]
-
- 舊曆十二月十六日拜 [ 土地公 ] e5日 。 參照 : [ 牙 ]( 4 ) 。 < 做 ∼∼ 。 >
- u: ze'cie 坐址 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0798/A0872] [#5054]
-
- 土地等e5所在 。 <>
- u: ze'løh zə'løh(泉) 座落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0802/A0873] [#5076]
-
- 家屋 、 土地e5所在 。 <∼∼ ti7 to2位 ? >
- u: zhaan'kwn 田根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0613] [#6163]
-
- 土地e5開墾者 , 業主 。 < 翻 ∼∼ = 賣渡e5土地koh再向買主要求同情補貼金 。 >
- u: zhefng'tiong 清丈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#7127]
-
- 土地丈量 , 政府調查土地來整理地政 。 <>
- u: cie'zai 址在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#10346]
-
- 土地e5所在 。 <∼∼ 永樂町 。 >
- u: cit'baai'ar 一眉仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#12515]
-
- kah - na2初三e5月眉極其小部分 。 < 月hou7雲遮kah chhun ∼∼∼ ; ∼∼∼ 土地 。 >
- u: cit'phiexn 一片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#12642]
-
- ( 1 ) 一個片 。
( 2 ) 土地等e5一面 。 <( 2 )∼∼ 樹林 ; ∼∼ 田 。 >
- u: cit'pid 一筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#12647]
-
- ( 1 ) 土地e5一片 。
( 2 ) 錢e5一筆 。 <( 2 )∼∼ 錢 ; ∼∼ 賬 。 >
- u: ciux 蛀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0132] [#12914]
-
- 蟲蛀蝕 。 <∼ 齒 ; 白蟻 ∼ 土地 ( 公 ) = 意思 : 細贏大 。 參照 : [ sut8 ] 。 >
- u: zoex'gee 做牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13834]
-
- 商家等每月初二kap十六日祭拜 [ 土地公 ] kap孤魂 。 參照 : [ 牙 ] 。 <>
- u: gee 牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0423] [#15932]
-
- ( 1 )
( 2 ) 買賣中間人 。
( 3 )<( 1 ) 象 ∼ 。
( 3 ) 做 ∼ = 舊曆每月初二kap十六日祭拜 [ 土地公 ] kap孤魂 ; 頭 ∼ = 舊曆正月初二 ; 尾 ∼ = 舊曆十二月十六日 。 >
- u: gee'liau 牙料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0428] [#15960]
-
- 舊曆每月初二kap十六日祭拜 [ 土地公 ] kap孤魂用e5豬肉 、 菜kap [ 金銀紙 ] 等材料 。 <>
- u: ham'løh 陷落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0536/B0536] [#17896]
-
- 淪陷 。 < 土地 ∼∼-- 去 。 >
- u: ho'thor 后土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0817] [#22283]
-
- ( 1 ) 土地e5神 。 或稱 [ 土地公 ], 刻 「 后土 」 ti7墓前e5守護神 。
( 2 ) 圍繞墓e5左右kap後壁三peng5 e5土饅頭 。 <>
- u: hwn'koaq 分割 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0710] [#22941]
-
- ( 日 ) <∼∼ 土地 。 >
- u: hwn'ngf'zex 分秧祭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0715] [#22965]
-
- 播田e5祭 ( 指播田開始kap結束e5日祭拜 [ 土地公 ] 。 <>
- u: iuu'chiaf 油車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0064] [#25023]
-
- 榨油e5設備 , 榨油e5所在 。 <∼∼ 土地 ( ti7 ) 公真衰siau5 = 意思 : PhaiN2運去看tioh8風流豔事 。 ( 圖P - 64 ) 。 >
- u: ji'geh'ji ji'gøeh'ji 二月二 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0736] [#25407]
-
- 二月初日 [ 土地公 ] e5誕生日 。 <>
- u: kaq 甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0161] [#26422]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 甲 = 天干e5第一 。
( 3 ) 土地面積e5助數詞 。
( 4 ) 戶數e5助數詞 。
( 5 ) 戰甲 。
( 6 ) 蔬菜等e5葉軸 ( tek8 ) 。 <( 3 ) 一 ∼= 2 , 934坪 ; 一 ∼ 田 。
( 4 ) 十戶為一 ∼; ∼ 長 。
( 6 ) 菜 ∼ 。 >
- u: kaq'sviaf 甲聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26489]
-
- <∼∼ 分數 = 土地e5坪數 。 >
- u: kaq'sox 甲數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26499]
-
- 土地e5面積 。 <>
- u: kafn'kiet 乾竭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0211] [#27326]
-
- ( 1 ) 凍霜 , 吝嗇 ( lin7 - sek ) 。
( 2 ) 土地拋荒 。 <>
- u: ke'zuie 低水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416] [#28469]
-
- 土地低 。 <∼∼-- e5所在若做大水會淹tioh8 。 >
- u: khaxm'kaix 堪界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0220] [#29412]
-
- 土地境界e5調查 。 <>
- u: khw'sox 坵數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371] [#32263]
-
- 田坵e5數量 。 <∼∼ 不計 = ( 土地買賣證書頂e5字句 ) 不管坵數e5全部 。 >
- u: khw'tvoa 坵段 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372] [#32312]
-
- 土地e5一區域 、 筆 。 <>
- u: koarn 管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0447] [#34899]
-
- ( 1 ) 管理 , 取締 , 支配 。
( 2 ) 干涉 , 管閒事 。 你ka7我 ~ 。
( 3 ) 樂器e5名 。 <( 1 )∼ 土地 ; ∼ 五百名 。 >
- u: køf'juu 膏腴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#35680]
-
- ( 文 ) 土地肥沃 。 <>
- u: kofng 公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0495] [#35852]
-
- ( 1 ) 祖父 。
( 2 ) 公家 。
( 3 ) 查甫神e5尊稱 。 <( 1 )∼ 媽 = 祖父母 ; 外 ∼ = 稱號老母e5老父 。
( 2 )∼ 錢 ; ∼ 事 ; ∼ 私分明 ; 辦公 ; 當 ∼ = 擔任 [ 公業 ] e5處理者 。
( 3 ) 王爺 ∼; 土地 ∼ 。 >
- u: kof'khut 孤𣮈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0471] [#36541]
-
- ( 1 ) 骨肉死失 , 孤單無親 。
( 2 ) 冷酷無kap人交陪 。
( 3 ) 土地等無地上物 。 樹欉剉 ( chho3 ) kah ~~-- 去 。 <( 2 )∼∼ 相 。 >
- u: niuu'zhef 糧差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42674]
-
- 督促納稅金 、 土地登記等e5人 。 <>
- u: peh'chiw'pøx 白鬚報 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45185]
-
- 舊曆八月十五日e5拜 [ 土地公 ] e5時起e5大風 。 <>
- u: phaq'pvii phaq'peeng 打平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0572/B0572] [#45951]
-
- 添平 。 < 土地 ∼∼ 。 >
- u: piao'si 表示 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47801]
-
- ( 日 ) < 土地 ∼∼ 。 >
- u: pid 筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0692] [#48108]
-
- ( 1 ) 寫字e5器具 。
( 2 ) 錢e5助數詞 。
( 3 ) 土地規畫e5助數詞 。 <( 1 ) 舉 ( ku2 ) ∼ 忘字 ; 鐵 ∼ ; 一 ∼ 成 ; ∼ 禿尾 。
( 2 ) 一 ∼ 錢 ; 大 ∼ 錢 。
( 3 ) chit坵田分做三 ∼ ; 一 ∼ 園 。 >
- u: pør'tefng'ho'zheq 寶徵戶冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0898] [#48313]
-
- 土地藉或人名冊 。 <>
- u: sarn 瘦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0555] [#50146]
-
- ( 1 ) 土地無肥 , 身體瘦抽 。
( 2 ) 紡織品等粗質底 。
( 3 ) 赤肉 。 <( 1 )∼ 地 ; ∼ kah一重皮拚一重骨 ; 我khah ∼ 伊khah肥 。
( 2 ) 布身真 ∼ 。
( 3 )∼ 肉 。 >
- u: sarn'toe sarn'tøe 瘦地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0557] [#50195]
-
- 土地貧瘠 。 <>
- u: svaf'tuo'thaau 相tu2頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0711] [#50728]
-
- ( 1 ) 互相遇tioh8 。
( 2 ) 土地 、 厝宅等e5相接 。 <>
- u: sefng 陞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0688] [#51149]
-
- ( 1 ) 升級 。
( 2 ) 增加厝稅等 。
( 3 ) 推高重e5物件 。 <( 1 )∼ 官 ; 月給 ∼ 五khou 。
( 2 )∼ 厝稅 ; ∼ 高 ( koan5 ) 。
( 3 ) 鐵櫃tioh8 ∼-- khi2 - 來 ; 厝蓋 ∼ khah高 ; 土地 ∼ 高 。 >
- u: sefng'kvoaai sefng'koaan(漳) 升高 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690/A0690] [#51391]
-
- 步步高升 。 < 官一直 ∼∼ ; 土地tioh8 ∼∼ ; 旗仔 ∼∼-- 起去 。 >
- u: svoaf'siin 山神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0806] [#55386]
-
- 山e5保護神 。 <∼∼ 土地 。 >
- u: suxn'jiong'ji 遜讓字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0770] [#56329]
-
- 土地或其他不動產e5讓渡契約書 。 <>
- u: sut sut8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0767] [#56475]
-
- ( 1 ) 形容快速經過 。
( 2 ) 嘴kah - na2呼 ( khou ) si - si - a2 / su - su - a2 e5款式 。 <( 1 ) 火車 ∼-- 一 - 下就過 。
( 2 ) 用嘴 ∼-- 一 - 下 ; ∼ 阿尿仔 = ka7 gin2 - a2 si尿 ; ∼ 土地 = jiang - kian ( 猜拳 ) e5一種 , 大pu5翁 =[ 土地 ] 、 二指 ( chaiN2 )=[ 雞 ] 、 中指 =[ 虎 ] 、 無名指 =[ lau2仔 ] 、 小指 =[ 白蟻 ] 。 >
- u: tang'thor 動土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0063] [#57474]
-
- ( 1 ) 觸 ( chhiok ) 怒 [ 土神 ] 。
( 2 )([ 看日師 ] e5話 ) 土地翻peng2 e5工事 。 <( 2 )∼∼ 興工 ; 明仔再beh ∼∼ 。 >
- u: taf'søx 乾燥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0006] [#57639]
-
- 乾koh燥 。 < 土地 ∼∼ ; 嘴內 ∼∼ ; 人 ∼∼ 。 >
- u: te'cid 地質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0411] [#58126]
- geology
- 土地e5質 。 <∼∼ 學 。 >
- u: te'ky'zuo 地基主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0405] [#58163]
-
- ( 1 ) 土地e5開墾主 。
( 2 ) 土地e5神 。 <>
- u: te'thor 地土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0413] [#58219]
-
- 土地 , 地面 , 地質 。 <∼∼ 不止肥 。 >
- u: teq'tien'guun 壓佃銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0411] [#58294]
-
- 租厝 、 土地e5保證金 。 <>
- u: teg'zoe 得罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0279/B0280] [#58404]
-
- 傷害tioh8人e5感情 。 <∼∼∼∼ = 請包涵 ; khah ∼∼, hou7我過leh ;∼∼ tioh8伊 ; ∼∼ 土地公飼無雞 = 參照 : [ 土地公 ] 。 >
- u: thaau'gee 頭牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0029] [#59528]
-
- 正月初二e5祭 [ 土地公 ] 。 參照 : [ 牙 ] 。 <>
- u: thor 土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0451] [#61319]
-
- ( 1 ) 土地 。
( 2 ) m7 - bat禮儀規矩e5行為 , 粗野 。
( 3 ) 死去 。 <( 1 ) ~ 產 = 土地e5產物 。
( 2 ) 伊e5人真 ~ ; ~ 想 ; ~ 直 。
( 3 ) ~ 去 。 >
- u: thor'siin 土神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0454] [#61378]
-
- 土地e5守護神 , 商人特別當做福神來祭拜 。 <>
- u: thor'toe 土地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0457] [#61386]
-
- 地所 。 < ~ ~ 真闊 。 >
- u: thor'te 土地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0457] [#61387]
-
- 地所 。 <>
- u: thor'te'kofng 土地公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0457] [#61388]
-
- = [ 土地 ( ti7 ) 公 ] 。 <>
- u: thor'te'taai'tviux 土地臺賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0457] [#61389]
-
- ( 日 ) 地籍冊 。 <>
- u: thor'ti 土地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0456] [#61391]
-
- = [ 土地公 ] 。 <>
- u: thor'ti'kofng 土地公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0456/B0457] [#61392]
-
- 鎮守地方或墓地e5神 ; 賜福緣e5神 。 < ~ ~ ~ 土地婆 , 下你蟶 ( than ) 下你蚵 ( o5 ), 到時long2總無 = 用心祭拜結局long2無報應 ( 普通兒童當做歌唱 ) ; ~ ~ ~ 無畫號 , 虎m7敢咬人 = 頂司無許可 , 下腳手m7敢做 ; ~ ~ ~ 生 = 舊曆二月初日 [ 土地公 ] e5生日 ; 得罪 ~ ~ ~ ~ 飼無雞 = 得罪tioh8權勢e5人就phaiN2做tai7 - chi3 ; 十五sian ~ ~ ~ chhai7做兩pe >
- u: thor'ti'kofng'kym 土地公金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0456] [#61393]
-
- = [ 福金 ] 。 <>
- u: thor'ti'mar 土地媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0456] [#61394]
-
- = [ 土地婆 ] 。 <>
- u: thor'ti'pøo 土地婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0456] [#61395]
-
- 鎮守地方e5女神 。 <>
- u: thoo'toe 土地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0457] [#61595]
-
- 土e5地面 。 < he7 - ti7 ~ ~ ; 睏ti7 ~ ~ 。 >
- u: tiong'toe 丈地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0308] [#63021]
-
- 土地測量 。 <>
- u: toa'gee 大牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0424] [#64072]
-
- ( 漳 ) 舊曆十二月十六日祭 [ 土地公 ] e5日 。 = [ 尾牙 ] 。 < 做 ~ ~ 。 >
- u: toa'phiexn 大片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0437] [#64343]
-
- 面積闊 。 < 土地 ~ ~ 。 >
- u: toe te/tøe(泉) tøe 地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0402/B0489] [#64739]
-
- ( 1 ) 土地 , 地面 。
( 2 ) 底力 , 還債務e5財力 。
( 3 ) i [ 墨賊子 ] e5時 , 牌面兩個紅點 。 <( 1 ) 天kap ∼ ; 土 ∼ ; 厝 ∼ 。
( 2 ) 伊to ia2有 ∼ leh , sai2驚hou7伊倒去 ; 伊ia2有 ∼ ia2無 ∼ ? >
- u: toe'zof 地租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447] [#64767]
-
- 土地e5租稅 。 <>
- u: toe'zuo 地主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64771]
-
- 土地e5所有權者 。 <>
- u: toe'kex 地價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447/B0406] [#64788]
-
- 土地e5價錢 。 <>
- u: toe'ky 地基 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64791]
-
- 土地e5基 , 地形 , 地盤 , 厝宅e5地 , 建物e5地 。 < 踏 ~ ~ = phah地基 ; 納 ~ ~ ; 挖人e5 ~ ~ = ka7人過去e5失敗講出來 。 >
- u: toe'ky'zuo 地基主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64794]
-
- 土地e5第一個所有者e5地主 。 < 孝 ~ ~ ~ = 祭拜地基主e5亡魂 。 >
- u: toe'kud 地骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447] [#64802]
-
- ( 1 ) 作物生長e5土地 , 土壤 。
( 2 ) 土地e5業主權 。 <( 1 ) ~ ~ 若bai2 , 五穀種無thang起來 。
( 2 ) 不但講hou7伊收租而已 , 連 ~ ~ soa3 hou7伊 。 >
- u: toe'sex 地稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447/B0490] [#64824]
-
- ( 新 ) 土地稅 。 <>
- u: toe'thaau 地頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B447/B0490] [#64829]
- local
- 地方 , 土地 。 < ~ ~ khah衰微 。 >
- u: toe'thor 地土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64830]
-
- 土地 , 地面 , 土質 。 <>
- u: thor'ti'kofng'ar 土地公仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#68840]
-
- ( 1 ) 支持頂面重量e5橫木 。
( 2 ) 捕處器e5活tauh 。 <>