Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (4)

cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
seeds; seed; female organ; vulva
子; 止; 只; 旨; 址; 姐; 姊; 指; 祉; 趾; 紫; 膣
kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
elevate with the hands; to raise
舉; 指; 己
tuh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
sudden; abrupt; unexpected; strike hard with the point of the finger; to strike with the point of a stick in the direct line of the stick; pierce or thrust through
突; 指; 刺
zvae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
finger

DFT (7)

cie 🗣 (u: cie) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) finger; toe 2. (V) to point; to point out; to aim; to direct
指頭 。 用手指將目標 、 東西表示出來 。
kie 🗣 (u: kie) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to use finger to indicate (point out)
用手指頭將東西表示出來 。
pie 🗣 (u: pie) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to measure; to try on for size 2. (V) to compare; to draw a parallel; to match; to pit oneself against sb; to compete with sb; to haggle; to quibble 3. (V) to indicate; to gesture; to gesticulate
量尺寸 、 試大小 。 比擬 、 較量 。 指 、 比畫 。
sy 🗣 (u: sy) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) poem; poetry; verse 2. (N) Classic of Poetry; Book of Odes; Sikefng
文學體裁的一種 。 以有節奏 、 韻律的語言反映生活 , 發抒情感 。 書名 , 指 《 詩經 》 。
uxloxbøzhux 🗣 (u: u'lo'bøo'zhux) 有路無厝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
無家可歸 、 流離失所 。 指 「 流浪漢 」 或 「 街友 」 這些沒有屬於自己的房子可住 , 一天到晚皆在外面遊蕩 , 居無定所的情況 。 比喻無家可歸 。 單身漢 。 " 有路 " 是指單身一個人時想做什麼 、 想到哪裡 , 都隨時可以去做或前往 ; " 無厝 " 代表的是還沒有一個穩定的家庭 。 因此引申為單身狀況 。
zvae 🗣 (u: zvae) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) finger; toe 2. (Mw) Classifier for fingerwidths
指頭 。 以指寬作為計算寬度的單位 。
zerng 🗣 (u: zerng) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

64
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org