Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: AF.
Maryknoll (200)
- af [wt] [HTB] [wiki] u: af [[...]]
- initial particle, prefix to names of familiar people, as: A-beng... A-hoat... A-tho...
- 阿
- af [wt] [HTB] [wiki] u: af [[...]]
- crow
- 鴉
- af [wt] [HTB] [wiki] u: af [[...]]
- second, next to, inferior
- 亞
- A'beng [wt] [HTB] [wiki] u: Af'beng [[...]]
- Amen! So be it!
- 亞孟
- abør/abuo [wt] [HTB] [wiki] u: af'bør; (af'buo) [[...]]
- mother, mama
- 母親,媽媽
- azaf [wt] [HTB] [wiki] u: af'zaf [[...]]
- dirty
- 骯髒
- azea [wt] [HTB] [wiki] u: af'zea; (af'cie) [[...]]
- sister (elder sister)
- 姊姊
- azeg [wt] [HTB] [wiki] u: af'zeg [[...]]
- uncle (father's younger brothers)
- 叔父,叔叔
- acirm [wt] [HTB] [wiki] u: af'cirm [[...]]
- aunt, wife of an uncle on the father's side of the family
- 嬸母,嬸嬸
- Aciw [wt] [HTB] [wiki] u: Af'ciw [[...]]
- Asia
- 亞洲
- Aciw kim'ioong-hongpok [wt] [HTB] [wiki] u: Af'ciw kym'ioong'hofng'pok; Af'ciw kym'ioong-hofng'pok [[...]]
- Asian financial storm
- 亞洲金融風暴
- azor [wt] [HTB] [wiki] u: af'zor [[...]]
- great grandparents on both sides of the family
- 曾祖父母
- a'hviaf [wt] [HTB] [wiki] u: af'hviaf [[...]]
- brother (elder brother)
- 哥哥
- a'huy [wt] [HTB] [wiki] u: af'huy [[...]]
- young man who combines the characteristics of a hippie and a juvenile delinquent
- 阿飛
- a'ii [wt] [HTB] [wiki] u: af'ii [[...]]
- aunt, (mother's sisters)
- 阿姨,姨媽
- a'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: af'ieen [[...]]
- zinc
- 亞鉛,鋅
- a'ienphviar [wt] [HTB] [wiki] u: af'ieen'phviar; (ieen'phviar) [[...]]
- galvanized metal sheeting
- 亞鉛板,白鐵皮
- a'iensvoax [wt] [HTB] [wiki] u: af'ieen'svoax; (ieen'svoax, thiq'svoax) [[...]]
- galvanized (zinc-coated) wire
- 鐵絲
- Ajiedtaix [wt] [HTB] [wiki] u: af'jiet'taix [[...]]
- subtropical zone
- 亞熱帶
- a'kim [wt] [HTB] [wiki] u: af'kim [[...]]
- aunt (wife of an uncle on the mother's side of the family)
- 舅母,舅媽
- A'kinteeng [wt] [HTB] [wiki] u: Af'kyn'teeng [[...]]
- Argentina
- 阿根廷
- a'kof [wt] [HTB] [wiki] u: af'kof [[...]]
- aunt (father's sisters)
- 姑母,姑媽
- a'kofng [wt] [HTB] [wiki] u: af'kofng; (arn'kofng) [[...]]
- grandfather
- 祖父,爺爺
- a'ku [wt] [HTB] [wiki] u: af'ku [[...]]
- uncle (mother's brothers)
- 舅父,舅舅
- a'kwn [wt] [HTB] [wiki] u: af'kwn [[...]]
- in second place, second prize
- 亞軍
- Ala'hoattek [wt] [HTB] [wiki] u: Af'laf'hoad'tek [[...]]
- Arafat
- 阿拉法特
- Ala'peg [wt] [HTB] [wiki] u: Af'laf'peg [[...]]
- Arabia, Arab
- 阿拉伯
- Alegsantai [wt] [HTB] [wiki] u: Af'lek'safn'tai [[...]]
- Alexander the Great (356-323 B.C.)
- 亞歷山大
- alyputtat [wt] [HTB] [wiki] u: af'lie'pud'tat [[...]]
- useless, not to the point
- 不三不四
- Alieen [wt] [HTB] [wiki] u: Af'lieen [[...]]
- United Arab Republic
- 阿聯
- a'mr [wt] [HTB] [wiki] u: af'mr [[...]]
- aunt (wife of father's older brothers)
- 伯母
- a'mar [wt] [HTB] [wiki] u: af'mar [[...]]
- grandmother
- 祖母,奶奶
- a'moni'af [wt] [HTB] [wiki] u: af'mof'nii'af [[...]]
- ammonia
- 阿摩尼亞
- A'mosu [wt] [HTB] [wiki] u: Af'moo'su [[...]]
- Amos
- 亞摩士
- a'paf [wt] [HTB] [wiki] u: af'paf [[...]]
- father, daddy, papa
- 父親,爸爸
- a'peq [wt] [HTB] [wiki] u: af'peq [[...]]
- uncle (father's elder brothers)
- 伯父,伯伯
- A'pektyasw [wt] [HTB] [wiki] u: Af'peg'tie'af'sw [[...]]
- Abdias (Catholic), biblical name for one of the prophets
- 亞北底亞斯
- a'phiexn [wt] [HTB] [wiki] u: af'phiexn [[...]]
- opium
- 鴉片
- A'phøløo [wt] [HTB] [wiki] u: Af'phøf'løo [[...]]
- Apollo
- 阿波羅
- a'pøo [wt] [HTB] [wiki] u: af'pøo [[...]]
- term of respect for an old woman
- 阿婆
- a'puttør [wt] [HTB] [wiki] u: af'pud'tør [[...]]
- tumbling toy, a legless, round-bottomed roly-poly doll
- 不倒翁
- asef [wt] [HTB] [wiki] u: af'sef [[...]]
- fool, foolish
- 傻瓜
- Asexng [wt] [HTB] [wiki] u: Af'sexng [[...]]
- Mencius (Lit. second to the Sage)
- 亞聖
- asør [wt] [HTB] [wiki] u: af'sør [[...]]
- sister-in-law (elder brother's wife)
- 嫂嫂
- a'tao [wt] [HTB] [wiki] u: af'tao [[...]]
- good-for-nothing
- 阿斗,傻瓜
- A'thaix kengzex habzog hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: Af'thaix kefng'zex hap'zog hoe'gi; Af'Thaix Kefng'zex Hap'zog Hoe'gi [[...]]
- Asia-Pacific Economic Cooperation
- 亞太經濟合作會議
- a'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: af'thaau [[...]]
- madam of a brothel
- 老娼
- a'tiaf [wt] [HTB] [wiki] u: af'tiaf [[...]]
- father, daddy, papa
- 爹,爸爸
- a'tok'ar [wt] [HTB] [wiki] u: af'tog'ar [[...]]
- foreigner, hooknose
- 洋人,大鼻子
- A'tofng [wt] [HTB] [wiki] u: Af'tofng [[...]]
- Adam
- 亞當
- A'un [wt] [HTB] [wiki] u: Af'un; (Af'ciw Un'tong'hoe) [[...]]
- Asian Games
- 亞運
- ahtøfthaau [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tør'thaau [[...]]
- crush
- 壓得死死
- am'af'niar [wt] [HTB] [wiki] u: am'ar'niar; (am'niar) [[...]]
- collar
- 衣領
- afnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: arn'kofng; (af'kofng) [[...]]
- grandfather
- 祖父,爺爺
- angkøchiahchi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'køf'chiaq'chi [[...]]
- ruddy good health
- 紅光滿面
- Auaf [wt] [HTB] [wiki] u: Aw'af [[...]]
- Europe and Asia, Eurasia
- 歐亞
- awhvoaai [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hvoaai [[...]]
- overbearing, arbitrary
- 蠻橫
- Ausek'af [wt] [HTB] [wiki] u: Aw'seg'af [[...]]
- Osee (Catholic) biblical name of a prophet
- 歐瑟亞
- bang'af'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: bang'ar'mngg [[...]]
- screen door
- 網門,網屏
- bøe ciah [wt] [HTB] [wiki] u: be'ciah; bøe ciah [[...]]
- poor appetite owing to illness, not to be able to eat very much
- 沒有食慾
- bøexeng`tid/bøexiong`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'eng`tid; bøe'eng`tid; (be'iong`tid) [[...]]
- improper, not all right, can't be used
- 不能,不可,不行
- Begse'af [wt] [HTB] [wiki] u: Bek'sef'af [[...]]
- Messiah
- 默西亞
- Bykai'af [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kay'af [[...]]
- Micheas (Catholic)
- 米該亞
- biefnkorng [wt] [HTB] [wiki] u: biern'korng [[...]]
- no need to speak, no need to talk about it, there is nothing that need be said, don't talk about it
- 不必說,免談
- bin'af'axm [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'axm [[...]]
- tomorrow night
- 明晚
- bøcip'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'cib'ix [[...]]
- didn't make a decision
- 沒有下定決心
- bøefar [wt] [HTB] [wiki] u: boea'af; bøea'ar [[...]]
- at the end, at last
- 後來
- bu-sarsax [wt] [HTB] [wiki] u: bu'sax'sax; bu-sax'sax [[...]]
- unable to fathom, uncomprehending
- 摸無頭緒
- zabliaxmpøo [wt] [HTB] [wiki] u: zap'liam'pøo [[...]]
- critical woman
- 發牢騷的女人
- Zatkalixaf [wt] [HTB] [wiki] u: Zad'kaf'li'af [[...]]
- Zacharias (Catholic)
- 匝加利亞
- zawsamkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zao'safm'koafn [[...]]
- run away to avoid trouble
- 走三關
- zefzea [wt] [HTB] [wiki] u: zea'zea; (af'zea) [[...]]
- elder sister
- 姐姐
- zengzofbiør [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'zor'biør; (af'zor) [[...]]
- great grandmother
- 曾祖母
- zengzofhu [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'zor'hu; (af'zor) [[...]]
- great grandfather
- 曾祖父
- zengsiin khitlaai [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin khid'laai [[...]]
- wake up
- 醒過來
- zhawzhawaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'zhao'af [[...]]
- rural people flocking to cities for work
- 不起眼,土包子
- zhaophuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'phuo [[...]]
- molded, has a moldy smell or taste like food, clothes or a place
- 發霉
- chvito [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'to [[...]]
- fresh
- 新鮮度
- chiataai [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'taai [[...]]
- car body
- 車體
- chiaxngchiaxng'kurn [wt] [HTB] [wiki] u: chiang'chiang''kurn [[...]]
- boil noisily (water), be in a hullabaloo, be in tumult (as a crowd in a market)
- 沸騰,嘈雜
- zhozhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhof [[...]]
- ordinary, common, roughly, coarsely
- 粗,粗俗
- cviasit [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'sit [[...]]
- really, actually
- 真實,真的,果然
- Y korng øe løqho, lie khvoax, cviasit teq løh af. [wt] [HTB] [wiki] u: Y korng e løh'ho, lie khvoax, cviaf'sit teq løh af.; Y korng øe løh'ho, lie khvoax, cviaf'sit teq løh af. [[...]]
- He said it would rain, look, it is raining
- 他說會下雨,你瞧,果然下雨了。
- ciah-bøexløqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ciah be'løh'khix; ciah-bøe'løh'khix [[...]]
- can't swallow, it won't go down, food that is not good or poor quality, have no appetite
- 吃不下
- ciamtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'toafn [[...]]
- high point, climax
- 尖端
- ciauciauaf [wt] [HTB] [wiki] u: ciaau'ciaau'af [[...]]
- all of them are equal
- 均勻,平均
- cirm [wt] [HTB] [wiki] u: cirm; (af'cirm) [[...]]
- wife of a father's younger brother, an aunt
- 嬸
- cittiab [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tiab [[...]]
- this moment
- 此刻
- zofbør [wt] [HTB] [wiki] u: zor'bør; zor'bør/buo; (zor'biør, af'mar) [[...]]
- grandmother
- 祖母
- zofhu [wt] [HTB] [wiki] u: zor'hu; (af'kofng) [[...]]
- grandfather
- 祖父
- zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang; (zoat'bong) [[...]]
- despair, be hopeless
- 絕望
- zoadieen [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen [[...]]
- sever relations with, insulate (electricity)
- 斷絕關係,絕緣
- zoadlo [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'lo [[...]]
- dead end, impasse, a road with no return, retreat or cut off
- 絕路
- zuxzar [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zar [[...]]
- from of old, formerly, very early, long ago, very early, long ago
- 從前,很早,從小
- zuxkym [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kym [[...]]
- from now on
- 自今
- zwsek af [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'sek af [[...]]
- food is ready
- 煮熟了
- eng'af'oe [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'ar'oe [[...]]
- digression, gossip
- 閒話
- eh-cvicvy [wt] [HTB] [wiki] u: eh'cvy'cvy; øeh-cvy'cvy [[...]]
- confined (space), very narrow
- 很狹小
- engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kay; (exng'kay) [[...]]
- ought, ought to be
- 應該
- hai [wt] [HTB] [wiki] u: hai [[...]]
- injure, to harm, damage, to kill, cause some one to endure some evil, vital point
- 害,壞
- Hai af. [wt] [HTB] [wiki] u: Hai af. [[...]]
- Alas! What a mess!
- 糟糕,糟了
- hayhayaf [wt] [HTB] [wiki] u: hae'hae'af [[...]]
- careless, casual, fair, so-so
- 馬馬虎虎
- harn [wt] [HTB] [wiki] u: harn [[...]]
- rumor
- 謠傳
- hiamhoan [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam'hoan [[...]]
- a suspect in a crime
- 嫌犯
- Høse'af [wt] [HTB] [wiki] u: Høo'sef'af [[...]]
- Hosea (Protestant)
- 何西亞
- hunsu [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'su [[...]]
- marriage, wedding
- 婚事
- Ysaeaf [wt] [HTB] [wiki] u: Ie'saix'af [[...]]
- Isaiah (Protestant)
- 以賽亞
- Isat'ieaf [wt] [HTB] [wiki] u: Y'sad'ix'af [[...]]
- Isaiah (Catholic)
- 依撒意亞
- yzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zeeng [[...]]
- ago, before, previous to, formerly, in former times
- 以前
- ykefng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'kefng [[...]]
- already, This word is always used together with the final particle "a" to mean something has been or had been completed or finished. (The tone of "a" is always the same as the tone of the word which precedes it.)
- 已經
- Ialegbyaf [wt] [HTB] [wiki] u: Iaa'lek'bie'af [[...]]
- Jeremiah (Catholic)
- 耶肋米亞
- iaq [wt] [HTB] [wiki] u: iaq [[...]]
- and (joining two phrases or clauses disjunctively), but, while, still
- 而,那麼,可是,然而,仍然
- iawcied [wt] [HTB] [wiki] u: iao'cied [[...]]
- die young, prematurely
- 夭折
- yn [wt] [HTB] [wiki] u: yn [[...]]
- they, their
- 他,他們
- yn-a'hviaf [wt] [HTB] [wiki] u: yn'af hviaf; yn-af'hviaf; (yn-af'zea, yn-lau'pe, yn-lau'sw, yn-siør'ti, ...) [[...]]
- his (her) or their older brother (older sister, father, mother, teacher, younger brother)
- 他(她)哥哥(姐姐,爸爸,媽媽,老師,弟弟等等)
- iog [wt] [HTB] [wiki] u: iog [[...]]
- agreement, covenant, contract, treaty, to blind, restrain, brief(ly), simply, about, around, approximately, a date, appointment, engagement, make an appointment, (in math.) to reduce
- 約
- Ioksuaf [wt] [HTB] [wiki] u: Iog'sw'af [[...]]
- Joshua (Protestant)
- 約書亞
- iu [wt] [HTB] [wiki] u: iu [[...]]
- and, also, again, moreover
- 又