Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: Laang.
Embree (198)
- u: be'laang; bøe'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
- VO : sell (to) someone
- 賣
- Bykog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog'laang [[...]][i#] [p.12]
- N : citizen of the United States of America
- 美國人
- Bykog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog'laang [[...]][i#] [p.12]
- N : Westerner (incorrectly but widely used for foreigners in general)
- 美國人
- bøo-lang'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'laang'ieen [[...]][i#] [p.14]
- SV : not likable, repulsive
- 人緣不好
- bøo-langseg [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'laang'seg [[...]][i#] [p.14]
- SV : out of touch with influential people, unable to facilitate a matter through lack of contacts
- 沒有人情
- u: bor'mih laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- N : Mr. So-and-so
- 某某人
- u: boe'laang; bøe'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
- VO : sell
- 賣
- zabor-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'bor'laang [[...]][i#] [p.20]
- N ê : woman, wife
- 婦人妻
- zailaang [wt] [HTB] [wiki] u: zay'laang [[...]][i#] [p.20]
- Vo : come to (after unconsciousness)
- 神志清明, 醒過來
- zailaang [wt] [HTB] [wiki] u: zay'laang [[...]][i#] [p.20]
- Vo : be aware of one's surroundings (during severe illness)
- 神志清明, 醒過來
- zaixlaang [wt] [HTB] [wiki] u: zai'laang [[...]][i#] [p.21]
- VO : varies from individual to individual (personal choice, reaction medication, etc)
- 在於人
- zeklaang [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'laang [[...]][i#] [p.23]
- VO : pus collects (in an abscess)
- 積膿
- u: zeeng'laang'kviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.25]
- N ê : step-child, child of former wife or husband
- 拖油瓶
- cvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'laang [[...]][i#] [p.27]
- RV : become an adult
- 成人
- cvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'laang [[...]][i#] [p.27]
- RV : have the appearance of an adult
- 成人
- ciaqlaang-kaw [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'laang'kaw [[...]][i#] [p.28]
- N/Ich bé : white shark, man-eater, Carcharodon carcharias
- 吃人鮫
- cid'sielaang [wt] [HTB] [wiki] u: cit'six'laang [[...]][i#] [p.34]
- TW : one's whole life long
- 一生
- zngkhaf-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'khaf'laang [[...]][i#] [p.36]
- N ê : country person
- 鄉下人
- zørlaang [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'laang [[...]][i#] [p.36]
- VO l : play the part of a man, play the part of a member of society
- 做人
- zørlaang [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'laang [[...]][i#] [p.36]
- VO l : act kindly or hospitably
- 做人
- zøealaang [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'laang; zøx/zøex'laang [[...]][i#] [p.39]
- VO : play the part of a man, play the part of a member of society
- 做人
- zøealaang [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'laang; zøx/zøex'laang [[...]][i#] [p.39]
- VO : act kindly or hospitably
- 做人
- u: zøq'zhaan'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.39]
- N ê : farmer
- 農人
- zøhsitlaang [wt] [HTB] [wiki] u: zøq'sid'laang [[...]][i#] [p.39]
- N ê : farmer
- 農人
- zwlaang [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'laang [[...]][i#] [p.41]
- N ê : master, owner
- 主人
- zhanzngf-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'zngf'laang [[...]][i#] [p.48]
- N ê : person from a rural area, villager
- 鄉下人
- zhawlaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'laang [[...]][i#] [p.49]
- N sian : scarecrow
- 草人
- zhawtøe-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'te'laang; zhao'tøe-laang [[...]][i#] [p.49]
- N ê : country person, rustic
- 鄉下佬
- zhawtøe-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'toe'laang; zhao'tøe-laang [[...]][i#] [p.49]
- N ê : country person, rustic
- 鄉下人
- zhaohvi-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hi/hvi'laang [[...]][i#] [p.49]
- V : become deaf
- 聾子
- zhaohvi-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hi/hvi'laang [[...]][i#] [p.49]
- SV : deaf (only metaph for inattentive person)
- 聾子
- zhaolaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'laang [[...]][i#] [p.49]
- N ê : person with a bad reputation
- 卑鄙的人
- zhaohvi-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hvi'laang [[...]][i#] [p.49]
- N ê : deaf person
- 聾子
- u: chvy'mii'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
- N ê : blind person
- 瞎子
- chinlaang [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'laang [[...]][i#] [p.56]
- N : relative(s)
- 親人
- chitthøo-laang [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo'laang [[...]][i#] [p.58]
- N ê : playboy, man of pleasure
- 遊盪人
- chviuo`laang [wt] [HTB] [wiki] u: chviuo'laang [[...]][i#] [p.59]
- VO : rob people
- 索價過高
- chviuo`laang [wt] [HTB] [wiki] u: chviuo'laang [[...]][i#] [p.59]
- : overcharge people
- 索價過高
- øefar(-laang) [wt] [HTB] [wiki] u: ea'ar(-laang); øea'ar(-laang) [[...]][i#] [p.65]
- N ê : dwarf, dwarfed person
- 矮子
- øefar(-laang) [wt] [HTB] [wiki] u: ea'ar(-laang); øea'ar(-laang) [[...]][i#] [p.65]
- N ê : person short for his age, rather short person
- 矮子
- øeflaang [wt] [HTB] [wiki] u: ea'laang; øea'laang [[...]][i#] [p.65]
- N ê : (legendary) dwarf, one of the "little people"
- 矮子
- englaang [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'laang [[...]][i#] [p.67]
- N ê : one who has no interest in an affair, a mere spectator
- 閒人
- gaulaang [wt] [HTB] [wiki] u: gaau'laang [[...]][i#] [p.68]
- N ê : capable person
- 能幹的人
- gixlaang [wt] [HTB] [wiki] u: gi'laang [[...]][i#] [p.69]
- N : righteous person, noble-hearted person
- 義人
- gyn'ar-laang [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar'laang [[...]][i#] [p.70]
- N ê : person not yet an adult
- 小孩子
- goaxkog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kog'laang [[...]][i#] [p.72]
- N ê : alien, foreigner
- 外國人
- goaxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'laang [[...]][i#] [p.72]
- N ê : outsider (to a group, organization, etc)
- 外人
- goaxpafng-laang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'pafng'laang [[...]][i#] [p.72]
- N/Bib ê : gentile
- 外邦人
- goaxserng-laang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'serng'laang [[...]][i#] [p.72]
- N ê : someone from another province (syn a-soann-a2)
- 外省人
- goxnglaang [wt] [HTB] [wiki] u: gong'laang [[...]][i#] [p.73]
- N ê : idiot
- 傻瓜
- goxnglaang [wt] [HTB] [wiki] u: gong'laang [[...]][i#] [p.73]
- N ê : fool, simpleton
- 傻瓜
- u: heg'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- VO : frighten or threaten a person
- 威脅
- hmlaang [wt] [HTB] [wiki] u: hmm'laang [[...]][i#] [p.87]
- N ê : marriage broker
- 媒人
- Høxlør-laang [wt] [HTB] [wiki] u: Hø'lør'laang [[...]][i#] [p.88]
- N : Fukienese (var of Hok-lo2-lang5)
- 福建人
- hoanlaang [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'laang [[...]][i#] [p.92]
- N ê : barbarian, foreigner
- 蠻人, 外國人
- hoaxnlaang [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'laang [[...]][i#] [p.93]
- N ê : criminal
- 犯人
- u: hoan'laang'kefng(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.93]
- N keng : jail cell
- 囚房
- u: Hoad'li'saix'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.93]
- N/Bib ê : Pharisee
- 法利賽人
- Hoklør-laang [wt] [HTB] [wiki] u: Hog'lør'laang [[...]][i#] [p.97]
- N : Fukienese (col Ho7-lo2-lang5)
- 福建人
- huxjiin-laang [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin(-laang) [[...]][i#] [p.101]
- N : woman, wife
- 婦人
- huxjiin-laang [wt] [HTB] [wiki] u: hu'jiin(-laang) [[...]][i#] [p.101]
- Na Bib : Lady, Madam
- 婦人
- hurnlaang [wt] [HTB] [wiki] u: huxn'laang [[...]][i#] [p.103]
- VO : gather pus, suppurate
- 發膿
- vixpafng-laang [wt] [HTB] [wiki] u: vi'pafng'laang [[...]][i#] [p.106]
- N/Bib : gentile (person)
- 異邦人
- u: ixn'te'afn'laang; Ixn'te'afn-laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
- N ê : American Indian
- 印地安人
- ioxnglaang [wt] [HTB] [wiki] u: iong'laang [[...]][i#] [p.112]
- N ê : employee, servant
- 僱員,佣人
- u: ka'laang'kao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N châng : poisonous wood nettle, Laportea pterostigma
- 咬人狗
- u: ka'laang'niaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N châng : nettle, Urtica thunbergiana
- 蕁麻
- kanglaang [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'laang [[...]][i#] [p.124]
- N ê : laborer, workman
- 工人
- Køelaang [wt] [HTB] [wiki] u: Kef'laang; Køef'laang [[...]][i#] [p.128]
- N : Keelung
- 基隆
- u: kex`laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- VO : be contagious, be infectious
- 傳染
- u: kex`laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- VO : be married to a man
- 嫁人
- køealo-laang [wt] [HTB] [wiki] u: kex'lo'laang; køex'lo'laang [[...]][i#] [p.129]
- N ê : passer-by
- 過路人
- kvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'laang [[...]][i#] [p.133]
- VO : terrify people
- 恐嚇
- kvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'laang [[...]][i#] [p.133]
- SV : 1: frightening, frightful, terrifying
- 可怕
- kvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'laang [[...]][i#] [p.133]
- : 2: frightfully dirty, dirty
- 髒
- kviasie-laang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie'laang [[...]][i#] [p.133]
- I : Good heavens! Oh, my! Horrors! (when confronted with someone's narrow escape, or with a dirty person, etc)
- 嚇死人
- u: kviaf'sie te'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- I : Horrors! How filthy!
- 污穢的
- u: kof'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
- N bé : 1: Jack, long-finned cavalla, Caranx arncatus
- 鎧
- u: kof'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
- : 2: scad, malabar cavalla, malabar jack, Carcanx malabaricus
- 瓜仔魚
- u: kof'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
- : 3: Caranx ignobilis
- 浪人鰺
- u: kor'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
- N : everyone (pron var of kok-lang5)
- 各人
- korlang'oaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kox'laang'oaxn [[...]][i#] [p.142]
- SV : obnoxious (person)
- 討人厭
- kvoalaang [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'laang [[...]][i#] [p.142]
- N ê : government official
- 官吏
- kvoaa`laang [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaa`laang [[...]][i#] [p.143]
- Nt : winter
- 冬季
- koaylaang [wt] [HTB] [wiki] u: koae'laang [[...]][i#] [p.143]
- VO : swindle someone
- 拐人
- koaelaang [wt] [HTB] [wiki] u: koaix'laang [[...]][i#] [p.143]
- N ê : strange person, peculiar person
- 怪人
- Køelaang [wt] [HTB] [wiki] u: Koef'laang; Køef'laang [[...]][i#] [p.145]
- Np : Keelung
- 基隆
- u: koex'laang; køex'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
- VO : be contagious, be infectious
- 傳染
- køealo-laang [wt] [HTB] [wiki] u: koex'lo'laang; køex'lo'laang [[...]][i#] [p.146]
- N ê : passer-by
- 過路人
- Khehlaang [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'laang [[...]][i#] [p.154]
- N ê : Hakka person (or people)
- 客家人
- khiesie-laang [wt] [HTB] [wiki] u: khix'sie'laang [[...]][i#] [p.156]
- I : I'm furious! I'm so mad!
- 氣死人
- khiaxm`laang [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxm'laang [[...]][i#] [p.156]
- VO : owe people (sthg)
- 負債
- u: larm'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
- n ê : weakling (physically)
- 虛弱的人
- larn-laang [wt] [HTB] [wiki] u: larn'laang [[...]][i#] [p.164]
- pn/pers : we, all of us
- 我們
- laang [wt] [HTB] [wiki] u: laang [[...]][i#] [p.165]
- n : a person, human being
- 人
- laang [wt] [HTB] [wiki] u: laang [[...]][i#] [p.165]
- pn : one (used impersonally like French on, German man, English they, even when speaking of oneself <lang5 chin sian7:I am very weary>,<lang5 kong2:they say>), others
- 人
- laang [wt] [HTB] [wiki] u: laang [[...]][i#] [p.165]
- n : pus
- 膿
- langbaq [wt] [HTB] [wiki] u: laang'baq [[...]][i#] [p.165]
- n : human flesh
- 人肉
- langzaai [wt] [HTB] [wiki] u: laang'zaai [[...]][i#] [p.165]
- n : personal appearance or air
- 儀表
- langzao [wt] [HTB] [wiki] u: laang'zao [[...]][i#] [p.165]
- n/ent chiah : human flea, Pulex irritans
- 人蚤
- langzerng [wt] [HTB] [wiki] u: laang'zerng [[...]][i#] [p.165]
- n : a race of people (Japanese, Chinese, Filipino, etc)
- 人種
- langzerng [wt] [HTB] [wiki] u: laang'zerng [[...]][i#] [p.165]
- n : abscess
- 膿腫
- langgiah [wt] [HTB] [wiki] u: laang'giah [[...]][i#] [p.165]
- n : number of persons
- 名額
- langhuiq [wt] [HTB] [wiki] u: laang'huiq [[...]][i#] [p.165]
- n : pus and blood
- 膿血
- lang'viar [wt] [HTB] [wiki] u: laang'viar [[...]][i#] [p.165]
- n : one's shadow or silhouette
- 人影
- langkafng [wt] [HTB] [wiki] u: laang'kafng [[...]][i#] [p.165]
- n ê : laborer
- 工人
- langkheq [wt] [HTB] [wiki] u: laang'kheq [[...]][i#] [p.165]
- n ê : visitor, guest
- 客人
- langkheq [wt] [HTB] [wiki] u: laang'kheq [[...]][i#] [p.165]
- n ê : customer, passenger
- 客人
- langkheq-thviaf [wt] [HTB] [wiki] u: laang'kheq'thviaf [[...]][i#] [p.165]
- np keng : living-room, sitting room (where guests are entertained)
- 客廳
- langkhix [wt] [HTB] [wiki] u: laang'khix [[...]][i#] [p.165]
- n : odor or warmth of (a crowd of) people
- 人的氣味
- langkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: laang'khoarn [[...]][i#] [p.165]
- n : a person's conduct or appearance
- 行為外表
- langmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: laang'miaa [[...]][i#] [p.165]
- n : person's name
- 人名
- langsexng [wt] [HTB] [wiki] u: laang'sexng [[...]][i#] [p.165]
- n : human nature
- 人性
- langsngg [wt] [HTB] [wiki] u: laang'sngg [[...]][i#] [p.165]
- n ê : wood and bamboo tray used for steaming food (several can be stacked together)
- 蒸籠
- langsox [wt] [HTB] [wiki] u: laang'sox [[...]][i#] [p.165]
- n : number of persons
- 人數
- langtaw [wt] [HTB] [wiki] u: laang'taw [[...]][i#] [p.165]
- np : other person's house, other people's houses
- 別人的家
- langtok [wt] [HTB] [wiki] u: laang'tok [[...]][i#] [p.165]
- n : pus
- 膿毒
- langthaau [wt] [HTB] [wiki] u: laang'thaau [[...]][i#] [p.165]
- n lia̍p : human head
- 人頭
- laulaang [wt] [HTB] [wiki] u: laau'laang [[...]][i#] [p.166]
- vo : discharge pus
- 流膿
- lauxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: lau'laang [[...]][i#] [p.166]
- n : elderly person
- 老人
- lauxtoaxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: lau'toa'laang [[...]][i#] [p.166]
- n : older person
- 對老人的尊稱
- u: leeng'cih'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.167]
- n châng : century plant, Agave americana
- 萬年蘭
- u: log'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
- VO : contain pus
- 化膿
- moailaang [wt] [HTB] [wiki] u: moaai'laang [[...]][i#] [p.180]
- N ê : match-maker, marriage broker
- 媒人
- moelaang [wt] [HTB] [wiki] u: moee'laang [[...]][i#] [p.181]
- N : match-maker, marriage broker
- 媒人
- muilaang [wt] [HTB] [wiki] u: muii'laang(-pøo) [[...]][i#] [p.181]
- N ê : match-maker, marriage broker
- 媒人(婆)
- u: gvor'lo'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.187]
- N : people from everywhere
- 各地人
- olaang [wt] [HTB] [wiki] u: of'laang [[...]][i#] [p.189]
- N ê : black man, negro
- 黑人
- øefar(-laang) [wt] [HTB] [wiki] u: oea'ar(-laang); øea'ar(-laang) [[...]][i#] [p.192]
- N ê : dwarf, dwarfed person
- 矮人
- øefar(-laang) [wt] [HTB] [wiki] u: oea'ar(-laang); øea'ar(-laang) [[...]][i#] [p.192]
- N ê : person short for his age, rather short person
- 矮人
- øeflaang [wt] [HTB] [wiki] u: oea'laang; øea'laang [[...]][i#] [p.192]
- N ê : (legendary) dwarf, one of the "little people"
- 矮人
- øex`laang [wt] [HTB] [wiki] u: oex`laang; øex`laang [[...]][i#] [p.192]
- VO : be contagious, be infectious
- 傳染
- og`laang [wt] [HTB] [wiki] u: og`laang [[...]][i#] [p.193]
- VO : treat others fiercely or overbearingly
- 罵人
- oklaang [wt] [HTB] [wiki] u: og'laang [[...]][i#] [p.193]
- N : fierce person
- 惡人
- pvexlaang [wt] [HTB] [wiki] u: pve'laang; pve/pvi'laang [[...]][i#] [p.198]
- N : invalid, sick person
- 病人
- peqlaang [wt] [HTB] [wiki] u: peh'laang [[...]][i#] [p.200]
- N : white people, Caucasians
- 白人
- peqsyn-laang [wt] [HTB] [wiki] u: peh'syn'laang [[...]][i#] [p.200]
- N : private individual
- 布衣
- pvixlaang [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'laang [[...]][i#] [p.203]
- N ê : invalid, sick person
- 病人
- pongpvy ee laang/pongpiefn ee laang [wt] [HTB] [wiki] u: poong'pvy/piefn ee laang [[...]][i#] [p.209]
- Nph : bystander
- 旁觀者
- puxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: pu'laang [[...]][i#] [p.209]
- VO : form pus
- 化濃
- pwn`laang [wt] [HTB] [wiki] u: pwn`laang [[...]][i#] [p.209]
- VO : distribute to people
- 分給人
- pwn`laang [wt] [HTB] [wiki] u: pwn`laang [[...]][i#] [p.209]
- VO : give (one's) child for adoption
- 分給人
- seviuu-laang [wt] [HTB] [wiki] u: sef'viuu'laang [[...]][i#] [p.222]
- N : occidentals, westerners
- 西洋人
- søex`laang [wt] [HTB] [wiki] u: sex'laang; søex`laang [[...]][i#] [p.223]
- VO : rent to people
- 租給人
- svehun-laang [wt] [HTB] [wiki] u: svef'hun'laang [[...]][i#] [p.223]
- N ê : stranger
- 陌生人
- søehlaang [wt] [HTB] [wiki] u: seq'laang; søeq'laang [[...]][i#] [p.223]
- N : snow-man
- 雪人
- Serngtaxn-lauxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'taxn lau'laang [[...]][i#] [p.225]
- N : Santa Claus
- 聖誕老人
- sylaang [wt] [HTB] [wiki] u: sie'laang [[...]][i#] [p.226]
- N : corpse, dead person
- 死人
- u: sie'loa'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.226]
- VO : pretend serious injury in order to make exorbitant claims for compensation
- 誣賴他人
- sielaang [wt] [HTB] [wiki] u: six'laang [[...]][i#] [p.226]
- Nt : one's whole life
- 一輩子
- svihun-laang [wt] [HTB] [wiki] u: svy'hun'laang [[...]][i#] [p.227]
- N ê : stranger
- 陌生人
- sviaflaang [wt] [HTB] [wiki] u: sviar'laang [[...]][i#] [p.228]
- N : Which person? Who
- 什麼人
- u: siefn'ty'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- N/Bib : prophet
- 先知人
- siexnlang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: sien'laang(-ar) [[...]][i#] [p.229]
- N/NT chiah : gecko (general term for lizards of the gekko family, ST sian7-tang5/thang5-a2)
- 壁虎
- siaulaang [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'laang [[...]][i#] [p.230]
- N châng : a tree of the cypress family, Calocedrus formosana
- 臺灣肖楠
- u: siao'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
- N ê : mad men
- 瘋子
- sinlaang [wt] [HTB] [wiki] u: syn'laang [[...]][i#] [p.232]
- N ê : newcomer, new member of the family (by marriage)
- 新人
- søex`laang [wt] [HTB] [wiki] u: soex'laang; søex`laang [[...]][i#] [p.245]
- VO : rent to people
- 出租給人
- sulaang [wt] [HTB] [wiki] u: sw'laang [[...]][i#] [p.246]
- N : inferior people
- 地位低的人
- suilaang [wt] [HTB] [wiki] u: suii'laang [[...]][i#] [p.248]
- Pmod : independently, every man for himself
- 各管個的
- u: texng laang … [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- V : people like to… (freq neg <m7 teng3 lang5 thiaN: people don't like to hear that>, <m7 teng3 lang5 khoaN3": people don't like to see that>)
- 喜歡
- tiaolaang [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'laang [[...]][i#] [p.263]
- VO : call or summon people
- 召人
- Tiongkog-laang [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'kog'laang [[...]][i#] [p.265]
- N : Chinese person
- 中國人
- tionglaang [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'laang [[...]][i#] [p.265]
- N ê : middleman, go-between
- 中間人
- tionglieen-laang [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'lieen'laang [[...]][i#] [p.265]
- N ê : middle aged person
- 中年人
- u: tiong'boea'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.266]
- N : broker who contracts to sell goods
- 掮客
- titlangthviax [wt] [HTB] [wiki] u: tid'laang'thviax [[...]][i#] [p.266]
- VO : be affectionate, be loveable
- 討人喜愛
- tviuolaang [wt] [HTB] [wiki] u: tviux'laang [[...]][i#] [p.266]
- VO : swell with pus (boil, etc)
- 化膿
- tviuxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: tviu'laang [[...]][i#] [p.266]
- N ê : man's father-in-law
- 岳父
- tngf`laang [wt] [HTB] [wiki] u: tngf'laang [[...]][i#] [p.267]
- VO : lay a trap for a man
- 以陷阱害人
- u: Tngg'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
- N : Chinese people
- 中國人
- tox`laang [wt] [HTB] [wiki] u: tox'laang [[...]][i#] [p.269]
- VO : infect people
- 傳染別人
- toaxhaxn-laang [wt] [HTB] [wiki] u: toa'haxn'laang [[...]][i#] [p.270]
- N ê : giant
- 巨人
- toaxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: toa'laang [[...]][i#] [p.271]
- N ê : adult, grown person
- 大人
- u: toa'liap'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
- N ê : important person, V.I.P.
- 大人物
- u: toa'thaau'buo'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.272]
- N ê : influential man, V.I.P.
- 大人物
- toglaang [wt] [HTB] [wiki] u: tok'laang [[...]][i#] [p.274]
- N : suppuration
- 毒膿
- tok`laang [wt] [HTB] [wiki] u: tok'laang [[...]][i#] [p.274]
- VO : poison people
- 毒死人
- u: tuo'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.275]
- VO : shut someone up (by facing him with incontrovertible fact)
- 扣人質
- u: tu'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.276]
- VO : overwhelm with words (and thus prevent reply)
- 壓倒
- tuielaang [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'laang [[...]][i#] [p.276]
- Nmod : personal, personnel
- 對人
- u: thae'køf'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.278]
- N ê : leper
- 痲瘋病患
- thailaang [wt] [HTB] [wiki] u: thaai'laang [[...]][i#] [p.278]
- VO : murder someone (with a knife)
- 殺人
- thagzw-laang [wt] [HTB] [wiki] u: thak'zw'laang [[...]][i#] [p.278]
- N ê : literate person
- 讀書人
- thagzheq-laang [wt] [HTB] [wiki] u: thak'zheq'laang [[...]][i#] [p.278]
- N ê : literate person
- 讀書人
- tharnciaqlaang [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn'ciah'laang [[...]][i#] [p.279]
- N ê : person who earns a bare living
- 工人
- thaw`laang [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'laang [[...]][i#] [p.279]
- VO : cheat a person
- 騙人
- thaulaang [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'laang [[...]][i#] [p.280]
- N ê : chief, head man
- 領袖
- thviarlaang [wt] [HTB] [wiki] u: thviax'laang [[...]][i#] [p.282]
- VO : love people
- 愛人
- u: Thiefn'laang'chvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.283]
- N : Sirius
- 天狼星
- thihlaang [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'laang [[...]][i#] [p.284]
- N ê : strong man (physically)
- 鐵人
- thitthøo-laang [wt] [HTB] [wiki] u: thid'thøo'laang [[...]][i#] [p.285]
- N ê : playboy, man of pleasure
- 遊蕩人
- thøfhii-laang [wt] [HTB] [wiki] u: thør'hii'laang [[...]][i#] [p.286]
- N ê : fisher-man
- 漁夫
- thoflaang [wt] [HTB] [wiki] u: thor'laang [[...]][i#] [p.286]
- N ê : native
- 土人
- thoflaang [wt] [HTB] [wiki] u: thor'laang [[...]][i#] [p.286]
- N ê : uncouth person
- 土人
- u: thoo'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.287]
- N tâi : a hand-mill for separating rice from the husk (arch, cf bi2-ka2)
- 土礱
- u-lang'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: u'laang'ieen [[...]][i#] [p.291]
- SV : captivating, likable
- 人緣好
- u-langseg [wt] [HTB] [wiki] u: u'laang'seg [[...]][i#] [p.291]
- SV : in touch with influential people, able to facilitate a matter because of one's contacts
- 有人情