Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: pud.
Embree (158)
aputtør [wt] [HTB] [wiki] u: af'pud'tør [[...]][i#] [p.1]
N sian : roly-poly doll
不倒翁
aputtør [wt] [HTB] [wiki] u: af'pud'tør [[...]][i#] [p.1]
N/fig ê : person who "bounces back" after failure, less, etc
打不倒的
u: bek'bek pud'guo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
sph : silent, speechless, without a word to say
默默無言
bubii-putcix [wt] [HTB] [wiki] u: buu'bii pud'cix [[...]][i#] [p.18]
Vph/R : never omit the smallest detail, be thorough
無微不至
bu'og-putzog [wt] [HTB] [wiki] u: buu'og pud'zog [[...]][i#] [p.18]
Sph : no wickedness is too great for him or her
無惡不作
busor-put'… [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor'pud'; buu'sor-pud'… [[...]][i#] [p.18]
BF/Theol/R : all-, omni- (used of the Divine attributes)
無所不…
busor-putcix [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor'pud'cix [[...]][i#] [p.18]
Sph : anything and everything
無所不至
busor-put'uii [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor'pud'uii [[...]][i#] [p.18]
Sph : do anything and everything
無所不為
u: zuun'sym pud'lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
Sph : with evil intent or motive or purpose
存心不良
zhaputtøf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaf'pud'tøf [[...]][i#] [p.46]
Pmod / Numod : almost, approximately, just about
差不多
u: zhuxn'zhao'pud'liuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
Sph : destroy utterly (in warfare)
寸草不留
u: goaan'hofng pud'tong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.72]
SV : (goods) in the original unopened package
原封不動
u: hofng'pud'tong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.98]
N châng : Japanese fig, Ficus foveolata
珍珠蓮
u: hofng'pud'tong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.98]
N châng : climbing fig, Ficus pumila
珍珠蓮
u: hofng'pud'tong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.98]
N châng : a fern (polypodum), Pyrrosia adnascens
貼生石韋
u: hofng'pud'tong'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.98]
N châng : creeping psychotria, Psychotria serpens
風不動藤
imhuun put'saxn [wt] [HTB] [wiki] u: ym'huun pud'saxn [[...]][i#] [p.109]
Sph : the ghost will not leave (the place where the person died, said also of a bothersome person)
陰魂不散
u: iw'jiuu pud'toaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.112]
SV : undecided, vacillating
優柔
u: jiin'su pud'serng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N/Med : unconsciousness
人事不省
u: karm'yn'pud'cin; karm'yn/wn'pud'cin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.123]
Sph : boundless thanks
感恩不盡
u: karm'wn pud'cin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.123]
Sph : boundless thanks
感恩不盡
u: kym'pud'hoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
N châng : a moss, Lycopodium serratum var. longipetiolatum
千層塔
koputciofng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pud'ciofng [[...]][i#] [p.141]
SV : having no alternative, having no other way,
不得已
koputciofng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pud'ciofng [[...]][i#] [p.141]
Pmod : no alternative but to…
不得已
korng-putpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: korng'pud'peeng [[...]][i#] [p.148]
VO : complain of unfairness, grumble
發牢騷
u: koong'hofng'pud'tong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.148]
N châng : creeping psychotria, Psychotria serpens
狂風不動
u: laan'pud'toa'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
n/Ich bé : Lembus rudderfish, Kyphosus lembus
蘭勃舵魚, 蘭勃鮀魚
u: lau'pud'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
na : (you) old goat (of an elderly Don Juan)
老不正經
u: loaan'loaan pud'siax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
Vph : love with warmth and constancy
戀戀不捨
u: lok'ek pud'zoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
Sph : (people) coming and going in a steady stream
絡繹不絕
u: orng'pud'liuu'heeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.193]
N châng : Melastoma candidum
野牡丹
u: pvoax'syn pud'sui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.207]
Svph : half-paralyzed
半身不遂
u: poaxn'syn pud'sui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.208]
SV : half paralyzed
半身不遂
u: pud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.210]
Neg/R : not
u: pud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.210]
SV/pf : dis-, in-, un-, etc
pud [wt] [HTB] [wiki] u: pud [[...]][i#] [p.210]
V : scrape up (into dustpan, etc)
put'afn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'afn [[...]][i#] [p.210]
SV : anxious, insecure, uneasy
不安
putbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'beeng [[...]][i#] [p.210]
SV : ambiguous, indistinct, obscure, unclear
不明
putbiet [wt] [HTB] [wiki] u: pud'biet [[...]][i#] [p.210]
N : immortality, indestructibility
不滅
u: pud'biin pud'hiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.210]
V : neither rest nor sleep
不眠不休
putboarn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'boarn [[...]][i#] [p.210]
SV : discontented, displeased, unsatisfied
不滿
putbok [wt] [HTB] [wiki] u: pud'bok [[...]][i#] [p.210]
SV : at variance
不睦
putzaai [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zaai [[...]][i#] [p.210]
SV : incapable, untalented
不才
putzaai [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zaai [[...]][i#] [p.210]
Pnsub : polite
不才
putzexng/put'zerngtofng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zexng(-tofng) [[...]][i#] [p.210]
SV : dishonest, illegal
不正當
putzexng/put'zerngtofng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zexng(-tofng) [[...]][i#] [p.210]
SV : unjust
不正當
putzexng/put'zerngtofng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zexng(-tofng) [[...]][i#] [p.210]
SV : improper
不正當
putcie [wt] [HTB] [wiki] u: pud'cie [[...]][i#] [p.210]
Ccl : not only
不止
putcie [wt] [HTB] [wiki] u: pud'cie [[...]][i#] [p.210]
Pmod/Int : exceedingly, extremely
不止
putcirn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'cirn [[...]][i#] [p.210]
SV : depressed, dull, slumped, stagnant (business)
不振
putcin [wt] [HTB] [wiki] u: pud'cin [[...]][i#] [p.210]
pVmod : endlessly, without limit
不盡
putciog [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ciog [[...]][i#] [p.210]
SV : deficient, lacking, in short supply
不足
putciog [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ciog [[...]][i#] [p.210]
SV : unsatisfied
不足
putzheg [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zheg [[...]][i#] [p.210]
V : happen unexpectedly
突然
putzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zhefng [[...]][i#] [p.210]
SV : unclear
不清
putzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zhefng [[...]][i#] [p.210]
SV : anxious, uneasy
不清
putzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zhefng [[...]][i#] [p.210]
SV : unsuitable
不相稱
putzhud [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zhud [[...]][i#] [p.210]
V : not exceed, not go beyond
不出
u: pud'exng kii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.210]
N/Med : refractory period
不應期
putgi [wt] [HTB] [wiki] u: pud'gi [[...]][i#] [p.210]
SV : immoral, unjust, unrighteous
不義
put'hap [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap [[...]][i#] [p.210]
SV : unsuitable
不合
put'haux [wt] [HTB] [wiki] u: pud'haux [[...]][i#] [p.210]
SV : unfilial, undutiful
不孝
put'heng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'heng [[...]][i#] [p.210]
SV : unfortunate
不幸
put'høo [wt] [HTB] [wiki] u: pud'høo [[...]][i#] [p.210]
SV : discordant, inharmonious, in disagreement
不(和)
put'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hoad [[...]][i#] [p.210]
SV : illegal, lawless, unlawful, unjust
不法
put'hok [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hok [[...]][i#] [p.210]
SV : disapproving, dissatisfied, protesting
不服
put'id [wt] [HTB] [wiki] u: pud'id [[...]][i#] [p.210]
SV : divided, various
不一
putjixkøx [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ji'køx [[...]][i#] [p.210]
Smod : however, nevertheless
不過
putjixkøx [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ji'køx [[...]][i#] [p.210]
Pmod : merely, only
不過
putjirm [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jirm [[...]][i#] [p.210]
Pmod : cannot bear or endure to (because of one's sympathy, cf put-kham)
不忍
putjirm [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jirm [[...]][i#] [p.210]
Nmod : sympathetic
不忍
putjiin [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jiin [[...]][i#] [p.210]
SV : heatless, inhuman
不仁
putjuu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'juu [[...]][i#] [p.210]
Ccl : better to, preferable
不如
putkay [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kay [[...]][i#] [p.210]
Smod : improper, not right
不該
u: pud'kaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.210]
Vph : be indifferent to
不介意
putkag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kag [[...]][i#] [p.210]
V : happen imperceptibly or unawares
不覺
putkag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kag [[...]][i#] [p.210]
SV : imperceptible
不覺
u: pud'kex kii'sox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.210]
SV : innumerable, numberless
不計其數
put'kefngkhix [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kerng'khix [[...]][i#] [p.210]
N : depression, hard times
不景氣
putkiarm [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kiarm [[...]][i#] [p.210]
SV : undisciplined, unrestrained
不檢
putkied [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kied [[...]][i#] [p.210]
SV : dirty, impure, unclean
不潔
u: pud'kiong taix'thiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.210]
SV ph : irreconcilable (enemy)
不共載天
putkip [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kip [[...]][i#] [p.210]
V : not equal to, inferior to
不及
putkøx [wt] [HTB] [wiki] u: pud'køx [[...]][i#] [p.210]
Smod : however, nevertheless
不過
putkøx [wt] [HTB] [wiki] u: pud'køx [[...]][i#] [p.210]
Pmod : merely, only
不過
putkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'koarn [[...]][i#] [p.210]
V : be indifferent to
不管
putkhafm [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khafm [[...]][i#] [p.210]
Pmod/pVmod : cannot bear or endure to (because the situation is very bad, cf put-jim2)
不堪
putkhieen [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khieen [[...]][i#] [p.210]
SV/Bib : ungodly
不虔誠
put'khøfleeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør'leeng [[...]][i#] [p.210]
SV : impossible
不可能
u: pud'khør sw'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.210]
SV/ph : incomprehensible, mysterious
不可思議
put'khøftix-lun [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør'ty'lun [[...]][i#] [p.210]
N : agnosticism
不可知論
putkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khuix [[...]][i#] [p.210]
N/neg : be unashamed
不愧
putleeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'leeng [[...]][i#] [p.210]
SV : incompetent, inefficient
不能
putleeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'leeng [[...]][i#] [p.210]
SV : restless, uneasy
不安靜
putli [wt] [HTB] [wiki] u: pud'li [[...]][i#] [p.210]
SV : disadvantageous
不利
putlioong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lioong [[...]][i#] [p.210]
SV : bad, delinquent, unscrupulous
不良
putliuheeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'liuu'heeng [[...]][i#] [p.210]
N châng : Melastoma candidum
野牡丹
putlun [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lun [[...]][i#] [p.210]
Ccl : no matter whether, no matter which (cf bo5-lun7)
不論
putmoar [wt] [HTB] [wiki] u: pud'moar [[...]][i#] [p.211]
SV : discontented, displeased, unsatisfied
不滿
putpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'peeng [[...]][i#] [p.211]
SV : discontented, dissatisfied
不平
putpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'peeng [[...]][i#] [p.211]
N : complaint
不平
putpie [wt] [HTB] [wiki] u: pud'pie [[...]][i#] [p.211]
V : cannot compare with
不比
putpvii [wt] [HTB] [wiki] u: pud'pvii [[...]][i#] [p.211]
SV : not level or smooth
不平
putpvii [wt] [HTB] [wiki] u: pud'pvii [[...]][i#] [p.211]
SV : not equal, unfair
不平
putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'piexn [[...]][i#] [p.211]
V/neg : fixed, constant, invariable
不變
putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'piexn [[...]][i#] [p.211]
SV : constant, fixed, invariable, unchangeable
不變
putpien [wt] [HTB] [wiki] u: pud'pien [[...]][i#] [p.211]
SV : inconvenient
不便
putpid [wt] [HTB] [wiki] u: pud'pid [[...]][i#] [p.211]
AV : be unnecessary to
不必
u: pud'safm pud'sux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
SV : crazy, foolish (in actions)
不三不四
putserng-jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'serng jiin'su [[...]][i#] [p.211]
SV/ph : unconscious
不省人事
putsii [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sii [[...]][i#] [p.211]
Pmod : always, frequently
常常
putsiar [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siar [[...]][i#] [p.211]
V : unable to relinquish <loan5-loan5 put-sia2: loving (one's wife, child) so much as to be unable to relinquish her>
捨不得
putsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siaux [[...]][i#] [p.211]
SV : unfilial, undutiful
不肖
putsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siaux [[...]][i#] [p.211]
SV : incompetent, unworthy
不肖
putsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siaux [[...]][i#] [p.211]
Pn/sub : I, your humble servant
不肖
putsiok [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siok [[...]][i#] [p.211]
SV : above average, superior (person)
不俗
putsioong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sioong [[...]][i#] [p.211]
SV : ill-omened, ominous, unlucky
不祥
putsioong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sioong [[...]][i#] [p.211]
SV : disgraceful, scandalous
不祥
u: pud'suo'kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
N : (fabulous) land of immortality
不滅國
putsuo-kuie [wt] [HTB] [wiki] u: pud'suo'kuie [[...]][i#] [p.211]
SV : dirty (morally, like a peeping-Tom)
卑鄙的人
u: pud suii'ix ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
N/Anat : involuntary muscle
不隨意肌
putsuun [wt] [HTB] [wiki] u: pud'suun [[...]][i#] [p.211]
SV : impure
不純
puttan [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tan [[...]][i#] [p.211]
Ccl : not only
不但
u: pud'tab pud'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
SV : carelessly done, sloppy (work)
敷衍了事
putte [wt] [HTB] [wiki] u: pud'te [[...]][i#] [p.211]
SV : unbrotherly (conduct)
不悌
puttek'ie [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'ie [[...]][i#] [p.211]
Smod : (follows topic, precedes tio8h): no alternative, whether one wishes to or not, unavoidably
不得已
puttek'ie [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'ie [[...]][i#] [p.211]
N : unavoidable situation
不得已
putteg-iaolerng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'iaux(-lerng) [[...]][i#] [p.211]
SV : pointless, vague
不得要領
puttekliao [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'liao [[...]][i#] [p.211]
SV : startling, wonderful, it's no go (idiom)
不得了
puttekpud [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'pud [[...]][i#] [p.211]
Smod : no alternative, whether one wishes or not, unavoidably
不得不
put'teksii [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'sii [[...]][i#] [p.211]
Pmod : out of season
不逢時
putterng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'terng [[...]][i#] [p.211]
SV : different variety, unlike
不等
putteng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teng [[...]][i#] [p.211]
SV : not settled, uncertain
不定
putty [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty [[...]][i#] [p.211]
SV : unwitting, without knowing
不知
putty [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty [[...]][i#] [p.211]
SV : ignorant (of a particular situation)
不知
putty-ciog [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty'ciog [[...]][i#] [p.211]
SV : insatiable
不知足
putty-lun [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty'lun [[...]][i#] [p.211]
N : agnosticism
不知論
putty-putkag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty pud'kag [[...]][i#] [p.211]
SV : unaware
不知不覺
u: pud'tix(-kaux) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
V : not have an (injurious) effect
不至於
u: pud'ti ee; pud'ti`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
eph : incurable
不治的
puttiofng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tiofng [[...]][i#] [p.211]
SV : disloyal, treasonable
不忠
put'tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tioxng'iong [[...]][i#] [p.211]
SV : useless
不中用
put'tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tioxng'iong [[...]][i#] [p.211]
SV : awkward, dull, stupid
不中用
u: pud'tng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
Pmod : constantly, continuously, unceasingly
不斷
u: pud'to'hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
SV : inconvenient, inexpedient
不適合
u: pud'to'hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
SV : improper
不適合
puttoan [wt] [HTB] [wiki] u: pud'toan [[...]][i#] [p.211]
Pmod : constantly, continuously, unceasingly
不斷
puttoong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'toong [[...]][i#] [p.211]
SV : different
不同
u: pud'tong koafn'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
N/Med : synarthrosis
不動關節
puttoxngsarn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tong'sarn [[...]][i#] [p.211]
N : real estate, immovable property
不動產
u: sefng'seeng pud'siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
Sph : exceptional, uncommon
不俗
u: siaw'hoax pud'lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.230]
N/Med : indigestion
消化不良
u: siin'pud'hu'thea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.233]
Sph : be amazed, be astounded
魂不附體
suu-putty [wt] [HTB] [wiki] u: suu'pud'ty [[...]][i#] [p.247]
Smod/Pmod : unexpectedly
殊不知
tai-puttoong [wt] [HTB] [wiki] u: tai'pud'toong [[...]][i#] [p.252]
SV : very different
大不同
u: tioong'sefng pud'lør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.266]
Sph/Tao : live long without growing old
長生不老
tuieputzu [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'pud'zu [[...]][i#] [p.276]
IE : Excuse me! I beg your pardon!
對不住
tuieputkhie [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'pud'khie [[...]][i#] [p.276]
IE : Excuse me! I'm sorry!
對不起