Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: of zuie.
HTB (3)
safn beeng zuie siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mountains are bright; and the waters are fair (descriptive of scenic beauty)
山明水秀
sipsip'ar-zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
small quantity of water
一點點水
uxn zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dip the end of something into water
沾水

DFT (9)
🗣 hongzuie 🗣 (u: hoong'zuie) 磺水 [wt][mo] hông-tsuí [#]
1. (N) || 溫泉、溫泉水。臺灣北部的溫泉多為硫磺泉,所以稱溫泉為「磺水」。
🗣le: (u: sea hoong'zuie) 🗣 (洗磺水) (洗溫泉)
🗣le: (u: cixm hoong'zuie) 🗣 (浸磺水) (泡溫泉)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lefngzuie 🗣 (u: lerng'zuie) 冷水 [wt][mo] líng-tsuí [#]
1. () (CE) cold water; unboiled water; fig. not yet ready (of plans) || 冷水
tonggi: ; s'tuix:
🗣 O'afhii cvix zuie. 🗣 (u: Of'ar'hii cvix zuie.) 烏仔魚搢水。 [wt][mo] Oo-á-hî tsìnn tsuí. [#]
1. () || 烏魚逆水向前游。比喻不畏困難,積極向上。
🗣le: (u: Thvy'te ban'but lorng thafng zøx larn'laang ee lau'sw, chyn'chviuof'ar'hii cvix zuie khea'si larn aix hioxng khuxn'laan thiao'ciexn.) 🗣 (天地萬物攏通做咱人的老師,親像「烏仔魚搢水」就啟示咱愛向困難挑戰。) (天地萬物都可以成為人類之師,就像「烏魚逆水而游」啟示著我們要向困難挑戰。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oaqzuie 🗣 (u: oah'zuie) 活水 [wt][mo] ua̍h-tsuí [#]
1. (N) || 有源頭、會流動的水。
2. (N) || 引申為可靠的收入,就像泉水一樣不斷湧進。
🗣le: (u: Zhux'lai na u oah'zuie laai thaux, cvii ee iong'to e khaq liong'siong.) 🗣 (厝內若有活水來透,錢的用度就會較冗剩。) (家裡若有其他可靠的收入來摻合著用,錢的用度就會比較有餘裕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuie 🗣 (u: zuie) p [wt][mo] tsuí [#]
1. (N) water || 由氫氣和氧氣化合而成、無色無味的液體。
2. (Adj) watery; high moisture content || 引申為表示水分多寡。
🗣le: (u: Girn'ar paxng ee sae zuie'zuie.) 🗣 (囡仔放的屎水水。) (小孩子拉的屎水水的。)
3. (Mw) (plants and animals) number of times reproduced or harvested || 計算動植物繁殖或收穫次數的單位。
🗣le: (u: thaau'zuie ty'ar) 🗣 (頭水豬仔) (成熟母豬所生的第一胎小豬)
4. () noun suffix || 名詞後綴。
🗣le: (u: seg'zuie) 🗣 (色水) (顏色)
🗣le: (u: bin'zuie) 🗣 (面水) (才幹,姿態)
🗣le: (u: cvii'zuie) 🗣 (錢水) (金錢)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuygoaan 🗣 (u: zuie'goaan) 水源 [wt][mo] tsuí-guân [#]
1. () (CE) water source; water supply; headwaters of a river || 水源
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuyhek 🗣 (u: zuie'hek) 水域 [wt][mo] tsuí-hi̍k [#]
1. () (CE) waters; body of water || 水域
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuyliong 🗣 (u: zuie'liong) 水量 [wt][mo] tsuí-liōng [#]
1. () (CE) volume of water; quantity of flow || 水量
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuypeeng 🗣 (u: zuie'peeng) 水平 [wt][mo] tsuí-pîng [#]
1. () (CE) level (of achievement etc); standard; horizontal || 水平
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Of'chiw khiaa zuie'guu. ⬆︎ 烏鶖騎水牛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
烏鶖騎在水牛的背上。比喻瘦小的丈夫娶到高大的妻子。
🗣u: Of'ar'hii cvix zuie. ⬆︎ 烏仔魚搢水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
烏魚逆流向前游。意謂不認輸。
🗣u: Zuie m'thafng of'peh phoaq`zhud'khix. ⬆︎ 水毋通烏白潑出去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水不要胡亂出去。
🗣u: Kor'zar tuix Tngg'svoaf to Of'zuie'kaw laai Taai'oaan ee laang, zorng'zhea zap ee sie lak ee, sit'zai cyn bøo'siar'six. ⬆︎ 古早對唐山渡烏水溝來臺灣的人,總扯十个死六个,實在真無捨施。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前從唐山渡黑水溝來臺灣的人,平均十個死六個,實在很可憐。
🗣u: Mia'lie ee tai'cix si of'bin'zhat køq bøo laang bad, khvoax'mia'siefn ka laang sngx'mia lorng cyn zay'viar cid'lø zhud'thaau, e kef korng kuie'kux'ar hør'oe ho laang'kheq hvoaf'hie, arn'nef yn ciaq u cvii thafng thaxn, m'ciaq korng “sioxng'mia bøo pøf, ciah zuie tøf bøo”, khvoax'mia'siefn tø si oar'khøx cid po teq zoarn'ciah`ee. ⬆︎ 命理的代誌是烏面賊閣無人捌,看命仙共人算命攏真知影這號齣頭,會加講幾句仔好話予人客歡喜,按呢𪜶才有錢通趁,毋才講「相命無褒,食水都無」,看命仙就是倚靠這步咧賺食的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
命理的事情是難以理解且沒人看得懂,算命的人都深諳這些把戲,會多說幾句好話讓客人高興,如此他們才會有錢賺,所以說「相命術士如果不說些讚美客人的話,連水都沒得喝」,命相師全靠這招在混飯吃的。

Maryknoll (135)
bøea [wt] [HTB] [wiki] u: boea; bøea; (bea) ⬆︎ [[...]] 
the tail, the rear, the stern of a ship, last, final, measure for fish or snake
zaqzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zah'zuie ⬆︎ [[...]] 
obstruct the flow of water, dam up, impede the flow of water
堵水
zvefzuie put'hoan høzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zvea'zuie pud'hoan høo'zuie ⬆︎ [[...]] 
not to interfere in the affairs of another
井水不犯河水
zekzuie sengtii [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'zuie seeng'tii ⬆︎ [[...]] 
The ocean is made up of many drops of water.
積水成池
zham [wt] [HTB] [wiki] u: zham ⬆︎ [[...]] 
murmur of flowing water
zhaozuykorng-bi [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'zuie'korng bi; zhaux'zuie'korng-bi ⬆︎ [[...]] 
has the taste of old bamboo water pipes
臭水管味
cvizuie [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'zuie ⬆︎ [[...]] 
source of money
錢的流通
zuybøea [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'boea; zuie'bøea ⬆︎ [[...]] 
lower section of a river, lower level
下游
zuychiaiap [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'chiaf'iap ⬆︎ [[...]] 
vanes (leaves) of a water wheel
水車之輪葉
zuychym [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'chym ⬆︎ [[...]] 
depth of water
水深
zuycvy-kiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'cvy'kiofng; zuie'cvy-kiofng ⬆︎ [[...]] 
the crystal palace, abode of the legendary Dragon King
水晶宮
zuycid [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'cid ⬆︎ [[...]] 
properties of particular specimens of water
水質
zuyzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'zuie ⬆︎ [[...]] 
watery
太稀
zuykhud [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'khud ⬆︎ [[...]] 
pool of water, chuck hole in the road, a puddle
水堀
zuykorng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'korng ⬆︎ [[...]] 
water pipe
水管
zuykuie kiøx kauthøex [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'kuie kiøx kaw'thex; zuie'kuie kiøx kaw'thøex ⬆︎ [[...]] 
ghost of drowned A tempting B to commit suicide in order to take A's place by transmigration
水鬼找替身
zuyliong [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'liong ⬆︎ [[...]] 
water volume, amount of water
水量
zuylo [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'lo ⬆︎ [[...]] 
voyage, by sea
水路
zuymeh [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'meh ⬆︎ [[...]] 
vein of water
水脈
zuyphøciøh [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'phøf'ciøh ⬆︎ [[...]] 
type of decorative porous stone
水波石
zuysex [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sex ⬆︎ [[...]] 
momentum of moving water
水勢
zuysexng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sexng ⬆︎ [[...]] 
unpredictable temperament, water condition (of a river, as affecting swimming)
水性
zuysviaf [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sviaf ⬆︎ [[...]] 
sound of water
水聲
zuysiern [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'siern; (niar'sea) ⬆︎ [[...]] 
Baptism of water
水洗
zuysviw [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sviw ⬆︎ [[...]] 
water tank, radiator (of a water cooled engine)
水箱
zuysog [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sog ⬆︎ [[...]] 
speed of water current
水速
zuytøea [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tea; zuie'tøea ⬆︎ [[...]] 
at the bottom of water
水底
zuytefng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tefng ⬆︎ [[...]] 
water lantern, a paper lantern put in the water to guide the spirit of the dead
水燈(為普渡亡魂)
zuythaau [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'thaau ⬆︎ [[...]] 
upper section of a stream
上游
zuytiq [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tiq ⬆︎ [[...]] 
drop of water
水滴
zuytiofng løgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tiofng løo'goeh; zuie'tiofng løo'gøeh ⬆︎ [[...]] 
make obviously futile efforts, (Lit. try to fish the reflected moon out of water) (literally)
水中撈月
zuytof [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tof ⬆︎ [[...]] 
city of canals (like Venice)
水都
ekzuie [wt] [HTB] [wiki] u: eg'zuie ⬆︎ [[...]] 
belch up a bit of gastric juices
溢口水
hadzuie [wt] [HTB] [wiki] u: hat'zuie ⬆︎ [[...]] 
lacking of water
缺水
haxzuylea [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zuie'lea ⬆︎ [[...]] 
ceremony of launching a ship
下水禮(船)
hvi [wt] [HTB] [wiki] u: hvi; (nie) ⬆︎ [[...]] 
ears, the handle of a jar, hod, bucket, etc.
耳,把手
iap [wt] [HTB] [wiki] u: iap; (hiøh) ⬆︎ [[...]] 
leaf, a petal (of a flower), period, era or epoch
葉,瓣
ju'hii tekzuie [wt] [HTB] [wiki] u: juu'hii teg'zuie; (juu'hii teg'suie) ⬆︎ [[...]] 
like fish in water (literally) — in agreeable circumstances, very satisfied or pleased, (said of newlyweds) very happy and contented
如魚得水
kafng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng; (kofng) ⬆︎ [[...]] 
labor, laborer, workman, job, The time occupied in doing a piece of work, a day's work
工,工作天
khaupeqsurn/kapeqsurn [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'peh'surn; (zuie'surn) ⬆︎ [[...]] 
kind of edible aquatic reed, especially its shoots
筊白筍
khitzuie [wt] [HTB] [wiki] u: khid'zuie ⬆︎ [[...]] 
custom of going to get water and washing the body of a person who has just died in the family
乞水(人死其家人到河邊求乞水來為死人淨身)
khoatzuie [wt] [HTB] [wiki] u: khoad'zuie ⬆︎ [[...]] 
inadequately watered or irrigated, run out of water
缺水
khoat'hoat [wt] [HTB] [wiki] u: khoad'hoat ⬆︎ [[...]] 
in want, shortage, lack
缺乏
kofzvea zuykøef [wt] [HTB] [wiki] u: kor'zvea zuie'kef; kor'zvea/cvie zuie'køef ⬆︎ [[...]] 
A frog in a well knows nothing of the great ocean. — a person of very limited outlook and experience
井底之蛙
kotaf [wt] [HTB] [wiki] u: kof'taf ⬆︎ [[...]] 
dried up (trees)
枯焦
kvoa [wt] [HTB] [wiki] u: kvoa ⬆︎ [[...]] 
carry by a handle, a string (of beads)
提,攜,串
kuie [wt] [HTB] [wiki] u: kuie ⬆︎ [[...]] 
spirits of the dead, ghost, goblin, devil, demons
lauxzuie [wt] [HTB] [wiki] u: lau'zuie ⬆︎ [[...]] 
leaking (said of containers, holds)
漏水
laozuie [wt] [HTB] [wiki] u: laux'zuie ⬆︎ [[...]] 
draw the water (out of a plumbing system), to drain water
放水
Løzuie Khef [wt] [HTB] [wiki] u: Løo'zuie Khef; Løo'zuie Khøef ⬆︎ [[...]] 
muddy river, name of a river in Taiwan
濁水溪
nao zekzuie [wt] [HTB] [wiki] u: nao zeg'zuie ⬆︎ [[...]] 
hydrocephalic, a condition caused by an accumulation of serous fluid within the cranium, especially in infancy, often causing great enlargement of the head
腦積水
Ng'høo [wt] [HTB] [wiki] u: Ngg'høo ⬆︎ [[...]] 
Yellow River
黃河
paizuie-liong [wt] [HTB] [wiki] u: paai'zuie'liong; paai'zuie-liong ⬆︎ [[...]] 
displacement of a ship, displacement of water, tonnage of a vessel
排水量
phengzuie sionghoong [wt] [HTB] [wiki] u: pheeng'zuie siofng'hoong ⬆︎ [[...]] 
patches of duckweed meeting — unexpected meeting of friends abroad, to meet by accident
萍水相逢
phoarzuie imzhaan [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'zuie ym'zhaan ⬆︎ [[...]] 
let water into a field
引水灌溉
phofngzuie lym [wt] [HTB] [wiki] u: phorng'zuie lym ⬆︎ [[...]] 
drink water out of the hands
捧水喝
phu'ioong zhutzuie [wt] [HTB] [wiki] u: phuu'ioong zhud'zuie ⬆︎ [[...]] 
hibiscus rising out of water (descriptive of the gracefulness of a piece of writing, a woman)
芙蓉出水
phurnzuie [wt] [HTB] [wiki] u: phuxn'zuie ⬆︎ [[...]] 
spurt water out of, to water in small quantities, a few drops at a time, fountain, jet
噴水
pvoarlaau [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'laau; (pvoax'laau'zuie) ⬆︎ [[...]] 
medium sized tide (around the 7th or 8th of the lunar month)
半潮
pvoarthafngzuie [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'tharng'zuie ⬆︎ [[...]] 
one who makes great display of little knowledge dabbler, only know a little but say a lot, ignorant
半桶水,形容只懂得一半
safn beeng zuie siux [wt] [HTB] [wiki] u: safn beeng zuie siux ⬆︎ [[...]] 
mountains are bright, and the waters are fair (descriptive of scenic beauty)
山明水秀
safnzhaan [wt] [HTB] [wiki] u: sarn'zhaan ⬆︎ [[...]] 
poor land, sterile field
瘦田,瘠田
sankioong zuycin [wt] [HTB] [wiki] u: safn'kioong zuie'cin ⬆︎ [[...]] 
be at the end of one's rope, in a desperate situation
山窮水盡
sea be zhefng [wt] [HTB] [wiki] u: sea be zhefng; søea bøe zhefng ⬆︎ [[...]] 
unable to vindicate oneself
洗不清
sexng [wt] [HTB] [wiki] u: sexng ⬆︎ [[...]] 
nature, disposition, temper, quality or property, sex
seng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'ix ⬆︎ [[...]] 
sincerity, faith, sincere, true
誠意
seng'oah zuyzurn [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'oah zuie'zurn ⬆︎ [[...]] 
standard of living
生活水準
sipsip'ar zuie [wt] [HTB] [wiki] u: sib'sib'ar zuie ⬆︎ [[...]] 
small quantity of water
一點點水
sunzuie [wt] [HTB] [wiki] u: suun'zuie ⬆︎ [[...]] 
make inspection of waterway
巡視水路
tvazuie [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf'zuie ⬆︎ [[...]] 
carry two buckets of water with a pole over the shoulder
挑水
tefng [wt] [HTB] [wiki] u: tefng ⬆︎ [[...]] 
lamp, lantern, burner
thengzuie [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'zuie ⬆︎ [[...]] 
out of water
停水
thøo [wt] [HTB] [wiki] u: thøo ⬆︎ [[...]] 
peach tree, peach
tvi moafmoar [wt] [HTB] [wiki] u: tvi moar'moar ⬆︎ [[...]] 
very full (of liquid), very crowded
滿滿的
tiq [wt] [HTB] [wiki] u: tiq; (teg) ⬆︎ [[...]] 
water drop, to drop, to drip
tihzuie [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'zuie ⬆︎ [[...]] 
water dropping, the eaves of a house, the place below the eaves on which the water drops
滴水
tiorngzuie [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'zuie ⬆︎ [[...]] 
swelling of a river, water rising very high, as at high tide or during a flood
漲水
tviuozuie [wt] [HTB] [wiki] u: tviux'zuie ⬆︎ [[...]] 
swollen with damp, water logged, full of water, a diseased swelling of the body
水腫
urnzuie [wt] [HTB] [wiki] u: uxn zuie ⬆︎ [[...]] 
dip the end of something into water
沾水
wnzuyzhaan [wt] [HTB] [wiki] u: urn'zuie'zhaan ⬆︎ [[...]] 
irrigated fields with sure supply of water
灌溉充裕的水田

EDUTECH (10)
hokzuie [wt] [HTB] [wiki] u: hog'zuie ⬆︎ [[...]] 
ascites, dropsy of the abdomen
腹水
kvizuie [wt] [HTB] [wiki] u: kvy/kvii'zuie ⬆︎ [[...]] 
solution of strong alkali
鹼水
lauxzuie [wt] [HTB] [wiki] u: lau'zuie ⬆︎ [[...]] 
leaking, leak of water
漏水
othngzuie [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'thngf/thngg'zuie ⬆︎ [[...]] 
molasses
黑糖水
ozuie [wt] [HTB] [wiki] u: of'zuie ⬆︎ [[...]] 
black tide
烏水
zuygoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'goaan ⬆︎ [[...]] 
source of river or stream
水源
zuygoantøe [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'goaan'tøe ⬆︎ [[...]] 
source of water supply
水源地
zuykhud [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'khud ⬆︎ [[...]] 
puddle, pool of water
水坑
zuysex [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sex ⬆︎ [[...]] 
situation of water flow
水勢
zuysexng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sexng ⬆︎ [[...]] 
nature of water flow, method of handling water
水性

EDUTECH_GTW (4)
høxzuie 禍水 [wt] [HTB] [wiki] u: hø'zuie ⬆︎ [[...]] 
(CE) source of calamity (esp. of women)
禍水
iongzuie 羊水 [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'zuie ⬆︎ [[...]] 
var of viuzuie
羊水
zuyhiofng 水鄉 [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'hiofng ⬆︎ [[...]] 
(ce) patchwork of waterways, esp. in Jiangsu; same as 江南水鄉|江南水乡[Jiang1 nan2 shui3 xiang1]
水鄉
zuyphiaw 水瓢 [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'phiaw ⬆︎ [[...]] 
??var of zuyphiaau - water ladle; dipper
水瓢

Embree (29)
zekzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'zuie ⬆︎ [[...]][i#] [p.23]
VO/Med : accumulate fluid (in some part of the body)
積水
cvyzuie [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'zuie ⬆︎ [[...]][i#] [p.26]
N : well-water (traditionally preferred to other kinds of water)
井水
u: zuie'cvy'poex ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.43]
N/Zool lia̍p : a kind of conch, Strombus isabella
水晶貝
u: zuie'ciafm ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.43]
N bê : a kind of halfbeak, Hemirhamphus marginatus
水針鱵
u: zuie'girm'hoef ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.43]
N châng : shrubby althaea, rose-of-sharon, Hibiscus syriacus
木槿
zuygoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'goaan ⬆︎ [[...]][i#] [p.43]
N ê : source of river or stream
水源
zuygoantøe [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'goaan'te/toe; zuie'goaan'tøe ⬆︎ [[...]][i#] [p.43]
N : source of a water supply, catchment area
水源地
zuykut [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'kut ⬆︎ [[...]][i#] [p.44]
N/Ich bê : gizzard shad, any fish of the family Dorosomatidae
水滑
u: zuie'khøf ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : a tree of the chinquapin family, Castanopsis carlesii
鋸葉櫧
zuykhud [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'khud ⬆︎ [[...]][i#] [p.44]
N ê : pool of water, puddle
水坑
u: zuie'lao'zhao ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : a herb of the lizardtail family, Sawrurus chinensis
三白草
zuylieen-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'lieen'hoef ⬆︎ [[...]][i#] [p.44]
N châng, lúi : a variety of water lily, Nuphar shimadai
水蓮花
zuysex [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sex ⬆︎ [[...]][i#] [p.44]
N : the situation of the water (whether rising or falling, what currents, force, etc)
水勢
zuysexng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sexng ⬆︎ [[...]][i#] [p.44]
N : the nature of a particular body of water
水性
zuysexng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sexng ⬆︎ [[...]][i#] [p.44]
N : (knowledge of) how to handle oneself in the water
水性
u: zuie'tefng'sym'zhao ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : a kind of sedge, Eleocharis dulcis
苧薺
u: giin'zuie ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N : rate of exchange for two kinds of currency
幣值
u: guun'zuie ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
N : rate of exchange for two kinds of currency
幣值
hokzuie [wt] [HTB] [wiki] u: hog'zuie ⬆︎ [[...]][i#] [p.97]
N/Med : ascites, dropsy of the abdomen
腹水
u: hok'zuie ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.97]
N/Med : ascites, dropsy of the abdomen
腹水
køeazuie [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zuie; køex'zuie ⬆︎ [[...]][i#] [p.128]
N : small roofs connecting the two wings of a house to the main building
過水
kvizuie [wt] [HTB] [wiki] u: kvy'zuie ⬆︎ [[...]][i#] [p.132]
N : solution of strong alkali
鹼水
kiamzuie [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zuie ⬆︎ [[...]][i#] [p.134]
N : sea water (syn hai2-chui2, of iam5-chui2)
鹹水
køeazuie [wt] [HTB] [wiki] u: koex'zuie; køex'zuie ⬆︎ [[...]][i#] [p.146]
N : small roofs counecting the two wings of a house ot the main building
過水
u: khid'zuie ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.158]
VO : secure water for washing the body of a person who has just died by using two coins for divining instead of the usual divining blocks (poe), after which the coins are thrown into the well or spring as payment for the water
小殮
u: of'zuie'koef ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
N chiah : Indian water-hen, Indian moor-hen, Gallinula chloropus indica
紅冠水雞
othngzuie [wt] [HTB] [wiki] u: of'thngg'zuie ⬆︎ [[...]][i#] [p.190]
N : molasses
黑糖水
thihzuie [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'zuie ⬆︎ [[...]][i#] [p.284]
N : preparation of iron taken as a tonic
鐵劑
u: thngg'zuie ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.285]
N : syrup made of sugar and water
糖水

Lim08 (4)
u: zuie'lai ⬆︎ 水利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#14887]
interest on money borrowed to finance ship's stock of goods
船頭為tioh8進貨借錢e5利息 ( 沈船e5時無還 , 所以比 [ 山利 ] khah高利 ) 。 <>
u: kiaam'zuie'of ⬆︎ 鹹水烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32716]
海裡e5烏魚 。 <>
u: of'hae'zuie ⬆︎ 烏海水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0133] [#43904]
烏潮 。 <>
u: of'zuie'løf ⬆︎ 烏水烙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#67173]
烏色 ; 薄墨色 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources