Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for Cid, found 6,
- cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- this; earnest; to question; to weave; a job; a crucian carp; ; profession or vocation; official duty; post; position; used in place of I in documents to a superior
- 這; 摯; 質; 織; 職; 鯽; 侄
- cid boeqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- knit socks or stockings
- 織襪仔
- cid chiøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- weave a mat
- 織蓆仔
- cid'tiafmzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- an hour
- 一個鐘頭; 一點鐘
- khorngbut-cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mineral matter
- 礦物質
- nngxpeh-cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- protein
- 蛋白質
DFT (92)- 🗣 bahcid 🗣 (u: baq'cid) 肉質 [wt][mo] bah-tsit
[#]
- 1. () (CE) quality of meat; succulent (botany)
|| 肉質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahcit'ar 🗣 (u: baq'cid'ar) 肉鯽仔 [wt][mo] bah-tsit-á
[#]
- 1. ()
|| 刺鯧、瓜子鯧。魚類。體型短而扁,體色呈淺灰藍色,鰓蓋上有一模糊黑斑,體長可達三十公分,是一種常見的食用魚。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 budcid 🗣 (u: but'cid) 物質 [wt][mo] bu̍t-tsit
[#]
- 1. () (CE) matter; substance; material; materialistic; CL:個|个[ge4]
|| 物質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cid 🗣 (u: cid) 脊p [wt][mo] tsit
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cid 🗣 (u: cid) 這t [wt][mo] tsit
[#]
- 1. (Pron) this. refers to singular relatively near person, matter, thing, time, place. followed by classifier or noun
|| 指代稱較近的單數人、事、物、時間或地方,後接量詞或名詞。
- 🗣le: (u: cid niar svaf) 🗣 (這領衫) (這一件衣服)
- 🗣le: (u: cid'taq) 🗣 (這搭) (這裡)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cid 🗣 (u: cid) 職 [wt][mo] tsit
[#]
- 1. (N) office; duty; post; position
|| 工作事務。
- 🗣le: (u: zai cid oaxn cid) 🗣 (在職怨職) (做什麼職業就埋怨這個職業。即做一行怨一行)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cid 🗣 (u: cid) 質 [wt][mo] tsit
[#]
- 1. (N) fundament; root; foundation; basis; property; characteristic; quality
|| 事物的根本、特性。
- 🗣le: (u: purn'cid) 🗣 (本質) (本質)
- 🗣le: (u: thoo'cid) 🗣 (塗質) (土質)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cid 🗣 (u: cid) 姪b [wt][mo] tsit
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cid 🗣 (u: cid) 鯽 [wt][mo] tsit
[#]
- 1. (N) crucian carp
|| 魚類。身體側扁,頭部呈尖狀,背部隆起。產於淡水中,為常見的食用魚。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cid 🗣 (u: cid) 織 [wt][mo] tsit
[#]
- 1. (V) to use silk, cotton, linen, wool, etc to weave into cloth or other material; to weave
|| 用絲、棉、麻、毛等材料編成布或物品。
- 🗣le: (u: cid pox) 🗣 (織布) (織布)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cid khøef bøo hii, pat khøef tiøx. 🗣 (u: Cid khef bøo hii, pat khef tiøx. Cid khøef bøo hii, pat khøef tiøx.) 這溪無魚,別溪釣。 [wt][mo] Tsit khe bô hî, pa̍t khe tiò.
[#]
- 1. ()
|| 釣魚時,這條溪釣不到魚,不要氣餒,可到另一條溪釣釣看。比喻某處無法謀生時,可到別處另尋出路。
- 🗣le: (u: Bøo iaux'kirn`laq, cid kefng kofng'sy khør bøo tiaau, larn laai'khix pat kefng khør khvoax'mai`leq, laang korng, “cid khef bøo hii, pat khef tiøx.”) 🗣 (無要緊啦,這間公司考無牢,咱來去別間考看覓咧,人講:「這溪無魚,別溪釣。」) (沒關係啦,這家公司沒考上,我們到別家考考看,人家說:「山不轉,路轉。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cid'e/cide 🗣 (u: cit'e) 一下 [wt][mo] tsi̍t-ē
[#]
- 1. ()
|| 動詞後綴。表示極短的時間或是短時間的動作。
- 🗣le: (u: Siør'tarn`cit'e.) 🗣 (小等一下。) (稍等一會兒。)
- 2. (Adv)
|| 表示兩個動作間的連續狀況,相當於華語「一……就……」。
- 🗣le: (u: Lau'buo cit'e sie, girn'ar tø toa'sviaf hao.) 🗣 (老母一下死,囡仔就大聲吼。) (媽媽一死,小孩子就大聲的哭。)
- 3. (Part)
|| 連接動詞及補語,相當於華語「得」。
- 🗣le: (u: Khix cit'e be korng'oe.) 🗣 (氣一下袂講話。) (氣得說不出話來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cid'gøeqjit/cit gøeqjit 🗣 (u: cit goeh geh'jit lit cit gøeh'jit) 一月日 [wt][mo] tsi̍t gue̍h-ji̍t/tsi̍t ge̍h-li̍t
[#]
- 1. (Tw)
|| 一個月。
- 🗣le: (u: Lie cit goeh'jit thaxn goa'ze cvii?) 🗣 (你一月日趁偌濟錢?) (你一個月賺多少錢?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cid'hvixkhafng jip, cid'hvixkhafng zhud./Cit hvixkhafng jip, cit hvixkhafng zhud. 🗣 (u: Cit hvi'khafng jip, cit hvi'khafng zhud.) 一耳空入,一耳空出。 [wt][mo] Tsi̍t hīnn-khang ji̍p, tsi̍t hīnn-khang tshut.
[#]
- 1. ()
|| 右耳進、左耳出。聽過的話記不住,或聽而不聞。比喻不用心或者善忘。
- 🗣le: (u: Yn si'toa'laang pud'sii khor'khngx y ciah'sit, khuxn'biin aix zexng'sioong, y soaq “cit hvi'khafng jip, cit hvi'khafng zhud”, tvaf syn'thea zhud bun'tee`aq, beq koaix sviar'laang!) 🗣 (𪜶序大人不時苦勸伊食食、睏眠愛正常,伊煞「一耳空入,一耳空出」,今身體出問題矣,欲怪啥人!) (他父母親常常勸告他飲食與睡眠要正常,他卻「右耳進,左耳出」,現在身體出狀況了,要怪誰呢!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cid'kehøefar/cid'ke'høefar 🗣 (u: cit'kef'hoea hea'ar cit''kef'høea'ar) 一家伙仔 [wt][mo] tsi̍t-ke-hué-á/tsi̍t-ke-hé-á
[#]
- 1. (N)
|| 一家子。全家人、同一家人。
- 🗣le: (u: Yn cit'kef'hoea'ar tuix laang lorng cyn kheq'khix.) 🗣 (𪜶一家伙仔對人攏真客氣。) (他們一家子對人都很客氣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cid'sielaang/cidsielaang 🗣 (u: cit'six'laang) 一世人 [wt][mo] tsi̍t-sì-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 一輩子。
- 🗣le: (u: Goar cit'six'laang m bad zøx'koex tuix'pud'khie pat'laang ee tai'cix.) 🗣 (我一世人毋捌做過對不起別人的代誌。) (我一輩子不曾做過對不起他人的事。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cit'ar-hii 🗣 (u: cid'ar-hii) 鯽仔魚 [wt][mo] tsit-á-hî/tsit-á-hû
[#]
- 1. (N)
|| 魚類。身體側扁,頭部呈尖狀,背部隆起。產於淡水中,為常見的食用魚。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cit'huxn 🗣 (u: cid'huxn) 職訓 [wt][mo] tsit-hùn
[#]
- 1. () (CE) Vocational Training
|| 職訓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cit'oaan 🗣 (u: cid'oaan) 職員 [wt][mo] tsit-uân
[#]
- 1. (N)
|| 通稱公司團體裡的辦事人員。
- 🗣le: (u: Zøx cid'oaan niar syn'suie, thaxn bøo goa'ze cvii.) 🗣 (做職員領薪水,趁無偌濟錢。) (做職員的領薪水,賺不了多少錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cit'sielaang/citsielaang 🗣 (u: cid'six'laang) 這世人 [wt][mo] tsit-sì-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 這輩子、這一生。
- 🗣le: (u: Y cid'six'laang cyn kex'tat`aq.) 🗣 (伊這世人真價值矣。) (他這輩子活得很有意義。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cit'ui 🗣 (u: cid'ui) 職位 [wt][mo] tsit-uī
[#]
- 1. (N)
|| 指執行管理一定事務所居的位置。
- 🗣le: (u: Cid ee cid'ui tuix lie laai korng u khaq uie'khud.) 🗣 (這个職位對你來講有較委屈。) (這個職位對你而言是委屈了點。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citbu 🗣 (u: cid'bu) 職務 [wt][mo] tsit-bū
[#]
- 1. (N)
|| 工作中所規定負責擔任的事情。
- 🗣le: (u: Cid'bu siong u cid ee sw'iaux.) 🗣 (職務上有這个需要。) (職務上有這個需要。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citciorng 🗣 (u: cid'ciorng) 這種 [wt][mo] tsit-tsióng
[#]
- 1. () (CE) this; this kind of; this sort of; this type of
|| 這種
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citgiap 🗣 (u: cid'giap) 職業 [wt][mo] tsit-gia̍p
[#]
- 1. (N)
|| 個人所擔任的職務或工作。
- 🗣le: (u: Bøo'lun cid'giap si sviaq, lorng aix jin'cyn phaq'pviax.) 🗣 (無論職業是啥,攏愛認真拍拚。) (無論職業是什麼,都要認真努力。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citgii 🗣 (u: cid'gii) 質疑 [wt][mo] tsit-gî
[#]
- 1. () (CE) to call into question; to question (truth or validity)
|| 質疑
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citkarm 🗣 (u: cid'karm) 質感 [wt][mo] tsit-kám
[#]
- 1. () (CE) realism (in art); sense of reality; texture; tactile quality
|| 質感
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citkhoaan 🗣 (u: cid'khoaan) 職權 [wt][mo] tsit-khuân
[#]
- 1. (N)
|| 職務上的權限。
- 🗣le: (u: Li'iong y ee cid'khoaan zøx sw'jiin ee tai'cix.) 🗣 (利用伊的職權做私人的代誌。) (利用他的職權來做私人的事情。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citkhøeq 🗣 (u: cid'khoeq kheq cid'khøeq) 職缺 [wt][mo] tsit-khueh/tsit-kheh
[#]
- 1. () (CE) vacancy; vacancies
|| 職缺
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citkøex 🗣 (u: cid'koex kex cid'køex) 這過 [wt][mo] tsit-kuè/tsit-kè
[#]
- 1. (Tw)
|| 這次。
- 🗣le: (u: Cid'koex ee hofng'thay cviaa toa, lie aix thee'zar i'hoong.) 🗣 (這過的風颱誠大,你愛提早預防。) (這次的颱風很大,你要提早預防。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citleeng 🗣 (u: cid'leeng) 職能 [wt][mo] tsit-lîng
[#]
- 1. () (CE) function; role
|| 職能
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citliau 🗣 (u: cid'liau) 質料 [wt][mo] tsit-liāu
[#]
- 1. () (CE) material; matter
|| 質料
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citliong 🗣 (u: cid'liong) 質量 [wt][mo] tsit-liōng
[#]
- 1. (N)
|| 物體所含實質的量。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Citluo/Citlie 🗣 (u: Cid'lie/luo) 織女 [wt][mo] Tsit-lí/Tsit-lú
[#]
- 1. (N)
|| 星座名。
- 2. (N)
|| 七夕故事的女主角。傳說是天帝的女兒,後與牛郎結為夫婦,但荒廢了織布工作,被天帝處罰、分居銀河兩岸,在每年農曆七月七日才能相會。
- 🗣le: (u: Guu'nngg Cid'lie muie nii chid'siah siofng'hoe.) 🗣 (牛郎織女每年七夕相會。) (牛郎織女每年七夕相會。)
- 3. (N)
|| 從事紡織的女子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citmar 🗣 (u: cid'mar) 這馬 [wt][mo] tsit-má
[#]
- 1. (Tw)
|| 現在。
- 🗣le: (u: Cid'mar ee laang lorng harn'tid siar phoef`aq.) 🗣 (這馬的人攏罕得寫批矣。) (現在的人都很少寫信了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citmng 🗣 (u: cid'mng) 質問 [wt][mo] tsit-mn̄g
[#]
- 1. (V)
|| 詰問、責問。依事實問明是非。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citnaa 🗣 (u: cid'naa) 職籃 [wt][mo] tsit-nâ
[#]
- 1. () (CE) basketball association
|| 職籃
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citpuq 🗣 (u: cid'puq) tsit5 puh3 [wt][mo] tsit-puh
[#]
- 1. () tip; gratuity. from Japanese チップ (chippu)
|| 小費。源自日語チップ(chippu)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citsii 🗣 (u: cid'sii) 這時 [wt][mo] tsit-sî
[#]
- 1. () (CE) at this time; at this moment
|| 這時
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citsuun 🗣 (u: cid'suun) 質詢 [wt][mo] tsit-sûn
[#]
- 1. (V)
|| 民意代表在議會中向政府官員提出詢問。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citsviaf 🗣 (u: cid'sviaf) 這聲 [wt][mo] tsit-siann
[#]
- 1. (Tw)
|| 這下子、這回。這一次、就在這時候。
- 🗣le: (u: Tvaf cid'sviaf hai`aq.) 🗣 (今這聲害矣。) (這下子慘了。)
- 🗣le: (u: Cid'sviaf y zao be khix`aq.) 🗣 (這聲伊走袂去矣。) (這下子他跑不掉了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cittaq 🗣 (u: cid'taq) 這搭 [wt][mo] tsit-tah
[#]
- 1. (Pl)
|| 這裡。
- 🗣le: (u: Cid'taq ee laang lorng cviaa chyn'chied.) 🗣 (這搭的人攏誠親切。) (這裡的人都很親切。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cittiafm'ar 🗣 (u: cid'tiarm'ar) 這點仔 [wt][mo] tsit-tiám-á
[#]
- 1. (Adj)
|| 這麼點兒、這麼少。表示體積很小或數量很少。
- 🗣le: (u: Lie cid'tiarm'ar cvii e'taxng zhoxng sviaq?) 🗣 (你這點仔錢會當創啥?) (你這麼點兒錢能做什麼?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cittøe 🗣 (u: cid'te toe cid'tøe) 質地 [wt][mo] tsit-tē/tsit-tuē
[#]
- 1. () (CE) texture; background (texture); grain; quality; character; disposition
|| 質地
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citzam 🗣 (u: cid'zam) 這站 [wt][mo] tsit-tsām
[#]
- 1. (Tw)
|| 這陣子、現在。說話當時的前後一段時間或一個節點。
- 🗣le: (u: Goar cid'zam hiøq'khuxn, biern khix siong'pafn.) 🗣 (我這站歇睏,免去上班。) (我這陣子休息,不用去上班。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citzay 🗣 (u: cid'zay) 職災 [wt][mo] tsit-tsai
[#]
- 1. () (CE) occupational hazard
|| 職災
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citzeg 🗣 (u: cid'zeg) 職責 [wt][mo] tsit-tsik
[#]
- 1. () (CE) duty; responsibility; obligation
|| 職責
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citzun 🗣 (u: cid'zun) 這陣 [wt][mo] tsit-tsūn
[#]
- 1. (N)
|| 現在。當下這個時刻。
- 🗣le: (u: Lie cid'zun u sviar'miq phaq'sngx?) 🗣 (你這陣有啥物拍算?) (你現在有什麼打算?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciuxcid 🗣 (u: ciu'cid) 就職 [wt][mo] tsiū-tsit
[#]
- 1. () (CE) to take office; to assume a post
|| 就職
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hogcid 🗣 (u: hok'cid) 復職 [wt][mo] ho̍k-tsit
[#]
- 1. (V)
|| 恢復原職。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hucid 🗣 (u: hw'cid) 膚質 [wt][mo] hu-tsit
[#]
- 1. () (CE) skin type
|| 膚質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 imcid 🗣 (u: ym'cid) 音質 [wt][mo] im-tsit
[#]
- 1. () (CE) tone; sound quality; timbre
|| 音質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iucid 🗣 (u: iw'cid) 優質 [wt][mo] iu-tsit
[#]
- 1. () (CE) excellent quality
|| 優質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jincid 🗣 (u: jiin'cid) 人質 [wt][mo] jîn-tsit/lîn-tsit
[#]
- 1. () (CE) hostage
|| 人質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jixmcid 🗣 (u: jim'cid) 任職 [wt][mo] jīm-tsit/līm-tsit
[#]
- 1. () (CE) to hold an office or post
|| 任職
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaocid 🗣 (u: kaux'cid) 教職 [wt][mo] kàu-tsit
[#]
- 1. () (CE) teaching (as a profession); position of teacher
|| 教職
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaocit'oaan 🗣 (u: kaux'cid'oaan) 教職員 [wt][mo] kàu-tsit-uân
[#]
- 1. () (CE) teaching and administrative staff
|| 教職員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaucid 🗣 (u: kaw'cid) 交織 [wt][mo] kau-tsit
[#]
- 1. () (CE) to interweave
|| 交織
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khiecid 🗣 (u: khix'cid) 氣質 [wt][mo] khì-tsit
[#]
- 1. () (CE) temperament; personality traits; manners
|| 氣質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiamcid 🗣 (u: kiafm'cid) 兼職 [wt][mo] kiam-tsit
[#]
- 1. (N)
|| 在本職外另外兼任的職務。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiucid 🗣 (u: kiuu'cid) 求職 [wt][mo] kiû-tsit
[#]
- 1. () (CE) to seek employment
|| 求職
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kongcid 🗣 (u: kofng'cid) 公職 [wt][mo] kong-tsit
[#]
- 1. () (CE) civil service; public office; government job
|| 公職
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køcid 🗣 (u: køf'cid) 高職 [wt][mo] ko-tsit
[#]
- 1. () (CE) professional; advanced; senior
|| 高職
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kutcid 🗣 (u: kud'cid) 骨質 [wt][mo] kut-tsit
[#]
- 1. () (CE) (anatomy) osseous tissue; bone tissue. (biochemistry) sclerotin
|| 骨質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kvoacid 🗣 (u: kvoaf'cid) 官職 [wt][mo] kuann-tsit
[#]
- 1. (N)
|| 官員、官吏的職務、職位、等級。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 licid 🗣 (u: lii'cid) 離職 [wt][mo] lî-tsit
[#]
- 1. () (CE) to retire; to leave office; to quit a job
|| 離職
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nngxpeh-cid 🗣 (u: nng'peh-cid) 卵白質 [wt][mo] nn̄g-pe̍h-tsit
[#]
- 1. (N)
|| 蛋白質。生物體內的一種大分子,由多種胺基酸聚合而成,為生物體生存、生長、繁殖所不可或缺。
- 🗣le: (u: Nng, guu'lefng, baq'lui, tau'ar'lui si larn'laang ee ciah'sit tafng'tiofng tiong'iaux ee nng'peh'cid laai'goaan.) 🗣 (卵、牛奶、肉類、豆仔類是咱人的食食當中重要的卵白質來源。) (蛋、牛奶、肉類、豆類是吾人的食物當中重要的蛋白質來源)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oexcid 🗣 (u: oe'cid) 畫質 [wt][mo] uē-tsit
[#]
- 1. () (CE) picture quality; resolution
|| 畫質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 okcid 🗣 (u: og'cid) 惡質 [wt][mo] ok-tsit
[#]
- 1. (Adj)
|| 惡劣、邪惡、壞透、居心不良。
- 🗣le: (u: Hid ee thaau'kef kaix og'cid, kafng'chviuo thiaw'kafng paxng ho tør, kaf'ki zao'khix goa'kog hiarng'siu.) 🗣 (彼个頭家蓋惡質,工廠刁工放予倒,家己走去外國享受。) (那個老板超惡劣,工廠故意放任它倒閉,自己跑到外國去享受。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phafngcid 🗣 (u: pharng'cid) 紡織 [wt][mo] pháng-tsit
[#]
- 1. () (CE) spinning and weaving
|| 紡織
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phyncid 🗣 (u: phirn'cid) 品質 [wt][mo] phín-tsit
[#]
- 1. (N)
|| 物品的質地、本質、格調。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 piencid 🗣 (u: piefn'cid) 編織 [wt][mo] pian-tsit
[#]
- 1. () (CE) to weave; to knit; to plait; to braid; (fig.) to create (sth abstract, e.g. a dream, a lie etc)
|| 編織
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pierncid 🗣 (u: piexn'cid) 變質 [wt][mo] piàn-tsit
[#]
- 1. () (CE) to degenerate; to go bad; to deteriorate; metamorphosis
|| 變質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pwncid 🗣 (u: purn'cid) 本質 [wt][mo] pún-tsit
[#]
- 1. () (CE) essence; nature; innate character; intrinsic quality
|| 本質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 serngcid 🗣 (u: sexng'cid) 性質 [wt][mo] sìng-tsit
[#]
- 1. (N)
|| 本質、特質。個人與生俱來的特性、氣質。
- 🗣le: (u: Aix sefng liao'kae bun'tee ee sexng'cid ciaq laai sviu kae'koad ee pan'hoad.) 🗣 (愛先了解問題的性質才來想解決的辦法。) (要先了解問題的性質再來思考解決的方法。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sicid 🗣 (u: sii'cid) 辭職 [wt][mo] sî-tsit
[#]
- 1. (V)
|| 自請辭去所擔任的職務。
- 🗣le: (u: Y koad'teng beq sii'cid`aq.) 🗣 (伊決定欲辭職矣。) (他決定要辭職了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sidcid 🗣 (u: sit'cid) 實質 [wt][mo] si̍t-tsit
[#]
- 1. () (CE) substance; essence
|| 實質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Siø'huii`ee ciah khiq, citchiøh`ee khuxn ie. 🗣 (u: Siøf'huii`ee ciah khiq, cid'chiøh`ee khuxn ie.) 燒瓷的食缺,織蓆的睏椅。 [wt][mo] Sio-huî--ê tsia̍h khih, tsit-tshio̍h--ê khùn í.
[#]
- 1. ()
|| 燒製瓷器的人,自己用有缺口的碗吃飯;織草蓆的人,捨不得拿草蓆來睡,反而在椅子上睡覺。比喻人為了賺錢或節儉,捨不得用自己製造的好產品,或者故意使用較無市場價值的瑕疵品。
- 🗣le: (u: Zexng soaxn'thaau ee zøq'sid'laang lorng kerng khaq suie`ee theh'khix be, laau cit'koar por`khix`ee kaf'ki ciah, bok'koaix laang korng, “Siøf'huii`ee ciah khiq, cid'chiøh`ee khuxn ie.”) 🗣 (種蒜頭的作穡人攏揀較媠的提去賣,留一寡脯去的家己食,莫怪人講:「燒瓷的食缺,織蓆的睏椅。」) (蒜農都挑比較漂亮的拿去賣,留一些乾癟的自己吃,難怪人家說「燒瓷的自己用有缺口的碗,織草蓆的在椅子上睡覺。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sorcid 🗣 (u: sox'cid) 素質 [wt][mo] sòo-tsit
[#]
- 1. (N)
|| 本質。事物本身所固有的根本屬性或指人的本性。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tegcid 🗣 (u: tek'cid) 特質 [wt][mo] ti̍k-tsit
[#]
- 1. () (CE) characteristic; special quality
|| 特質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thefcid 🗣 (u: thea'cid) 體質 [wt][mo] thé-tsit
[#]
- 1. () (CE) constitution
|| 體質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thihcid 🗣 (u: thiq'cid) 鐵質 [wt][mo] thih-tsit
[#]
- 1. () (CE) iron (usually as a nutrient); iron-containing (food)
|| 鐵質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thocid 🗣 (u: thoo'cid) 塗質 [wt][mo] thôo-tsit
[#]
- 1. (N)
|| 土質。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiongcid 🗣 (u: tiofng'cid) 中脊 [wt][mo] tiong-tsit
[#]
- 1. (N)
|| 屋頂上頭,最高的那一根橫樑。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tofngcid 🗣 (u: torng'cid) 黨職 [wt][mo] tóng-tsit
[#]
- 1. () (CE) party position; party post
|| 黨職
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøexcid 🗣 (u: te toe'cid tøe'cid) 地質 [wt][mo] tē-tsit/tuē-tsit
[#]
- 1. () (CE) geology
|| 地質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zabcid 🗣 (u: zap'cid) 雜質 [wt][mo] tsa̍p-tsit
[#]
- 1. () (CE) impurity
|| 雜質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaicid 🗣 (u: zaai'cid) 材質 [wt][mo] tsâi-tsit
[#]
- 1. () (CE) texture of timber; quality of material; material (that sth is made of)
|| 材質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaixcid 🗣 (u: zai'cid) 在職 [wt][mo] tsāi-tsit
[#]
- 1. (V)
|| 正在擔任某職務。
- 🗣le: (u: Zai'cid ee laang ciaq u cid hang hog'li.) 🗣 (在職的人才有這項福利。) (在職的人才有這項福利。)
- 🗣le: (u: zai cid oaxn cid) 🗣 (在職怨職) (做什麼職業就埋怨這個職業。即做一行怨一行)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoancid 🗣 (u: zoaan'cid) 全職 [wt][mo] tsuân-tsit
[#]
- 1. () (CE) full-time job
|| 全職
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoancid 🗣 (u: zoafn'cid) 專職 [wt][mo] tsuan-tsit
[#]
- 1. () (CE) special duty; assigned full time to a task
|| 專職
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zocid 🗣 (u: zof'cid) 組織 [wt][mo] tsoo-tsit
[#]
- 1. (N)
|| 一群人為了達到特定的目標,經由一定程序所組成的團體。
- 2. (N)
|| 生物體內細胞,按一定組合所形成的器官。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuycid 🗣 (u: zuie'cid) 水質 [wt][mo] tsuí-tsit
[#]
- 1. () (CE) water quality
|| 水質
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (200)
- 🗣u: Cid pae beq thex y khuy'tøf ee y'sefng lorng si id'liap'id`ee. 這擺欲替伊開刀的醫生攏是一粒一的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次為他開刀的醫生都是最好的。
- 🗣u: Cid ee be'sae, hid ee m'thafng, zoaan lie ee ix'kiexn`liao'liao. 這个袂使,彼个毋通,全你的意見了了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個不行,那個不可以,你的意見真多。
- 🗣u: Cid ee axn'kvia si jiin'luun py'kiok. 這个案件是人倫悲劇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個案件是人倫悲劇。
- 🗣u: Goarn cid ee tafn'ui ee jiin'oaan bøo'kaux, khafng'khoex ciaq e zøx be oaan. 阮這个單位的人員無夠,工課才會做袂完。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們這個單位的人數不足,工作才完成不了。
- 🗣u: Cid ky tøf ee tøf'zhuix cyn lai. 這支刀的刀喙真利。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這把刀的刀口很鋒利。
- 🗣u: Cid ee girn'ar beq ciah m thør'thaxn, u'kaux liao'jieen. 這个囡仔欲食毋討趁,有夠了然。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個孩子只顧白食不肯賺錢,實在枉然。
- 🗣u: Cid'lø mih'kvia tøf ie'kefng u`aq, lie køq beq bea, kef liao'cvii`ee. 這號物件都已經有矣,你閣欲買,加了錢的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個東西已經有了,你還要買,多花錢而已。
- 🗣u: Cid kefng tiaxm si sngx laang'thaau siw cvii`ee. 這間店是算人頭收錢的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這家商店是按人數收錢的。
- 🗣u: cid ee mih'kvia 這个物件 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個東西
- 🗣u: cid'kuo 這久 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在
- 🗣u: Cid hang mih'kvia u ia hør, bøo ia hør, lorng bøo iaux'kirn. 這項物件有也好,無也好,攏無要緊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個東西可有可無,都沒關係。
- 🗣u: Y kheg cid liap ixn'ar cyn liao'kafng. 伊刻這粒印仔真了工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他刻這顆印章花很多時間。
- 🗣u: Cid'mar goar ciaq zay'viar y si phiexn`goar`ee. 這馬我才知影伊是騙我的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在我才知道他是騙我的。
- 🗣u: Cid khoarn bok'zaai cit zhaai goa'ze? 這款木材一才偌濟? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種木材一才多少錢?
- 🗣u: Cid'mar e'uun ee siaux'lieen'laang, sviu'hoad kaq goarn erng'koex lorng bøo kang. 這馬下勻的少年人,想法佮阮往過攏無仝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在小一輩的年輕人,想法和我們以往不同。
- 🗣u: Lie cid khoarn thor'kofng'ar'sexng tiøh'aix kae`laq! 你這款土公仔性著愛改啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這種粗魯的個性要改一改!
- 🗣u: Cid køx goeh si siør'goeh, laai goarn tiaxm kaw'koafn ee laang'kheq u khaq ciør. 這個月是小月,來阮店交關的人客有較少。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個月是生意淡季,來我們店裡捧場的人比較少。
- 🗣u: Cid'mar lien kafng'hw cyn sii'kviaa. 這馬練工夫真時行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在很流行練功夫。
- 🗣u: Cid tiaau chiuo'kyn'ar zøx liao u'kaux kafng'hw. 這條手巾仔做了有夠工夫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這條手帕做得很細緻。
- 🗣u: Sviar'laang kiøx lie toa'zuo'toa'ix zøx cid kvia tai'cix? 啥人叫你大主大意做這件代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 誰叫你擅作主張做這件事?
- 🗣u: Cid'mar kafm'ar toa'six'kex. 這馬柑仔大四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在到處都是橘子。
- 🗣u: Y si cid ee koaf'ar'hix'pafn ee siør'tvoax. 伊是這个歌仔戲班的小旦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是這個歌仔劇團裡的小旦。
- 🗣u: Lie cid ee zhaux'siør'kviar, nar e bøo'tai'bøo'cix ka laang phaq? 你這个臭小囝,哪會無代無誌共人拍? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這個臭小子,怎麼無緣無故就打人呢?
- 🗣u: Cid kvia tai'cix lie siong'hør si maix koarn. 這件代誌你上好是莫管。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情你最好別管。
- 🗣u: Chviar'mng cid ui siør'ti arn'zvoar zhefng'hof? 請問這位小弟按怎稱呼? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請問這位小兄弟怎麼稱呼?
- 🗣u: Cid ee zngf'thaau bøo goa toa, toax bøo kuie khao'zaux. 這个庄頭無偌大,蹛無幾口灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個村子沒多大,沒有幾戶人家住在那裡。
- 🗣u: Cid pae ee kafng'su cyn sun'li. 這擺的工事真順利。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次的工程很順利。
- 🗣u: Cid phiexn svoaf'phviaa zexng ciog ze tee'zaang. 這片山坪種足濟茶欉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這片山坡地上種了很多茶樹。
- 🗣u: Lirn cid ui chiefn'kym svef'zøx cyn suie. 恁這位千金生做真媠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的女兒長得很漂亮。
- 🗣u: Y cid'koex zhud'kog, tiøh'aix toa'au`nii ciaq e'taxng tøx'tngr`laai. 伊這過出國,著愛大後年才會當倒轉來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這次出國,要大後年才會回來。
- 🗣u: Kor'zar'laang e zhoa toa'bor, sex'ii, cid'mar ie'kefng be'sae arn'nef. 古早人會娶大某、細姨,這馬已經袂使按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 古時候的人會娶妻、妾,現在已經不能這樣。
- 🗣u: Sngx'mia`ee korng y svef`laai si khid'ciah'mia, m'køq y jin'cyn phaq'pviax, cid'mar ie'kefng si toa thaau'kef`aq. 算命的講伊生來是乞食命,毋過伊認真拍拚,這馬已經是大頭家矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 算命的說他生來就是乞丐命,但他認真努力,現在已經是大老闆了。
- 🗣u: Thviaf'korng yn taw hid kefng toa'zhux cid'mar si kor'zeg. 聽講𪜶兜彼間大厝這馬是古蹟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聽說他家的那間大房子現在是古蹟。
- 🗣u: Cid ee svoaf'khaxm cviaa koaan. 這个山崁誠懸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這座山崖很高。
- 🗣u: Cid koaxn phafng'zuie khaq ke'kib, m si køf'kib hoex. 這罐芳水較低級,毋是高級貨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這瓶香水是比較低級的貨品,不是高等級的貨色。
- 🗣u: Khaq ke'kib ee cid'ui. 較低級的職位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 較低階的職位。
- 🗣u: Cid tin laang cviaa toa tin. 這陣人誠大陣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這群人很大一群。
- 🗣u: Chviu cid khoarn toa'kvoaa ee thvy, ciah cit koar siøf`ee siong hør. 像這款大寒的天,食一寡燒的上好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 像這麼冷的天氣裡,吃些熱食是最好的了。
- 🗣u: Cid tex pviar ie'kefng chviu'phuo`aq, kirn theh'khix taxn'hied'kak. 這塊餅已經上殕矣,緊提去擲㧒捔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這塊餅乾已經發霉了,趕快拿去丟。
- 🗣u: Larn toax cid kag'uii'ar, svoaf'sex khaq ke. 咱蹛這角圍仔,山勢較低。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們住的這一帶,地勢比較低。
- 🗣u: Cid khoarn tai'cix ah'sae køq mng, thor'sviu ma zay. 這款代誌曷使閣問,土想嘛知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種事情何必再問,不用想也知道。
- 🗣u: Lie cyn'cviax u'kaux ke'lo, lieen cid khoarn khafng'khoex tøf be'hiao zøx. 你真正有夠低路,連這款工課都袂曉做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你真的很不中用,連這種工作都不會做。
- 🗣u: Axn cid tiaau toa'lo tit'tit khix tø kaux goarn taw`aq. 按這條大路直直去就到阮兜矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從這條大馬路一直走下去就到我家了。
- 🗣u: Cid tiaau siør'lo cyn phvae kviaa. 這條小路真歹行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這條小徑很難走。
- 🗣u: Cid'koex bea ee safm'zaan'baq cyn hør'ciah. 這過買的三層肉真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次買的五花肉真好吃。
- 🗣u: Cid ee siør'cirm cviaa zwn'tiong toa'peq. 這个小嬸誠尊重大伯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這位小嬸很尊重大伯。
- 🗣u: Goar ho lie cit ee bin'zuo, cid kvia tai'cix tø zurn'tuo'soaq. 我予你一个面子,這件代誌就準拄煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我給你一個面子,這件事就這樣算了。
- 🗣u: Cid liap thoo'tau cyn jiin. 這粒塗豆真仁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這顆花生很飽滿。
- 🗣u: Si sviar'laang irn lie cid kvia tai'cix`ee? 是啥人允你這件代誌的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 是誰答應你這件事情的?
- 🗣u: Cid sviw kafm'ar ho lirn khix pwn. 這箱柑仔予恁去分。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這箱橘子給你們分配。
- 🗣u: Cid tiaau lo cyn phvae kviaa, lie tiøh uun'uun'ar kviaa. 這條路真歹行,你著勻勻仔行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這條路很難走,你要慢慢地走。
- 🗣u: Cid niar viuu'zofng pud'cie go'zhefng khof. 這領洋裝不止五千箍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件洋裝不只是五千元而已。
- 🗣u: Cid niar svaf sea'liao kiw'zuie`khix`aq. 這領衫洗了勼水去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件衣服洗過以後變得縮小了。
- 🗣u: Lie zheng cid niar svaf køq pud'cie'ar suie. 你穿這領衫閣不止仔媠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你穿這件衣服相當漂亮。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix lie aix korng ho y zay. 這件代誌你愛講予伊知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事你要讓他知道。
- 🗣u: Cid ciorng tai'cix lie m'tø liong'zar korng, cid'mar beq hoarn'hoea ie'kefng be'hux`aq. 這種代誌你毋就冗早講,這馬欲反悔已經袂赴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種事你應該要趁早講,現在要反悔已經來不及了。
- 🗣u: Cid tuix siafng'svef'ar taux'tea sviar'laang si sviar'laang, goar sit'zai bøo'hoad'to hwn'piet. 這對雙生仔到底啥人是啥人,我實在無法度分別。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這對雙胞胎到底誰是誰,我實在沒辦法辨別。
- 🗣u: Cid khaf phoee'sviw lai'tea tea sviar'miq? 這跤皮箱內底貯啥物? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這只皮箱裡面裝什麼東西?
- 🗣u: Cid ee si lai'swn, m si goa'swn. 這个是內孫,毋是外孫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這是直系孫子,不是外孫。
- 🗣u: Cid purn zheq ee loe'ioong cyn chiern, girn'ar'laang ma khvoax'u. 這本冊的內容真淺,囡仔人嘛看有。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這本書的內容很淺顯,小孩子也看得懂。
- 🗣u: Cid tiaau cvii si tak'kef kofng'kef zhud`ee. 這條錢是逐家公家出的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這筆錢是大家一起出的。
- 🗣u: Cid ee girn'ar cviaa pwn'tviw. 這个囡仔誠分張。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個小孩很慷慨大方。
- 🗣u: Cid goeh'jit thaxn khaq u cvii, sefng'oah e khaq liong'siong. 這月日趁較有錢,生活會較冗剩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個月錢賺得多,生活較寬裕。
- 🗣u: Cid ee si lai'mar, goa'mar toax ti Gii'laan. 這个是內媽,外媽蹛佇宜蘭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個是奶奶,外祖母住在宜蘭。
- 🗣u: Goar cid niar svaf ee lai'lie phoax`khix`aq. 我這領衫的內裡破去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我這件衣服的裡子破掉了。
- 🗣u: Cid tngx png tak'kef zøx'hoea hwn'thvoaf. 這頓飯逐家做伙分攤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這頓飯的飯錢大家一起均攤。
- 🗣u: Y zøx cid too, pud'cie'ar hør'khafng. 伊做這途,不止仔好空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他做這一行,好處多多。
- 🗣u: Løh'ho'thvy ee sii'zun, cid tiaau lo tø piexn kaq cyn phvae kviaa. 落雨天的時陣,這條路就變甲真歹行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下雨天的時候,這條路就變得很難走。
- 🗣u: Cid ee zog'kaf zu siaux'lie sii'tai tø khay'sie siar'zog. 這个作家自少女時代就開始寫作。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這位作家自少女時代就開始寫作。
- 🗣u: Cid ee bak'chviu zøx ee bak'kafng be'bae. 這个木匠做的木工袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個木工做的工藝品不錯。
- 🗣u: Tuo'ciaq iao teq zhud'jit'thaau, cid'mar soaq teq hoarn'thvy`aq. 拄才猶咧出日頭,這馬煞咧反天矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 剛剛還出大太陽,現在卻變天了。
- 🗣u: Cid kuie kafng lorng si phvae'thvy. 這幾工攏是歹天。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這幾天天氣都不好。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix korng`khie'laai tø sym'hoea'tøh. 這件代誌講起來就心火著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情一說起來就生氣。
- 🗣u: Lie tuix cid ee hofng'hioxng tit'tit kviaa tø kaux`aq. 你對這个方向直直行就到矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你往這個方向直走就到了。
- 🗣u: Cid ee thaau'kef iao cyn siaux'lieen. 這个頭家猶真少年。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個老闆還很年輕。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix m'hør korng`zhud'khix. 這件代誌毋好講出去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情不能說出去。
- 🗣u: Cid'mar goa'khao ee thvy'seg ie'kefng axm`aq. 這馬外口的天色已經暗矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在外面天色已經暗了。
- 🗣u: Cid ee kheq'ho cyn phvae'liuo'lak, goar khvoax lie køq zhoe cit ee laang kaq lie khix hør`aq. 這个客戶真歹扭搦,我看你閣揣一个人佮你去好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個客戶很難搞,我看你還是再找一個人跟你去好了。
- 🗣u: Cid pae ee zuie'zay cyn giaam'tiong. 這擺的水災真嚴重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次的水災很嚴重。
- 🗣u: Lie cid'mar tngf'teq sym'koong'hoea'tøh, chiefn'ban m'thafng zøx koad'teng. 你這馬當咧心狂火著,千萬毋通做決定。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你現在正火冒三丈,千萬不要做決定。
- 🗣u: Cid ee girn'ar cyn phvae'iøf'chi. 這个囡仔真歹育飼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個小孩子很難扶養。
- 🗣u: Cid khoarn khafng'khoex lirn buun'syn`ee kyn'purn tøf zøx be laai. 這款工課恁文身的根本都做袂來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種工作你們斯文的人根本做不來。
- 🗣u: Goarn cid ee zngf'thaau ee kaw'thofng cyn bøo hofng'pien. 阮這个庄頭的交通真無方便。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們這個村莊的交通很不便利。
- 🗣u: Cid karng zuie'zvoaa ee zuie cviaa kafm. 這港水泉的水誠甘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這條泉水的水很甘甜。
- 🗣u: Goar aix tuix tør cit hofng'bin khix ciaq zhoe e tiøh cid hang mih'kvia? 我愛對佗一方面去才揣會著這項物件? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我要往那個方向去才能找到這項物品?
- 🗣u: Cid kvia tai'cix goar m'zurn lie arn'nef zøx. 這件代誌我毋准你按呢做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事件我不允許你這樣做。
- 🗣u: Tix'tiøh cid khoarn phvae'zexng'thaau cyn phvae y. 致著這款歹症頭真歹醫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 得到這種頑症很難醫治。
- 🗣u: Cid ciorng mih'kvia zhaix'chi'ar ciør'khoeq, biern kviaf bea'bøo. 這種物件菜市仔少缺,免驚買無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種東西菜市場不少,不用怕買不到。
- 🗣u: Lie e u cid khoarn sym'lie, sit'zai ho laang sviu'be'kaux. 你會有這款心理,實在予人想袂到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你會有這種心理,實在讓人想不到。
- 🗣u: Cid ee girn'ar cyn phvae'zhuix, laang khaq bøo aix kaq y taux'tin. 這个囡仔真歹喙,人較無愛佮伊鬥陣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個小孩子常說不該說的話,別人比較不愛跟他相處。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix m'tiøh ee laang si lie. 這件代誌毋著的人是你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情錯的人是你。
- 🗣u: Goarn siaux'iaa tuix goarn cid koar e'khaf'chiuo'laang lorng cyn hør. 阮少爺對阮這寡下跤手人攏真好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們少主人對我們這些僕役下屬都很好。
- 🗣u: Y cid khoarn zøx'hoad chiuo'lo sviw zhof`laq. 伊這款做法手路傷粗啦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這樣的做事手法太過粗魯了。
- 🗣u: Cid nng ee kex'oe sexng'cid zhaf sviw ze, cyn phvae pie'kaux. 這兩个計畫性質差傷濟,真歹比較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這兩個計畫性質差太多,很難比較。
- 🗣u: Thviaf'korng cid khoarn iøh'ar e'taxng cie'saux hoax thaam kiafm kox hix'kngr. 聽講這款藥仔會當止嗽化痰兼顧肺管。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聽說這種藥可以止咳化痰以及保養氣管。
- 🗣u: Iao'siu! Goarn cid tiaau hang'ar zaf'hngf iu'køq tiøh'zhat'thaw`aq. 夭壽!阮這條巷仔昨昏又閣著賊偷矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 缺德!我們這條巷子昨天又遭小偷了。
- 🗣u: Cid liap bok'koef iao'siu tvy! 這粒木瓜夭壽甜! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這顆木瓜非常甜!
- 🗣u: Lie cid khoarn laang, sviar'miq iao'siu tai'cix zøx be zhud`laai! 你這款人,啥物夭壽代誌做袂出來! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這種人,什麼過分的事做不出來!
- 🗣u: Lie cid ee iao'siu'tea'mia`ee, ka goar ee cvii theh'khix poah'kiao sw'liao'liao. 你這个夭壽短命的,共我的錢提去跋筊輸了了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這個短命鬼,把我的錢拿去賭博輸光光。
- 🗣u: Goar hoarn'tuix lie cid khoarn zøx'hoad. 我反對你這款做法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我不贊成你這種做法。
- 🗣u: Cid tiaau zuie'korng phoax`khix`aq. 這條水管破去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這條水管破掉了。
- 🗣u: Y cid ee laang phvae'zeg'teg, au'pae bøo hør'boea. 伊這个人歹積德,後擺無好尾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這人不做善事積陰德,以後不得善終。
- 🗣u: Cid'zam'ar chiuo'thaau cyn aan. 這站仔手頭真絚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這陣子經濟狀況真是拮据。
- 🗣u: Cid ee y'sefng ee chiuo'thaau u khaq tang. 這个醫生的手頭有較重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個醫生所開的藥劑的份量比較重。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix na'si thoaan`zhud'khix, e cyn phvae'thviaf. 這件代誌若是傳出去,會真歹聽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情要是傳出去,會很不光彩。
- 🗣u: cid peeng 這爿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這邊
- 🗣u: Cid ky loo'sy ee gaa uy`khix`aq! 這支螺絲的牙萎去矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這支螺絲的螺紋已經磨損了!
- 🗣u: Na sviu'tiøh cid zaan tai'cix, goar tø hoea'toa. 若想著這層代誌,我就火大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 只要一想到這件事情,我就感到非常生氣。
- 🗣u: Cid'mar khaq ciør laang teq hviaa hoea'thvoax. 這馬較少人咧燃火炭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在比較少人用木炭燒火。
- 🗣u: Cid ee guu'tiaau lai'tea u kuie ciaq guu'karng? 這个牛牢內底有幾隻牛犅? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個牛舍裡有幾隻公牛?
- 🗣u: Y tvia'tvia ti cid'khof'uii'ar kaq laang oafn'kef siøf'phaq, iu'køq beq ciah m thør'thaxn, be'sw oong'iaa`leq. 伊定定佇這箍圍仔佮人冤家相拍,又閣欲食毋討趁,袂輸王爺咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他時常在這地方與人吵架、鬥毆,而且好吃懶做,簡直就像個王爺。
- 🗣u: IE lie ee kefng'giam laai khvoax, cid kvia tai'cix si arn'zvoar hoad'sefng`ee? 以你的經驗來看,這件代誌是按怎發生的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以你的經驗來看,這件事是怎麼發生的?
- 🗣u: Cid ciorng pviar sex'tai siofng'thoaan ie'kefng kuy paq nii`aq. 這種餅世代相傳已經規百年矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種餅世代相傳已經幾百年了。
- 🗣u: Goarn cid tin hviaf'ti ie'kefng sek'sai zap'kuie tafng`aq. 阮這陣兄弟已經熟似十幾冬矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們這群朋友已經認識十幾年了。
- 🗣u: Lie tuix cid kvia tai'cix u sviar'miq zuo'tviw? 你對這件代誌有啥物主張? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你對這件事情有什麼看法?
- 🗣u: Cid nng ee phoee'paw'ar khvoax tiøh kang'khoarn'ar'kang'khoarn. 這兩个皮包仔看著仝款仔仝款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這兩個皮包看起來一模一樣。
- 🗣u: Cid tviw phoef maa'hoaan lie thex goar tai'pid`cit'e. 這張批麻煩你替我代筆一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這封信麻煩你幫我代寫一下。
- 🗣u: Cid zaan tai'cix ho lie zuo'ix tø hør. 這層代誌予你主意就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情由你做主就可以了。
- 🗣u: Cid zaan tai'cix lie e'taxng chviar y tai'pan. 這層代誌你會當請伊代辦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情你可以請他代辦。
- 🗣u: Cid zhud zhaix cyn hør'ciah. 這出菜真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這道菜很好吃。
- 🗣u: Bea cid niar svaf khix'tiau cit'zhefng khof. 買這領衫去掉一千箍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買這件衣服花費一千元。
- 🗣u: Cid ciorng mih'kvia sviw kor`laq! 這種物件傷古啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種東西太爛了啦!
- 🗣u: Zef si larn cid zof ee bun'tee, maix ka goa'laang khafn'thoaf`jip'laai. 這是咱這組的問題,莫共外人牽拖入來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這是我們這組的問題,不要把外人牽扯進來。
- 🗣u: Cid thvoaf sefng'lie na ho zøx e seeng, tø thexng'hør ciah pvoax'six'laang`aq. 這攤生理若予做會成,就聽好食半世人矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這筆生意如果讓他做成,就能讓他吃半輩子了。
- 🗣u: Cid ee zaf'bor girn'ar cyn gaau say'nay. 這个查某囡仔真𠢕司奶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個女孩子很會撒嬌。
- 🗣u: Cid pvoaa kef'baq pvoax'zhvef'sek, m'thafng ciah. 這盤雞肉半生熟,毋通食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這盤雞肉半生不熟,不要吃。
- 🗣u: Cid'sviaf lie cyn'cviax bao`sie`aq. 這聲你真正卯死矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這下你真的賺死了。
- 🗣u: U cid khoarn khør'leeng. 有這款可能。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有這種可能。
- 🗣u: Cviaa khør'siøq! Cid pae ee pie'saix bøo theh'tiøh koafn'kwn. 誠可惜!這擺的比賽無提著冠軍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 真可惜!這次比賽沒拿到第一名。
- 🗣u: Cid'mar koafn'liam cixn'po, pvoax'iafm'viuu'ar ma aix siu'tiøh zwn'tiong. 這馬觀念進步,半陰陽仔嘛愛受著尊重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在觀念進步,陰陽人也要受到尊重。
- 🗣u: Cid ee laang cyn khør'vox! 這个人真可惡! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個人真可惡!
- 🗣u: Cid thiab iøh'ar e'taxng khix'siofng'kae'ud. 這帖藥仔會當去傷解鬱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這帖藥可以解除血氣鬱結。
- 🗣u: Cid tex kef'nng'køf chiarm cit'e soaq naq`løh'khix. 這塊雞卵糕攕一下煞凹落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這塊蛋糕被叉一下,居然凹下去了。
- 🗣u: Goar beq zhud'un`aq, cid'mar khay'sie beq thaxn'toa'cvii`loq! 我欲出運矣,這馬開始欲趁大錢囉! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我要走運了,現在開始賺錢囉!
- 🗣u: Cid ee naq'phvi ee afng'ar cviaa phvae'khvoax. 這个凹鼻的尪仔誠歹看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個鼻子塌陷的洋娃娃很難看。
- 🗣u: Lie cid ee khør'lieen ee girn'ar, ciaq'ni sex'haxn lau'pe tø laai koex'syn`khix. 你這个可憐的囡仔,遮爾細漢老爸就來過身去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這個可憐的小孩子,這麼小父親就過世了。
- 🗣u: Hør'kaf'zaix u lie zhud'thaau, na'bøo, cid kvia tai'cix tø pan be seeng`aq. 好佳哉有你出頭,若無,這件代誌就辦袂成矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 幸好有你出面,否則這件事情就做不成了。
- 🗣u: Y ciaq jin'cyn lien'sip, cid hoee pie'saix paw'urn e viaa. 伊遮認真練習,這回比賽包穩會贏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這麼認真練習,這次比賽一定會贏。
- 🗣u: Pie'sox zhaf hiaq ze, cid'sviaf paw'viaa`ee. 比數差遐濟,這聲包贏的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 比數差這麼多,這次一定贏啦。
- 🗣u: Ka cid tex zhaan paw'pak løh'laai zexng'zøq. 共這塊田包贌落來種作。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把這塊田地承租下來耕作。
- 🗣u: Cid phiexn zhao'pof cyn pvee. 這片草埔真平。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這片草皮很平。
- 🗣u: Cid'mar ee laang kex'zngf tvia'tvia lorng tvar hien'kym. 這馬的人嫁粧定定攏打現金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現代人的嫁妝常常都折合現金。
- 🗣u: Cid ee laang cyn u purn'thor bi. 這个人真有本土味。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個人很有本土味。
- 🗣u: Cid hang mih'kvia kex'tat cit'ban khof zør'iu. 這項物件價值一萬箍左右。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個東西價值一萬元左右。
- 🗣u: Cid tex pox pox'bak khaq sef. 這塊布布目較疏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這塊布的縫隙較大較粗糙。
- 🗣u: Cid pae khør'chix seeng'zeg ee hwn'pox cyn peeng'kyn. 這擺考試成績的分佈真平均。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次考試成績的分布很平均。
- 🗣u: Cid tex pox pox'syn be'bae. 這塊布布身袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這塊布料的質地不錯。
- 🗣u: Cid niar svaf purn'laai si goar ee. 這領衫本來是我的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件衣服本來是我的。
- 🗣u: Sviu'tiøh cid kvia tai'cix, goar tø sid'biin khuxn be khix. 想著這件代誌,我就失眠睏袂去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 想到這件事情,我就失眠睡不著。
- 🗣u: Cid tiaau lo si eng tar'mar'kaf phof`ee. 這條路是用打馬膠鋪的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這條路是用柏油鋪的。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix goar thex lie tvar'tiap hør'sex`aq. 這件代誌我替你打揲好勢矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情我替你處理好了。
- 🗣u: Y cid ee laang cviaa zexng'kefng. 伊這个人誠正經。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這個人很正派。
- 🗣u: Cid niar phoxng'sef'svaf chiaq liao cyn iux'lo. 這領膨紗衫刺了真幼路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件毛線衣的織工很精巧。
- 🗣u: Lie nar e zøx cid khoarn sid'thea'bin ee tai'cix? 你哪會做這款失體面的代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你怎麼會做這種丟臉的事?
- 🗣u: Y tuix ciah cid hang cyn kafm khay. 伊對食這項真甘開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他對吃這件事很捨得花錢。
- 🗣u: Cid liap svoay'ar iao'køq zhvef'zhvef. 這粒檨仔猶閣生生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這顆芒果還沒熟。
- 🗣u: Kaq hiaq soef, e khix tuo'tiøh cid khoarn tai'cix? 甲遐衰,會去拄著這款代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 哪那麼倒楣,會遇到這種事?
- 🗣u: Cid ee girn'ar cviaa phii. 這个囡仔誠皮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個小孩子很頑皮。
- 🗣u: Lie cid'mar na bøo iong'kofng thak'zheq, ie'au tø zay kafn'khor. 你這馬若無用功讀冊,以後就知艱苦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你現在如果沒有用功念書,以後就會知道辛苦。
- 🗣u: Cid ee girn'ar cyn iong'kofng. 這个囡仔真用功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個孩子很用功。
- 🗣u: Cid ee miaa cyn svef'hun, goar m bad thviaf`koex. 這个名真生份,我毋捌聽過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個名字真陌生,我沒聽過。
- 🗣u: Bea phiøx khvoax cid ciorng peh'cviar'bøo'bi ee hix cyn'cviax si bøo'zhae cvii. 買票看這種白汫無味的戲真正是無彩錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買票看這種平淡無奇的戲,真的是浪費錢。
- 🗣u: Cid tex ciøh'pafng cyn tang. 這塊石枋真重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這塊石板很重。
- 🗣u: Tuo'tiøh cid khoarn tai'cix, kiøx yn kuy'kef'khao'ar beq arn'zvoar sefng'oah`løh'khix? 拄著這款代誌,叫𪜶規家口仔欲按怎生活落去? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 遇到這種事情,叫他們一家人要怎麼生存下去?
- 🗣u: Cid liap laai'ar kau ciab køq kafm'tvy. 這粒梨仔厚汁閣甘甜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這顆梨子多汁又甜美。
- 🗣u: Cid kefng kafng'tviuu tngf'teq sefng'sarn syn sarn'phirn. 這間工場當咧生產新產品。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間工廠正在生產新產品。
- 🗣u: Goarn cyn kuo bøo tngr'khix zngf'khaf, cid'mar tuix hiaf cyn zhvef'sof. 阮真久無轉去庄跤,這馬對遐真生疏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們很久沒回鄉下,現在對那裡很陌生。
- 🗣u: U laang zay'viar cid hang mih'kvia ee iong'too`bøo? 有人知影這項物件的用途無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有人知道這個東西的用途嗎?
- 🗣u: Larn cid goeh'jit ee sefng'sarn bok'piaw aix pie terng goeh'jit ee sefng'sarn'liong zefng'kaf cit poe. 咱這月日的生產目標愛比頂月日的生產量增加一倍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們這個月的生產標準要比上個月的數量加倍。
- 🗣u: jim'cid 任職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 任職
- 🗣u: Cid pag too si horng`ee. 這幅圖是仿的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這幅畫是仿冒的。
- 🗣u: Cid kvia kofng'buun tø kaw'taix ho`lie`aq. 這件公文就交代予你矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件公文就移交給你了。
- 🗣u: Goarn siefn'svy'mar cid'mar iao'køq cyn kien'khofng. 阮先生媽這馬猶閣真健康。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們太師母現在仍然很健康。
- 🗣u: Cid pid kaw'ek ee li'suun cviaa koaan. 這筆交易的利純誠懸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這筆交易的利潤很高。
- 🗣u: Cid kefng tiaxm ee sefng'lie cyn kaf'iah. 這間店的生理真交易。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間店的生意很興隆。
- 🗣u: Cid tex tøq'ar si kngf'bin`ee. 這塊桌仔是光面的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這張桌子是光面的。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix kaq y bøo kaw'zhab. 這件代誌佮伊無交插。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情跟他無關。
- 🗣u: Cid niar svaf hah lie zheng. 這領衫合你穿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件衣服適合你穿。
- 🗣u: Cid nng seg poex zøx'hoea bøo hah. 這兩色配做伙無合。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這兩種顏色不搭調。
- 🗣u: Cid ee lea'but u hah y ee ix. 這个禮物有合伊的意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個禮物他中意。
- 🗣u: cid hioxng 這向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個方向
- 🗣u: Y zaix'svaf sefng'beeng cid kvia tai'cix kaq y bøo koafn'he. 伊再三聲明這件代誌佮伊無關係。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他再三聲明這件事情和他沒關係。
- 🗣u: Cid ee phoee'paw'ar sviw sex khaf, bøo hah'eng. 這个皮包仔傷細跤,無合用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個皮包太小了,不合用。
- 🗣u: Cid kefng zheq'tiaxm u be ixn'seg. 這間冊店有賣印色。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間書店有賣印泥。
- 🗣u: Cid'lø oe lie ia thox'hoeq e'tid zhud`laai. 這號話你也吐血會得出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種謊話你也說得出來。
- 🗣u: Cid pae zux'sie ho y tiaux'chiaf'boea khør'tiøh tai'hak, bøo, y tø aix khix zøx'pefng`aq. 這擺註死予伊吊車尾考著大學,無,伊就愛去做兵矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次是剛好讓他最後一名考上大學,否則,他就要去當兵了。
- 🗣u: Yn Taan`kaf ti cid ee sor'zai cyn u beeng'bong. 𪜶陳家佇這个所在真有名望。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們陳家在這個地方很有名望。
- 🗣u: Larn cid'mar saxn kaq beq tiaux'tviar`aq, køq m khaq khiam`cit'e. 咱這馬散甲欲吊鼎矣,閣毋較儉一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們現在窮到要斷炊了,還不節省一點。
- 🗣u: Cid ee taau'zw'axn u guii'ky ti`leq. 這个投資案有危機佇咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個投資案潛在危機。
- 🗣u: Lie na zay'viar m'tiøh, cid'mar hoee'thaau iao'boe sviw ban. 你若知影毋著,這馬回頭猶未傷慢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你若知錯,現在回頭還來得及。
- 🗣u: Zai'cid ee laang ciaq u cid hang hog'li. 在職的人才有這項福利。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 在職的人才有這項福利。
- 🗣u: zai cid oaxn cid 在職怨職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做什麼職業就埋怨這個職業。即做一行怨一行
- 🗣u: Cid niar svaf cyn hah'sw. 這領衫真合軀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件衣服很合身。
- 🗣u: Y cid ee laang cyn kafn'khiao, lie aix khaq sex'ji`leq. 伊這个人真奸巧,你愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個人心術不正,你要小心一點。
- 🗣u: Cid pae goar zhuun'sie beq kaq y pviax. 這擺我存死欲佮伊拚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這回我豁出去跟他拼了。
- 🗣u: Cid ee laang cyn kafn'siin. 這个人真奸臣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個人真陰險。
- 🗣u: Tai'cix nar e kviaa kaux cid khoarn te'po? 代誌哪會行到這款地步? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事情怎麼會變成這種情況?
- 🗣u: Cid lea'paix goar lorng bøo'hoad'to afn'biin. 這禮拜我攏無法度安眠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這禮拜我都沒辦法安穩熟睡。
- 🗣u: Cid tviw ji'zoar terng'koaan u siar korng lie aix heeng goa'ze cvii. 這張字紙頂懸有寫講你愛還偌濟錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這張契約上已載明你必須要還多少錢。
- 🗣u: Cid pae boea'gee ee zhafn'hoe ho lie khix afn'paai. 這擺尾牙的餐會予你去安排。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次尾牙餐會讓你去安排。
Maryknoll (346)
- va [wt] [HTB] [wiki] u: va [[...]][i#] [p.]
- stuffing or contents of pies, tarts or cakes
- 餡
- angkøchiahchi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'køf'chiaq'chi [[...]][i#] [p.]
- ruddy good health
- 紅光滿面
- auxlo [wt] [HTB] [wiki] u: au'lo [[...]][i#] [p.]
- back road, bribe
- 後路,後門
- ba [wt] [HTB] [wiki] u: ba; (bat) [[...]][i#] [p.]
- shut or cover tight, fast, get along well
- 緊,合得來
- bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]][i#] [p.]
- eye
- 眼睛
- bauh [wt] [HTB] [wiki] u: bauh [[...]][i#] [p.]
- contract a job to build or do something, contract for a piece of work, to buy the whole lot
- 承包,總攬
- bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]][i#] [p.]
- cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
- 不,不會
- Goar bøe kviaf (aekhuxn, zhuietaf, iaw). [wt] [HTB] [wiki] u: Goar be kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw).; Goar bøe kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw). [[...]][i#] [p.]
- I am (was) not afraid. (sleepy, thirsty, hungry)
- 我不怕(睏,口渴,餓)。
- bøexeng`tid/bøexiong`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'eng`tid; bøe'eng`tid; (be'iong`tid) [[...]][i#] [p.]
- improper, not all right, can't be used
- 不能,不可,不行
- bøexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: be'hiao; bøe'hiao [[...]][i#] [p.]
- do not know how to (affirmative form is øexhiao)
- 不會
- bøexhør [wt] [HTB] [wiki] u: be'hør; bøe'hør [[...]][i#] [p.]
- describes an incurable sickness, a hopeless case, work which it is not possible to finish or get done
- 不會好,好不了。
- bøexkviezexng`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'kvix'zexng'tid; bøe'kvix'zexng`tid [[...]][i#] [p.]
- unfit to be looked at publicly, as man or affair all incorrect, ugly, dirty
- 見不得人
- bøe køeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: be koex'chiuo; bøe køex'chiuo [[...]][i#] [p.]
- unable to do something successfully
- 沒得手
- beng'uxcid [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'u'cid [[...]][i#] [p.]
- honorary post
- 名譽職
- biefncid [wt] [HTB] [wiki] u: biern'cid [[...]][i#] [p.]
- dismiss, dismissal
- 免職
- biefnle [wt] [HTB] [wiki] u: biern'le [[...]][i#] [p.]
- exhort, encourage
- 勉勵
- biøo [wt] [HTB] [wiki] u: biøo; (biaau) [[...]][i#] [p.]
- trace a copy on transparent or thin paper
- 描
- bøo haqsii [wt] [HTB] [wiki] u: bøo hah'sii [[...]][i#] [p.]
- unseasonable, out-of-date
- 不合時
- bøkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'khoarn [[...]][i#] [p.]
- absurd, ludicrous, conduct oneself badly
- 不像話
- bøsviu-bøniu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sviu'bøo'niu; bøo'sviu-bøo'niu [[...]][i#] [p.]
- come to mind suddenly
- 無意間
- bøta'tit'oaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'taf'tid'oaa [[...]][i#] [p.]
- cannot help it , no other recourse
- 無奈何,不得已
- bøtektvia [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'teg'tvia [[...]][i#] [p.]
- bustling lad, inquietude, restlessness, restless, frolicsome, lively
- 不穩重
- bocid [wt] [HTB] [wiki] u: boo'cid [[...]][i#] [p.]
- try to find employment, hunt for a job
- 謀職
- boxng [wt] [HTB] [wiki] u: boxng; (boxng'boxng) [[...]][i#] [p.]
- thoughtless, careless, reckless
- 惘,放蕩
- bofng-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'bøo'lo; bofng/bof-bøo'lo [[...]][i#] [p.]
- not to find the road in the dark, find no solution to a difficult case
- 找不到路,摸不著頭緒
- buncid [wt] [HTB] [wiki] u: buun'cid [[...]][i#] [p.]
- civil post as distinct from military post
- 文職
- buncid pinpyn [wt] [HTB] [wiki] u: buun'cid pyn'pyn [[...]][i#] [p.]
- fine both in accomplishments and in nature, elegant and refined in manner
- 文質彬彬
- budcid [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid [[...]][i#] [p.]
- matter, substance
- 物質
- budcid bunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid buun'beeng [[...]][i#] [p.]
- material civilization
- 物質文明
- budcid zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid zuo'gi [[...]][i#] [p.]
- materialism
- 物質主義
- budcid kiernsied [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid kiexn'sied [[...]][i#] [p.]
- physical development or progress of a community or country
- 物質建設
- budcid putbiedlut [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid pud'biet'lut [[...]][i#] [p.]
- law of conservation of matter
- 物質不滅律
- budcid seng'oah [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid sefng'oah [[...]][i#] [p.]
- physical life, material life
- 物質生活
- budcitsiong [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid'siong [[...]][i#] [p.]
- material, physically
- 物質上
- budcitsiong ee an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid'siong ee afn'uix [[...]][i#] [p.]
- material comforts
- 物質上的安慰
- zaixcid [wt] [HTB] [wiki] u: zai'cid [[...]][i#] [p.]
- in office, during one's tenure of office
- 在職
- zaixcid oarncid [wt] [HTB] [wiki] u: zai'cid oaxn'cid [[...]][i#] [p.]
- Everyone complains about his job during his tenure of office.
- 在職怨職
- zabzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zap'zerng [[...]][i#] [p.]
- crossbreed, hybrid, a mongrel, children of a mixed marriage
- 雜種
- zabcid [wt] [HTB] [wiki] u: zap'cid [[...]][i#] [p.]
- of unequal quality
- 雜質
- zawlo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'lo [[...]][i#] [p.]
- be on the run, on the lam
- 逃債,亡命
- zef [wt] [HTB] [wiki] u: zef [[...]][i#] [p.]
- this
- 這
- zerngkhag [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'khag [[...]][i#] [p.]
- accuracy, precision, accurate, correct
- 正確
- zexngsarn [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'sarn [[...]][i#] [p.]
- increase production
- 增產
- zexngsied [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'sied [[...]][i#] [p.]
- add, add on
- 增設
- zefngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'te; zerng'tøe [[...]][i#] [p.]
- prepare soil or ground
- 整地
- zerngti zocid [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti zof'cid [[...]][i#] [p.]
- political organization
- 政治組織
- zhar [wt] [HTB] [wiki] u: zhar [[...]][i#] [p.]
- disturb, make a disturbance, annoy by noise and clamor, noisy
- 吵鬧
- Cid ee gynnar cyn gaau zhar, liampvy zhar boeq ciah pviar, liampvy zhar boeq lym tee. [wt] [HTB] [wiki] u: Cid ee girn'nar cyn gaau zhar, liaam'pvy zhar boeq ciah pviar, liaam'pvy zhar boeq lym tee.; Cid'ee girn'ar cyn gaau zhar, liaam'pvy zhar bøeq ciah pviar, liaam'pvy zhar bøeq lym tee. [[...]][i#] [p.]
- This kid really bothers people, one minute he wants you to get him some cakes to eat, the next minute he wants you to get him some tea to drink.
- 這個小孩很會吵, 一下子吵著要吃餅, 一 下子又吵著要喝茶。
- zhengcid [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'cid [[...]][i#] [p.]
- competent, suitable or equal to the job one is doing
- 稱職
- zhengthiefn pheklek [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'thiefn pheg'lek [[...]][i#] [p.]
- sudden and unexpected (Lit. a bolt from the blue)
- 青天霹靂
- chii [wt] [HTB] [wiki] u: chii; (sib) [[...]][i#] [p.]
- humid, damp, moist, grimy with moisture
- 濕
- chiensyn baxnkhor [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'syn ban'khor [[...]][i#] [p.]
- suffer or undergo all conceivable hardship to accomplish something
- 千辛萬苦
- chinchiuo zøx [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chiuo zøx; chyn'chiuo zøx/zøex [[...]][i#] [p.]
- do personally
- 親手做
- chirnsym [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'sym [[...]][i#] [p.]
- having lost heart about a matter, show coldness to, one's craze forswears off
- 灰心,心灰
- chid zoexzofng [wt] [HTB] [wiki] u: chid zoe'zofng [[...]][i#] [p.]
- seven capital sins (Catholic)
- 七罪宗
- chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'boea; chiuo'bøea [[...]][i#] [p.]
- end of the arm, keepsakes left as death
- 手腕,遺物
- chiwzhexng [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'zhexng [[...]][i#] [p.]
- revolver, be mischievous
- 手槍,頑皮
- chiwkofthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'kor'thaau [[...]][i#] [p.]
- elbow
- 手肘
- zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]][i#] [p.]
- cut down something like a tree, cut down a growing tree or plant
- 砍
- zhørgo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'go [[...]][i#] [p.]
- wrong, a mistake, fault
- 錯誤
- zhørji [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'ji [[...]][i#] [p.]
- misspelling, misprint
- 錯字
- zhozhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhof [[...]][i#] [p.]
- ordinary, common, roughly, coarsely
- 粗,粗俗
- zholor [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'lor [[...]][i#] [p.]
- wanting in refinement, rude, rough
- 粗魯,粗糙,簡陋
- zho'po [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'po [[...]][i#] [p.]
- first step, elementary steps, a primer
- 初步
- zhosiab [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siab [[...]][i#] [p.]
- hard to do (Lit. coarse and rough)
- 艱辛
- zhosiok [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siok [[...]][i#] [p.]
- vulgar in manner, very cheap and inferior
- 粗俗,便宜
- zhoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa [[...]][i#] [p.]
- lead, to guide, instruct, to conduct
- 帶,領
- zhvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoaf [[...]][i#] [p.]
- stab, prick, a thorn, a splinter
- 刺,芒刺
- zhoahtng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq'tng [[...]][i#] [p.]
- break the rope or chain by a sudden pull on it
- 扯斷
- zhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng [[...]][i#] [p.]
- create, make, invent, begin, do
- 創,做,幹
- zhwlie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'lie [[...]][i#] [p.]
- dispose, disposition, to handle
- 處理
- zhuiekhawzhuiekhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'khao'zhuix'khao [[...]][i#] [p.]
- be unable to recall something very familiar
- 好像知道而說不出來
- zhutzvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zvoaa [[...]][i#] [p.]
- have spring water
- 出泉水
- zhutmar [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'mar [[...]][i#] [p.]
- go forth to battle, offer oneself as a candidate, go out and face something
- 出馬
- zhutphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]][i#] [p.]
- manufactured things, produce, to send an article to an exhibition
- 出品
- zhutsarn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'sarn [[...]][i#] [p.]
- products, natural products, to produce
- 出產
- ci'hofng zocid [wt] [HTB] [wiki] u: cy'hofng zof'cid [[...]][i#] [p.]
- fatty tissue
- 脂肪組織
- cviamih [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'mih [[...]][i#] [p.]
- be something, very good and capable
- 成器
- cviarthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'thaau [[...]][i#] [p.]
- the right side or doctrine, proper, correct, the right side as opposed to the reverse side, front, put or hold in the proper direction
- 正面,正端
- ciah-bøexsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ciah be'siaw; ciah bøe'siaw [[...]][i#] [p.]
- eat but be unable to digest incapable of fulfilling one's responsibilities
- 吃不消
- ciafm [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm [[...]][i#] [p.]
- sharp at the end, pointed
- 尖
- ciamcid [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'cid [[...]][i#] [p.]
- knitting
- 針織
- ciaxmsii [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'sii [[...]][i#] [p.]
- for the time being, momentary, temporary
- 暫時
- ciexnthaang [wt] [HTB] [wiki] u: cien'thaang [[...]][i#] [p.]
- said in scolding a child (Lit. troublesome insect)
- 頑皮,淘氣鬼
- ciaau [wt] [HTB] [wiki] u: ciaau; (zoaan) [[...]][i#] [p.]
- complete, even, equal, well mixed like bread dough
- 全,齊全
- cynzay [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'zay [[...]][i#] [p.]
- earthquake disaster
- 震災
- cixnzai [wt] [HTB] [wiki] u: cin'zai [[...]][i#] [p.]
- be decided by, depend on
- 取決於
- cixncid [wt] [HTB] [wiki] u: cin'cid [[...]][i#] [p.]
- fulfill the duties of one's office, having a sense of responsibility
- 盡職
- ciøqhoecid [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'hoef'cid [[...]][i#] [p.]
- calcareous, containing calcium
- 石灰質
- ciorng [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng; (zerng) [[...]][i#] [p.]
- seeds of grains, races of human beings, descendants, posterity, species, type, kind or sort
- 種
- ciongsincid [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'syn'cid [[...]][i#] [p.]
- life time tenure, life time job
- 終身職
- cit~(plus proper measure)... [wt] [HTB] [wiki] u: cid (''plus proper measure'')... [[...]][i#] [p.]
- this
- 這
- cid [wt] [HTB] [wiki] u: cid [[...]][i#] [p.]
- profession or vocation, official duty, post, position, used in place of "I" in documents to a superior
- 職
- cid [wt] [HTB] [wiki] u: cid [[...]][i#] [p.]
- weave
- 織
- cid [wt] [HTB] [wiki] u: cid; (cit) [[...]][i#] [p.]
- matter, substance, elements, one's disposition or temperament, quality, to question, verify, confront, to pawn, a pledge
- 質
- cit'ar-hii [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ar'hii; cid'ar-hii [[...]][i#] [p.]
- crucian carp, fresh water fish
- 鮒,鯽魚
- cit'aq [wt] [HTB] [wiki] u: cid'aq [[...]][i#] [p.]
- assign something as security under an arrangement, to mortgage
- 質押
- cid boeqar [wt] [HTB] [wiki] u: cid boeh'ar; cid bøeh'ar [[...]][i#] [p.]
- knit socks or stockings
- 織襪子
- citbu [wt] [HTB] [wiki] u: cid'bu [[...]][i#] [p.]
- one's official duties or obligations
- 職務
- citbun [wt] [HTB] [wiki] u: cid'bun [[...]][i#] [p.]
- interrogate, raise questions in order to resolve one's doubt
- 質問
- citbuxnsw [wt] [HTB] [wiki] u: cid'bun'sw [[...]][i#] [p.]
- questionnaire, letter demanding an explanation of a matter
- 質問書
- cid zam [wt] [HTB] [wiki] u: cid zam [[...]][i#] [p.]
- this section, part
- 這段時間
- citzeg [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zeg [[...]][i#] [p.]
- demands or responsibilities of office, one's duty and responsibility
- 職責
- citzeeng hurnlien [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zeeng'huxn'lien; cid'zeeng huxn'lien [[...]][i#] [p.]
- pre-vocational training
- 職前訓練
- cid zerng laang [wt] [HTB] [wiki] u: cid zerng laang [[...]][i#] [p.]
- this kind of man
- 這種人
- cid chiøqar [wt] [HTB] [wiki] u: cid chiøh'ar [[...]][i#] [p.]
- weave a mat
- 織蓆
- citzhux [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zhux [[...]][i#] [p.]
- this time
- 此次
- citciarng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ciarng; (cid'ciorng) [[...]][i#] [p.]
- have charge of, direct, manage or supervise as part of one's official duties, functions and duties of an organization or official post
- 職掌
- citciorng [wt] [HTB] [wiki] u: cid ciorng [[...]][i#] [p.]
- this kind
- 這種
- cid zoa [wt] [HTB] [wiki] u: cid zoa [[...]][i#] [p.]
- this trip
- 這一趟
- citzun [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zun [[...]][i#] [p.]
- at this moment, right now
- 此刻,此時
- cid ee [wt] [HTB] [wiki] u: cid ee [[...]][i#] [p.]
- this one
- 這個
- cid'e [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e [[...]][i#] [p.]
- as soon as
- 晶婚紀念
- cid'e'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e'ar [[...]][i#] [p.]
- little while
- 一下子,一會兒
- citgii [wt] [HTB] [wiki] u: cid'gii [[...]][i#] [p.]
- ask questions about something with which one is not familiar
- 質疑
- citgiap [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap [[...]][i#] [p.]
- profession, vocation, occupation
- 職業
- citgiap zoankhøf haghau [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap zoafn'khøf hak'hau [[...]][i#] [p.]
- vocational school or junior college
- 職業專科學校
- citgiap goaxkaw kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap goa'kaw kvoaf [[...]][i#] [p.]
- career diplomat
- 職業外交官
- citgiap haghau [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap hak'hau [[...]][i#] [p.]
- vocational school
- 職業學校
- citgiap hagsefng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap hak'sefng [[...]][i#] [p.]
- political underlings who pose as students in a college for stirring up troubles, athletes admitted to a school with fat scholarships in return for their services on school teams
- 職業學生
- citgiap huxlie [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap hu'lie [[...]][i#] [p.]
- working girls
- 職業婦女
- citgiap kaesiauxsor [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap kaix'siau'sor [[...]][i#] [p.]
- employment agency
- 職業介紹所
- citgiap kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap kaux'iok [[...]][i#] [p.]
- vocational education
- 職業教育
- citgiap kunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap kwn'jiin [[...]][i#] [p.]
- career or professional soldier
- 職業軍人
- citgiabpve [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap'pve; cid'giap'pve/pvi [[...]][i#] [p.]
- occupational disease
- 職業病
- citgiap soafnchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap soarn'chiuo [[...]][i#] [p.]
- professional athlete
- 職業選手
- cit'hii tiøx toaxtai [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hii tiøx toa'tai [[...]][i#] [p.]
- use a minnow to catch a whopper use a little bait to catch a big fish
- 鯽魚釣鯉魚,以小釣大,以少誘多
- cit'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hoef [[...]][i#] [p.]
- weave figures into fabrics
- 織花
- cit'hun [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hun [[...]][i#] [p.]
- official duties
- 職份
- citkafng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'kafng [[...]][i#] [p.]
- weavers
- 織工
- citkafng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'kafng [[...]][i#] [p.]
- officers and workers (in a plant, company etc.) workers with permanent jobs
- 職工
- citkhole'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cid'khof'le'ar [[...]][i#] [p.]
- nearby
- 這附近
- citkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: cid khoarn [[...]][i#] [p.]
- this kind
- 這種
- cidkvoaf pvoarcid [wt] [HTB] [wiki] u: cit'kvoaf pvoax'cid [[...]][i#] [p.]
- unimportant official post
- 一官半職
- citkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: cid'koaan [[...]][i#] [p.]
- authority for exercising or discharging one's duties
- 職權
- citkuo [wt] [HTB] [wiki] u: cid'kuo [[...]][i#] [p.]
- just now
- 現在,此時
- cid kuie jit [wt] [HTB] [wiki] u: cid kuie jit [[...]][i#] [p.]
- these last few days
- 這幾天
- citkuynii [wt] [HTB] [wiki] u: cid'kuie'nii [[...]][i#] [p.]
- these few years
- 這幾年
- citlai [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lai; (cid lai'bin) [[...]][i#] [p.]
- within here, inside here
- 這裡面
- Citlie [wt] [HTB] [wiki] u: Cid'lie [[...]][i#] [p.]
- the "Weaving Maid", a constellation celebrated in song and fable as lover of "Cowboy", another constellation, who are separated by the Milky Way and permitted to meet once a year, worshipped on July 7 along with "gu-nng"
- 織女
- citlyzhvef [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lie'zhvef; cid'lie/luo'zhvef/chvy [[...]][i#] [p.]
- the Spinning Maid, the star Vega in the constellation Lyra
- 織女星
- citliau [wt] [HTB] [wiki] u: cid'liau [[...]][i#] [p.]
- quality, raw material
- 質料
- citliong [wt] [HTB] [wiki] u: cid'liong [[...]][i#] [p.]
- mass (physics)
- 質量
- citliong putbiedlut [wt] [HTB] [wiki] u: cid'liong pud'biet'lut [[...]][i#] [p.]
- law of conservation of mass
- 質量不滅律
- citmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: cid'miaa [[...]][i#] [p.]
- statement of official rank
- 職名,職稱
- cit'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cid'oaan [[...]][i#] [p.]
- member of the staff, the staff, personnel
- 職員
- cit'oanlok [wt] [HTB] [wiki] u: cid'oaan'lok [[...]][i#] [p.]
- roster of staff members
- 職員錄
- cit'oaan sioksiax [wt] [HTB] [wiki] u: cid'oaan siog'siax [[...]][i#] [p.]
- company officers' dormitory, apartments of housing units built for employees
- 職員宿舍
- cid pan ee [wt] [HTB] [wiki] u: cid pan ee [[...]][i#] [p.]
- person with this attitude
- 這種型態的人
- cid pafng [wt] [HTB] [wiki] u: cid pafng [[...]][i#] [p.]
- this time
- 這回
- citpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'peeng [[...]][i#] [p.]
- here, this place, this side, this way, on my or our part
- 這邊
- citpox [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pox [[...]][i#] [p.]
- weave cloth
- 織布
- citpox-chviuo [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pox'chviuo; cid'pox-chviuo [[...]][i#] [p.]
- weaving mill
- 織布廠
- citpox-ky [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pox'ky; cid'pox-ky [[...]][i#] [p.]
- loom
- 織布機
- cid'pvoarpae [wt] [HTB] [wiki] u: cit'pvoax'pae; (cit'pvoax'pae'ar) [[...]][i#] [p.]
- only once or very seldom
- 一兩次,偶而
- citsix [wt] [HTB] [wiki] u: cid'six; (hien'sex) [[...]][i#] [p.]
- the present life
- 這世,此世,現世
- citsii [wt] [HTB] [wiki] u: cid'sii [[...]][i#] [p.]
- this time
- 此時
- cid'sielaang [wt] [HTB] [wiki] u: cit'six'laang [[...]][i#] [p.]
- one's whole life, throughout one's life, life long
- 一生
- citsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: cid'siuo [[...]][i#] [p.]
- one's official duties, charge
- 職守
- citsuun [wt] [HTB] [wiki] u: cid'suun [[...]][i#] [p.]
- interpellate, interpellation, ask for explanation (as congress asks of minister), to question, to ask opinion officially
- 質詢
- cittaq [wt] [HTB] [wiki] u: cid'taq; (cid'ui) [[...]][i#] [p.]
- this place
- 此地,這裡
- cid thaau [wt] [HTB] [wiki] u: cid thaau [[...]][i#] [p.]
- this side
- 這頭,這邊
- cittiab [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tiab [[...]][i#] [p.]
- this moment
- 此刻
- cittox [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tox [[...]][i#] [p.]
- jealous, to envy, jealousy
- 嫉妒
- cit'ui [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ui [[...]][i#] [p.]
- one's office, one's position in an office
- 職位
- ciw [wt] [HTB] [wiki] u: ciw [[...]][i#] [p.]
- section (of fruit)
- 塊
- ciuxcid [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'cid [[...]][i#] [p.]
- take up office, be sworn into office, enter into service
- 就職
- ciuxcid tiefnlea [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'cid tiern'lea [[...]][i#] [p.]
- inaugural ceremony
- 就職典禮
- ciuxsi [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'si [[...]][i#] [p.]
- is, namely, even if
- 就是
- ciwtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'tviuu [[...]][i#] [p.]
- bar, tavern, beer hall
- 酒場
- cviu [wt] [HTB] [wiki] u: cviu [[...]][i#] [p.]
- itch, itchy
- 癢,痒
- zørzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zuo; zøx/zøex'zuo [[...]][i#] [p.]
- take charge of, be responsible for, be the boss, take the leadership, decide
- 做主
- zøx`laang/zøex`laang [wt] [HTB] [wiki] u: zøx`laang; zøx/zøex`laang [[...]][i#] [p.]
- betroth one's daughter to a man
- 允親,許配
- zof [wt] [HTB] [wiki] u: zof [[...]][i#] [p.]
- lease, to rent, to tax, duty
- 租
- zocid [wt] [HTB] [wiki] u: zof'cid [[...]][i#] [p.]
- organize, to form, to constitute, found, organization, formation, tissue, texture
- 組織
- zocit'hak [wt] [HTB] [wiki] u: zof'cid'hak [[...]][i#] [p.]
- histology
- 組織學
- zocit'hoax [wt] [HTB] [wiki] u: zof'cid'hoax [[...]][i#] [p.]
- systematize, systematization, organized
- 組織化
- zocit'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: zof'cid'hoad [[...]][i#] [p.]
- government, laws governing organizations
- 組織法
- zoan'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'iong [[...]][i#] [p.]
- for exclusive use of
- 專用
- zoantør [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'tør [[...]][i#] [p.]
- everything fell down
- 全倒
- zoadciaw [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ciaw [[...]][i#] [p.]
- unique skill
- 絕招
- zoadieen [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ieen [[...]][i#] [p.]
- sever relations with, insulate (electricity)
- 斷絕關係,絕緣
EDUTECH (200)
- bahcid [wt] [HTB] [wiki] u: baq'cid [[...]]
- quality of meat
- 肉的部位
- biefncid [wt] [HTB] [wiki] u: biern'cid [[...]]
- fire, dismiss
- 免職
- bisi-serngcid [wt] [HTB] [wiki] u: bii'si-sexng'cid [[...]]
- microscopic property
- 微視性質
- budcid [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid [[...]]
- substance
- 物質
- chib`cid'e [wt] [HTB] [wiki] u: chib`cit'e [[...]]
- taste the wine a bit and a bit
-
- chiøcid [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf'cid [[...]]
- ridge of roof turned upwards and pointed
- 翹脊(房脊)
- ciamcid [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm/ciaam'cid [[...]]
- needle-work
- 針織
- cid [wt] [HTB] [wiki] u: cid [[...]]
- weave
- 織
- cid'e [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e [[...]]
- once, one time
- 一下子
- cid'e'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e'ar [[...]]
- in one breath, at a blow, all at once
- 一會兒
- cid'ee [wt] [HTB] [wiki] u: cit'ee [[...]]
- one, a, an
- 一個
- cid'hagkii [wt] [HTB] [wiki] u: cit'hak'kii [[...]]
- one semester
-
- cid'iah [wt] [HTB] [wiki] u: cit'iah [[...]]
- one page
-
- cid'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cit'ix [[...]]
- single mindedly; with a singular purpose
- 一心一意
- cid'khaisie [wt] [HTB] [wiki] u: cit'khay'sie [[...]]
- from the very beginning; from the start
-
- cid'lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: cit'lea'paix [[...]]
- one week
- 一個星期;一周
- cid'pox'ui [wt] [HTB] [wiki] u: cit'po'ui [[...]]
- a part (of the body)
-
- cid'poxhun [wt] [HTB] [wiki] u: cit'po'hun [[...]]
- a part
- 一部份
- cid'pvoarpae [wt] [HTB] [wiki] u: cit'pvoax'pae [[...]]
- just one time or two
- 一兩次
- cid'seakie [wt] [HTB] [wiki] u: cit'sex'kie [[...]]
- a century
-
- cid'sielaang [wt] [HTB] [wiki] u: cit'six'laang [[...]]
- a whole life long
- 一生
- cid'sikheg [wt] [HTB] [wiki] u: cit'sii'kheg [[...]]
- a single moment
-
- cid'toaxtuy [wt] [HTB] [wiki] u: cit'toa'tuy [[...]]
- a heap of
- (MK) 一大堆
- cid'ui [wt] [HTB] [wiki] u: cit'ui [[...]]
- a person body (polite), a place
-
- cid'uun [wt] [HTB] [wiki] u: cit'uun [[...]]
- one circle, one round
- 一轉;一巡
- cid'viu [wt] [HTB] [wiki] u: cit'viu [[...]]
- the same, resemble the same
- 一樣
- cid'ym [wt] [HTB] [wiki] u: cit'ym [[...]]
- a single tone
-
- cid~ [wt] [HTB] [wiki] u: cid~ [[...]]
- one ~ (classifier)
-
- cihofng-cid [wt] [HTB] [wiki] u: cy'hofng-cid [[...]]
- fatty substances
- 脂肪質
- cit'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ar [[...]]
- golden carp
- 鯽魚
- cit'ar-hii [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ar-hii [[...]]
- golden carp
- 鯽魚
- cit'e [wt] [HTB] [wiki] u: cid'e [[...]]
- this doing
-
- cit'ee [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ee [[...]]
- this, this one
- 這個
- cit'hagkii [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hak'kii [[...]]
- this semester
-
- cit'hang [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hang [[...]]
- this sort
-
- cit'hek [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hek [[...]]
- area of responsibility
- 責任範圍
- cit'hun [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hun [[...]]
- one's share of office
- 份內職責
- cit'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hwn [[...]]
- this minute; this point on score
-
- cit'iah [wt] [HTB] [wiki] u: cid'iah [[...]]
- this page
-
- cit'laixbin [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lai'bin [[...]]
- in here; inside this
- 這裏面
- cit'lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lea'paix [[...]]
- this week
-
- cit'nngxjit [wt] [HTB] [wiki] u: cid'nng'jit [[...]]
- those two days
-
- cit'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cid'oaan [[...]]
- staff member, faculty member
- 職員
- cit'poxhun [wt] [HTB] [wiki] u: cid'po'hun [[...]]
- this part
-
- cit'sielaang [wt] [HTB] [wiki] u: cid'six'laang [[...]]
- this life
- 這輩子、這一生。
- cit'ui [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ui [[...]]
- this person (polite), this place
- 這位
- cit'ui [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ui [[...]]
- rank, position
- 職位
- cit'ym [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ym [[...]]
- this tone
-
- citbin [wt] [HTB] [wiki] u: cid'bin [[...]]
- on this side
-
- citbiør [wt] [HTB] [wiki] u: cid'biør [[...]]
- this second
-
- citbøea [wt] [HTB] [wiki] u: cid'bøea [[...]]
- this fish
-
- citbu [wt] [HTB] [wiki] u: cid'bu [[...]]
- duties of office
- 職務
- citbun [wt] [HTB] [wiki] u: cid'bun [[...]]
- enquire, ask a question, enquiry
- 質問
- citbut [wt] [HTB] [wiki] u: cid'but [[...]]
- fabric
- 織物
- citciafm [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ciafm [[...]]
- knitting needle
-
- citciaq [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ciaq [[...]]
- this bird, this animal, this insect
- 這隻
- citciorng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ciorng [[...]]
- this kind of
- 這種
- citciw [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ciw [[...]]
- this week
-
- citcviw [wt] [HTB] [wiki] u: cid'cviw [[...]]
- this chapter
-
- citgiap [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap [[...]]
- occupation, profession, vocation
- 職業
- citgirm [wt] [HTB] [wiki] u: cid'girm [[...]]
- brocade, picture weaving in silk
- 織錦
- citgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cid'gøeh [[...]]
- this month
-
- citji [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ji [[...]]
- this character; this alphabetic letter
-
- citjim [wt] [HTB] [wiki] u: cid'jim [[...]]
- appointment on office this time
- 這任
- citjim [wt] [HTB] [wiki] u: cid'jim [[...]]
- responsibility of office
- 職責
- citjit [wt] [HTB] [wiki] u: cid'jit [[...]]
- this day
- 這日
- citkafng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'kafng [[...]]
- weaver, operator in a textile mill; craft of weaving
- 織工
- citkefng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'kefng [[...]]
- this house; this building
-
- citkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: cid'khoarn [[...]]
- this kind, this sort, this style
- 這種
- citkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: cid'koaan [[...]]
- authority of a position or office
- 職權
- citkux [wt] [HTB] [wiki] u: cid'kux [[...]]
- this word
-
- citkuy [wt] [HTB] [wiki] u: cid'kuy [[...]]
- loom
- 織布機
- citkvia [wt] [HTB] [wiki] u: cid'kvia [[...]]
- this article; this piece
-
- citky [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ky [[...]]
- a loom
- 織布機
- citky [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ky [[...]]
- this rod, this pencil, this gun, etc
- 這枝
- citlaai [wt] [HTB] [wiki] u: cid'laai [[...]]
- herein
-
- citlaang [wt] [HTB] [wiki] u: cid'laang [[...]]
- this person
-
- citlai [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lai [[...]]
- part of the duty
- 職內
- citliap [wt] [HTB] [wiki] u: cid'liap [[...]]
- this particle; this ball; etc
-
- citliau [wt] [HTB] [wiki] u: cid'liau [[...]]
- quality
- 質料
- citlui [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lui [[...]]
- this kind
-
- Citluo [wt] [HTB] [wiki] u: cid'luo [[...]]
- the Weaving Maid
- 織女
- citmar [wt] [HTB] [wiki] u: cid'mar [[...]]
- now, this time
- 現在
- citmii [wt] [HTB] [wiki] u: cid'mii [[...]]
- this night
-
- citmng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'mng [[...]]
- enquire, ask a question
- 質問
- citnii [wt] [HTB] [wiki] u: cid'nii [[...]]
- this year
-
- citpae [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pae [[...]]
- this occasion, this time
-
- citpafn [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pafn [[...]]
- this class (school)
-
- citpafng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pafng [[...]]
- this time, this occasion, this scheduled trip
- 這回
- citpaw [wt] [HTB] [wiki] u: cid'paw [[...]]
- this package; this pack; this parcel
-
- citpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'peeng [[...]]
- this direction
- 這邊
- citpharng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pharng [[...]]
- weave and spin
- 紡織
- citpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: cid'piexn [[...]]
- this occasion; this time
- 這次
- citpo [wt] [HTB] [wiki] u: cid'po [[...]]
- this step; this method
-
- citpoef [wt] [HTB] [wiki] u: cid'poef [[...]]
- this cup of
-
- citpox [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pox [[...]]
- weave cloth, weaving
- 織布
- citpox-chviuo [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pox-chviuo [[...]]
- textile mill
- 紡織廠
- citpox-kuy [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pox-kuy [[...]]
- a loom
- 織布機
- citpox-ky [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pox-ky [[...]]
- a loom
- 織布機
- citpvi [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pvi [[...]]
- disease
- 疾病
- citpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pvoaa [[...]]
- this dish
-
- citpvoax [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pvoax [[...]]
- this one-half
-
- citsiafng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'siafng [[...]]
- this pair of
-
- citsii [wt] [HTB] [wiki] u: cid'sii [[...]]
- now, at the time, this moment
- 此時
- citsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: cid'siuo [[...]]
- this poem, this song
-
- citsix [wt] [HTB] [wiki] u: cid'six [[...]]
- the present life
- 今生
- cittai [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tai [[...]]
- this generation
-
- cittex [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tex [[...]]
- this piece
-
- citthofng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'thofng [[...]]
- this telephone call
-
- cittiap [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tiap [[...]]
- now, at this moment
- 此刻
- cittngx [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tngx [[...]]
- this meal
-
- cittox [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tox [[...]]
- be envious, be jealous
- 嫉妒
- cittøe [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tøe [[...]]
- natural disposition, inherent quality
- 質料
- cittøq [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tøq [[...]]
- this table
-
- cittviuu [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tviuu [[...]]
- one's place of work
- 工作場所
- citzaang [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zaang [[...]]
- this tree
-
- citzeg [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zeg [[...]]
- responsibility of office
- 職責
- citzof [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zof [[...]]
- this group
-
- citzun [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zun [[...]]
- right now, at this time
- 此時
- ciuxcid [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'cid [[...]]
- to have a position in office, to take office
- 就職
- cixncid [wt] [HTB] [wiki] u: cin'cid [[...]]
- dutiful, responsible
- 盡職
- giogcid [wt] [HTB] [wiki] u: giok'cid [[...]]
- malaria
- 瘧疾
- goanzuo-citliong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-cid'liong [[...]]
- atomic mass
- 原子質量
- hoarhak-serngcid [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak-sexng'cid [[...]]
- chemical property
- 化學性質
- hogcid [wt] [HTB] [wiki] u: hok'cid [[...]]
- return to office, return to duty
- 復職
- hoxngcid [wt] [HTB] [wiki] u: hong'cid [[...]]
- have employment, have work
- 任職
- iaocid [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'cid [[...]]
- an important position, an important office
- 要職
- iucid [wt] [HTB] [wiki] u: iw'cid [[...]]
- enamel of tooth
- 牙釉質
- jixmcid [wt] [HTB] [wiki] u: jim'cid [[...]]
- appoint to office
- 任職
- kacid [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'cid [[...]]
- gelatinous or glue-like nature
- 膠質
- kacid [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'cid [[...]]
- house keeping and related occupation
- 家職
- kaecid [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'cid [[...]]
- calcareous matter
- 鈣質
- kancid [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan'cid [[...]]
- stroma
- 間質
- kaocid [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid [[...]]
- position of teacher
- 教員的職務
- kaocit'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid'oaan [[...]]
- (school) faculty and staff
- 教職員
- kaucid [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'cid [[...]]
- interweave
- 交織
- kaycid [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cid [[...]]
- to fire from office, to dismiss
- 解職
- kekcid [wt] [HTB] [wiki] u: keg'cid [[...]]
- depose from office
- 革職
- khiecid [wt] [HTB] [wiki] u: khix'cid [[...]]
- gas (state, nature). disposition, nature
- 氣質
- khorngbut-cid [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'but-cid [[...]]
- mineral matter
- 礦物質
- khorngcid [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'cid [[...]]
- neglect the duties of one's office
- 曠職
- kiamcid [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm'cid [[...]]
- get an additional job or profession
- 兼職
- kicid [wt] [HTB] [wiki] u: ky/kii'cid [[...]]
- (biology) stroma, matrix
- 基質
- kongcid [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'cid [[...]]
- public office
- 公職
- kvoacid [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf/kvoaa'cid [[...]]
- official position
- 官職
- liamcid [wt] [HTB] [wiki] u: liaam'cid [[...]]
- upright, correct in conduct
- 廉質
- lincid [wt] [HTB] [wiki] u: liin'cid [[...]]
- phosphorous
- 燐質
- liucid [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'cid [[...]]
- fluid, liquid
- 流質
- liucid [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'cid [[...]]
- retain (official) position
- 留職
- lixcid [wt] [HTB] [wiki] u: li'cid [[...]]
- to leave one's post
- 離職
- loadcid [wt] [HTB] [wiki] u: loat'cid [[...]]
- poor; bad; of inferior quality
- 劣質
- lutcid [wt] [HTB] [wiki] u: lud'cid [[...]]
- lose an office, lose a situation
- 罷黜職務
- micid [wt] [HTB] [wiki] u: mii'cid [[...]]
- cotton cloth; cotton fabric
- 棉布
- mngcid [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'cid [[...]]
- woolen cloth, woolen fabrics
- 毛織品
- mocid [wt] [HTB] [wiki] u: mof/moo'cid [[...]]
- wool cloth, wool fabric
- 毛質
- nawcid [wt] [HTB] [wiki] u: nao'cid [[...]]
- corpus callosum
- 腦質
- nngxpeh-cid [wt] [HTB] [wiki] u: nng'peh-cid [[...]]
- protein
- 蛋白質
- nysekcid [wt] [HTB] [wiki] u: nie'seg'cid [[...]]
- chromatin
- 染色質
- okcid [wt] [HTB] [wiki] u: og'cid [[...]]
- evil nature, bad quality; vicious, bad, coarse, inferior
- 惡質
- okcid [wt] [HTB] [wiki] u: og'cid [[...]]
- a dreadful disease, a malignant disease
- 惡疾
- phafngcid [wt] [HTB] [wiki] u: pharng'cid [[...]]
- spin and weave
- 紡織
- phafngcid-chviuo [wt] [HTB] [wiki] u: pharng'cid-chviuo [[...]]
- textile mill, weaving mill
- 紡織廠
- phafngcid-giap [wt] [HTB] [wiki] u: pharng'cid-giap [[...]]
- textile industry
- 紡織業
- phicid [wt] [HTB] [wiki] u: phy/phii'cid [[...]]
- cortex
- 皮質
- phyncid [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'cid [[...]]
- quality, character
- 品質
- piefncid [wt] [HTB] [wiki] u: piern'cid [[...]]
- remove from the office
- 貶職
- pierncid [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cid [[...]]
- change in quality
- 變質
- pwncid [wt] [HTB] [wiki] u: purn'cid [[...]]
- essence, reality
- 本質
- sekcid [wt] [HTB] [wiki] u: seg'cid [[...]]
- pigment
- 色素
- sengbut-cid [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'but-cid [[...]]
- animal matter
- 生物物質
- sengcid [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'cid [[...]]
- natural constitution, properties
- 生質
- serngcid [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'cid [[...]]
- ministry, clergy
- 聖職
- serngcid [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'cid [[...]]
- character, disposition, nature, temperament
- 性質
- sicid [wt] [HTB] [wiki] u: sii'cid [[...]]
- resign an office
- 辭職
- sidcid [wt] [HTB] [wiki] u: sit'cid [[...]]
- essence, quality, real constitution, reas nature
- 實質
- sidcid-siong [wt] [HTB] [wiki] u: sit'cid-siong [[...]]
- virtually, in essence
-
- sincid [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'cid [[...]]
- clergy
-
- siokcid [wt] [HTB] [wiki] u: siog'cid [[...]]
- an inveterate disease
- 宿疾
- siuxcid [wt] [HTB] [wiki] u: siu'cid [[...]]
- to confer a post
-
- sorcid [wt] [HTB] [wiki] u: sox'cid [[...]]
- character, constitution, quality, predisposition
- 素質
- søeapaw-cid [wt] [HTB] [wiki] u: søex'paw-cid [[...]]
- cytoplasm
- 細胞質
- suncid [wt] [HTB] [wiki] u: swn/suun'cid [[...]]
- die in office duty
- 殉職
- suun-budcid [wt] [HTB] [wiki] u: suun-but'cid [[...]]
- pure substance
-
- tauxcid [wt] [HTB] [wiki] u: tau'cid [[...]]
- legumin
-
- taxnpeh-cid [wt] [HTB] [wiki] u: tan'peh-cid [[...]]
- albumen; protein
- 蛋白質
- tefngcid [wt] [HTB] [wiki] u: terng'cid [[...]]
- fill a vacancy
- 補缺
- tegcid [wt] [HTB] [wiki] u: tek'cid [[...]]
- idiosyncrasy, special quality
- 特質
- thefcid [wt] [HTB] [wiki] u: thea'cid [[...]]
- constitution (of the body)
- 體質
- thengcid [wt] [HTB] [wiki] u: thefng/theeng'cid [[...]]
- suspend someone from office
- 停職
- thiencid [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'cid [[...]]
- calling, vocation
- 天職
- thietcid [wt] [HTB] [wiki] u: thied'cid [[...]]
- to be dismissed from a position, dismissal
- 撤職,撤任
- thihcid [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'cid [[...]]
- made of iron
- 鐵質
- tiexnkaycid [wt] [HTB] [wiki] u: tien'kae'cid [[...]]
- electrolyte
- 電解質
- tiongcid [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'cid [[...]]
- roof ridge
- 屋脊
- tngcid [wt] [HTB] [wiki] u: tngf/tngg'cid [[...]]
- bear office
- 任職
- tøexcid [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'cid [[...]]
- geology
- 地質
- tøexcid-hak [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'cid-hak [[...]]
- geology
- 地質學
- tuiecid [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'cid [[...]]
- to confront each other with questions
-
- u-zocid [wt] [HTB] [wiki] u: u-zof'cid [[...]]
- in an organized way
-
- zabcid [wt] [HTB] [wiki] u: zap'cid [[...]]
- impurity, minor substance in alloy or mixture
- 雜質
EDUTECH_GTW (128)
- bahcid 肉質 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'cid [[...]]
-
- 肉質
- biefncid 免職 [wt] [HTB] [wiki] u: biern'cid [[...]]
-
- 免職
- budcid 物質 [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid [[...]]
-
- 物質
- chiøcid 峭脊 [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf/chiøo'cid [[...]]
-
- 翹脊(房脊)
- ciamcid 針織 [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm/ciaam'cid [[...]]
-
- 針織
- cip`cid'e 𠯗一下 [wt] [HTB] [wiki] u: cip`cit'e [[...]]
-
- 啜一下
- cid'e 一下 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e [[...]]
-
- 一下
- cid'e'ar 一下仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e'ar [[...]]
-
- 一下仔
- cid'ee 一个 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'ee [[...]]
-
- 一個
- cid'iah 一頁 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'iah [[...]]
-
- 一頁
- cid'ix 一意 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'ix [[...]]
-
- 一心一意
- cid'khaisie 一開始 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'khay'sie [[...]]
-
- 一開始
- cid'nngxjit 一兩日 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'nng'jit [[...]]
-
- 一兩日
- cid'uun 一巡 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'uun [[...]]
- v[cidsuun]
- 一巡
- cid'viu 一樣 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'viu [[...]]
-
- 一樣
- citzeg 職責 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zeg [[...]]
-
- 職責
- cit'afhii 鯽仔魚 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ar'hii [[...]]
-
- 鯽仔魚
- cit'ee 這个 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ee [[...]]
-
- 這个
- cit'hagkii 這學期 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hak'kii [[...]]
-
- 這學期
- cit'hek 職域 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hek [[...]]
-
- 職域
- cit'hø 這號 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hø [[...]]
-
- 這號
- cit'hun 職份 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hun [[...]]
-
- 職份
- cit'iah 這頁 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'iah [[...]]
-
- 這頁
- cit'oaan 職員 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'oaan [[...]]
-
- 職員
- cit'ui 職位 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ui [[...]]
-
- 職位
- cit'ui 這位 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ui [[...]]
-
- 這位
- cit'viu 這樣 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'viu [[...]]
- thus, in this manner
- 這樣
- citbøea 這尾 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'bøea [[...]]
-
- 這尾
- citbu 職務 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'bu [[...]]
-
- 職務
- citbun 質問 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'bun [[...]]
-
- 質問
- citbut 織物 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'but [[...]]
-
- 織物
- citciafm 織針 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ciafm [[...]]
-
- 織針
- citciaq 這隻 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ciaq [[...]]
-
- 這隻
- citciorng 這種 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ciorng [[...]]
-
- 這種
- citciw 這週 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ciw [[...]]
-
- 這週
- citcviw 這章 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'cviw [[...]]
-
- 這章
- citgiap 職業 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap [[...]]
-
- 職業
- citgirm 織錦 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'girm [[...]]
-
- 織錦
- citjim 這任 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'jim [[...]]
-
- 這任
- citkhoarn 這款 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'khoarn [[...]]
-
- 這款
- citkoaan 職權 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'koaan [[...]]
-
- 職權
- citkuy 織機 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'kuy [[...]]
-
- 織布機
- citky 織機 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ky [[...]]
-
- 織機
- citlai 職內 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lai [[...]]
- part of the duty
- 職內
- citleeng 職能 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'leeng [[...]]
-
- 職能
- citliau 質料 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'liau [[...]]
-
- 質料
- citliong 質量 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'liong [[...]]
-
- 質量
- Citluo 織女 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'luo [[...]]
-
- 織女
- citmar 這馬 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'mar [[...]]
-
- 這碼
- citmng 質問 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'mng [[...]]
-
- 質問
- citpafng 這幫 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pafng [[...]]
-
- 這幫
- citpeeng 這爿 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'peeng [[...]]
-
- 這爿
- citpharng 織紡 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pharng [[...]]
-
- 紡織
- citpox 織布 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pox [[...]]
-
- 織布
- citsex 這世 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'sex [[...]]
-
- 這世
- citsii 這時 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'sii [[...]]
-
- 這時
- citthøx 這套 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'thøx [[...]]
-
- 這套
- cittiab 這霎 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tiab [[...]]
-
- 這霎
- cittox 嫉妒 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tox [[...]]
-
- 嫉妒
- cittøe 質地 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tøe [[...]]
-
- 質地
- citzun 這陣 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zun [[...]]
-
- 這陣
- citzuo 質子 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zuo [[...]]
- (CE) proton (positively charged nuclear particle); a prince sent to be held as a hostage in a neighbouring state in ancient China
- 質子
- ciuxcid 就職 [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'cid [[...]]
-
- 就職
- cixncid 盡職 [wt] [HTB] [wiki] u: cin'cid [[...]]
-
- 盡職
- hogcid 復職 [wt] [HTB] [wiki] u: hok'cid [[...]]
-
- 復職
- hoxngcid 奉職 [wt] [HTB] [wiki] u: hong'cid [[...]]
-
- 奉職
- iaocid 要職 [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'cid [[...]]
-
- 要職
- iongcid 溶質 [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'cid [[...]]
- (CE) dissolved substance; material in solution
- 溶質
- iucid 油質 [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'cid [[...]]
-
- 油質
- jiafmcid 染織 [wt] [HTB] [wiki] u: jiarm'cid [[...]]
- (CE) dyeing and weaving
- 染織
- jincid 人質 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'cid [[...]]
-
- 人質
- jixmcid 任職 [wt] [HTB] [wiki] u: jim'cid [[...]]
-
- 任職
- kacid 家職 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'cid [[...]]
-
- 家職
- kacid 膠質 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'cid [[...]]
-
- 膠質
- kaecid 鈣質 [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'cid [[...]]
-
- 鈣質
- kancid 間質 [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan'cid [[...]]
-
- 間質
- kaocid 教職 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid [[...]]
-
- 教職
- kaocit'oaan 教職員 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid'oaan [[...]]
-
- 教職員
- kaucid 交織 [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'cid [[...]]
-
- 交織
- kaycid 解職 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cid [[...]]
-
- 解職
- khiecid 氣質 [wt] [HTB] [wiki] u: khix'cid [[...]]
-
- 氣質
- khiecid 去職 [wt] [HTB] [wiki] u: khix'cid [[...]]
-
- 去職
- kiamcid 兼職 [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm'cid [[...]]
-
- 兼職
- kvoacid 官職 [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf/kvoaa'cid [[...]]
-
- 官職
- lexcid 麗質 [wt] [HTB] [wiki] u: le'cid [[...]]
-
- 麗質
- liamcid 黏質 [wt] [HTB] [wiki] u: liafm/liaam'cid [[...]]
-
- 黏質
- lincid 燐質 [wt] [HTB] [wiki] u: liin'cid [[...]]
-
- 磷質
- liucid 流質 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'cid [[...]]
-
- 流質
- liucid 留職 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'cid [[...]]
-
- 留職
- lixcid 離職 [wt] [HTB] [wiki] u: li'cid [[...]]
-
- 離職
- loadcid 劣質 [wt] [HTB] [wiki] u: loat'cid [[...]]
-
- 劣質
- lutcid 甪職 [wt] [HTB] [wiki] u: lud'cid [[...]]
-
- 罷黜職務
- micid 棉織 [wt] [HTB] [wiki] u: mii'cid [[...]]
-
- 棉織
- mngcid 毛織 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'cid [[...]]
-
- 毛織
- mocid 毛質;毛織 [wt] [HTB] [wiki] u: moo'cid [[...]]
-
- 毛質;毛織
- moef'cid'ee 每一个 [wt] [HTB] [wiki] u: moea'cit'ee [[...]]
-
- 每一個
- nawcid 腦質 [wt] [HTB] [wiki] u: nao'cid [[...]]
-
- 胼胝體
- nngxpeh-cid 卵白質 [wt] [HTB] [wiki] u: nng'peh-cid [[...]]
-
- 蛋白質
- nyseg-cid 染色質 [wt] [HTB] [wiki] u: nie'seg-cid [[...]]
-
- 染色質
- okcid 惡質 [wt] [HTB] [wiki] u: og'cid [[...]]
-
- 惡質
- phafngcid 紡織 [wt] [HTB] [wiki] u: pharng'cid [[...]]
-
- 紡織
- phafngcid-chviuo 紡織廠 [wt] [HTB] [wiki] u: pharng'cid-chviuo [[...]]
-
- 紡織廠
- phafngcid-giap 紡織業 [wt] [HTB] [wiki] u: pharng'cid-giap [[...]]
-
- 紡織業
- phicid 皮質 [wt] [HTB] [wiki] u: phy/phii'cid [[...]]
-
- 皮質
- phyncid 品質 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'cid [[...]]
-
- 品質
- piefncid 貶職 [wt] [HTB] [wiki] u: piern'cid [[...]]
-
- 貶職
- pierncid 變質 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cid [[...]]
-
- 變質
- pwncid 本質 [wt] [HTB] [wiki] u: purn'cid [[...]]
-
- 本質
- sekcid 色質 [wt] [HTB] [wiki] u: seg'cid [[...]]
-
- 色質
- sengbut-cid 生物質 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'but-cid [[...]]
-
- 生物質
- sengcid 生質 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'cid [[...]]
-
- 生質
- serngcid 聖職 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'cid [[...]]
-
- 聖職
- serngcid 性質 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'cid [[...]]
-
- 性質
- sicid 辭職 [wt] [HTB] [wiki] u: sii'cid [[...]]
-
- 辭職
- sidcid 實質 [wt] [HTB] [wiki] u: sit'cid [[...]]
-
- 實質
- sorcid 素質 [wt] [HTB] [wiki] u: sox'cid [[...]]
-
- 素質
- søeapaw-cid 細胞質 [wt] [HTB] [wiki] u: søex'paw-cid [[...]]
-
- 細胞質
- suncid 純質 [wt] [HTB] [wiki] u: suun'cid [[...]]
-
- 純質
- suncid 殉職 [wt] [HTB] [wiki] u: swn/suun'cid [[...]]
-
- 殉職
- tegcid 特質 [wt] [HTB] [wiki] u: tek'cid [[...]]
-
- 特質
- thietcid 撤職 [wt] [HTB] [wiki] u: thied'cid [[...]]
- (ce) to eliminate; to sack; to remove from office
- 撤職
- thocid 塗質 [wt] [HTB] [wiki] u: thof/thoo'cid [[...]]
-
- 土質
- tøexcid 地質 [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'cid [[...]]
-
- 地質
- u-zocid 有組織 [wt] [HTB] [wiki] u: u-zof'cid [[...]]
-
- 有組織
- zabcid 雜質 [wt] [HTB] [wiki] u: zap'cid [[...]]
-
- 雜質
- zaixcid 在職 [wt] [HTB] [wiki] u: zai'cid [[...]]
-
- 在職
- zherngcid 稱職 [wt] [HTB] [wiki] u: zhexng'cid [[...]]
-
- 稱職
- zocid 組織 [wt] [HTB] [wiki] u: zof/zoo'cid [[...]]
-
- 組織
Embree (169)
- bahcid [wt] [HTB] [wiki] u: baq'cid [[...]][i#] [p.8]
- N bé : Japanese butter fish, silver carp, Psenopsis anomala
- 瓜子鯧
- bahcid [wt] [HTB] [wiki] u: baq'cid [[...]][i#] [p.8]
- N : quality of meat
- 肉的部位
- biefncid [wt] [HTB] [wiki] u: biern'cid [[...]][i#] [p.12]
- VO : dismiss, fire
- 免職
- budcid [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid [[...]][i#] [p.19]
- N : material things, substance, matter
- 物質
- zaixcid [wt] [HTB] [wiki] u: zai'cid [[...]][i#] [p.20]
- VO : be in office, hold a professional position, <[chai7-chit e5 si5]: while in office>
- 在職
- zabcid [wt] [HTB] [wiki] u: zap'cid [[...]][i#] [p.21]
- N : impurity
- 雜質
- zabcid [wt] [HTB] [wiki] u: zap'cid [[...]][i#] [p.21]
- N : substance added to form an alloy
- 雜質
- cihofng-cid [wt] [HTB] [wiki] u: cy'hoong'cid [[...]][i#] [p.25]
- N : fatty substance, fatty matter
- 脂肪質
- u: ciaxm'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
- N bé : a kind of amberjack (fish), Seriola nigrofasciatus
- 小甘鰺
- u: ciab'kud'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.29]
- N/Med : callus
- 接骨質
- cixncid [wt] [HTB] [wiki] u: cin'cid [[...]][i#] [p.31]
- VO : fulfill at the duties of one's office
- 盡職
- cixncid [wt] [HTB] [wiki] u: cin'cid [[...]][i#] [p.31]
- SV : dutiful, responsible
- 盡職
- u: ciøh'cid'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.32]
- N bé : banded grunt, banded pomadasid, Pomadasys maculatus
- 斑雞魚
- u: ciøh'hef'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.32]
- N : calcium
- 石灰質
- u: ciøh'hoef'cid; ciøh'høef'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.32]
- N : calcium
- 石灰質
- u: cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
- Sp : this
- 這
- cid [wt] [HTB] [wiki] u: cid [[...]][i#] [p.34]
- V : weave
- 織
- u: cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
- N : appointment, position, official duty
- 職
- u: cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
- N : quality, inherent quality
- 質
- cit'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ar [[...]][i#] [p.34]
- N bé : golden carp, Carassius carassius
- 鯽魚
- cit'hii/cit'ar-hii [wt] [HTB] [wiki] u: cid(-ar)-hii [[...]][i#] [p.34]
- N/Ich bé : golden carp, Carassius carassius
- 鯽魚
- citbu [wt] [HTB] [wiki] u: cid'bu [[...]][i#] [p.34]
- N : duties of office
- 職務
- citbun [wt] [HTB] [wiki] u: cid'bun [[...]][i#] [p.34]
- V : enquire (about) ask a question
- 質問
- citbun [wt] [HTB] [wiki] u: cid'bun [[...]][i#] [p.34]
- N : enquiry, query, question
- 質問
- citzeg [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zeg [[...]][i#] [p.34]
- N : responsibilities of office
- 職責
- citzun [wt] [HTB] [wiki] u: cid'zun [[...]][i#] [p.34]
- TW : at this time, right now
- 此時
- citgiap [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap [[...]][i#] [p.34]
- N : occupation, profession, vocation
- 職業
- cit'hek [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hek [[...]][i#] [p.34]
- N : area of (one's) responsibility
- 責任範圍
- u: cid'hii'tvar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
- N châng : Indian pluchea, Pluchea indica
- 鯽魚膽
- u: cid'hii'tvar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
- N châng : Hypoestes purpurea
- 六角英
- u: cid'hii'tvar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
- N châng : Taiwan maesa, Maesa tenera
- 臺灣山桂花
- cit'hun [wt] [HTB] [wiki] u: cid'hun [[...]][i#] [p.34]
- N : one's share of duty
- 份內職責
- citjim [wt] [HTB] [wiki] u: cid'jim [[...]][i#] [p.34]
- N : responsibility of office
- 職責
- citkafng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'kafng [[...]][i#] [p.34]
- N ê : weaver, operator (in a textile mill)
- 織工
- citkafng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'kafng [[...]][i#] [p.34]
- N : craft of weaving
- 紡織術
- citkafng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'kafng [[...]][i#] [p.34]
- N ê : laborer, worker
- 職工
- citky [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ky [[...]][i#] [p.34]
- N tâi : loom
- 織布機
- citkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: cid'koaan [[...]][i#] [p.34]
- N ê : authority of a position or office
- 職權
- citkuy [wt] [HTB] [wiki] u: cid'kuy [[...]][i#] [p.34]
- N tâi : loom
- 織布機
- u: cid'kuie'laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
- Smod/Pmod : just recently
- 這些日子來
- cit'laixbin [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lai(-bin) [[...]][i#] [p.34]
- PW : in here
- 這裏面
- citliau [wt] [HTB] [wiki] u: cid'liau [[...]][i#] [p.34]
- N : quality
- 質料
- Citluo [wt] [HTB] [wiki] u: Cid'luo [[...]][i#] [p.34]
- N : The Weaving Maid (the star Vega) who along with the Cowherd is honored by a festival on the 7th day of the 7th month
- 織女
- citmar [wt] [HTB] [wiki] u: cid'mar [[...]][i#] [p.34]
- TW : now
- 現在
- citmng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'mng [[...]][i#] [p.34]
- V : enquire (about), ask a question
- 質問
- citmng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'mng [[...]][i#] [p.34]
- N : enquiry, query, question
- 質問
- cit'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cid'oaan [[...]][i#] [p.34]
- N ê : member of a staff, member of a faculty
- 職員
- citpafng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pafng [[...]][i#] [p.34]
- TW : this time, this occasion
- 這回
- citpvi [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pvi [[...]][i#] [p.34]
- N : disease
- 疾病
- citpox [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pox [[...]][i#] [p.34]
- VO : weave cloth
- 織布
- citpox-chviuo [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pox'chviuo [[...]][i#] [p.34]
- N keng : textile mill
- 紡織廠
- citpox-kuy/citpox-ky [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pox'ky/kuy; cid'pox-ky/kuy [[...]][i#] [p.34]
- N tâi : loom
- 織布機
- citpharng [wt] [HTB] [wiki] u: cid'pharng [[...]][i#] [p.34]
- V : weave and spin
- 紡織
- citsix [wt] [HTB] [wiki] u: cid'six [[...]][i#] [p.34]
- Nt : the present life
- 今生
- citsii [wt] [HTB] [wiki] u: cid'sii [[...]][i#] [p.34]
- TW : now, at the time
- 此時
- cittøe [wt] [HTB] [wiki] u: cid'te; cid'tøe [[...]][i#] [p.34]
- N : natural disposition (human), inherent quality
- 質料
- cittiap [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tiap [[...]][i#] [p.34]
- TW : now, at this moment
- 此刻
- cittviuu [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tviuu [[...]][i#] [p.34]
- Np : one's place of work
- 工作場所
- cittox [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tox [[...]][i#] [p.34]
- V : be envious, be jealous
- 嫉妒
- cittox [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tox [[...]][i#] [p.34]
- N : envy, jealousy
- 嫉妒
- cit'ui [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ui [[...]][i#] [p.34]
- N : position, rank
- 職位
- cid'e [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e [[...]][i#] [p.34]
- Nu + M : one time, (at) a time, once
- 一下子
- cid'e [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e [[...]][i#] [p.34]
- Pvmod : for a moment
- 一下子
- cid'e [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e [[...]][i#] [p.34]
- Pmod : as soon as
- 逐漸
- cid'e [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e [[...]][i#] [p.34]
- Pmod : continuously, gradually
- 逐漸
- cid'e'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e'ar [[...]][i#] [p.34]
- Nt : a short time
- 一會兒
- cid'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cit'ix [[...]][i#] [p.34]
- Pmod : singlemindedly, with a single purpose
- 一心一意
- cid'viu [wt] [HTB] [wiki] u: cit'viu [[...]][i#] [p.34]
- SV : the same as
- 一樣
- cid'poxhun [wt] [HTB] [wiki] u: cit'po'hun [[...]][i#] [p.34]
- Nsub : a part
- 一部份
- cid'pvoarpae [wt] [HTB] [wiki] u: cit'pvoax'pae [[...]][i#] [p.34]
- Nu+M : just once, only once (grudging permission for an act already done) <[chit8-poaN3-pai2 nia7-nia7]… : As long as you did it only once…>
- 一兩次
- cid'sielaang [wt] [HTB] [wiki] u: cit'six'laang [[...]][i#] [p.34]
- TW : one's whole life long
- 一生
- ciuxcid [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'cid [[...]][i#] [p.35]
- VO : get a position, have a position (white collar)
- 就職
- zocid [wt] [HTB] [wiki] u: zof'cid [[...]][i#] [p.37]
- V : organize
- 組織
- zocid [wt] [HTB] [wiki] u: zof'cid [[...]][i#] [p.37]
- N : organization
- 組織
- u: zof'cid'hak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.37]
- N/Med : histology
- 組織學
- zucid [wt] [HTB] [wiki] u: zw'cid [[...]][i#] [p.41]
- N : inherited ability
- 天性
- zhøefcid [wt] [HTB] [wiki] u: zhea'cid; zhøea'cid [[...]][i#] [p.50]
- N/Anat : medulla
- 髓質
- chiøcid [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf'cid [[...]][i#] [p.56]
- N : ridge of roof turned upwards and pointed
- 翹脊(房脊)
- zhøefcid [wt] [HTB] [wiki] u: zhoea'cid; zhøea'cid [[...]][i#] [p.61]
- N/Anat : medulla
- 髓質
- zhuocid [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'cid [[...]][i#] [p.62]
- N : ridge of a roof
- 屋脊
- giogcid [wt] [HTB] [wiki] u: giok'cid [[...]][i#] [p.71]
- N/R : malaria (col koaN5-jiat8-a2)
- 瘧疾
- u: goaan'sefng'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
- N/Med : protoplasm
- 原生質
- u: hoad'loong'cid; hoad'loong-cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.93]
- N : enamel (tooth)
- 琺瑯質
- hogcid [wt] [HTB] [wiki] u: hok'cid [[...]][i#] [p.97]
- VO : return to office
- 復職
- hoxngcid [wt] [HTB] [wiki] u: hong'cid [[...]][i#] [p.100]
- VO : have employment, have work
- 任職
- u: huy'taxn'peg'cid tam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
- N/Med : nonprotein nitrogen
- 非蛋白質氮
- iaocid [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'cid [[...]][i#] [p.109]
- N ê : important office or position
- 要職
- u: iu'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
- N/Med : enamel (tooth)
- 釉質
- jixmcid [wt] [HTB] [wiki] u: jim'cid [[...]][i#] [p.117]
- VO : appoint to office
- 任職
- kacid [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'cid [[...]][i#] [p.120]
- N : gelatinous or glue-like nature
- 膠質
- kaycid [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cid [[...]][i#] [p.122]
- VO : dismiss (from office)
- 解職
- kaecid [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'cid [[...]][i#] [p.122]
- N : calcareous matter
- 鈣質
- kancid [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'cid [[...]][i#] [p.123]
- N/Med : stroma
- 間質
- kaucid [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'cid [[...]][i#] [p.125]
- V : interweave
- 交織
- u: kao'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : Scythian lamb, Cibotium barometz
- 金毛狗脊
- kaocid [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid [[...]][i#] [p.126]
- N : position of teacher
- 教員的職務
- kaocit'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid'oaan [[...]][i#] [p.126]
- N : (school) faculty and staff
- 教職員
- kekcid [wt] [HTB] [wiki] u: keg'cid [[...]][i#] [p.129]
- VO : depose from office
- 革職
- kicid [wt] [HTB] [wiki] u: ky'cid [[...]][i#] [p.131]
- N/Med : stroma, matrix
- 基質
- kiamcid [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm'cid [[...]][i#] [p.133]
- VO/N : (hold) an additional job or profession
- 兼職
- u: kox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.142]
- M : (for a month) <cid'kørgøeh: one month>
- 個
- kvoacid [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'cid [[...]][i#] [p.142]
- N : official position
- 官職
- kongcid [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'cid [[...]][i#] [p.147]
- N : public office
- 公職
- u: kud'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- N : bone (as a substance)
- 骨質
- u: kud'safng'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- N/Med : cancellous bone
- 骨鬆質
- khiecid [wt] [HTB] [wiki] u: khix'cid [[...]][i#] [p.155]
- N : gas (state, nature)
- 氣質
- khiecid [wt] [HTB] [wiki] u: khix'cid [[...]][i#] [p.155]
- N : disposition, nature
- 氣質
- khorngbut-cid [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'but'cid [[...]][i#] [p.161]
- N : mineral matter
- 礦物質
- khorngcid [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'cid [[...]][i#] [p.161]
- VO : neglect the duties of one's office
- 曠職
- lincid [wt] [HTB] [wiki] u: liin'cid [[...]][i#] [p.171]
- N/Chem : phosphorus, P
- 燐質
- liucid [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'cid [[...]][i#] [p.172]
- VO : retain (one's) position (in spite of absence)
- 留職
- liucid [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'cid [[...]][i#] [p.172]
- N : fluid, liquid
- 流質
- lutcid [wt] [HTB] [wiki] u: lud'cid [[...]][i#] [p.177]
- VO : lose an office or situation
- 罷黜職務
- u: mii'cid'phirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
- N : cotton cloth, cotton fabric
- 棉織品
- mngcid [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'cid [[...]][i#] [p.179]
- N : woolen cloth, woolen fabric
- 毛織品
- mocid [wt] [HTB] [wiki] u: moo'cid [[...]][i#] [p.180]
- N : wool cloth, wool fabric
- 毛質
- nawcid [wt] [HTB] [wiki] u: nao'cid [[...]][i#] [p.182]
- N/Anat : corpus callosum
- 腦質
- nysekcid [wt] [HTB] [wiki] u: nie'seg'cid [[...]][i#] [p.182]
- N/Med : chromatin
- 染色質
- nngxpeh-cid [wt] [HTB] [wiki] u: nng'peh'cid [[...]][i#] [p.184]
- N : protein
- 蛋白質
- u: of'cid'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : vega herring gull, Pacific herring gull, pink-legged herring gull, Larus argentatus vegae
- 黑脊鷗
- u: øh'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
- Vph : learn to weave
- 學識
- piefncid [wt] [HTB] [wiki] u: piern'cid [[...]][i#] [p.203]
- V : remove from office
- 貶職
- pierncid [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cid [[...]][i#] [p.203]
- VO : change in quality
- 變質
- u: pvoax'liuu'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.207]
- N : semi-liquid state
- 半流質
- pwncid [wt] [HTB] [wiki] u: purn'cid [[...]][i#] [p.210]
- N : essence, reality
- 本質
- phafngcid [wt] [HTB] [wiki] u: pharng'cid [[...]][i#] [p.213]
- V : spin and weave
- 紡織
- phafngcid-chviuo [wt] [HTB] [wiki] u: pharng'cid'chviuo [[...]][i#] [p.213]
- N keng : textile mill, weaving mill
- 紡織廠
- phafngcid-giap [wt] [HTB] [wiki] u: pharng'cid'giap [[...]][i#] [p.213]
- N : textile industry
- 紡織業
- phicid [wt] [HTB] [wiki] u: phii'cid [[...]][i#] [p.214]
- N/Anat : cortex
- 皮質
- u: phii'ha zof'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N/Anat : subcutaneous tissue
- 皮下組織
- phyncid [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'cid [[...]][i#] [p.215]
- N : quality
- 品質
- søeapaw-cid [wt] [HTB] [wiki] u: sex'paw'cid; søex'paw-cid [[...]][i#] [p.223]
- N/Med : cytoplasm
- 細胞質
- u: sex'paw kafn'cid; søex'paw kafn'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.223]
- N/Biol : intercellular matrix
- 細胞間質
- sekcid [wt] [HTB] [wiki] u: seg'cid [[...]][i#] [p.223]
- N : pigment
- 色素
- sengbut-cid [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'but'cid [[...]][i#] [p.224]
- N : animal matter
- 生物物質
- sengcid [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'cid [[...]][i#] [p.224]
- N : natural constitution, properties
- 生質
- serngcid [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'cid [[...]][i#] [p.224]
- N : disposition, nature, temperament
- 性質
- serngcid [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'cid [[...]][i#] [p.224]
- N : ministry, clergy
- 聖職
- u: saxng'thea hoex'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.225]
- N/Theol : transubstantiation
- 聖體化質
- u: sy'cid phirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.226]
- N : silken material
- 絲織品
- sicid [wt] [HTB] [wiki] u: sii'cid [[...]][i#] [p.227]
- VO : resign an office
- 辭職
- u: siin'cid jiin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.233]
- N/RC : clergy
- 神職人員
- u: sid'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.238]
- VO : fail in (one's) duty
- 失職
- sidcid [wt] [HTB] [wiki] u: sit'cid [[...]][i#] [p.238]
- N : essence, quality, real constitution or nature
- 實質
- sorcid [wt] [HTB] [wiki] u: sox'cid [[...]][i#] [p.241]
- N : character, constitution, quality, predisposition
- 素質
- u: svoax'pvi'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.244]
- N : weak constitution
- 腺病質
- søeapaw-cid [wt] [HTB] [wiki] u: soex'paw'cid; søex'paw'cid [[...]][i#] [p.245]
- N/Med : cytoplasm
- 細胞質
- u: soex'paw kafn'cid; søex'paw kafn'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N/Biol : intercellular matrix
- 細胞間質
- suncid [wt] [HTB] [wiki] u: suun'cid [[...]][i#] [p.248]
- V : die in the performance of one's duty
- 殉職
- taxnpeh-cid [wt] [HTB] [wiki] u: tan'peh'cid [[...]][i#] [p.253]
- N/Med : albumen, protein
- 蛋白質
- u: taang'cid'viu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.254]
- V : be alike, be the same
- 同樣
- tøexcid-hak [wt] [HTB] [wiki] u: te'cid'hak; tøe'cid-hak [[...]][i#] [p.257]
- N : geology
- 地質學
- tegcid [wt] [HTB] [wiki] u: tek'cid [[...]][i#] [p.258]
- N : idiosyncrasy, special quality
- 特質
- tefngcid [wt] [HTB] [wiki] u: terng'cid [[...]][i#] [p.259]
- VO : fill a vacancy
- 補缺
- u: tien'hurn'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.262]
- N : starchiness (food)
- 澱粉質
- tiexnkaycid [wt] [HTB] [wiki] u: tien'kae'cid [[...]][i#] [p.262]
- N ki : electrolyte
- 電解質
- tiongcid [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'cid [[...]][i#] [p.265]
- N : roof ridge
- 屋脊
- tngcid [wt] [HTB] [wiki] u: tngf'cid [[...]][i#] [p.266]
- VO : bear office
- 任職
- u: toa'of cid'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
- N/Zool chiah : slaty-backed gull, Larus schistisagus
- 大黑脊鷗
- u: tvoaa'lek zor'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.272]
- N : elastic tissue
- 彈力組織
- tøexcid-hak [wt] [HTB] [wiki] u: toe'cid'hak; tøe'cid'hak [[...]][i#] [p.273]
- N : geology
- 地質學
- u: toong'sexng'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
- VO : have the same nature, share common characteristics
- 同性質
- u: thaux'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
- V : weave in one piece
- 透織
- thefcid [wt] [HTB] [wiki] u: thea'cid [[...]][i#] [p.280]
- N : physical constitution
- 體質
- u: thex'cid'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.281]
- N : lump sum paid on retirement
- 退職金
- thengcid [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'cid [[...]][i#] [p.281]
- V : suspend someone (from office)
- 停職
- thiencid [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'cid [[...]][i#] [p.283]
- N : calling, vocation
- 天職
- thihcid [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'cid [[...]][i#] [p.284]
- N : the element iron
- 鐵質
- u: thoex'cid'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.288]
- N : lump sum paid on retirement
- 退職金
Lim08 (184)
- u: biern'cid 免職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2706]
-
- ( 日 ) <>
- u: buo'cid 武職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3770]
-
- 武e5官職 。 <>
- u: but'cid 物質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0724] [#4079]
-
- ( 日 ) <>
- u: zaai'cid 才質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4296]
-
- ( 文 ) 有才e5本質 , 才氣 。 <>
- u: zai'cid 在職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4346]
-
- ( 文 ) 勤務中 , 在勤 。 <∼∼ 怨職 , 無職思職 。 >
- u: zhaa'cid 柴質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#5701]
-
- 木材e5質地 。 <>
- u: zhaa'cid'leeng 柴鶺鴒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#5702]
-
- ( 動 ) 鶯鳥 。 <>
- u: zhae'cid 彩織 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#5848]
-
- 附彩色e5織布 。 <>
- u: zhexng'cid 稱職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0178] [#6917]
-
- 適任 。 < 伊來做保正就不止 ∼∼ 。 >
- u: chiøf'cid 峭脊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0199] [#8445]
-
- 厝頂兩端反翹e5屋脊 。 <>
- u: chiog'cid 促織 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#8477]
-
- ( 文 ) 蟋蟀 。 <>
- u: zhux'cid 厝脊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344] [#9701]
-
- 厝頂e5棟 。 <>
- u: zhux'cid'bea zhux'cid'bøea 厝脊尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344] [#9702]
-
- 厝頂e5棟e5端尾 。 <>
- u: zhux'cid'thaau 厝脊頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344] [#9703]
-
- 厝頂e5棟e5端頭 。 <>
- u: cin'cid 盡職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0225] [#11862]
-
- 對職分盡責任 。 < 無 ∼∼ ; ∼∼ 辦事 。 >
- u: ciøh'cid 石鯽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0199] [#12061]
-
- ( 動 ) 石首魚 。 <∼∼ 魚 。 >
- u: ciofng'cid'zun 將此候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0192] [#12414]
-
- 將今以後 。 <∼∼∼ beh起身 。 >
- u: cid 織 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#12506]
-
- 編織 。 <∼ 布 ; ∼ 襪 ; 紡 ∼ 。 >
- u: cid 鯽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#12507]
-
- ( 動 ) 鯽魚 。 <∼ 仔 ; ∼ 仔魚 。 >
- u: cid 此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203/B0107/A0831/B0151] [#12508]
-
- 此 。 <∼ e5 ;∼ 位 ; ∼ pai2 ;∼ 月 。 >
- u: cid 脊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#12509]
-
- 峰 , 棟 。 < 山 ∼ ; 厝 ∼ ; 胛脊 ( chiah ) ∼ ; 曲 ( khiau ) ∼ = 厝脊兩端曲起來e5所在 。 >
- u: cid 質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#12510]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 本質 。 <( 2 ) 氣 ∼ ; 性 ∼ ; 土 ∼ 。 >
- u: cid 職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#12511]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 職位 。 <( 2 ) 革 ∼ ; ∼ 分 ; ∼ 任 ; 在 ∼ 怨 ∼, 無 ∼ 思 ∼ 。 >
- u: cid'au'syn 此後身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204] [#12707]
-
- 此後 , 其後 。 < 舊底真艱苦 , ∼∼∼ khah快活 。 >
- u: cid'bea'chiuo cid'bøea'chiuo 此尾手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#12708]
-
- 其後 , 此後 。 <>
- u: cid'bu 職務 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#12709]
-
- ( 日 ) <>
- u: cid'bun 質問 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#12710]
-
- ( 日 ) <>
- u: cid'zam 此站 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#12711]
-
- chit - e5時陣 , chit - e5時機 。 <>
- u: cid'zerng 此種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0212] [#12712]
-
- chit款 。 <∼∼ e5人 。 >
- u: cid'zhao 織草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#12713]
-
- 用草來織蓆 。 <>
- u: cid'zhea cid'zhøea 脊髓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12714]
-
- 脊骨e5髓 。 <∼∼ 衣炎 = 脊髓kap延髓e5疾患 ; ∼∼ 出血 ; ∼∼ 發炎 。 >
- u: cid'zheq'ar 一撮仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12715]
-
- 小量 , 一屑仔 。 <>
- u: cid'chiaf 織車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#12716]
-
- 機織e5機械 。 <>
- u: cid'chiøh 織蓆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0212] [#12717]
-
- ( 1 ) 用草來編織蓆 。
( 2 ) ( 戲 ) 指日時無tai7 - chi3做干但倒眠床e5人 。 <( 1 ) 用草來編織蓆 。
( 2 ) ( 戲 ) 指日時無tai7 - chi3做干但倒眠床e5人 。 >
- u: cid'zhux cid'zhɨx(泉) 此次 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214/B0214] [#12718]
-
- chit - pai2 , chit回 。 <∼∼ 恩典你 。 >
- u: cid'zøf 此遭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12719]
-
- chit - pai2 , chit次 。 <∼∼ 無thang hiah好巡 。 >
- u: cid'zø'chiarng 織造廠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12720]
-
- 機織工場 , 織物工場 。 <>
- u: cid'zø'kek 織造局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12721]
-
- = [ 織造廠 ] 。 <>
- u: cid'zuie 此水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0213] [#12722]
-
- chit - pai2 , chit陣 , chit期 。 <∼∼ 無孔 = seng - li2等chit陣無好 。 >
- u: cid'zun 此候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214/B0218] [#12723]
-
- 當今 , 現此時 。 <∼∼ 仔 ; ∼∼ 也有 ; ∼∼ beh去 。 >
- u: cid'ee 此個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204/B0204/B0219/B0219/B0114/B0152/B0153/B0153] [#12725]
-
- 指示代名詞 。 <∼∼ ia2是hit - e5 ;∼∼ 狗奴才 ; ∼∼ 也好 ; ∼∼ 臭小kiaN2 ; ∼∼ m7 - thang bau5 (??? = 疏忽 ) ; ∼∼ 人 ; ∼∼ 你看 。 >
- u: cid'e 此下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204/B0219] [#12726]
- this doing
- ( 1 ) Chit次 , chit - pai2 。
( 2 ) 最近 ; 近來 。 <( 2 ) ∼∼ khah無來 。 >
- u: cid'e'ar 此下仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205/B0219] [#12727]
-
- 最近 ; 近來 。 <∼∼∼ 真熱 。 >
- u: cid'lef cid'lee 這個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219/B0219] [#12728]
-
- <>
- u: cid'geh 此月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12729]
- this month
- 本月 , 當月 。 <>
- u: cid'giap 職業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12730]
-
- ( 日 ) <>
- u: cid'girm 織錦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12731]
- brocade, picture weaving in silk
- ( 文 ) 編織錦布 。 <>
- u: cid'haam 職銜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#12732]
-
- 職權 , 資格 , 待遇 , 頭銜 , 地位 。 <>
- u: cid'hang 此項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#12733]
- this sort
- chit件tai7 - chi3 。 <∼∼ 尚且be7 ;∼∼ tai7 - chi3 , ∼∼ 貨khah無消 。 >
- u: cid'hii 鯽魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0216] [#12735]
-
- ( 動 ) 溪魚e5一種 。 <∼∼ 仔 ; ∼∼ 食水 , 腮 ( chhi ) 下過 = 過了嚨喉就be7記得燒 ; ∼∼ 釣大鯛 ; ∼∼ 抱thang一尾兩尾大 = 需要比預想khah濟錢e5時講e5話 。 >
- u: cid'hii'tvar 鯽魚膽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0216] [#12736]
-
- ( 植 )( 1 ) 爵床科 , 腫毒e5時用葉kap淬米 [ 糯米 ] 搗碎來貼 。
( 2 ) 紫金牛科 , 台灣木e5一種 。 <>
- u: cid'hngf 此方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#12739]
-
- chit - e5方面 , chit - e5方角 。 <>
- u: cid'hø 此號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217/B0220] [#12740]
-
- ( 1 ) Chit種 ; chit款 。
( 2 ) Chit - e5 。 <( 1 ) ∼∼ 是頭號 ; ∼∼ 比別號khah phaiN2 。
( 2 ) ∼∼ 人 ; ∼∼ 所在 ; ∼∼ 天 ; ∼∼ hou7你 。 >
- u: cid'hun 職分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#12741]
-
- 職業e5責任份額 。 < 各人tioh8認家己e5 ∼∼ 。 >
- u: cid'viu 此樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204] [#12743]
-
- chit - e5款式 。 <>
- u: cid'jiaq 此跡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0209] [#12744]
-
- chit - e5所在 。 <∼∼ 仔 。 >
- u: cid'jim 一任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12745]
- a term of appointment on office
- 一個任期 。 <∼∼ 三年 。 >
- u: cid'kafng 織工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#12746]
-
- 編織工人 。 <>
- u: cid'kafng 職工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#12747]
-
- ( 日 ) 職員 。 <>
- u: cid'kex cid'køex 此過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12748]
-
- chit - pai2 ; chit回 。 <>
- u: cid'khoarn 此款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12749]
-
- chit種款式 , chit樣 。 <∼∼ e5布 ; ∼∼ e5紙 。 >
- u: cid'khoef'bøo'hii cid'khøef'bøo'hii 此溪無魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#12750]
-
- chit條溪無魚窗釣 。 <∼∼∼∼ 別溪釣 。 >
- u: cid'khof'uii 此箍圍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#12751]
-
- chit - e5周圍 , chit - e5部落 。 <>
- u: cid'khuix 此氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12752]
-
- chit - e5時陣 , chit - pai2 。 <∼∼ 有khah an5 。 >
- u: cid'kuy 織機 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12753]
-
- 紡織機械 。 <>
- u: cid'køf 織羔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#12754]
-
- 羊e5毛織 。 <>
- u: cid'koaan 職權 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207/B0207] [#12755]
-
- ( 日 ) 職位e5權柄 。 <>
- u: cid'koaan 質權 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0000] [#12756]
-
- ( 日 ) 抵押權 。 <>
- u: cid'koaan lam'iong 職權濫用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#12757]
-
- ( 日 ) <>
- u: cid'køf'hiuu 織羔裘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#12758]
-
- 毛織物e5裘 。 <>
- u: cid'kuo 此久 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12759]
-
- chit - mai , 現此時 。 <∼∼ 幾點 ? >
- u: cid'kuie'ee 此幾個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12760]
-
- chiah - e5 。 <>
- u: cid'kuie'geh cid'kuie'gøeh 此幾月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12761]
-
- chiah - e5幾個月 。 <>
- u: cid'kuie'jit 此幾日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12762]
-
- chiah - e5幾日 。 <∼∼∼ 仔 。 >
- u: cid'kuie'nii 此幾年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12763]
-
- chiah - e5幾年 。 <>
- u: cid'kun'jit 此近日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12764]
-
- 近日內 。 <>
- u: cid'leeng 鶺鴒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219] [#12766]
- wagtail
- ( 動 ) = [ 牛屎鳥仔 ] 。 <>
- u: cid'liong 質量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219] [#12767]
-
- ( 日 ) <>
- u: cid'luo 織女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219/B0219] [#12768]
-
- 織女星 。 < 牛郎 ( nng5 )∼∼ ; 牛郎東 ∼∼ 西 。 >
- u: cid'mng 質問 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#12769]
-
- ( 日 ) <>
- u: cid'moar 此滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#12770]
-
- ( 1 ) chit - pai2 , chit回 。
( 2 ) 現今 。 = [ Chim2 - a2 ] 、 [ Chim2 - ma2 ] 、 [ chim2 - moa2 ] 。 <( 2 )∼∼ 才來 。 >
- u: cid'nao y'iam'jiet'zexng 脊腦 衣炎熱症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#12771]
-
- ( 病 ) 流行性腦脊髓膜炎 。 <>
- u: cid'nih 此裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#12772]
-
- chit所在 。 < 無ti7 ∼∼ 。 >
- u: cid'nng'jit'ar 此兩日仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#12773]
-
- chit一日或兩日之內 。 <>
- u: cid'oaan 職員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#12774]
-
- ( 日 ) <>
- u: cid'oaan'liok 職員錄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#12775]
-
- ( 日 ) <>
- u: cid'pae 此次 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0216] [#12776]
- this occasion, this time
- chit次 , chit回 。 <∼∼ 仔 = 近來 。 >
- u: cid'pan 此辦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0216] [#12777]
-
- 表示品質種類等 。 <∼∼ 貨 ; ∼∼ 人 。 >
- u: cid'pafng 此幫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0216] [#12778]
-
- chit - pai2 , chit回 , chit次 。 <>
- u: cid'peeng 此旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217/B0148] [#12779]
-
- chit方 。 <∼∼ hit peng5 ;∼∼ 弄過來hit - peng5弄過去 。 >
- u: cid'peeng'pvy 此旁邊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#12780]
-
- chit - e5方面 。 <>
- u: cid'phag 質朴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0216] [#12781]
-
- ( 文 ) 樸素 。 <>
- u: cid'phog 質朴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#12782]
-
- ( 文 ) 樸素 。 <>
- u: cid'pid'cvii 此筆錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#12783]
-
- chit - koa2 錢 。 <>
- u: cid'pøo 鯽婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#12784]
-
- 大鯽魚 。 <>
- u: cid'por 織補 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#12785]
-
- 織來補繕 。 <>
- u: cid'pox 織布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#12786]
-
- 紡織布料 。 <∼∼ 師傅 。 >
- u: cid'sex laai'sex 此世 來世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12787]
-
- 現世kap來世 。 <>
- u: cid'six 此勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0209] [#12788]
-
- chit - e5方向 , chit旁 。 <>
- u: cid'six cid'sex 此世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208/B0210] [#12789]
-
- 今生 , 現世 。 <∼∼ 做 , 後世收 。 >
- u: cid'sii 此時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0209] [#12790]
-
- 現今 , chit - ma2 。 <∼∼ boe7比得hit時 。 >
- u: cid'sixn 質訊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0209] [#12791]
-
- ( 文 ) 訊問 , 審問 。 <>
- u: cid'sor 此所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12792]
-
- ( 罵 ) chit - e5猴死囡仔 。 <>
- u: cid'sor'zai 此所在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12793]
-
- chit - e5所在 , 當地 。 <>
- u: cid'sox 窒素 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12794]
-
- ( 日 ) 氮 。 <>
- u: cid'sox 質素 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12795]
-
- ( 日 ) 樸素 。 <>
- u: cid'taq 此處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#12796]
-
- ( 泉 ) chit - e5所在 。 <∼∼ 仔 ; ∼∼ hit tah 。 >
- u: cid'tai 此代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#12797]
- this generation
- 當代 , 今代 。 <>
- u: cid'tex 此塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214/B0215] [#12798]
- this piece
- chit - e5所在 。 <∼∼ 仔 ; ∼∼ hit塊 = 到處 , 四界 。 >
- u: cid'thaxng 此通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#12800]
-
- chit - pai2 , chit回 。 <∼∼ tioh8你 。 >
- u: cid'thaau 此頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#12801]
-
- ( 1 ) 當方 , chit peng5 。
( 2 ) 兩端物件e5一端 。 <>
- u: cid'tiaxm 質店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0213] [#12802]
-
- 當店 。 <>
- u: cid'tiap 此霎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0212] [#12803]
-
- 現今 , chit - ma2 。 < 趁 ∼∼ = 趁機會 。 >
- u: cid'toan'ky 織緞機 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214] [#12804]
-
- 織絹緞e5機械 。 <>
- u: cid'ui 職位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204] [#12806]
- rank, position
- 任職e5位 , 官職e5位 。 <>
- cit'ui 此位 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ui [[...]][i#] [p.B0204] [#12807]
- this person (polite), this place
- ( 1 ) 此處 , chit - e5所在 。
( 2 ) 人代名詞e5尊稱 。 <( 1 )∼∼ 仔 ; ∼∼ hit位 。 >
- u: cid'ui'seg 即位式 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204] [#12808]
-
- ( 日 ) 皇帝繼承就位式 。 <>
- u: ciu'cid 就職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0144] [#12949]
-
- ( 日 ) 就任 。 <>
- u: zor'cid 組織 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0855/A0855] [#14260]
-
- ( 日 ) <>
- u: zw'cid 資質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0371] [#14671]
-
- ( 文 ) 天資 , 天性 。 <>
- u: zuie'cid 水質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0329] [#14772]
-
- ( 日 ) 水e5品質 。 <>
- u: goaan'cid 原質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16787]
-
- ( 文 )<>
- u: guu'sae'cid 牛屎鯽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17196]
-
- ( 動 ) 鯽魚e5一種 。 <>
- u: guu'sae'cid'ar 牛屎鯽仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395] [#17197]
-
- = [ 牛屎鯽 ] 。 <>
- u: hiern'cid 顯職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19274]
-
- ( 文 ) 顯要e5職務 。 <>
- u: hien'cid 現職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0628] [#19403]
-
- 現在e5職務 。 <>
- u: hiw'cid 休職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622] [#19963]
-
- ( 日 ) 停職 。 <>
- u: hok'cid 復職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0830] [#21417]
-
- 恢復職位 。 <>
- u: hong'cid 奉職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0837] [#21683]
-
- ( 日 ) <>
- u: huy'cid 非職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0699] [#22626]
-
- ( 日 ) 保留身分非在職 。 <>
- u: jim'cid 任職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753] [#25654]
-
- 擔任職務 。 <>
- u: jin'cid 認職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25765]
-
- 認真做工作 。 < 做頭路tioh8 khah ∼∼-- leh 。 >
- u: kaf'ciaq'cid 胛脊脊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0173] [#26361]
-
- 胛脊phiaN e5筋骨 。 <>
- u: kae'cid 解職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#26528]
-
- ( 日 ) 解雇 , 辭頭路 。 <>
- u: kvaix'cid 間織 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#26672]
-
- 摻雜編織 。 <>
- u: keg'cid 革職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0288] [#28630]
-
- 免職 , 解職 。 <>
- u: khix'cid 氣質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#30292]
-
- ( 文 ) 性質 , 氣性 。 <∼∼ 不止好 ; 變化 ∼∼ 。 >
- u: khiaux'cid 曲脊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0249] [#30699]
-
- 厝頂兩旁凸出細長e5部分 。 <>
- u: khoxng'cid 礦質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#31683]
-
- ( 日 ) 礦物e5質 。 <>
- u: kiaxm'cid 劍脊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32687]
-
- ( 1 ) 劍e5脊 。
( 2 ) 中央khah高 。 <( 2 ) 造路tioh8造khah ∼∼, 雨來才會瀉水 。 >
- u: kviaa'cid laxng'thaxng 行一曠通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32876]
-
- 去到to2位long2通 , 一口氣旋 ( seh8 ) 一lian3 。 <>
- u: kvoaf'cid 官職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#35141]
-
- 官吏職務 。 < lut ∼∼ = 免職 。 >
- u: kuix'cid 貴職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0362] [#36874]
-
- ( 文 ) 敬稱人e5職業 。 <>
- u: leeng'cid 龍脊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991] [#38698]
-
- ( 1 ) 龍e5脊 。
( 2 )[ 山龍 ] e5脊 , 山e5陵線 。 <>
- u: lud'cid 甪職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1007] [#41019]
-
- 免職 。 <>
- u: niar'cid 領脊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0495] [#42533]
-
- 山領e5脊 。 <>
- u: nng'peh'cid 卵白質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0507] [#42825]
-
- = [ 蛋白質 ] 。 <>
- u: pa'cid 罷職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0567] [#44190]
-
- 解職 。 <>
- u: paf'cid pa鯽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0567] [#44208]
-
- ( 動 ) 鯽魚e5一種 。 <>
- u: pharng'cid 紡織 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#46300]
-
- 紡紗織布 。 <>
- u: phirn'cid 品質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695] [#46736]
-
- ( 文 )<>
- u: py'cid 卑職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0671] [#47820]
-
- 謙稱家己e5職業 。 <>
- u: purn'cid 本質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0746] [#49284]
-
- 本來e5質 。 <>
- u: purn'cid 本職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0746] [#49285]
-
- ( 日 ) <>
- u: sexng'cid 性質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51189]
- character, disposition, nature, temperament
- <>
- u: sii'cid 辭職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0661] [#51699]
-
- 辭去職務 。 <>
- u: sit'cid 實質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0717] [#54234]
-
- ( 文 ) 實在e5本質 。 <>
- u: sid'cid 失職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0717] [#54320]
-
- ( 1 ) 職份失錯 。
( 2 ) 失去職業 。 <>
- u: siuo'cid 守職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54411]
-
- ( 文 ) 遵守職務規則 。 <>
- u: svoaf'cid 山脊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0808] [#55212]
-
- 山e5腳脊phiaN 。 <>
- u: tan'pek'cid 蛋白質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0048] [#57226]
-
- <>
- u: tex'cid'ciaq'koef sie 隨此隻雞死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0411] [#57950]
-
- ( chiu3 - choa7 e5話 ) 。 < 若無影 ∼∼∼∼∼ 。 >
- u: te'cid 地質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0411] [#58126]
- geology
- 土地e5質 。 <∼∼ 學 。 >
- u: tek'cid 特質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0280] [#58323]
-
- ( 日 ) 特別e5品質 。 <>
- u: thaxn'cid'zun 趁這陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047] [#59244]
-
- 趁這個時陣 。 <∼∼∼ tioh8緊去 。 >
- u: thea'cid 體質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0411] [#59728]
-
- ( 日 ) <>
- u: thex'cid 退職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0411/B0488] [#59752]
-
- 離職 。 <>
- u: theeng'cid 停職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298] [#59949]
-
- ( 日 ) 停止職務 。 <>
- u: thiefn'cid 天職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60126]
-
- ( 日 ) 天賦e5職份 。 <>
- u: thiefn'cid 天質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60127]
-
- 天生本質 。 <>
- u: thoex'cid 退職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#61151]
-
- ( 文 ) 辭職 , 離職 。 <>
- u: tiern'cid 碘質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#62045]
- tincture of iodine
- ( 藥 )<>
- u: tiofng'cid 中脊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#63038]
-
- 厝頂e5棟樑 。 <>
- u: tiofng'cid'vii 中脊楹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#63039]
-
- 厝頂e5棟樑 。 <>
- u: tngf'cid'zoeq 當此節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0396] [#63603]
-
- 現此時 , 當前 , 目前 , 眼前 。 <>
- u: toe'cid 地質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64765]
- geology
- 地e5性質 。 <>
- u: cid 蛭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#68362]
-
- ( 姓 )<>
- u: cid 郅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#68363]
-
- ( 姓 )<>
- u: cid 即 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#68364]
-
- ( 姓 )<>
- u: cid'ar 鯽仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204] [#68365]
-
- = [ 鯽 ] 。 <>
- u: cid'ar'hii 鯽仔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204/B0218] [#68367]
-
- = [ 鯽仔 ] 。 <>
- u: cid'ciar'ar 此跡仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0209] [#68376]
-
- Chia附近 ; chit - peng5 。 <>
- u: cid'cid 織織 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0212/B0219] [#68378]
-
- = [ 織 ] 。 <>
- u: cid'luo'chvy cid'luo-chvy 織女星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219] [#68382]
-
- = [ 織女 ] 。 <>