Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for miaa, found 5,
- bad laang mxbad miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- recognize a person but not remember his or her name
- 認人不識名
- hi'miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- empty name or title
- 虛名
- miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- name; designation; title; rank; position; honor; fame; reputation; famous; valuable; precious; great
- 名
- pngfsiong bøo miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fail in an examination
- 榜上無名
- zoafthaau-zoafbøea bøo lie ee miaa† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Your name is not on the paper
- 紙頭紙尾沒你的名字; 無法證明是你的權利
DFT (47)- 🗣 chiammiaa 🗣 (u: chiafm'miaa) 簽名 [wt][mo] tshiam-miâ
[#]
- 1. (V)
|| 簽署自己的名字。
- 🗣le: (u: Chviar lie toax ciaf chiafm'miaa.) 🗣 (請你蹛遮簽名。) (請你在這張紙上面簽名。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaqmiaa 🗣 (u: ciah'miaa) 食名 [wt][mo] tsia̍h-miâ
[#]
- 1. (V)
|| 冒名頂替。
- 🗣le: (u: Cid hang mih'kvia ho laang ciah'miaa niar`khix`aq.) 🗣 (這項物件予人食名領去矣。) (這個東西被人冒名領走了。)
- 2. (V)
|| 浪得虛名。
- 🗣le: (u: Cid kefng tiaxm si ciah'miaa nia'nia, mih'kvia phirn'cid bøo goa hør.) 🗣 (這間店是食名爾爾,物件品質無偌好。) (這間店是浪得虛名而已,東西品質不太好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hagmiaa 🗣 (u: hak'miaa) 學名 [wt][mo] ha̍k-miâ
[#]
- 1. () (CE) scientific name; Latin name (of plant or animal); (according to an old system of nomenclature) on entering school life, a formal personal name given to new students
|| 學名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hox'miaa 🗣 (u: ho'miaa) 戶名 [wt][mo] hōo-miâ
[#]
- 1. () (CE) bank depositor; bank account
|| 戶名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoxkhawmiaa 🗣 (u: ho'khao'miaa) 戶口名 [wt][mo] hōo-kháu-miâ
[#]
- 1. (N)
|| 正名、本名。登記在戶口名簿上的名字,有別一般偏名。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høxmiaa 🗣 (u: hø'miaa) 號名 [wt][mo] hō-miâ
[#]
- 1. (V)
|| 取名、命名。
- 🗣le: (u: Cid ee girn'ar hø'miaa`boe?) 🗣 (這个囡仔號名未?) (這個小孩命名了沒?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jwmiaa 🗣 (u: juo'miaa) 乳名 [wt][mo] jú-miâ/lú-miâ
[#]
- 1. (N)
|| 小名、奶名。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khiax'miaa 🗣 (u: khia'miaa) 徛名 [wt][mo] khiā-miâ
[#]
- 1. (V)
|| 傳統文人在字畫的卷末所題的字,以及落款。
- 🗣le: (u: Cid tviw too iuu goar laai khia'miaa.) 🗣 (這張圖由我來徛名。) (這幅字畫由我來題字落款。)
- 2. (V)
|| 在書信或文件上署名。
- 🗣le: (u: Cid hun kofng'buun aix maa'hoaan lie khia'miaa.) 🗣 (這份公文愛麻煩你徛名。) (這份公文要勞煩您署名。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koarmiaa 🗣 (u: koax'miaa) 掛名 [wt][mo] kuà-miâ
[#]
- 1. (Adj)
|| 指徒有其名但是實際上卻沒有相對的權力。
- 🗣le: (u: Y cie'pud'køx si cit ee koax'miaa ee kefng'lie nia'nia.) 🗣 (伊只不過是一个掛名的經理爾爾。) (他不過是個掛名的經理而已。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køeamiaa 🗣 (u: koex kex'miaa køex'miaa) 過名 [wt][mo] kuè-miâ/kè-miâ
[#]
- 1. (V)
|| 過戶。當動產或不動產的所有權移轉時,到相關的機構辦理更換物主姓名的手續,稱為過名。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miaa 🗣 (u: miaa) 樠t [wt][mo] miâ
[#]
- 1. (N) resin
|| 樹脂。
- 🗣le: (u: Zhaa'miaa tiarm hoea khaq kngf iuu.) 🗣 (柴樠點火較光油。) (樹脂點火比油燈還亮。)
- 🗣le: (u: zheeng'peg'miaa) 🗣 (松柏樠) (富含樹脂的松柏,可作為火引。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miaa 🗣 (u: miaa) 明p [wt][mo] miâ
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miaa 🗣 (u: miaa) 名p [wt][mo] miâ
[#]
- 1. (N) name of person or thing
|| 人或事物的專用稱號。
- 🗣le: (u: Lie hø'zøx sviar'miq miaa?) 🗣 (你號做啥物名?) (你叫什麼名字?)
- 2. (N) reputation; fame
|| 聲譽。
- 🗣le: (u: miaa'sviaf) 🗣 (名聲) (名聲)
- 🗣le: (u: u'miaa) 🗣 (有名) (有名)
- 3. (N) rank of achievement
|| 成績的順位。
- 🗣le: (u: thaau'miaa) 🗣 (頭名) (第一名)
- 🗣le: (u: boea'miaa) 🗣 (尾名) (殿後)
- 4. (Mw) person; equal to ui but most connected to professional name
|| 計算人的單位。等於「位」(uī)的用法,但是大多接用職業名稱。
- 🗣le: (u: svaf miaa kaux'sw) 🗣 (三名教師) (三名教師)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miagiah/mia'giah 🗣 (u: miaa'giah) 名額 [wt][mo] miâ-gia̍h
[#]
- 1. (N)
|| 限定的人數。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miahø/mia'hø 🗣 (u: miaa'hø) 名號 [wt][mo] miâ-hō
[#]
- 1. () (CE) name; good reputation; title
|| 名號
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miaji 🗣 (u: miaa'ji) 名字 [wt][mo] miâ-jī/miâ-lī
[#]
- 1. (N)
|| 姓名。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miapaai/mia'paai 🗣 (u: miaa'paai) 名牌 [wt][mo] miâ-pâi
[#]
- 1. () (CE) famous brand
|| 名牌
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miapho/mia'pho 🗣 (u: miaa'pho) 名簿 [wt][mo] miâ-phōo
[#]
- 1. (N)
|| 名冊、名籍。登記姓名的簿冊。
- 🗣le: (u: ho'khao'miaa'pho) 🗣 (戶口名簿) (戶口名簿)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miasuu 🗣 (u: miaa'suu) 名詞 [wt][mo] miâ-sû
[#]
- 1. () (CE) noun
|| 名詞
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miasviaf 🗣 (u: miaa'sviaf) 名聲 [wt][mo] miâ-siann
[#]
- 1. (N)
|| 名譽、名望。
- 🗣le: (u: hør miaa'sviaf) 🗣 (好名聲) (好名聲)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miatiaau 🗣 (u: miaa'tiaau) 名條 [wt][mo] miâ-tiâu
[#]
- 1. () (CE) name tag
|| 名條
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miatvoaf 🗣 (u: miaa'tvoaf) 名單 [wt][mo] miâ-tuann
[#]
- 1. (N)
|| 開列姓名的單子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miazhefng 🗣 (u: miaa'zhefng) 名稱 [wt][mo] miâ-tshing
[#]
- 1. () (CE) name (of a thing); name (of an organization)
|| 名稱
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miazheq 🗣 (u: miaa'zheq) 名冊 [wt][mo] miâ-tsheh
[#]
- 1. (N)
|| 名冊、名籍。登記姓名的簿冊。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 miazhux 🗣 (u: miaa'zhux) 名次 [wt][mo] miâ-tshù
[#]
- 1. () (CE) position in a ranking of names; place; rank
|| 名次
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 omiatvoaf/o'miatvoaf 🗣 (u: of'miaa'tvoaf) 烏名單 [wt][mo] oo-miâ-tuann
[#]
- 1. (N)
|| 黑名單。應該被懲治或有嫌疑而被注意者的祕密名單。
- 🗣le: (u: Tvia'tvia kaq laang siøf'phaq ee AF'hioong cid'mar ti hak'hau ee of'miaa'tvoaf lai'bin`aq.) 🗣 (定定佮人相拍的阿雄這馬佇學校的烏名單內面矣。) (常常跟人打架的阿雄現在在學校的黑名單裡了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 paimiaa 🗣 (u: paai'miaa) 排名 [wt][mo] pâi-miâ
[#]
- 1. () (CE) to rank (1st, 2nd etc); ranking
|| 排名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phienmiaa 🗣 (u: phiefn'miaa) 偏名 [wt][mo] phian-miâ
[#]
- 1. (N)
|| 綽號、小名。非正式的名字。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pørmiaa 🗣 (u: pøx'miaa) 報名 [wt][mo] pò-miâ
[#]
- 1. () (CE) to sign up; to enter one's name; to apply; to register; to enroll; to enlist
|| 報名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siogmiaa 🗣 (u: siok'miaa) 俗名 [wt][mo] sio̍k-miâ
[#]
- 1. (N)
|| 佛門子弟在俗世中,尚未出家前的名字,稱為「俗名」。
- 2. (N)
|| 通俗的名稱、非正式名稱。
- 🗣le: (u: Zhoafn'safn'kaq siok'miaa kiøx'zøx “laa'lie”.) 🗣 (穿山甲俗名叫做「鯪鯉」。) (穿山甲俗名叫做「鯪鯉」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøfmiaa 🗣 (u: siør'miaa) 小名 [wt][mo] sió-miâ
[#]
- 1. (N)
|| 乳名、外號。非正式的名字。
- 2. (N)
|| 對自己名字的謙稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sviemiaa 🗣 (u: svix'miaa) 姓名 [wt][mo] sènn-miâ/sìnn-miâ
[#]
- 1. () (CE) name and surname; CL:個|个[ge4]
|| 姓名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Tefngkarng u miasviaf, exkarng siong zhutmiaa. 🗣 (u: Terng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa.) 頂港有名聲,下港上出名。 [wt][mo] Tíng-káng ū miâ-siann, ē-káng siōng tshut-miâ.
[#]
- 1. ()
|| 在臺灣北部有名氣,在臺灣南部最出名。形容聲名遠播,遠近馳名。
- 🗣le: (u: Goarn Piin'tofng ee of'axng'zhngx thafng korng si “terng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa”, ciah`koex ee laang lorng øf'lør kaq e tag'cih.) 🗣 (阮屏東的烏甕串通講是「頂港有名聲,下港上出名」,食過的人攏呵咾甲會觸舌。) (我們屏東的黑鮪魚可說是「由北至南,遠近馳名」,吃過的人都讚不絕口。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaumiaa 🗣 (u: thaau'miaa) 頭名 [wt][mo] thâu-miâ
[#]
- 1. (N)
|| 榜首、第一名。在所有參加競賽的人中得到最好的成績。
- 🗣le: (u: Y tak'pae khør'chix lorng sviu'beq tid thaau'miaa.) 🗣 (伊逐擺考試攏想欲得頭名。) (他每次考試都想得第一。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 themiaa 🗣 (u: thee'miaa) 提名 [wt][mo] thê-miâ
[#]
- 1. (V)
|| 推薦。提出適當人選做為正式的候選人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ti'miato 🗣 (u: ty'miaa'to) 知名度 [wt][mo] ti-miâ-tōo
[#]
- 1. () (CE) reputation; profile; familiarity in the public consciousness
|| 知名度
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiafmmiaa 🗣 (u: tiarm'miaa) 點名 [wt][mo] tiám-miâ
[#]
- 1. (V)
|| 按名冊一個個點喚。
- 2. (V)
|| 指名。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxmiaa 🗣 (u: toa'miaa) 大名 [wt][mo] tuā-miâ
[#]
- 1. (N)
|| 用來尊稱別人的名字。
- 🗣le: (u: Chviar'mng lie ee toa'miaa si?) 🗣 (請問你的大名是?) (請問你的大名是?)
- 2. (N)
|| 指一個人享有極高的聲望和名譽。
- 🗣le: (u: Y ee toa'miaa, toa'po'hun ee laang lorng zay.) 🗣 (伊的大名,大部份的人攏知。) (他的大名,多數人皆知。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tofngmiaa 🗣 (u: torng'miaa) 檔名 [wt][mo] tóng-miâ
[#]
- 1. () (CE) filename
|| 檔名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøexhøxmiaa 🗣 (u: te toe'hø'miaa tøe'hø'miaa) 地號名 [wt][mo] tē-hō-miâ/tuē-hō-miâ
[#]
- 1. (N)
|| 地名。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøexmiaa 🗣 (u: te toe'miaa tøe'miaa) 地名 [wt][mo] tē-miâ/tuē-miâ
[#]
- 1. () (CE) place name; toponym
|| 地名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tumiaa 🗣 (u: tuu'miaa) 除名 [wt][mo] tû-miâ
[#]
- 1. (V)
|| 在名冊上除去姓名,取消原有的資格。
- 🗣le: (u: Y uii'hoarn kuy'teng, khix ho zuo'pan tafn'ui tuu'miaa`aq.) 🗣 (伊違反規定,去予主辦單位除名矣。) (他違反規定,被主辦單位取消資格了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uxmiaa 🗣 (u: u'miaa) 有名 [wt][mo] ū-miâ
[#]
- 1. (Adj)
|| 很有名聲,為眾人所熟知。
- 🗣le: (u: Y cyn u'miaa.) 🗣 (伊真有名。) (他很有名。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaechi'af'miaa 🗣 (u: zhaix'chi'ar'miaa) 菜市仔名 [wt][mo] tshài-tshī-á-miâ
[#]
- 1. (N)
|| 指某名字相當通俗、常見,甚至去菜市場喊一聲,就會有很多人回應的意思。
- 🗣le: (u: Kaf'høo kab Siog'hwn si cid'mar cyn liuu'heeng ee zhaix'chi'ar'miaa.) 🗣 (家豪佮淑芬是這馬真流行的菜市仔名。) (家豪與淑芬是現在很流行的通俗命名。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhengbeeng/chvimiaa 🗣 (u: zhefng/chvy'beeng/miaa) 清明 [wt][mo] tshing-bîng/tshinn-miâ
[#]
- 1. ()
|| 約當國曆四月四日或五日,民眾通常會在這一天掃墓。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhutmiaa 🗣 (u: zhud'miaa) 出名 [wt][mo] tshut-miâ
[#]
- 1. (Adj)
|| 有名、著名。
- 🗣le: (u: Jit'goat'thaam si cit ee cyn zhud'miaa ee hofng'kerng'khw.) 🗣 (日月潭是一个真出名的風景區。) (日月潭是一個很有名的風景區。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoexmiaa 🗣 (u: zoe'miaa) 罪名 [wt][mo] tsuē-miâ
[#]
- 1. () (CE) criminal charge; accusation
|| 罪名
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (83)
- 🗣u: Chviar'mng lie ee toa'miaa si? 請問你的大名是? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請問你的大名是?
- 🗣u: Y ee toa'miaa, toa'po'hun ee laang lorng zay. 伊的大名,大部份的人攏知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的大名,多數人皆知。
- 🗣u: M'cviaa'kaau, køq e khør te'id miaa. 毋成猴,閣會考第一名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 真是厲害,還會考第一名。
- 🗣u: zhud'miaa 出名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 出名
- 🗣u: Lie kiøx sviar'miq miaa? 你叫啥物名? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你叫什麼名字?
- 🗣u: Jit'goat'thaam si cit ee cyn zhud'miaa ee hofng'kerng'khw. 日月潭是一个真出名的風景區。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 日月潭是一個很有名的風景區。
- 🗣u: Miaa'sviaf thaxng sux'hae. 名聲迵四海。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 比喻家喻戶曉。
- 🗣u: purn'miaa 本名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 本名
- 🗣u: Cid ee miaa cyn svef'hun, goar m bad thviaf`koex. 這个名真生份,我毋捌聽過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個名字真陌生,我沒聽過。
- 🗣u: Khaq'zar ee laang jin'uii vef'ar beq hø'miaa aix kyn'kix svef'sii'jit'goeh, ciaq hø u hør miaa. 較早的人認為嬰仔欲號名愛根據生時日月,才號有好名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說剛出生的嬰兒要取名字必須根據生辰八字,才能取到好名字。
- 🗣u: Lie hø'zøx sviar'miq miaa? 你號做啥物名? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你叫什麼名字?
- 🗣u: miaa'sviaf 名聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 名聲
- 🗣u: u'miaa 有名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有名
- 🗣u: thaau'miaa 頭名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 第一名
- 🗣u: boea'miaa 尾名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 殿後
- 🗣u: svaf miaa kaux'sw 三名教師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 三名教師
- 🗣u: hør miaa'sviaf 好名聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 好名聲
- 🗣u: ho'khao'miaa'pho 戶口名簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 戶口名簿
- 🗣u: Y cyn u'miaa. 伊真有名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很有名。
- 🗣u: Y si cit ee cyn zhud'miaa ee zog'kaf. 伊是一个真出名的作家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是一個很出名的作家。
- 🗣u: Y thak'zheq cyn pviax'sex, bok'koaix tvia'tvia theh thaau'miaa. 伊讀冊真拚勢,莫怪定定提頭名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他讀書讀得很拚,難怪常常拿第一名。
- 🗣u: Y khaq'zar si cyn zhud'miaa ee beeng'zhvef. 伊較早是真出名的明星。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他以前是很有名的明星。
- 🗣u: y ee miaa 伊的名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的名字
- 🗣u: Lie karm zay'viar y kiøx'zøx sviar'miq miaa? 你敢知影伊叫做啥物名? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你知道他叫什麼名字嗎?
- 🗣u: Tong'poong hoaf'ciog ia, kym'pngr tee'miaa sii. 洞房花燭夜,金榜題名時。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 洞房花燭夜,金榜題名時。
- 🗣u: Zhoafn'safn'kaq siok'miaa kiøx'zøx “laa'lie”. 穿山甲俗名叫做「鯪鯉」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 穿山甲俗名叫做「鯪鯉」。
- 🗣u: Tak'kef siøf'lieen'soax kviaa tuix y syn'khw'pvy, beq ho y chiafm'miaa. 逐家相連紲行對伊身軀邊,欲予伊簽名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大家連續走向他身邊,要給他簽名。
- 🗣u: ciah'miaa 食名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 依靠名聲、浪得虛名
- 🗣u: ciah'lefng'miaa 食奶名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 乳名
- 🗣u: Cid hang mih'kvia ho laang ciah'miaa niar`khix`aq. 這項物件予人食名領去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個東西被人冒名領走了。
- 🗣u: Cid kefng tiaxm si ciah'miaa nia'nia, mih'kvia phirn'cid bøo goa hør. 這間店是食名爾爾,物件品質無偌好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間店是浪得虛名而已,東西品質不太好。
- 🗣u: Tvia'tvia kaq laang siøf'phaq ee AF'hioong cid'mar ti hak'hau ee of'miaa'tvoaf lai'bin`aq. 定定佮人相拍的阿雄這馬佇學校的烏名單內面矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 常常跟人打架的阿雄現在在學校的黑名單裡了。
- 🗣u: Y tiøh te'id miaa liao'au, piexn kaq ciog zhaux'phuix. 伊著第一名了後,變甲足臭屁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他得了第一名後,變得很臭屁。
- 🗣u: Y uii'hoarn kuy'teng, khix ho zuo'pan tafn'ui tuu'miaa`aq. 伊違反規定,去予主辦單位除名矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他違反規定,被主辦單位取消資格了。
- 🗣u: Hid ee miaa'paai phoee'paw si kea`ee. 彼个名牌皮包是假的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個名牌皮包是假的。
- 🗣u: chiaxng'miaa 唱名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 唱名
- 🗣u: Cid kefng zhux khia goar ee miaa. 這間厝徛我的名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間房子登記我的名字。
- 🗣u: Cid tviw too iuu goar laai khia'miaa. 這張圖由我來徛名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這幅字畫由我來題字落款。
- 🗣u: Cid hun kofng'buun aix maa'hoaan lie khia'miaa. 這份公文愛麻煩你徛名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這份公文要勞煩您署名。
- 🗣u: pai miaa'sviaf 敗名聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 破壞名聲
- 🗣u: Y cie'pud'køx si cit ee koax'miaa ee kefng'lie nia'nia. 伊只不過是一个掛名的經理爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不過是個掛名的經理而已。
- 🗣u: te'id miaa 第一名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 第一名
- 🗣u: Y lieen'soax svaf pae lorng khør te'id miaa. 伊連紲三擺攏考第一名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他連續三次都考第一名。
- 🗣u: Terng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa. 頂港有名聲,下港上出名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 北部、南部都很知名。比喻全臺灣有名,聲名遠播。
- 🗣u: Lie hiaxm sviar'miq miaa? 你喊啥物名? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你叫什麼名字?
- 🗣u: Cid kefng zhafn'thviaf cyn u'miaa`oq. 這間餐廳真有名喔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這家餐廳很有名喔。
- 🗣u: Y ee miaa'sviaf cyn thao. 伊的名聲真敨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他聲名遠播。
- 🗣u: Lie kiøx'zøx sviar'miq miaa, goar hioong'hioong soaq be'kix`tid. 你叫做啥物名,我雄雄煞袂記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你叫做什麼名字,我一時間想不起來。
- 🗣u: soaq'boea miaa 煞尾名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 最後一名
- 🗣u: Y cid pae ee khør'chix lag kuie'na miaa. 伊這擺的考試落幾若名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這次的考試名次掉了好幾名。
- 🗣u: hø'miaa 號名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 取名字
- 🗣u: Cid ee girn'ar hø'miaa`boe? 這个囡仔號名未? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個小孩命名了沒?
- 🗣u: Goar be'kix'tid y hø'zøx sviar'miq miaa. 我袂記得伊號做啥物名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我忘記他叫做什麼名字。
- 🗣u: niar pøx'miaa'tvoaf 領報名單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 領報名單
- 🗣u: Zhaa'miaa tiarm hoea khaq kngf iuu. 柴樠點火較光油。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹脂點火比油燈還亮。
- 🗣u: zheeng'peg'miaa 松柏樠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 富含樹脂的松柏,可作為火引。
- 🗣u: Y khøx'sex yn lau'pe u'miaa, six'kex phiexn'ciah. 伊靠勢𪜶老爸有名,四界騙食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他仗著他老爸有名,四處騙吃騙喝。
- 🗣u: Safm'gi hid'taq ee tiaw'kheg cviaa zhud'miaa. 三義彼搭的雕刻誠出名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 三義那一帶的雕刻很有名。
- 🗣u: Y tak'pae khør'chix lorng sviu'beq tid thaau'miaa. 伊逐擺考試攏想欲得頭名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他每次考試都想得第一。
- 🗣u: Pøx'miaa zhafm'kaf karng'sip'hoe. 報名參加講習會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 報名參加講習會。
- 🗣u: tiarm'miaa 點名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 點名
- 🗣u: tee'miaa 題名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 題名
- 🗣u: Chviar lie miaa chiafm toax ciaf. 請你名簽蹛遮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請你在這裡簽名。
- 🗣u: Chviar lie toax ciaf chiafm'miaa. 請你蹛遮簽名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請你在這張紙上面簽名。
- 🗣u: Y ee miaa'sviaf cyn hiarng. 伊的名聲真響。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很有名氣。
- 🗣u: Y zhud'laai soarn lip'uie ee sii, u cyn ze hør miaa'sviaf ee laang ka y khia'taai. 伊出來選立委的時,有真濟好名聲的人共伊徛台。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他出來選立委時,有很多名聲好的人幫他站臺助選。
- 🗣u: Pøx'miaa kaux zaf'hngf si siong'boea kafng, kyn'ar'jit ciaq beq pøx tø be'hux`aq. 報名到昨昏是上尾工,今仔日才欲報就袂赴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 報名到昨天是最後一天,今天才要報名就來不及了。
- 🗣u: siong'boea miaa 上尾名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 最後一名
- 🗣u: Y si larn ciaf zhud'miaa ee toa'naa'aau'khafng, hng'hng tø e'taxng thviaf'tiøh y korng'oe ee sviaf`aq. 伊是咱遮出名的大嚨喉空,遠遠就會當聽著伊講話的聲矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是我們這裡出了名的大嗓門,遠遠地就可以聽到他的聲音了。
- 🗣u: Ciin Kea'siefn si tien'si pox'te'hix lai'tea zhud'miaa ee pvoax'kafn'tiofng. 秦假仙是電視布袋戲內底出名的半奸忠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 秦假仙是電視布袋戲裡面出名的騎牆派。
- 🗣u: Yn kaf'zok ee zaf'pof girn'ar u ciaux ji'uun hø'miaa, zaf'bor girn'ar bøo. 𪜶家族的查埔囡仔有照字勻號名,查某囡仔無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們家族的男孩子照輩份取名,女孩子沒有。
- 🗣u: Cid piexn cit'paq kofng'chiøq zao'piøf, goarn hid pafn ee AF'beeng tid'tiøh te'id miaa. 這遍一百公尺走標,阮彼班的阿明得著第一名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次一百公尺賽跑,我們那班的阿明得到了第一名。
- 🗣u: Na tuo'tiøh toa zeq'jit, u'miaa ee zhafn'thviaf tvia'tvia lorng kheq'boarn. 若拄著大節日,有名的餐廳定定攏客滿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 若是遇到大節日,有名的餐廳常常客滿。
- 🗣u: Taau'phiøx ee sii, na bøo zaq ixn'ar, e'sae chiafm'miaa iah'si tngx cie'boo. 投票的時,若無紮印仔,會使簽名抑是頓指模。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 投票時,要是沒帶印章,可以簽名或是蓋手印。
- 🗣u: Y zøx'laang khy'piin'tiong'hux, ti zngf'ar'thaau miaa'sviaf cviaa bae. 伊做人欺貧重富,佇庄仔頭名聲誠䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他為人欺貧重富,在村子裡的名聲很差。
- 🗣u: Kaf'høo kab Siog'hwn si cid'mar cyn liuu'heeng ee zhaix'chi'ar'miaa. 家豪佮淑芬是這馬真流行的菜市仔名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 家豪與淑芬是現在很流行的通俗命名。
- 🗣u: Cid kefng hae'sarn'tiaxm tø si uxn'liau teq zhud'miaa`laq! 這間海產店就是搵料咧出名啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這家海產店就是因沾醬而出名啦!
- 🗣u: Cid ee te'miaa arn'zvoar laai`ee, ie'kefng bøo zaai'tiau khef'khør`aq. 這个地名按怎來的,已經無才調稽考矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個地名怎麼來的,已經不可考了。
- 🗣u: Taai'laam ee sad'bak'hii ciog zhud'miaa, thviaf'korng Kog'sexng'iaa ma cyn aix ciah. 臺南的虱目魚足出名,聽講國姓爺嘛真愛食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺南的虱目魚非常有名,據說鄭成功也很喜歡吃。
- 🗣u: Zøx'laang tiøh'aix laau hør miaa'sviaf, paq'hoex'nii'lau liao'au ciaq e ho laang siaux'liam. 做人著愛留好名聲,百歲年老了後才會予人數念。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做人一定要留下好名聲,終老之後才會令人懷念。
- 🗣u: Y si zhud'miaa ee sefng'lie'hor, cit'koar sex kefng ee tiaxm lorng khix ho y ciab'siw`khix. 伊是出名的生理虎,一寡細間的店攏去予伊接收去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是有名的商場之虎,一些小店都被他併購了。
- 🗣u: Kiaam'zuie ee phafng'ar'phaux zoaan'kog u'miaa, ti Goaan'siaw'mee, tak'kef lorng paxng'phafng'ar'phaux kexng'siin, m'køq laang korng “siin'beeng hefng, te'zuo keeng”, yn tak khao'zaux tak'nii lorng tiøh khay kuie'ban khof paxng'phafng'ar'phaux. 鹽水的蜂仔炮全國有名,佇元宵暝,逐家攏放蜂仔炮敬神,毋過人講「神明興,弟子窮」,𪜶逐口灶逐年攏著開幾萬箍放蜂仔炮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鹽水鎮的蜂炮全國有名,在元宵節這晚,每家都放蜂炮敬神,不過有句話說「敬神耗財」,他們每家每年都得花幾萬元放蜂炮。
- 🗣u: Goarn Piin'tofng ee of'axng'zhngx thafng korng si “terng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa”, ciah`koex ee laang lorng øf'lør kaq e tag'cih. 阮屏東的烏甕串通講是「頂港有名聲,下港上出名」,食過的人攏呵咾甲會觸舌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們屏東的黑鮪魚可說是「由北至南,遠近馳名」,吃過的人都讚不絕口。
Maryknoll (193)
- aomiaa [wt] [HTB] [wiki] u: aux'miaa; (zhaux'miaa) [[...]][i#] [p.]
- bad reputation
- 惡名,臭名
- bag [wt] [HTB] [wiki] u: bag [[...]][i#] [p.]
- soil, foul, stain, dirty up
- 染,沾
- bad laang mxbad miaa [wt] [HTB] [wiki] u: bad laang m'bad miaa [[...]][i#] [p.]
- recognize a person but not remember his or her name
- 認得人,卻不知其名。
- bøexmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: be'miaa; bøe'miaa [[...]][i#] [p.]
- self-advertisement
- 賣名
- beeng [wt] [HTB] [wiki] u: beeng; (miaa) [[...]][i#] [p.]
- name, designation, title, rank, position, honor, fame, reputation, famous, valuable, precious, great
- 名
- bengzhux [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'zhux; (miaa'zhux) [[...]][i#] [p.]
- position in a list of names
- 名次
- bengcix [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'cix; (beeng'phiexn, miaa'phvix) [[...]][i#] [p.]
- calling card
- 名片
- bengji [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'ji; (miaa'ji) [[...]][i#] [p.]
- name
- 名字
- bengphiexn [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'phiexn; (beeng'cix, miaa'phvix) [[...]][i#] [p.]
- calling card, name card
- 名片
- bøo kiemiaa tauphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: bøo kix'miaa taau'phiøx [[...]][i#] [p.]
- secret ballot
- 無記名投票
- bømiaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'miaa; (buu'beeng) [[...]][i#] [p.]
- nameless, anonymous
- 無名
- bubeeng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'beeng; (bøo'miaa) [[...]][i#] [p.]
- nameless, anonymous
- 無名
- buntvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: buun'tvoaa [[...]][i#] [p.]
- the literary world, the world of letters
- 文壇
- zhaomiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'miaa [[...]][i#] [p.]
- having a vile reputation, notoriously bad
- 臭名,惡名
- zhehmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zheq'miaa [[...]][i#] [p.]
- title of books, name of a book
- 書名
- chiammiaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'miaa [[...]][i#] [p.]
- sign, put down one's signature
- 簽名
- chiammia'pho [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'miaa'pho [[...]][i#] [p.]
- an autograph book
- 簽名簿
- chiarngmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiaxng'miaa [[...]][i#] [p.]
- call the roll loudly
- 唱名
- zhwmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'miaa [[...]][i#] [p.]
- name
- 取名
- zhutmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'miaa [[...]][i#] [p.]
- become famous, famous
- 出名,有名
- cy'miaa [wt] [HTB] [wiki] u: cie'miaa [[...]][i#] [p.]
- mention by name, nominate
- 指名
- cviarmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'miaa [[...]][i#] [p.]
- one's own proper name as opposed to a nickname
- 正名
- citmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: cid'miaa [[...]][i#] [p.]
- statement of official rank
- 職名,職稱
- zoafthaau-zoafbøea bøo lie ee miaa [wt] [HTB] [wiki] u: zoar'thaau zoar'boea bøo lie ee miaa; zoar'thaau-zoar'bøea bøo lie ee miaa [[...]][i#] [p.]
- Your name is not on the paper.
- 紙頭紙尾沒你的名字,無法證明是你的權利
- zoexmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'miaa [[...]][i#] [p.]
- name of a crime, the charge
- 罪名
- zunkheq miatvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'kheq miaa'tvoaf [[...]][i#] [p.]
- ship's passenger list
- 船客名單
- øexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'kix'tid; øe'kix`tid [[...]][i#] [p.]
- remember
- 記得
- egmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: ek'miaa [[...]][i#] [p.]
- translated name
- 譯名
- hagmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hak'miaa [[...]][i#] [p.]
- scientific name or term
- 學名
- gexmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: ge'miaa [[...]][i#] [p.]
- stage name
- 藝名
- hi'miaa [wt] [HTB] [wiki] u: hy'miaa [[...]][i#] [p.]
- an empty title
- 虛名
- høfmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hør'miaa [[...]][i#] [p.]
- good fame
- 好名譽
- høxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hø'miaa [[...]][i#] [p.]
- give a name
- 命名,起名
- hoxkhao mia'pho [wt] [HTB] [wiki] u: ho'khao miaa'pho [[...]][i#] [p.]
- household identification folder
- 戶口名簿
- hox'miaa [wt] [HTB] [wiki] u: ho'miaa; (ho'thaau) [[...]][i#] [p.]
- bank depositor, a bank account
- 戶名,戶頭
- hoarmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'miaa [[...]][i#] [p.]
- assume a pseudonym, pseudonym
- 化名
- hoexoaan mia'pho [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'oaan miaa'pho [[...]][i#] [p.]
- list of members
- 會員名簿
- hongbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'beeng [[...]][i#] [p.]
- good reputation, your honorable name
- 芳名
- hongmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'miaa [[...]][i#] [p.]
- polite respectful way to ask a girl's name
- 芳名
- Iasof Serngmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: Iaa'sof Sexng'miaa [[...]][i#] [p.]
- Holy Name
- 耶穌聖名
- Iasof Serngmiaa ciamlea [wt] [HTB] [wiki] u: Iaa'sof Sexng'miaa ciafm'lea [[...]][i#] [p.]
- Feast of Holy Name (Catholic)
- 耶穌聖名瞻禮
- iwbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'beeng; (u'miaa) [[...]][i#] [p.]
- famous, renowned, noted, well-known
- 有名
- kaf'mo sviemiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kar'mo svex'miaa; kar'mo svix'miaa [[...]][i#] [p.]
- falsely use another's name
- 假冒姓名
- kaymiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kae'miaa [[...]][i#] [p.]
- change the name
- 改名
- køemiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kef'miaa; køef'miaa [[...]][i#] [p.]
- name of street
- 街名
- kefmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kea'miaa [[...]][i#] [p.]
- false name, to falsely use another's name
- 假名
- kengmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'miaa [[...]][i#] [p.]
- accept with respect
- 更名
- khiax'miaa [wt] [HTB] [wiki] u: khia'miaa [[...]][i#] [p.]
- affix signature
- 具名
- kiemiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kix'miaa [[...]][i#] [p.]
- write down one's name
- 記名
- kiemiaa tauphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: kix'miaa taau'phiøx [[...]][i#] [p.]
- vote with signed ballots, open balloting
- 記名投票
- kimpngr tøemiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kym'pngr tee'miaa; kym'pngr tøee'miaa [[...]][i#] [p.]
- one's name is listed as a successful candidate in the examination
- 金榜題名
- kiuu miasviaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu miaa'sviaf [[...]][i#] [p.]
- seek a reputation
- 求名聲
- koarmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: koax'miaa [[...]][i#] [p.]
- only in name, nominally
- 掛名
- koarmiaa ee angbor [wt] [HTB] [wiki] u: koax'miaa ee afng'bor [[...]][i#] [p.]
- husband and wife only in name
- 掛名的夫妻
- køeamiaa [wt] [HTB] [wiki] u: koex'miaa; køex'miaa [[...]][i#] [p.]
- transfer
- 過戶
- langmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: laang'miaa [[...]][i#] [p.]
- man's name
- 人名
- laang sie laau miaa, hor sie laau phoee [wt] [HTB] [wiki] u: laang sie laau miaa, hor sie laau phoee; laang sie laau miaa, hor sie laau phøee [[...]][i#] [p.]
- as a tiger dies and leaves his skin, so a man leaves his reputation behind
- 人死留名,虎死留皮
- laumiaa [wt] [HTB] [wiki] u: laau'miaa [[...]][i#] [p.]
- leave behind a good reputation
- 留名
- legmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: lek'miaa [[...]][i#] [p.]
- record names, pick up names and write them in another book
- 抄名字
- lengmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'miaa; lefng/ny'miaa [[...]][i#] [p.]
- pet name given to children
- 乳名
- lienmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'miaa [[...]][i#] [p.]
- joint signatures
- 聯名
- liubeeng [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'beeng; (laau'miaa) [[...]][i#] [p.]
- leave behind a good reputation
- 留名
- løqmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: løh'miaa [[...]][i#] [p.]
- write down a name
- 落款,寫上名字
- miaa [wt] [HTB] [wiki] u: miaa [[...]][i#] [p.]
- name, reputation, fame
- 名
- miazheq [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'zheq; (miaa'pho) [[...]][i#] [p.]
- list of names, roll of names, a register
- 名冊,名簿
- miazhux [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'zhux [[...]][i#] [p.]
- one's position or standing (as compared with others in a contest, competitive examination)
- 名次
- mia'gi [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'gi; (beeng'gi) [[...]][i#] [p.]
- under the name of, in a person's name
- 名義
- mia'giah [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'giah [[...]][i#] [p.]
- the full number of names
- 名額
- mia'haam [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'haam [[...]][i#] [p.]
- title
- 名銜
- mia'hø [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'hø [[...]][i#] [p.]
- name
- 名號
- mia'hun [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'hun [[...]][i#] [p.]
- person's obligation, duties and respect due, a person's social status
- 名份
- miaji [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'ji [[...]][i#] [p.]
- name of person
- 名字
- mia'paai [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'paai [[...]][i#] [p.]
- name plate
- 名牌
- mia'phvix [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'phvix; (beeng'phvix) [[...]][i#] [p.]
- calling card, name card
- 名片
- mia'pho [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'pho [[...]][i#] [p.]
- register of names, roll
- 名簿
- miasvix [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'svex; miaa'svix [[...]][i#] [p.]
- name and surname
- 姓名
- miasviaf [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'sviaf [[...]][i#] [p.]
- reputation, fame
- 名聲
- miasviaf cyn phafng [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'sviaf cyn phafng [[...]][i#] [p.]
- good reputation
- 名譽很好
- miasviaf cyn thao [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'sviaf cyn thao [[...]][i#] [p.]
- His fame is spread far and wide.
- 很出名
- miasox [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'sox [[...]][i#] [p.]
- number of people
- 名數
- miatvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'tvoaf [[...]][i#] [p.]
- list of names
- 名單
- mox'miaa [wt] [HTB] [wiki] u: mo'miaa; (kea'miaa) [[...]][i#] [p.]
- forge a name, use a false name
- 冒名
- gvofjieen [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'jieen; (giør'jieen) [[...]][i#] [p.]
- by chance (accident), accidentally, unexpectedly)
- 偶然
- voaxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: voa'miaa [[...]][i#] [p.]
- change one's name
- 換名,易名
- omiatvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: of'miaa'tvoaf [[...]][i#] [p.]
- black list
- 黑名單
- paixmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: pai'miaa [[...]][i#] [p.]
- tarnish one's reputation, disgrace oneself
- 敗名
- phvaymiaa [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'miaa [[...]][i#] [p.]
- dishonor, disgrace, shame
- 不名譽
- phvix [wt] [HTB] [wiki] u: phvix [[...]][i#] [p.]
- piece, slice fragment, chip, strip, slip, flake, photograph, phonograph record
- 片
- phienmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'miaa [[...]][i#] [p.]
- nickname
- 偏名,綽號
- phynmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'miaa [[...]][i#] [p.]
- name and description of articles
- 品名
- pho [wt] [HTB] [wiki] u: pho [[...]][i#] [p.]
- books (accounting, memo, registration), blank book for writing exercises
- 簿
- piernmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'miaa [[...]][i#] [p.]
- assumed name, change one's name
- 改名
- piedmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: piet'miaa [[...]][i#] [p.]
- alias, a second name
- 別名
- pitmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: pid'miaa [[...]][i#] [p.]
- pen name, nom de plume
- 筆名
- pngfsiong bøo miaa [wt] [HTB] [wiki] u: pngr'siong bøo miaa [[...]][i#] [p.]
- fail in an examination
- 榜上無名
- pørmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'miaa [[...]][i#] [p.]
- register, enroll, enlist, enter one's name (in an examination, competition)
- 報名
- pwnmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: purn'miaa [[...]][i#] [p.]
- one's formal name (as distinct from pen name, nicknames or other aliases)
- 本名
- pud kiemiaa tauphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: pud kix'miaa taau'phiøx [[...]][i#] [p.]
- secret ballots
- 不記名投票
- svex [wt] [HTB] [wiki] u: svex; svix; (svix, sexng) [[...]][i#] [p.]
- clan (family name): may be used as a verb
- 姓
- sviemiaa [wt] [HTB] [wiki] u: svex'miaa; svix'miaa [[...]][i#] [p.]
- full name of a person
- 姓名
- serngbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'beeng; (miaa'svex) [[...]][i#] [p.]
- full name of a person, surname and personal name
- 姓名
- serngmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'miaa [[...]][i#] [p.]
- baptismal name
- 聖名
- sviaf [wt] [HTB] [wiki] u: sviaf; (sefng) [[...]][i#] [p.]
- sound, voice, noise, tone
- 聲
- siøfmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: siør'miaa [[...]][i#] [p.]
- my (insignificant) name
- 小名,敝名
- tøexmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: te'miaa; tøe'miaa [[...]][i#] [p.]
- name of a place
- 地名
- tøemiaa [wt] [HTB] [wiki] u: tee'miaa; tøee'miaa [[...]][i#] [p.]
- get a degree, nominate, write down one's name (in an inscription)
- 題名
- thao [wt] [HTB] [wiki] u: thao; (thox) [[...]][i#] [p.]
- through, to pass through, ventilate
- 通,透
- thaokviasviaa [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'kviaf'sviaa [[...]][i#] [p.]
- spread to capital of country
- 傳播到京城
- thaumiaa [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'miaa [[...]][i#] [p.]
- the first on a list, the first rank or quality
- 頭一名
- themiaa [wt] [HTB] [wiki] u: thee'miaa [[...]][i#] [p.]
- nominate
- 提名
- themiaa soafnkie [wt] [HTB] [wiki] u: thee'miaa soarn'kie [[...]][i#] [p.]
- nominate for election
- 提名選舉
- thof'miaa [wt] [HTB] [wiki] u: thor'miaa [[...]][i#] [p.]
- nickname, common colloquial name of a man or place when it differs totally from the literary name, having different characters
- 綽號
- ti'miaa [wt] [HTB] [wiki] u: tii'miaa [[...]][i#] [p.]
- dismiss, strike one's name off the list, expel
- 除名
- ti'miato [wt] [HTB] [wiki] u: ty'miaa'to [[...]][i#] [p.]
- celebrity rating
- 知名度
- tiahmiaa tiahsvex [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq'miaa tiaq'svex; tiaq'miaa tiaq'svix [[...]][i#] [p.]
- speak of or call a person simply by his surname and name, without adding any polite designation
- 指名叫姓
- tiarmmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: tiaxm'miaa [[...]][i#] [p.]
- the name of the store
- 店名
- tiafmmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'miaa [[...]][i#] [p.]
- mark the names on a roll, e.g., those who are present or absent, call the roll, make a roll call
- 點名
- tiafmmia'pho [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'miaa'pho [[...]][i#] [p.]
- roll (of names)
- 點名簿
- toaxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: toa'miaa [[...]][i#] [p.]
- your great name
- 大名
- tvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: tvoaf; (tafn) [[...]][i#] [p.]
- odd (number), single, alone, sole, only, simple, check, bill, list, slip of paper, ticket
- 單
- u angbor miaa, bøo angbor kviaa [wt] [HTB] [wiki] u: u afng'bor miaa, bøo afng'bor kviaa [[...]][i#] [p.]
- husband and wife in name only
- 掛名夫妻
- uxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: u'miaa [[...]][i#] [p.]
- famous
- 有名的
- uxmiaa-bøsit [wt] [HTB] [wiki] u: u'miaa bøo'sit; u'miaa-bøo'sit; (iuo'beeng buu'sit) [[...]][i#] [p.]
- having the name but no reality, in name only
- 有名無實
- u miaa u svex [wt] [HTB] [wiki] u: u miaa u svex; u miaa u svix [[...]][i#] [p.]
- person who really exists (as distinct from a fictitious character)
- 有名有姓
- wnmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: urn'miaa; (urn'beeng) [[...]][i#] [p.]
- conceal one's name
- 隱名
EDUTECH (73)
- bømiaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'miaa [[...]]
- nameless
- 無名
- bømiaa-si [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'miaa-si [[...]]
- anonymous
-
- bømiazvae [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'miaa'zvae [[...]]
- the third finger
- 無名指
- chiarngmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiaxng'miaa [[...]]
- call out names
- 唱名
- chiammiaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm/chiaam'miaa [[...]]
- sign one's name
- 簽名
- cviarmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'miaa [[...]]
- real name
- 真名
- cymiaa [wt] [HTB] [wiki] u: cie'miaa [[...]]
- to mention by name, to nominate, to call out one's name
- 指名
- goanmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'miaa [[...]]
- the original name
- 原名
- gyn'ar-miaa [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-miaa [[...]]
- pet name, nickname
- 乳名
- himiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hy/hii'miaa [[...]]
- empty name or title, inflated reputation
- 虛名
- hoatmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'miaa [[...]]
- religious name
- 法名
- hongmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'miaa [[...]]
- (your) name
- 芳名
- høfmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hør'miaa [[...]]
- good fame
- 好名聲
- høxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hø'miaa [[...]]
- give a name to
- 命名
- humiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'miaa [[...]]
- empty name or title, inflated reputation
- 虛名
- iwmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'miaa [[...]]
- famous
- 有名
- juxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: ju'miaa [[...]]
- a person's name on maturity
- 字
- jwmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: juo'miaa [[...]]
- pet name (infant)
- 乳名
- kaxngmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kang'miaa [[...]]
- of the same name, a namesake
-
- kaymiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kae'miaa [[...]]
- change name
- 改名
- kefmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kea'miaa [[...]]
- pseudonym
- 假名
- khangmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: khafng/khaang'miaa [[...]]
- mere name, in name only
- 空名
- kiørmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'miaa [[...]]
- call the role, call the name
- 點名
- køeamiaa [wt] [HTB] [wiki] u: køex'miaa [[...]]
- transfer to another person
- 過戶; 過名
- kvoamiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf/kvoaa'miaa [[...]]
- official title
- 官名
- langmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'miaa [[...]]
- person's name
- 人名
- laumiaa [wt] [HTB] [wiki] u: law/laau'miaa [[...]]
- leave a good name (after death)
- 留名
- lienmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'miaa [[...]]
- sign jointly
- 聯名
- løqmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: løh'miaa [[...]]
- sign one's name
- 簽名
- mia'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'mngg [[...]]
- distinguished family
- 名門
- miaa [wt] [HTB] [wiki] u: miaa [[...]]
- name, fame, reputation, person
- 名
- miagi [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'gi [[...]]
- name, reputation, title
- 名義
- miagiah [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'giah [[...]]
- number of persons
- 名額
- miahø [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'hø [[...]]
- pen-name
- 名號
- miahun [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'hun [[...]]
- obligations, right (on birth, acquired), relative rank
- 名份
- miaji [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'ji [[...]]
- name (written)
- 名字
- miapaai [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'paai [[...]]
- name strip
- 名牌
- miapho [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'pho [[...]]
- membership roll, lists of names
- 名簿
- miaphvix [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'phvix [[...]]
- business card, calling card, name card
- 名片
- miasviaf [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'sviaf [[...]]
- fame, reputation
- 名聲
- miasvix [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'svix [[...]]
- full name
- 姓名
- miatvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'tvoaf [[...]]
- list of names
- 名單
- miazhefng [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'zhefng [[...]]
- a name, a title
- 名稱
- okmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: og'miaa [[...]]
- a bad reputation; ill repute
-
- omiatvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: of'miaa'tvoaf [[...]]
- blacklist
- (MK) 黑名單
- paimiaa [wt] [HTB] [wiki] u: paai'miaa [[...]]
- ranking, placement
- 排名
- phvaymiaa [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'miaa [[...]]
- ill-fame
- 惡名
- piedmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: piet'miaa [[...]]
- pen-name, second name
- 別名
- pitmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: pid'miaa [[...]]
- pen name, pseudonym
- 筆名
- pørmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'miaa [[...]]
- enroll, report for duty
- 報名
- pørmiaa-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'miaa-zhux [[...]]
- registration office
- 報名處
- Serngmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'miaa [[...]]
- Holy Name
- 聖名
- siøfmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: siør'miaa [[...]]
- my name (polite)
- 小名
- sviemiaa [wt] [HTB] [wiki] u: svix'miaa [[...]]
- full name, surname and given name
- 姓名
- tanmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: tafn/taan'miaa [[...]]
- single-syllable given name
- 單名
- tefngmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: terng'miaa [[...]]
- substitute another person, stand as proxy for
- 頂替
- thaumiaa [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'miaa [[...]]
- first place (in contest, examination)
- 頭一名
- themiaa [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'miaa [[...]]
- to nominate
- 提名
- thiwmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: thiuo'miaa [[...]]
- infamy; notoriety
-
- tiafmmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'miaa [[...]]
- call a roll
- 點名
- toaxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: toa'miaa [[...]]
- your name (polite)
- 大名
- tøexhøxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'hø'miaa [[...]]
- name of a place
- 地名
- tøexmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'miaa [[...]]
- name of a place
- 地名
- tuomiaa [wt] [HTB] [wiki] u: tux'miaa [[...]]
- famous, renowned, outstanding
- 著名
- uxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: u'miaa [[...]]
- well-known; reputable
- 有名
- uxmiaa-bøsit [wt] [HTB] [wiki] u: u'miaa-bøo'sit [[...]]
- merely nominal, in name only
- 有名無實
- zengmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'miaa [[...]]
- to strive for fame; to compete for honor
-
- zhangmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhafng'miaa [[...]]
- intelligent, clever
- 聰明
- zhaomiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'miaa [[...]]
- bad-reputation
- 臭名,惡名
- zhutmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'miaa [[...]]
- be famous, renowned, well-known
- 出名
- zhwmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'miaa [[...]]
- to give a name, to take a name
- 取名
- zoexmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'miaa [[...]]
- criminal code
- 罪名
- zunmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'miaa [[...]]
- honored name, revered name
- 大名
EDUTECH_GTW (61)
- chiammiaa 簽名 [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm/chiaam'miaa [[...]]
-
- 簽名
- chiarngmiaa 唱名 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaxng'miaa [[...]]
-
- 唱名
- cviarmiaa 正名 [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'miaa [[...]]
-
- 正名
- cymiaa 指名 [wt] [HTB] [wiki] u: cie'miaa [[...]]
-
- 指名
- egmiaa 譯名 [wt] [HTB] [wiki] u: ek'miaa [[...]]
-
- 譯名
- goanmiaa 原名 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'miaa [[...]]
-
- 原名
- gyn'ar-miaa 囡仔名 [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar-miaa [[...]]
-
- 乳名
- himiaa 虛名 [wt] [HTB] [wiki] u: hy/hii'miaa [[...]]
-
- 虛名
- hoarmiaa 化名 [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'miaa [[...]]
-
- 化名
- hongmiaa 芳名 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'miaa [[...]]
-
- 芳名
- humiaa 虛名 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'miaa [[...]]
-
- 虛名
- iwmiaa 有名 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'miaa [[...]]
-
- 有名
- juxmiaa 字名 [wt] [HTB] [wiki] u: ju'miaa [[...]]
-
- 字
- jwmiaa 乳名 [wt] [HTB] [wiki] u: juo'miaa [[...]]
-
- 乳名
- kaxngmiaa 仝名 [wt] [HTB] [wiki] u: kang'miaa [[...]]
-
- 仝名
- kaymiaa 改名 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'miaa [[...]]
-
- 改名
- kefmiaa 假名 [wt] [HTB] [wiki] u: kea'miaa [[...]]
-
- 假名
- khangmiaa 空名 [wt] [HTB] [wiki] u: khafng/khaang'miaa [[...]]
-
- 空名
- kokmiaa 國名 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'miaa [[...]]
- name of a country
- 國名
- køeamiaa 過名 [wt] [HTB] [wiki] u: køex'miaa [[...]]
-
- 過名
- kuxmiaa 具名 [wt] [HTB] [wiki] u: ku'miaa [[...]]
-
- 具名
- langmiaa 人名 [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'miaa [[...]]
-
- 人名
- laumiaa 留名 [wt] [HTB] [wiki] u: law/laau'miaa [[...]]
-
- 留名
- lienmiaa 連名 [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'miaa [[...]]
-
- 連名
- løqmiaa 落名 [wt] [HTB] [wiki] u: løh'miaa [[...]]
-
- 落名
- mia'mngg 名門 [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'mngg [[...]]
-
- 名門
- miagi 名義 [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'gi [[...]]
-
- 名義
- miagiah 名額 [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'giah [[...]]
-
- 名額
- miahø 名號 [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'hø [[...]]
-
- 名號
- miahun 名份 [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'hun [[...]]
-
- 名份
- miaji 名字 [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'ji [[...]]
-
- 名字
- miakhix 名氣 [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'khix [[...]]
- (CE) reputation; fame
- 名氣
- miali 名利 [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'li [[...]]
-
- 名利
- miapaai 名牌 [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'paai [[...]]
-
- 名牌
- miapho 名簿 [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'pho [[...]]
-
- 名簿
- miaphvix 名片 [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'phvix [[...]]
- v[bengphvix]
- 名片
- miasviaf 名聲 [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'sviaf [[...]]
-
- 名聲
- miasvix 名姓 [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'svix [[...]]
-
- 名姓
- miatvoaf 名單 [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'tvoaf [[...]]
-
- 名單
- miazhefng 名稱 [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'zhefng [[...]]
-
- 名稱
- miazhux 名次 [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'zhux [[...]]
-
- 名次
- paimiaa 排名 [wt] [HTB] [wiki] u: paai'miaa [[...]]
-
- 排名
- phvaymiaa 歹名 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'miaa [[...]]
-
- 惡名
- piedmiaa 別名 [wt] [HTB] [wiki] u: piet'miaa [[...]]
-
- 別名
- pitmiaa 筆名 [wt] [HTB] [wiki] u: pid'miaa [[...]]
-
- 筆名
- pørmiaa 報名 [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'miaa [[...]]
-
- 報名
- pørmiaa-zhux 報名處 [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'miaa-zhux [[...]]
-
- 報名處
- sengmiaa 成名 [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'miaa [[...]]
- (CE) to make one's name; to become famous
- 成名
- Serngmiaa 聖名 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'miaa [[...]]
-
- 聖名
- sveamiaa 姓名 [wt] [HTB] [wiki] u: svex'miaa [[...]]
-
- 姓名
- sviemiaa 姓名 [wt] [HTB] [wiki] u: svix'miaa [[...]]
-
- 姓名
- themiaa 提名 [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'miaa [[...]]
-
- 提名
- tiafmmiaa 點名 [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'miaa [[...]]
-
- 點名
- tiarmmiaa 店名 [wt] [HTB] [wiki] u: tiaxm'miaa [[...]]
-
- 店名
- timiaa 知名 [wt] [HTB] [wiki] u: ty/tii'miaa [[...]]
- (ce) well-known; famous
- 知名
- timiaa 除名 [wt] [HTB] [wiki] u: ty/tii'miaa [[...]]
-
- 除名
- tøexmiaa 地名 [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'miaa [[...]]
-
- 地名
- tuomiaa 著名 [wt] [HTB] [wiki] u: tux'miaa [[...]]
-
- 著名
- uxmiaa 有名 [wt] [HTB] [wiki] u: u'miaa [[...]]
-
- 有名
- zhaomiaa 臭名 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'miaa [[...]]
-
- 臭名
- zhutmiaa 出名 [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'miaa [[...]]
-
- 出名
Embree (68)
- bømiazvae [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'miaa'zvae [[...]][i#] [p.15]
- N ki : third finger, ring finger
- 無名指
- cymiaa [wt] [HTB] [wiki] u: cie'miaa [[...]][i#] [p.26]
- VO : name someone (to do something, done by a superior)
- 指名
- cviarmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'miaa [[...]][i#] [p.27]
- N : (one's) real name
- 真名
- u: cien'miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.29]
- N/ph : (my) given name (is)… (polite from)
- 小名
- zoexmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'miaa [[...]][i#] [p.39]
- N : classification applied to an offense under the criminal code
- 罪名
- zunmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'miaa [[...]][i#] [p.45]
- N : honored name, revered name
- 大名
- zhangmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhafng'miaa [[...]][i#] [p.48]
- SV : intelligent, clever
- 聰明
- chiammiaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'miaa [[...]][i#] [p.55]
- VO : sign (one's name)
- 簽名
- zhutmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'miaa [[...]][i#] [p.63]
- SV : famous, renowned, well-known
- 出名
- gyn'ar-miaa [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar'miaa [[...]][i#] [p.70]
- N : pet name (formed by affixing a2 to one syll of given name), nickname
- 乳名
- goanmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'miaa [[...]][i#] [p.73]
- N : the original name (of a person or thing)
- 原名
- himiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hy'miaa [[...]][i#] [p.82]
- N : empty name or title
- 虛名
- høfmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hør'miaa [[...]][i#] [p.88]
- N : good fame
- 好名聲
- høxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hø'miaa [[...]][i#] [p.88]
- VO : give a name to
- 命名
- hoatmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'miaa [[...]][i#] [p.93]
- N/Budd : religious name (priest, monk)
- 法名
- hongmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'miaa [[...]][i#] [p.98]
- N : (your) name (polite form, cf toa7-mia5)
- 芳名
- humiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hw'miaa [[...]][i#] [p.100]
- N : empty name or title
- 虛名
- iwmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'miaa [[...]][i#] [p.113]
- SV : famous
- 有名
- u: iuo'miaa'bøo'sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.113]
- Sph : nominally, in name only
- 有名無實
- jwmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: juo'miaa [[...]][i#] [p.119]
- N : pet name (child's)
- 乳名
- juxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: ju'miaa [[...]][i#] [p.119]
- N : the name assumed at marriage or on reaching maturity
- 字
- kaymiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kae miaa [[...]][i#] [p.122]
- VO : change one's name
- 改名
- køeamiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kex'miaa; køex'miaa [[...]][i#] [p.129]
- VO : transfer (to another's) name
- 過戶
- kiørmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'miaa [[...]][i#] [p.138]
- VO : call the roll
- 點名
- kvoamiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'miaa [[...]][i#] [p.142]
- N : official title
- 官名
- køeamiaa [wt] [HTB] [wiki] u: koex'miaa; køex'miaa [[...]][i#] [p.146]
- VO : transfer (to another's) name
- 過名
- langmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: laang'miaa [[...]][i#] [p.165]
- n : person's name
- 人名
- laumiaa [wt] [HTB] [wiki] u: laau'miaa [[...]][i#] [p.166]
- vo : leave a (good or bad) name (when one dies)
- 留名
- lienmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'miaa [[...]][i#] [p.170]
- VO : sign jointly
- 聯名
- løqmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: løh'miaa [[...]][i#] [p.175]
- VO : sign (one's) name
- 簽名
- u: miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
- M : person
- 名
- miaa [wt] [HTB] [wiki] u: miaa [[...]][i#] [p.179]
- V,N : name
- 名
- miaa [wt] [HTB] [wiki] u: miaa [[...]][i#] [p.179]
- N : fame, reputation
- 名
- miagi [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'gi [[...]][i#] [p.179]
- N : name, reputation, tittle
- 名義
- miagiah [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'giah [[...]][i#] [p.179]
- N : number of names or persons
- 名額
- miahø [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'hø [[...]][i#] [p.179]
- N : pen-name
- 名號
- miahun [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'hun [[...]][i#] [p.179]
- N : obligations, tight (birthright, etc), relative rank (in social structure)
- 名份
- miaji [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'ji [[...]][i#] [p.179]
- N : name (written)
- 名字
- mia'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'mngg [[...]][i#] [p.179]
- N ê : distinguished family
- 名門
- miapaai [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'paai [[...]][i#] [p.179]
- N tè : strip of wood, metal, etc bearing one's name (placed on one's door, desk, etc)
- 名牌
- miaphvix [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'phvix [[...]][i#] [p.179]
- N tiuⁿ : business card, calling card, name card
- 名片
- miapho [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'pho [[...]][i#] [p.179]
- N pún : membership roll, list of names (in a book, cf mia5-toann)
- 名簿
- miasvix [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'svex/svix [[...]][i#] [p.179]
- N : full name, surname and given name
- 姓名
- miasviaf [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'sviaf [[...]][i#] [p.179]
- N : fame, reputation
- 名聲
- miatvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'tvoaf [[...]][i#] [p.179]
- N tiuⁿ : list of names (cf mia5-phou7)
- 名單
- piedmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: piet'miaa [[...]][i#] [p.204]
- N : pen-name, second name by which one is known
- 別名
- pitmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: pid'miaa [[...]][i#] [p.205]
- N : pen name, pseudonym
- 筆名
- pørmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'miaa [[...]][i#] [p.206]
- VO : enroll
- 報名
- pørmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'miaa [[...]][i#] [p.206]
- VO : report for duty
- 報名
- pørmiaa-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'miaa'zhux [[...]][i#] [p.206]
- N keng : registration office
- 報名處
- phvaymiaa [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'miaa [[...]][i#] [p.213]
- N : ill-fame
- 惡名
- u: se'miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.223]
- VO : give a name (to a person after his death)
- 諡名
- sviemiaa [wt] [HTB] [wiki] u: svex'miaa [[...]][i#] [p.223]
- N : surname and given name
- 姓名
- Serngmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'miaa [[...]][i#] [p.225]
- N : holy name
- 聖名
- sviemiaa [wt] [HTB] [wiki] u: svix'miaa [[...]][i#] [p.227]
- N : surname and given name
- 姓名
- u: sviar'miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N/S : What (is your) name?
- 什麼名
- siøfmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: siør'miaa [[...]][i#] [p.235]
- N : (my) name (polite)
- 小名
- tanmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: tafn'miaa [[...]][i#] [p.253]
- N : single-syllable given name
- 單名
- tøexhøxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: te'hø'miaa; tøe'hø'miaa [[...]][i#] [p.257]
- N : name of a place
- 地名
- tøexmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: te'miaa; tøe'miaa [[...]][i#] [p.257]
- N : name of a place
- 地名
- tefngmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: terng'miaa [[...]][i#] [p.259]
- VO : stand as proxy for, substitute for
- 頂替
- tiafmmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'miaa [[...]][i#] [p.261]
- VO : call a roll
- 點名
- toaxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: toa'miaa [[...]][i#] [p.271]
- N : (your) name (polite form, syn hong-mia5)
- 大名
- tøexhøxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: toe'hø'miaa; tøe'hø'miaa [[...]][i#] [p.273]
- N : name of a place
- 地名
- tuomiaa [wt] [HTB] [wiki] u: tux'miaa [[...]][i#] [p.275]
- SV : famous, renowned
- 著名
- thaumiaa [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'miaa [[...]][i#] [p.280]
- N : first place (contest, examination, etc)
- 頭一名
- themiaa [wt] [HTB] [wiki] u: thee'miaa [[...]][i#] [p.281]
- VO : nominate
- 提名
- uxmiaa-bøsit [wt] [HTB] [wiki] u: u'miaa'bøo'sit [[...]][i#] [p.291]
- Sph : merely nominal, in name only
- 有名無實
Lim08 (114)
- u: axm'miaa 暗名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#441]
-
- 假名 。 <>
- u: aux'miaa 腐名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#1299]
-
- 風評bai2 , phaiN2名聲 。 <>
- u: bao'miaa 卯名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0544] [#2055]
-
- 點名e5時虛報人數 。 <>
- u: bea'miaa bøea'miaa 尾名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0767,B0850/B0867] [#2194]
-
- 最後一名 。 < 落 ∼∼ ; 畢業 ∼∼ 。 >
- u: zhaa'miaa 柴mia5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578] [#5757]
-
- 松等樹心樹脂上濟e5部分 。 <>
- u: zhafng'miaa 聰明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0625/] [#6210]
-
- 頭腦真巧 。 <>
- u: zhaux'miaa 臭名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0605] [#6601]
-
- phaiN2名聲 。 <∼∼ hou7人一下傳 。 >
- u: zhaux'miaa zhaux'sviaf 臭名 臭聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0605] [#6602]
-
- = [ 臭名聲 ] 。 <>
- u: zhaux'miaa'sviaf 臭名聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0605] [#6603]
-
- 風評真bai2 。 <>
- u: zheq'miaa 冊名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801] [#6786]
-
- ( 1 ) 冊e5名 。
( 2 ) 老師號e5名 。 = [ 書名 ] 。 <>
- u: zheeng'peq'miaa 松柏樠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#6978]
-
- 松e5樹脂 。 <>
- u: zhefng'beeng Zhefng/Chvy'beeng/miaa 清明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#6996]
-
- ( 文 ) 舊曆三月e5清明節 。 <∼∼ 穀雨寒死虎母 。 >
- u: chiafm'miaa 簽名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0104] [#7558]
-
- 署名 。 <∼∼ 畫號 。 >
- u: chiaxng'miaa 唱名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0106] [#7697]
-
- 叫名來點名 。 <>
- u: chvy'miaa 清明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0129/B0181] [#8293]
-
- 二十四氣之一 。 <∼∼ 祭墓 ; ∼∼ 穀雨寒 ( koaN5 ) 死虎母 。 >
- u: chvy'miaa'zhao 清明草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0129] [#8294]
-
- = [ 鼠麴 ] 。 <>
- u: chvy'miaa'zoeq chvy'miaa'zøeq 清明節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0129/A0000] [#8295]
-
- = [ 清明 ] 。 <>
- u: zhud'miaa 出名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356] [#10219]
-
- ( 1 ) 名聲高 , 有名 。
( 2 ) 提出名來 。 <( 1 )∼∼ e5畫 ; ∼∼ e5所在 ; ∼∼ e5文 。
( 2 ) 我無ai3 ∼∼ 。 >
- u: cie'miaa 指名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0129] [#10392]
-
- 指定人名 。 <>
- u: ciax'miaa 藉名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088] [#10507]
-
- 騙名 , 借名 。 <∼∼ 去lut人e5錢 。 >
- u: ciah'miaa 食名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088] [#10635]
-
- ( 1 ) = [ 藉名 ] 。
( 2 ) 利用名義 。 <( 2 ) he是 ∼∼-- e5 , m7是正經有價值 -- e5 。 >
- u: cviax'miaa 正名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088] [#11000]
-
- 本名 , 實名 。 <>
- u: cien'miaa 賤名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0165/B0166] [#11148]
-
- 謙辭自稱家己e5名 。 <∼∼ 是鴻章 ; ∼∼ 是文林 。 >
- u: cit'miaa thofng'kviaf'sviaa 一名 通京城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#12624]
-
- 名聲透京城 。 <>
- u: zoe'miaa 罪名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0873] [#14029]
-
- 罪e5名 。 <>
- u: zorng'hø'miaa 總號名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0871] [#14137]
-
- 總名 , 總稱 。 <>
- u: zorng'miaa 總名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0871] [#14160]
-
- 總稱 。 <>
- u: zu'miaa 字名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0372] [#14607]
-
- = [ 字 ( ju7 ) 名 ] 。 c <>
- u: zw'miaa zɨf'miaa(泉) 書名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0372] [#15097]
-
- = [ 冊名 ] 。 <>
- u: zuun'miaa 船名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#15208]
-
- 船e5名 。 <>
- u: zwn'miaa 尊名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#15290]
-
- ( 文 ) 貴姓大名 。 <>
- u: ex'miaa ex'sviaf 穢名 穢聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126/A0157/A0140] [#15411]
-
- phah phaiN2名聲 。 <>
- u: hør'miaa'sviaf 好名聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0828] [#20261]
-
- 風評好 。 < cha - bou2 kiaN2嫁大爺 ∼∼∼ = 冷笑下賤e5人激貴人e5款式 。 >
- u: hø'miaa 號名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0828] [#20428]
-
- 命名 。 <>
- u: ho'thaau'miaa 戶頭名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22279]
-
- 官廳e5地藉或戶籍e5冊面登記e5名 。 <>
- u: hw'miaa hy'miaa(漳)/hɨf'miaa(泉) 虛名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0706/B0000/B0718] [#22537]
-
- 無實e5名 。 <>
- u: huix'miaa 諱名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0700] [#22588]
-
- = [ 乳 ( ju2 ) 名 ] 。 <>
- u: iuo'kii'miaa'buu'kii'sit 有其名無其實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0060] [#24910]
-
- 虛名e5 。 <>
- u: iuo'miaa 有名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0068] [#24922]
-
- 出名 。 <>
- u: juo'miaa 乳名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781/A0740] [#26121]
-
- 幼名 。 = [ 諱名 ] 。 <>
- u: ju'miaa 字名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781] [#26188]
-
- 生長了後號e5名 。 = [ 字 ( chu7 ) 名 ] 。 <>
- u: kea'miaa 假名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421] [#28156]
-
- 偽名 , 詐稱 。 <>
- u: kex'miaa 過名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421/A0466/A0512] [#28348]
-
- 財產異動e5時 , 過戶換名 。 <>
- u: keg'miaa 革名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0290] [#28709]
-
- 除名 。 <>
- khangmiaa 空名 [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'miaa [[...]][i#] [p.A0231] [#29551]
-
- 虛名 。 <>
- u: khia'miaa 竪名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245] [#30482]
-
- 簽名 , 記名 。 <>
- u: khia te'id'miaa khia7第一名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#30519]
-
- 成績第一名 。 <>
- u: khuy'miaa 開名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0366] [#32082]
-
- 記名 , 列名 。 <>
- u: kix'miaa 記名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0276] [#32389]
-
- 記載名字 。 <>
- u: kied'miaa'zhaa 結mia5柴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0293] [#33147]
-
- 樹脂che7 e5木材 , 適合做火把 。 <>
- u: koax'miaa 掛名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#34680]
-
- ( 1 ) 登錄名 , 掛名牌 。
##( 2 ) 有名無實e5 thai5頭 。 <( 2 )∼∼ 董事長 。 >
- u: kvoaf'miaa 官名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#35250]
-
- 官位e5名 。 <>
- u: koea'miaa køea'miaa 改名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0466/A0421] [#35401]
-
- 改換名 。 <∼∼ 換姓 。 >
- u: ku'miaa 舊名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36735]
-
- 原來e5名 。 <>
- u: ku'miaa 具名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#36736]
-
- 記名 , 署名 。 <>
- u: laang'miaa 人名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0956] [#38067]
-
- 人e5名 。 < khia7 ∼∼ 。 >
- u: laang'miaa'pho 人名簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0956] [#38068]
-
- 人名e5簿 。 <>
- u: lek'miaa lek'beeng(文) 匿名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0980/B0980] [#38570]
-
- ( 日 ) <>
- u: liaxm'miaa 捻名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0966] [#39159]
-
- 除名 。 <>
- lienmiaa 連名 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'miaa [[...]][i#] [p.B0985] [#39343]
-
- 連暑簽名 。 <∼∼ 保證 。 >
- u: liab'miaa 攝名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0963] [#39451]
-
- 偽名 , 冒名 。 <>
- u: løh'miaa 落名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1030] [#40387]
-
- 記名 , 署名 。 <>
- u: lud'miaa lut名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1007] [#41028]
-
- 考試落第 。 <>
- u: miaa 名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41358]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 名字 。 <( 2 ) 人 ∼ ; 地號 ∼ ; ∼ 聲 ; 一 ∼ 通京城 ; 萬代臭 ∼ ; 做頭 ∼ ; 四 ∼ 。 >
- u: miaa mia5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41359]
-
- 樹che7脂厚e5部分 。 < 結 ∼ 柴 ; 松柏 ∼ ; 癩哥松柏出 ∼ = 出名 。 >
- u: miaa'hø 名號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41360]
-
- 字號 , 稱號 。 <>
- u: miaa'iuu mia5油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41361]
-
- 瀝青 。 <>
- u: miaa'ji 名字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41362]
-
- 姓名 。 <∼∼ hiuN辣 = 名聲響 。 >
- u: miaa'phiexn 名片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41363]
-
- <>
- u: miaa'pho 名簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41364]
- membership roll, lists of names
- 姓名簿 。 <>
- u: miaa'sviaf 名聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41365]
-
- 聲望 。 <∼∼ 真通 ; ∼∼ 傳天下 ; ∼∼ 響 ; ∼∼ 好 。 >
- u: miaa'svix 名姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41366]
-
- 姓名 , 名氏 。 <>
- u: miaa'thiab 名帖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41367]
-
- 名片 。 <>
- u: miaa'ti mia5箸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41368]
-
- 用松木e5心做e5箸 。 ( 將蔥kap mia5箸hou7初入學e5學生來祝賀in [ 聰明 ]=[ 蔥mia5 ] 。 <>
- u: miq'miaa miq'svix 麼名 麼姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0914] [#41391]
-
- 甚麼姓名 。 <>
- u: mo'miaa 冒名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0929] [#41679]
-
- 偽名 , 詐稱 。 <>
- u: oar'miaa oar'svix 倚名 倚姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0145] [#42952]
-
- 倚靠人e5名義 。 <>
- u: voa'miaa 換名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0145] [#43258]
-
- 改名 。 <∼∼ 改姓 。 >
- u: paai'ar'miaa 牌仔名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0576] [#44331]
-
- ( 1 ) 札牌頂面寫e5物件名或人名 。
( 2 ) 劇目 。 <>
- u: pai'miaa 敗名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0584] [#44400]
-
- 名聲敗壞 。 <∼∼ 失節 。 >
- u: pai'miaa 敗名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0584] [#44401]
-
- 敗壞名聲 。 <∼∼ 失節 。 >
- u: pat'miaa 別名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0595] [#44843]
-
- 異名 , 另外e5名 。 <>
- u: phvae'miaa 歹名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0584] [#46162]
-
- 名聲無好 。 <>
- u: phafng'miaa 芳名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#46358]
-
- 好名聲 。 <>
- u: phuu'miaa 浮名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0733] [#47335]
-
- 虛名 。 <>
- u: piefn'miaa 編名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47746]
-
- 號名 。 <>
- u: piet'miaa 別名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0680] [#47762]
-
- 另外e5名 。 <>
- u: piao'miaa 表名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0662] [#47796]
-
- ka7 kiaN2兒號名 。 <>
- u: purn'miaa 本名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0747] [#49312]
-
- 本來e5名 。 <>
- u: svaf'miaa'hw 三名夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545] [#50571]
-
- 三個轎夫扛轎 。 <>
- u: se'miaa 諡名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789/A0789] [#50942]
-
- = [ 諡號 ] 。 <>
- u: six'miaa'hw 四名夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0666] [#51651]
-
- 扛轎e5四位轎夫 。 <>
- u: siefn'miaa'pho 仙名簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0687] [#52447]
-
- 記錄前世e5簿 。 <>
- u: svix'miaa 姓名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0666/A0789] [#53035]
-
- 姓氏名字 。 <>
- u: siør'miaa 小名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0713] [#53591]
-
- 對人謙稱家己e5名 。 相對 : 尊稱對方 [ 大名 ] 。 <>
- u: siok'miaa 俗名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0697] [#53777]
-
- ( 文 )<>
- u: taang'miaa 同名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0065] [#57356]
-
- 仝名 。 <>
- u: thaau'miaa 頭名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0038] [#59594]
-
- 第一名 。 < 佔 ∼∼ 。 >
- u: thoaan'miaa 傳名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0444/B0444] [#61037]
-
- 傳播名聲 。 <>
- u: thoaan'miaa'seq'sviaf 傳名說聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0444] [#61056]
-
- 四界批評 。 < Hou7人 ~ ~ ~ ~ 。 >
- u: thor'miaa 土名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0460] [#61362]
-
- ( 1 ) 俗名 。
( 2 ) 字 。 <>
- u: tie'miaa 抵名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0270] [#61736]
-
- 抵補欠名 。 <>
- u: tiaq'miaa tiaq'svix 摘名摘姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0239/B0239] [#61881]
-
- 敬稱省略 , 直叫姓名 。 <>
- u: tiarm'miaa 點名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0253] [#61919]
-
- 檢點人名 。 <>
- u: tiarm'miaa'pho 點名簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0253] [#61920]
-
- 點名e5簿 。 <>
- u: toa'miaa 大名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0440] [#64285]
-
- 尊名 。 < 號做甚麼 ~ ~ ? >
- u: toa'miaa'sviaf 大名聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0440] [#64286]
-
- 名聲真透 。 <>
- u: toee'miaa 題名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0449] [#64731]
-
- 寫名 , 記載寄附者e5名 。 <>
- u: toee'miaa'ji 題名字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0449] [#64732]
-
- 寫名 , 記名 。 <>
- u: toe'hø'miaa 地號名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0449] [#64784]
-
- 地名 。 <>
- u: toe'miaa 地名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0449] [#64809]
-
- 地方e5名 。 <>
- u: tuu'miaa 除名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385/B0000/B0400] [#65489]
-
- ka7名除掉 。 <>
- u: u'miaa bøo'sit 有名無實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65984]
-
- 無實在 。 <>
- u: urn'miaa irn'miaa(漳)/ɨrn'miaa(泉) 隱名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0120/A0097/A0121] [#66325]
-
- 無用正名 。 <>