Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 33.
DFT (1)- 🗣 cidtuiesii 🗣 (u: cit'tuix'sii) 一對時 [wt][mo] tsi̍t tuì-sî
[#]
- 1. (Tw)
|| 一晝夜、二十四小時。
- 🗣le: (u: Iøh'ar ciah`løh'khix, kaux'tvaf cit tuix'sii`aq.) 🗣 (藥仔食落去,到今一對時矣。) (藥吃下,到現在二十四小時了。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y kaq goar ee khvoax'hoad peng bøo id'tix. 伊佮我的看法並無一致。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他跟我的看法並不一致。
Maryknoll (1)
- a'mr [wt] [HTB] [wiki] u: af'mr [[...]]
- aunt (wife of father's older brothers)
- 伯母
Embree (114)
- u: af'lie'safn'kuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N Orn chiah : Johnstone's bush robin, Tarsiger johnstoniae
- 阿里山鴝
- u: ciøh'piaq'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N châng : climbing fig, Ficus pumila
- 木蓮
- u: ciøh'pyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N/Ich bé : carp, Acrossocheilus formosanus or Acrossocheilus invirgatus
- 石魚賓
- u: ciøh'pyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N/Ich bé : carp, Zacco platypus
- 平頜鱲, 平領鱲
- u: ciøh'pyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N/Ich bé : carp, Zacco temmincki
- 丹氏鱲
- ciøqphang [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'phang [[...]][i#] [p.33]
- N : crack or interstice in stone
- 石縫
- u: ciøh'phviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N : flat-faced outcropping of rock
- 石坪
- u: ciøh'phøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N châng : Formosan hackberry, Celtis formosana
- 臺灣朴樹
- u: ciøh'siab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N châng : small-leaf hackberry, Celtis nervosa
- 小葉朴
- ciøqsioong [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'sioong [[...]][i#] [p.33]
- N châng : common club-moss, Lycopodium clavatum
- 石松
- ciøqsiong [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'siong [[...]][i#] [p.33]
- N sian : stone statue
- 石像
- ciøqsurn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'surn [[...]][i#] [p.33]
- N ki : stone tenon
- 石榫
- ciøqtaf [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'taf [[...]][i#] [p.33]
- N : submerged rock or reef
- 暗礁
- ciøqteg [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'teg(-ar) [[...]][i#] [p.33]
- N phō, ki : Thill bamboo, Phyllostachys lithophila
- 石竹
- u: ciøh'teg'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N châng : myoga, Pollia japonica
- 石竹菜
- ciøqtefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'tefng [[...]][i#] [p.33]
- N ki : ornamental stone lamp
- 石燈
- u: ciøh'tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N/Ich bé : a kind of flounder, Platichthys bicoloratus
- 石鰈
- ciøqtiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'tiaw [[...]][i#] [p.33]
- N/Ich bé : fish of the parrot bass or beaked perch family, family Oplegnathidae
- 石鯛
- ciøqtong [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'tong [[...]][i#] [p.33]
- Np ê : stone cave
- 石洞
- ciøqturn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'turn [[...]][i#] [p.33]
- N lia̍p, tè : short cylindrical stone used as a seat
- 石櫈
- ciøqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau [[...]][i#] [p.33]
- N lia̍p : stone, rock
- 石頭
- ciøqthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau'ar [[...]][i#] [p.33]
- N lia̍p : pebble, gravel (small round or broken stones)
- 小石頭, 小石子
- ciøqthaukofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau'kofng [[...]][i#] [p.33]
- N sian : stone idol
- 石偶像
- ciøqthaukhafng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau'khafng [[...]][i#] [p.33]
- Np khang : hole in the rock
- 石洞
- ciøqthiap [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thiap [[...]][i#] [p.33]
- N/Zool lia̍p : a tropical marine gastropod, Monodonta labio
- 石疊
- ciøqthiao'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thiaux'ar [[...]][i#] [p.33]
- N bé : mudskipper, jumping fish, Periophthalmus cantonensis
- 彈塗魚
- ciøqthvoax [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thvoax [[...]][i#] [p.33]
- N : coal
- 煤
- ciøqthvoarsngf [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thvoax'sngf [[...]][i#] [p.33]
- N : carbolic acid, phenol
- 石炭酸
- ciøqthuy [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thuy [[...]][i#] [p.33]
- N chàn : stone step
- 石梯
- ciøquii [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'uii [[...]][i#] [p.33]
- N châng : ferns (polypodi), Microsorium fortunei
- 石韋
- ciøquii [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'uii [[...]][i#] [p.33]
- N châng : ferns (polypodi), Pyrrosia lingua
- 石韋
- u: ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- Int : very (var [chok])
- 很
- u: ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N ê : a box-shaped wooden percussion instrument used to start the music
- 祝
- ciog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog [[...]][i#] [p.33]
- V : may (Heaven, God)…, may (you)…, I wish (you)… (invoking a blessing or expressing good wishes in prayer, a toast, etc)
- 祝
- ciog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog [[...]][i#] [p.33]
- N tè : ceremonial wine cup
- 祭禮用之爵杯
- ciog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog [[...]][i#] [p.33]
- SV : enough, full
- 足
- u: ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- Pmod : fully
- 足
- ciog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog [[...]][i#] [p.33]
- Nmod : full
- 足
- ciokchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'chiaq [[...]][i#] [p.33]
- SV : pure, fine (only of gold)
- 純粹
- ciokzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'zhuix [[...]][i#] [p.33]
- N chiah : white spoonbill, Platalea leucorodia
- 琶鷺
- ciokgii [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'gii [[...]][i#] [p.33]
- N : money presented as an expression of congratulations
- 賀儀
- ciokgiah [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'giah [[...]][i#] [p.33]
- VO : have enough
- 足夠
- ciokgiah [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'giah [[...]][i#] [p.33]
- N : full amount
- 足夠
- ciok'høex [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'hex/hoex; ciog'høex [[...]][i#] [p.33]
- N : full age <[I e5 chiok-he3 si7 sann he3]: He is three years old>
- 滿歲
- ciok'hø [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'hø [[...]][i#] [p.33]
- V/N : express congratulations
- 祝賀
- ciok'hog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'hog [[...]][i#] [p.33]
- VO : invoke a blessing, bless
- 祝福
- ciok'hog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'hog [[...]][i#] [p.33]
- N : blessing, benediction
- 祝福
- ciok'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'ix [[...]][i#] [p.33]
- SV : satisfactory, satisfied
- 滿意
- u: ciog'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N : a feast or banquet
- 賀宴
- ciok'iok [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'iok [[...]][i#] [p.33]
- N châng, lúi : white peony, Paeonia albiflora var. hortensis (source of one of the four important Chinese herb medicines)
- 芍藥
- ciokkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'kiexn [[...]][i#] [p.33]
- Cd : (after a summary of evidence introduces the conclusion): it is evident that, it is obvious that
- 足見
- ciokliong [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'liong [[...]][i#] [p.33]
- Pmod : considering the right amount <[i-seng tioh8 chiok-liong7 phoe3 ioh8-a2]: the doctor must consider everything in prescribing the proper dosage>, <[thau5-ke tioh8 chiok-liong7 hou7 chhiaN3-e5 sin-sui2]: an employer must take everything into account in determining a satisfactory salary>
- 酌量
- cioksexng [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'sexng [[...]][i#] [p.33]
- V/RC : bless, consecrate, sanctify
- 祝聖
- u: ciog'sexng'lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N/RC : consecration ceremony
- 祝聖禮
- cioksia [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'sia [[...]][i#] [p.33]
- VO/Xtn : give thanks
- 祝謝
- cioksviaa [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'sviaa [[...]][i#] [p.33]
- N : purity, fineness (metals only)
- 全
- cioksiu [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'siu [[...]][i#] [p.33]
- VO : wish one long life (on his birthday)
- 祝壽
- cioksuu [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'suu [[...]][i#] [p.33]
- N : congratulatory speech
- 祝辭
- cioksu [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'su [[...]][i#] [p.33]
- N : rank (of nobility)
- 爵士
- cioksu [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'su [[...]][i#] [p.33]
- N : jazz (music)
- 爵士
- cioktien [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'tien [[...]][i#] [p.33]
- N tiuⁿ : congratulatory telegram or cable
- 賀電
- cioktør [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'tør [[...]][i#] [p.33]
- V/N : pronounce the benediction
- 祝禱
- ciokthog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'thog [[...]][i#] [p.33]
- V : engage (person) on a part-time basis, entrust (sthg to a person) temporarily
- 囑託
- ciokthog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'thog [[...]][i#] [p.33]
- N : person engaged on a part-time basis
- 囑託
- ciok'ut [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'ut [[...]][i#] [p.33]
- N chiah : whimbrel (see [sio2-chiok-ut8], [tiong chiok-ut8])
- 小杓鷸
- u: ciofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- Pmod : almost, approximately
- 將近
- ciofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng [[...]][i#] [p.33]
- : Object transposition marker (signals that the direct object has been transposed to pre-verbal position) <[chiong chit-e5 tai7-chi3 ka7 i kong2]: tell him this matter>
- 將
- cionghux [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'hux [[...]][i#] [p.33]
- N/RC : extreme unction
- 終傅
- ciongjit [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'jit [[...]][i#] [p.33]
- TW : all day long
- 終日
- ciongkied [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kied [[...]][i#] [p.33]
- V : come to an end, be finished
- 終結
- u: ciofng'kied'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N/Med : end organ
- 終結器
- ciongkiok [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kiok [[...]][i#] [p.33]
- N : conclusion (ending), final result, outcome
- 終局
- u: ciofng'kofng por'zoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- Sph : do a good work to make up for evil one has done
- 將功贖罪
- ciongkwn [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kwn [[...]][i#] [p.33]
- Tit : general, admiral
- 將軍
- cionglaai [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'laai [[...]][i#] [p.33]
- TW : the future
- 將來
- cionglee [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'lee [[...]][i#] [p.33]
- N lia̍p : a kind of shellfish, Tectus pyramis
- 鍾螺
- Ciongliim [wt] [HTB] [wiki] u: Ciofng'liim [[...]][i#] [p.33]
- Nt/RC : Advent
- 將臨
- ciongmii [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'mee/mii [[...]][i#] [p.33]
- TW : all night long
- 終夜
- ciongsyn [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'syn [[...]][i#] [p.33]
- N : (one's) whole life
- 終身
- u: ciofng'siin kefng'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N/Anat : terminal ganglia
- 終神經節
- ciongtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'theeng [[...]][i#] [p.33]
- N : constitution and by-laws (of an organization)
- 章程
- ciorng [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng [[...]][i#] [p.33]
- M : prize, reward <[te7 it chiong2]: 1st prize> <[te7 ji7 chiong2]: 2nd prize>, etc
- 獎
- u: ciorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- M : kind, sort
- 種
- ciofngciorng [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'ciorng [[...]][i#] [p.33]
- Nmod : different kinds
- 種種
- ciofngzng [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'zng [[...]][i#] [p.33]
- N tiuⁿ : a certificate of honor, merit, or award (sometimes accompanied by money, [chiong2-kim], and/or a medal)
- 獎狀
- ciofngzok [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'zok [[...]][i#] [p.33]
- N : a race, a family of mankind
- 種族
- ciofnghak-kym [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'hak'kym [[...]][i#] [p.33]
- N pit : scholarship, fellowship
- 獎學金
- ciofngkym [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'kym [[...]][i#] [p.33]
- N : prize-money
- 獎金
- ciofngkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'koarn [[...]][i#] [p.33]
- V : manage, run (department, business, etc)
- 掌管
- ciofngkoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'koaxn [[...]][i#] [p.33]
- N tiuⁿ : lottery ticket
- 獎券
- ciofngkud [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'kud [[...]][i#] [p.33]
- N/Anat : metacarpal bones
- 掌骨
- ciofngle [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'le [[...]][i#] [p.33]
- V : encourage by a reward
- 獎勵
- ciofngle [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'le [[...]][i#] [p.33]
- N : encouragement, incentive
- 獎勵
- ciofnglui [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'lui [[...]][i#] [p.33]
- N : kind, sort, species (for men species but not race)
- 種類
- ciofngpiet [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'piet [[...]][i#] [p.33]
- N : classification, grouping (by race, species, etc)
- 種別
- ciofngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'phirn [[...]][i#] [p.33]
- N hūn : prize (of merchandise)
- 獎品
- u: ciorng'uix'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N : gift of money given to a pastor on retirement or to his family on his death
- 獎慰金
- cioxng [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng [[...]][i#] [p.33]
- N ūi : a general, an admiral
- 將
- ciornggai [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'gai [[...]][i#] [p.33]
- V/N : obstruct(ion)
- 障礙
- Ciornggi-vi [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'gi'vi [[...]][i#] [p.33]
- N : The House of Representatives, The House of Commons
- 眾議院
- ciornghii [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'hii [[...]][i#] [p.33]
- N/Ich bé : killifish, Aplocheilus latipes
- 鱂魚
- ciorngkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'kvoaf [[...]][i#] [p.33]
- N ūi : one who has the rank of general or admiral
- 將官
- ciorngkwn [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'kwn [[...]][i#] [p.33]
- N/Tit : a general, an admiral, general (so-and-so), admiral (so-and-so)
- 將軍
- ciorngkhix [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'khix [[...]][i#] [p.33]
- N : unhealthy poisonous vapors
- 瘴氣
- ciornglerng [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'lerng [[...]][i#] [p.33]
- N ê : leader
- 將領
- u: cioxng'oong cy oong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N/RC : king of kings
- 眾王之王
- ciorngsefng [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'sefng [[...]][i#] [p.33]
- N : all living creatures
- 眾生
- ciorngsu [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'su [[...]][i#] [p.33]
- N ê, ūi : military officer
- 將士
- u: cioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- V : follow
- 從
- cioong [wt] [HTB] [wiki] u: cioong [[...]][i#] [p.33]
- CV : from, since <[chiong5 bin5-a2-chai3 khai-si2]: beginning from tomorrow>
- 從
- ciongcieen/ciongzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'zeeng/cieen [[...]][i#] [p.33]
- TW : before, formerly
- 從前
- cionggiab'jiin/cionggiab'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'giap'jiin/oaan [[...]][i#] [p.33]
- N : employee, worker, operator (of a machine in a factory)
- 從業人
- ciong'iw [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'iw [[...]][i#] [p.33]
- VO : give prime consideration (to a person)
- 從優
- u: cioong'kym ie'hiø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- Sph : from now on
- 從今以後
Lim08 (1)
- u: a'sae 亦使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#33]
-
- 那tioh8 , m7免特別專工去做 。 <∼∼ thiau5 - ti5去 , 寄phoe去就好 。 >