Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: kun kun.
HTB (16)
- kun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- near; in place or time; close by
- 近
- kun'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- May you enjoy peace (a form of complimentary closse in a letter to a superior); safeness
- 鈞安
- kun'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a large number of brilliant minds
- 群英
- kun'iah [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- military servant; to work on official duties in military
- 軍役
- kun'id [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- kun'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- for military use
- 軍用
- kun'iong tiexn'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- military telephone
- 軍用電話
- kun'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the impression which a military unit gives to a beholder; the general appearance of a military force
- 軍容
- kun'ioxngkao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- police dog
- 軍用狗; 狼狗
- kun'ioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- military supplies and equipment; war materials; materiel; articles for use of the army; military stores
- 軍用品
- kun'oong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sovereign; king
- 君王; 國君
- kun'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sovereign position
- 君位
- kun'uun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- even; uniform; well mixed
- 均勻
- kun'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- (military) surgeon; medic; medical officer; an army (naval) surgeon
- 軍醫
- kun'y haghau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the Military (Naval) Medical College
- 軍醫學校
- siawjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a villain; mean person (as opposed to a kun-chu (君子) real gentleman)
- 小人
DFT (119)- 🗣 a'kwn 🗣 (u: af'kwn) 亞軍 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) second place (in a sports contest); runner-up
- 亞軍
- 🗣 axmkyn/axmkwn 🗣 (u: am'kyn/kwn) 頷巾 [wt][mo]
[d#]
- 圍巾 。
- 🗣 bafnkyn/bafnkwn 🗣 (u: barn'kyn/kwn) 挽筋 [wt][mo]
[d#]
-
- 一種民俗療法 , 遇人有中暑 、 頭暈 、 腹脹等痧症時 , 用雙指沾水為其捏擰肩頸或脊椎兩側的筋絡 , 使皮膚紅紫 、 局部充血 , 以增進氣血循環 、 舒緩症狀 。 類似 「 刮痧 」 療法的效果 。 拉扯筋肉 , 有時指痙攣 。 若說 「 挽著筋 」( bán - tio̍h kin ) 或 「 筋去挽著 」( kin khì bán -- tio̍h ) 是動作不慎或受到外力而扭傷筋肉 。 若說 「 筋挽倚來 」( kin bán - uá -- lâi ) 是發生痙攣 。
- 🗣 bixnkwn/bixnkyn 🗣 (u: bin'kyn/kwn) 面巾 [wt][mo]
[d#]
- 毛巾 。 盥洗時用來擦拭手臉的布 。
- 🗣 Bykwn 🗣 (u: Bie'kwn) 美軍 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) US army; US armed forces
- 美軍
- 🗣 chienkinchixn/chienkunchixn 🗣 (u: chiefn'kyn/kwn'chixn) 千斤秤 [wt][mo]
[d#]
- 千斤頂 、 起重機 。 利用螺旋 、 齒輪或油壓作用 , 將重物作小幅度抬高的機械裝置 。 常用於安裝或修理機器 、 汽車時使用 。
- 🗣 chinkin/chinkun 🗣 (u: chyn'kin/kun) 親近 [wt][mo]
[d#]
- 親善接近 。
- 🗣 chiuxkwn/chiuxkyn 🗣 (u: chiu'kyn/kwn) 樹根 [wt][mo]
[d#]
- 樹木的根 。
- 🗣 chiwkin'ar/chiwkun'ar 🗣 (u: chiuo'kyn/kwn'ar) 手巾仔 [wt][mo]
[d#]
- 手帕 。
- 🗣 ciapkin/ciapkun 🗣 (u: ciab'kin/kun) 接近 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to approach; to get close to
- 接近
- 🗣 ciongkin/ciongkun 🗣 (u: ciofng'kin/kun) 將近 [wt][mo]
[d#]
- 十分靠近 、 快要接近 。
- 🗣 Ciongkunzngf 🗣 (u: Ciofng'kwn'zngf) 將軍莊 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市將軍 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 ciongkwn 🗣 (u: ciofng'kwn) 將軍 [wt][mo]
[d#]
-
- 泛指軍中的高級將領 。 下象棋時 , 攻擊對方的將或帥 , 稱為 「 將軍 」。
- 🗣 Ciongkwn Khw 🗣 (u: Ciofng'kwn Khw) 將軍區 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 cirnkwn 🗣 (u: cixn'kwn) 進軍 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to march; to advance
- 進軍
- 🗣 ciuxkin/ciuxkun 🗣 (u: ciu'kin/kun) 就近 [wt][mo]
[d#]
- 取近捨遠 。
- 🗣 cvikyn/cvikwn 🗣 (u: cvii'kyn/kwn) 錢根 [wt][mo]
[d#]
- 銀根 。 金融市場上貨幣 、 資金流通供應的情形 。
- 🗣 Giamkwn 🗣 (u: Giaam'kwn) 閻君 [wt][mo]
[d#]
- 閻羅 、 閻羅王 。 地獄中的鬼王 , 在佛經中是地獄的審判者 , 掌管人間的生死 、 壽命 , 及獎善罰惡諸事 。
- 🗣 giaqkikun'ar 🗣 (u: giah'kii'kwn'ar) 攑旗軍仔 [wt][mo]
[d#]
- 本指大官出巡時舉旗的小兵 , 引申為隨聲附和的小人物 , 或舞台上跑龍套的小角色 。
- 🗣 goxkinkøee/goxkunkøee 🗣 (u: go'kyn kwn'kee koee go'kyn/kwn'køee) 五筋膎 [wt][mo]
[d#]
- 手指併攏彎曲時 , 突出的指關節 , 通常用於擊人頭部 。
- 🗣 haykwn 🗣 (u: hae'kwn) 海軍 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) navy
- 海軍
- 🗣 hengkwn 🗣 (u: heeng'kwn) 行軍 [wt][mo]
[d#]
- 軍事部隊基於作戰 、 訓練和行政等要求 , 所進行的地面徒步行動 。
- 🗣 hoehkyn/huihkwn 🗣 (u: hoeq/huiq'kyn/kwn) 血筋 [wt][mo]
[d#]
- 血管 。 動物體內運輸血液的管道 。 有動脈 、 靜脈 、 微血管三種 。
- 🗣 hukwn 🗣 (u: hw'kwn) 夫君 [wt][mo]
[d#]
- 妻子對丈夫的敬稱 。
- 🗣 huokin/huokun 🗣 (u: hux'kin/kun) 附近 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) (in the) vicinity; nearby; neighboring; next to
- 附近
- 🗣 Iofng'iorng bea pak ti ciongkunthiau. 🗣 (u: Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.) 勇勇馬縛佇將軍柱。 [wt][mo]
[d#]
- 「 將軍柱 」 指官府堂前兩旁的大石柱 。 健壯的馬被綁在將軍柱上 , 任憑有多大的力氣或多麼善跑也派不上用場 。 引申為懷才不遇 、 英雄無用武之地 , 或指不能知人善任 。
- 🗣 ka-zhuiekhykwn/ka-zhuiekhykyn 🗣 (u: ka-zhuix'khie'kyn/kwn) 咬喙齒根 [wt][mo]
[d#]
- 磨牙 。
- 🗣 khakwn/kha'kyn/kha'kwn 🗣 (u: khaf'kyn/kwn) 跤筋 [wt][mo]
[d#]
- 腳後的筋 。
- 🗣 khongkwn 🗣 (u: khofng'kwn) 空軍 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) air force
- 空軍
- 🗣 Kin biø khy siin./Kun biø khy siin. 🗣 (u: Kin/Kun biø khy siin.) 近廟欺神。 [wt][mo]
[d#]
- 指住在廟旁的百姓 , 對神的敬意反而不如遠地的人 。 比喻貴遠賤近 。
- 🗣 Kin suie ty guu sexng, kin safn seg niao ym./Kun suie ty guu sexng, kun safn seg niao ym. 🗣 (u: Kin/Kun suie ty guu sexng, kin/kun safn seg niao ym.) 近水知魚性,近山識鳥音。 [wt][mo]
[d#]
- 經常出入水域 , 久而久之 , 便熟諳魚的習性 ; 經常出入山林 , 久而久之 , 便熟諳鳥兒的鳴叫聲 。 比喻在怎樣的環境中生活 , 就容易學習到和該環境相關的才能 。
- 🗣 Kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khøef tvaf bøo zuie./Kun svoaf zhøx bøo zhaa, kun khøef tvaf bøo zuie. 🗣 (u: Kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khef tvaf bøo zuie. Kin/Kun svoaf zhøx bøo zhaa, kin/kun khøef tvaf bøo zuie.) 近山剉無柴,近溪擔無水。 [wt][mo]
[d#]
-
- 靠近山卻砍不到柴 , 靠近溪邊卻挑不到水 。 反諷人往往捨近求遠 , 忽略了身邊隨手可得的資源 , 去追求遙不可及的事物 。 或指人往往輕忽有把握的事 , 反而坐失良機 , 以致失敗 。
- 🗣 kin'ar/kun'ar 🗣 (u: kyn/kwn'ar) 巾仔 [wt][mo]
[d#]
- 布巾類的總稱 。
- 🗣 kin/kun 🗣 (u: kin/kun) 近 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Adj) near (in place or time, blood relationship, relation koanhe, etc); recent; close; intimate 2. (V) to approach; to get close to
- 指時間 、 地點 、 血統 、 關係等方面距離不遠的 。 靠近 、 接近 。
- 🗣 kinkud/kunkud 🗣 (u: kyn/kwn'kud) 筋骨 [wt][mo]
[d#]
- 筋肉和骨骼 、 體格 。
- 🗣 kinlef/kunlef 🗣 (u: kyn/kwn'lef) 筋絡 [wt][mo]
[d#]
- 腱 。 與骨節相連的肌肉 。
- 🗣 kinsuii/kunsuii 🗣 (u: kyn/kwn'suii) 跟隨 [wt][mo]
[d#]
-
- 跟從在後 。 跟班 、 隨從 。
- 🗣 kintøea/kuntøea 🗣 (u: kyn kwn'tea toea kyn/kwn'tøea) 根底 [wt][mo]
[d#]
-
- 根本 。 本性 、 素質 。
- 🗣 kintøex/kuntøex 🗣 (u: kyn kwn'toex tex kyn/kwn'tøex) 跟綴 [wt][mo]
[d#]
-
- 跟隨 。 跟班 、 隨從人員 。
- 🗣 kinzad/kunzad 🗣 (u: kyn/kwn'zad) 筋節 [wt][mo]
[d#]
- 筋骨 。 人體裡筋頭和骨節的結合處 。
- 🗣 kinzad/kunzad 🗣 (u: kyn/kwn'zad) 根節 [wt][mo]
[d#]
- 根與節 , 事情的根基與段落 。
- 🗣 kiuokwn/kiuokyn 🗣 (u: kiux'kyn/kwn) 糾筋 [wt][mo]
[d#]
- 抽筋 。 肌肉發生痙攣抽痛 。
- 🗣 kixn'oar/kuxn'oar 🗣 (u: kin/kun'oar) 近倚 [wt][mo]
[d#]
- 靠近 、 接近 。
- 🗣 kixnbiø-khisiin/kuxnbiø-khisiin 🗣 (u: kin/kun'biø-khy'siin) 近廟欺神 [wt][mo]
[d#]
- 住在廟宇附近 , 而對廟內神明心存輕視不敬的態度 。 引申為對身旁的人表現出輕忽 、 漠視的態度 。
- 🗣 kixnchyn/kuxnchyn 🗣 (u: kin/kun'chyn) 近親 [wt][mo]
[d#]
- 血緣較近的親屬 。
- 🗣 kixnjit/kuxnjit 🗣 (u: kin/kun'jit) 近日 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) in the past few days; recently; in the last few days
- 近日
- 🗣 kixnkii/kuxnkii 🗣 (u: kin/kun'kii) 近期 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) near in time; in the near future; very soon; recent
- 近期
- 🗣 kixnlaai/kuxnlaai 🗣 (u: kin/kun'laai) 近來 [wt][mo]
[d#]
- 最近 。 說話前後不久的日子 。
- 🗣 kixnnii/kuxnnii 🗣 (u: kin/kun'nii) 近年 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) recent year(s)
- 近年
- 🗣 kixnsi/kuxnsi 🗣 (u: kin/kun'si) 近視 [wt][mo]
[d#]
- 醫學上指由於眼球的前後徑過長 , 使得焦點落於視網膜之前 , 造成影像模糊不清 。 目前還沒有完全抑止的方法 , 可配戴眼鏡矯正 。
- 🗣 kixntai/kuxntai 🗣 (u: kin/kun'tai) 近代 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) the not-very-distant past; modern times, excluding recent decades; (in the context of Chinese history) the period from the Opium Wars until the May 4th Movement (mid-19th century to 1919); capitalist times (pre-1949)
- 近代
- 🗣 kngrkyn/kngrkwn 🗣 (u: kngx'kyn/kwn) 鋼筋 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) steel reinforcing bar
- 鋼筋
- 🗣 koankwn 🗣 (u: koafn'kwn) 冠軍 [wt][mo]
[d#]
- 競賽中的第一名 。
- 🗣 kokkwn 🗣 (u: kog'kwn) 國軍 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) national army
- 國軍
- 🗣 Kokkwn Legsuo Bunbudkoarn 🗣 (u: Kog'kwn Lek'suo Buun'but'koarn) 國軍歷史文物館 [wt][mo]
[d#]
- 臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
- 🗣 kongkwn/kongkyn 🗣 (u: kofng'kyn/kwn) 公斤 [wt][mo]
[d#]
- 計算重量的公制單位 。 一公斤等於一千公克 。
- 🗣 kuiekwn 🗣 (u: kuix'kwn) 季軍 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) third in a race; bronze medalist
- 季軍
- 🗣 kun 🗣 (u: kun) 郡 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 kun'iong 🗣 (u: kwn'iong) 軍用 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) (for) military use; military application
- 軍用
- 🗣 kun'oong 🗣 (u: kwn'oong) 君王 [wt][mo]
[d#]
- 封建世襲體制下的王國 , 對統治者的尊稱 。
- 🗣 kungoaan/kingoaan 🗣 (u: kyn/kwn'goaan) 根源 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) origin; root (cause)
- 根源
- 🗣 kunhoad 🗣 (u: kwn'hoad) 軍法 [wt][mo]
[d#]
- 適用於軍隊的法律 , 和普通法律不盡相同 。
- 🗣 kunhofng 🗣 (u: kwn'hofng) 軍方 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) military
- 軍方
- 🗣 kunhøea 🗣 (u: kwn'hoea kwn'høea) 軍火 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) weapons and ammunition; munitions; arms
- 軍火
- 🗣 kunjiin 🗣 (u: kwn'jiin) 軍人 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) serviceman; soldier; military personnel
- 軍人
- 🗣 kunkay 🗣 (u: kwn'kay) 軍階 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) military rank; grade
- 軍階
- 🗣 kunkux/kinkix 🗣 (u: kyn/kwn'kix/kux) 根據 [wt][mo]
[d#]
-
- 依據 。 做為事情結論的基礎或倚仗的事實 。
- 🗣 kunkvoaf 🗣 (u: kwn'kvoaf) 軍官 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) officer (military)
- 軍官
- 🗣 kunky/kinky 🗣 (u: kyn/kwn'ky) 根基 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) foundation
- 根基
- 🗣 kunlam 🗣 (u: kwn'lam) 軍艦 [wt][mo]
[d#]
- 海軍各種船艦的通稱 。 可分為作戰和輔助兩種 。 作戰船艦以特殊構造及武器裝備供與敵人作戰之用 ; 輔助船艦為特種任務的軍用艦 , 或是曾經改裝的武裝商艦 , 專供艦隊補給 、 運輸 、 修理等 。
- 🗣 kunlek 🗣 (u: kwn'lek) 軍力 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) military power
- 軍力
- 🗣 kunpi 🗣 (u: kwn'pi) 軍備 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) (military) arms; armaments
- 軍備
- 🗣 kunpurn/kinpurn 🗣 (u: kyn/kwn'purn) 根本 [wt][mo]
[d#]
-
- 植物的根 。 引申為原本 、 本源 、 基礎 、 主要的部分 。 原本 、 本來 。
- 🗣 kunsu 🗣 (u: kwn'su) 軍事 [wt][mo]
[d#]
- 與軍隊或戰爭有關的各項事務 。
- 🗣 kunsw 🗣 (u: kwn'sw) 軍師 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) (old) military counselor; (coll.) trusted adviser
- 軍師
- 🗣 kunthoaan 🗣 (u: kwn'thoaan) 軍團 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) corps; legion
- 軍團
- 🗣 kuntui 🗣 (u: kwn'tui) 軍隊 [wt][mo]
[d#]
- 武裝部隊的泛稱 。
- 🗣 kunzuo 🗣 (u: kwn'zuo) 君子 [wt][mo]
[d#]
- 才德出眾 、 品格高尚的人 。
- 🗣 kwn 🗣 (u: kwn) 軍 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) army; troops; military; forces 2. (N) soldier; small role; utility man; general handyman
- 指軍隊 。 兵丁或指跑龍套的 。
- 🗣 kwn 🗣 (u: kwn) 鈞 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 Kwn/kwn 🗣 (u: kwn) 君 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) emperor; sovereign king; monarch 2. (N) honorific: sir; exalted; honorable. mostly for male 3. () honorific: husband 4. (V) in Chinese chess, to attack the opposing king or marshal
- 皇帝 、 君王 。 一國之主 。 對人的一種尊稱 , 多數指男性 。 對丈夫的尊稱 。 下象棋時 , 攻擊對方的將 、 帥 。
- 🗣 kwn/kyn 🗣 (u: kyn/kwn) 根 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) roots of trees and plants; source (of information etc); origin
- 植物的根部 , 也引申表示事情的根本 、 來源 。
- 🗣 kwn/kyn 🗣 (u: kyn/kwn) 筋 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) tendon; sinew
- 骨頭和肌肉之間的韌帶 。
- 🗣 kyn/kwn 🗣 (u: kyn/kwn) 斤 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Mw) unit of weight. Taiwanese catty cidkyn equals 0.6 kongkyn (kg) equals 16 niuo
- 計算重量的單位 。 台制一斤等於零點六公斤 , 又等於十六兩 。
- 🗣 kyn/kwn 🗣 (u: kyn/kwn) 均 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 kyn/kwn 🗣 (u: kyn/kwn) 跟 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to follow; to accompany; to go with 2. (V) to be keeping an eye on; taking note of; to be paying attention to
- 跟隨 、 隨行 。 在旁邊盯著 、 注意著 。
- 🗣 kyn/kwn 🗣 (u: kyn/kwn) 巾 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) square or rectangular general purpose cloth; handkerchief; towel; napkin
- 可擦拭 、 披用 、 包蓋的方型或長方型的布 , 都可以說是巾 。
- 🗣 liaqkyn/liaqkwn 🗣 (u: liah'kyn/kwn) 掠筋 [wt][mo]
[d#]
- 按摩 、 推拿 。 經絡按摩法 , 以放鬆經絡 , 促進循環 , 消除疲勞或鬆弛組織黏連 , 來達到減輕神經酸痠痛的方法 , 是一種中國傳統的醫療方式 。
- 🗣 liaqsoakyn/liaqsoakwn 🗣 (u: liah'soaf'kyn/kwn) 掠沙筋 [wt][mo]
[d#]
- 剔除泥腸 。 烹飪之前將蝦子背上蝦肉裡的泥腸剔掉 , 會比較乾淨好吃 。
- 🗣 lienkwn 🗣 (u: lieen'kwn) 聯軍 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) allied armies
- 聯軍
- 🗣 linkin/linkun 🗣 (u: liin'kin/kun) 鄰近 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) neighboring; adjacent; near; vicinity
- 鄰近
- 🗣 liogkwn 🗣 (u: liok'kwn) 陸軍 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) army
- 陸軍
- 🗣 longkwn 🗣 (u: loong'kwn) 郎君 [wt][mo]
[d#]
- 妻對夫的稱呼 。
- 🗣 nawkyn/nawkwn 🗣 (u: nao'kyn/kwn) 腦筋 [wt][mo]
[d#]
-
- 頭腦 。 指一個人的思想 、 思考能力和記憶力等 。 腦神經 。
- 🗣 niafkwn 🗣 (u: niar'kwn) 領軍 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to lead troups; (fig.) to lead; leading
- 領軍
- 🗣 oafkin/oafkun 🗣 (u: oar'kin/kun) 倚近 [wt][mo]
[d#]
- 靠近 、 接近 。
- 🗣 pau'hok-kyn/pau'hok-kwn 🗣 (u: paw'hok-kyn/kwn) 包袱巾 [wt][mo]
[d#]
- 包巾 。 以前人們常常用來包裹物品的布巾 。
- 🗣 pekkin/pekkun 🗣 (u: peg'kin/kun) 逼近 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to press on towards; to close in on; to approach; to draw near
- 逼近
- 🗣 pekkin/pekkun 🗣 (u: peg'kin/kun) 迫近 [wt][mo]
[d#]
- 逼近 、 接近 。
- 🗣 pengkwn/pengkyn 🗣 (u: peeng'kyn/kwn) 平均 [wt][mo]
[d#]
-
- 把不同份量的事物加總之後 , 再予以平分 。 分量相同 , 既沒有更多 , 也不會更少 。
- 🗣 phaf-kixnlo/phaf-kuxnlo 🗣 (u: phaf-kin/kun'lo) 拋近路 [wt][mo]
[d#]
- 抄近路 。 由最捷近的路線行進 。
- 🗣 pøxkwn 🗣 (u: pø'kwn) 暴君 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) tyrant; despot
- 暴君
- 🗣 samkwn 🗣 (u: safm'kwn) 三軍 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) (in former times) upper, middle and lower army; army of right, center and left; (in modern times) the three armed services: Army, Navy and Air Force
- 三軍
- 🗣 senglegkwn 🗣 (u: sefng'lek'kwn) 生力軍 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) fresh troops
- 生力軍
- 🗣 siofng-nawkyn/siofng-nawkwn 🗣 (u: siofng-nao'kyn/kwn) 傷腦筋 [wt][mo]
[d#]
- 因事情麻煩不易解決而煩惱 。
- 🗣 taikyn/taikwn 🗣 (u: taai'kyn/kwn) 台斤 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) (Taiwan) Taiwanese catty, a traditional unit of weight, equal to 0.6 kilograms or 16 taels
- 台斤
- 🗣 terngkyn/terngkwn 🗣 (u: texng'kyn/kwn) 釘根 [wt][mo]
[d#]
-
- 表示樹根深植入土 , 也用來比喻基礎穩固不易動搖 。 一個人動也不動 。
- 🗣 thvoarkyn/thvoarkwn 🗣 (u: thvoax'kyn/kwn) 湠根 [wt][mo]
[d#]
- 植物的根不停地生長蔓延 。
- 🗣 tiøq-ciqkyn/tiøq-ciqkwn 🗣 (u: tiøq-cih'kyn/kwn) 擢舌根 [wt][mo]
[d#]
- 大舌頭 。 病名 。 因為舌繫帶太短 , 而導致口齒不清楚 , 發音不標準 , 可以開刀改善 。
- 🗣 tng-nawkyn/tng-nawkwn 🗣 (u: tng-nao'kyn/kwn) 斷腦筋 [wt][mo]
[d#]
- 大腦出血性中風 。 病名 。 因中風引起腦出血 , 導致不省人事或身體癱瘓 , 甚至死亡的疾病 。
- 🗣 tngxkyn/tngxkwn 🗣 (u: tng'kyn/kwn) 斷根 [wt][mo]
[d#]
- 根治疾病或缺點 。
- 🗣 tongkwn 🗣 (u: toong'kwn) 童軍 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) Scout (youth organization); see also 童子軍|童子军[Tong2 zi3 jun1]
- 童軍
- 🗣 tøhkyn/tøhkwn 🗣 (u: tøq'kyn/kwn) 桌巾 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) tablecloth
- 桌巾
- 🗣 uikyn/uikwn 🗣 (u: uii'kyn/kwn) 圍巾 [wt][mo]
[d#]
- 圍在脖子上的長條形領巾 。 具有保暖 、 禦寒 、 裝飾等功用 。
- 🗣 vaixkyn/iaxngkwn 🗣 (u: vai/iang'kyn/kwn) 偝巾 [wt][mo]
[d#]
- 背小孩的背巾 。 可包住小孩的背部及臀部 , 再把背帶纏繞在身上綁好 , 將小孩子背在背上 。
- 🗣 zhngkyn/zhngkwn 🗣 (u: zhngg'kyn/kwn) 床巾 [wt][mo]
[d#]
- 床單 。
- 🗣 zhuiekhykwn/zhuiekhykyn 🗣 (u: zhuix'khie'kyn/kwn) 喙齒根 [wt][mo]
[d#]
- 牙根 。 牙齒藏在齒槽內的部分 。
- 🗣 zoeakin/zoeakun 🗣 (u: zoex'kin/kun) 最近 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) recent; recently; these days; latest; soon; nearest (of locations); shortest (of routes)
- 最近
- 🗣 zuokwn 🗣 (u: zux'kwn) 駐軍 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to station or garrison troops; garrison
- 駐軍
DFT_lk (41)
- 🗣u: kwn'jiin 軍人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 軍人
- 🗣u: hw'kwn 夫君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 夫君
- 🗣u: Bøo theh'tiøh koafn'kwn cyn m kafm'goan. 無提著冠軍真毋甘願。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 沒拿到冠軍真不甘心。
- 🗣u: Oong Ciaw'kwn 王昭君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 王昭君
- 🗣u: Cviaa khør'siøq! Cid pae ee pie'saix bøo theh'tiøh koafn'kwn. 誠可惜!這擺的比賽無提著冠軍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 真可惜!這次比賽沒拿到第一名。
- 🗣u: zexng'jiin'kwn'zuo 正人君子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 正人君子
- 🗣u: hwn'kwn 昏君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 昏君
- 🗣u: beeng'kwn 明君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明君
- 🗣u: zw'kwn 諸君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 各位
- 🗣u: Liim kwn 林君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 林君
- 🗣u: hw'kwn 夫君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 丈夫
- 🗣u: goar kwn 我君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 歌謠或戲曲中女性對其男友的稱呼
- 🗣u: Kwn`cit'e, thiw ky. 君一下,抽車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 將軍,吃車。
- 🗣u: Zhaux'thaau'ar Hoong'buo'kwn ze'ui. 臭頭仔洪武君坐位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臭頭朱元璋皇帝登基。
- 🗣u: chix'thaxm kwn'zeeng 刺探軍情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 刺探軍情
- 🗣u: hae'kwn 海軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 海軍
- 🗣u: safm'kwn 三軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 三軍
- 🗣u: giah'kii'kwn'ar 攑旗軍仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 古時候皇帝或將軍出巡的時候拿旗的兵
- 🗣u: loong'kwn 郎君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 丈夫
- 🗣u: Kwn'zuo zu tiong. 君子自重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 君子要自我尊重。
- 🗣u: juu'ix loong'kwn 如意郎君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 如意郎君
- 🗣u: Saxng kwn zw'lui tiq. 送君珠淚滴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 送你離開使我流淚。為一首著名的閩南語歌曲。
- 🗣u: kwn'zuo bu'purn 君子務本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 君子務本
- 🗣u: Siao'jiin pøx'oafn svaf jit, kwn'zuo pøx'oafn svaf nii. 小人報冤三日,君子報冤三年。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小人總急著報仇,而君子則會從長計議,爭回一個公道。
- 🗣u: Hiexn'pefng e liah uii'hoad ee kwn'jiin. 憲兵會掠違法的軍人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 憲兵會抓違法的軍人。
- 🗣u: Kwn'tiofng zhaw'lien cyn syn'khor. 軍中操練真辛苦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 軍中操練很辛苦。
- 🗣u: zap tien Giaam'kwn 十殿閻君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 十殿閻君
- 🗣u: kwn'viaa 軍營 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 軍營
- 🗣u: kwn'y 軍醫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 軍醫
- 🗣u: tixn kog ciofng'kwn 鎮國將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鎮國將軍
- 🗣u: kwn'sw hiexn kex 軍師獻計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 軍師獻計
- 🗣u: kwn'boeh 軍襪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 軍襪
- 🗣u: Khaf'kiuu pie'saix tiøh ciaux kwn'zuo po'sox, be'sae zhud aux'po laai hai laang tiøh'siofng. 跤球比賽著照君子步數,袂使出漚步來害人著傷。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 足球比賽得要有君子之風,不可以耍賤招來害人受傷。
- 🗣u: Toa kiøq'siaux ka giah'kii'kwn'ar ciøq cvii. 大腳數共攑旗軍仔借錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大角色跟小角色借錢。俗語,比喻擅於賺錢的人不如懂得節儉的人。
- 🗣u: Pefng'viaa ee kwn'hoea'khox turn cyn ze zhexng'iøh. 兵營的軍火庫囤真濟銃藥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 軍營裡的軍火庫囤積了很多火藥。
- 🗣u: hø'leng safm'kwn 號令三軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 命令三軍
- 🗣u: Kwn'tiofng ee pafn'tviuo hø'leng`løh'khix, sor'u ee af'pefng'køf lorng khia'theeng'theeng. 軍中的班長號令落去,所有的阿兵哥攏徛騰騰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 軍中班長下號令,所有阿兵哥都站得直挺挺。
- 🗣u: AF'hviaf ti zoaan'kog un'tong'hoe theh'tiøh thiaux'koaan pie'saix ee koafn'kwn. 阿兄佇全國運動會提著跳懸比賽的冠軍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 哥哥在全國運動會拿到跳高比賽的冠軍。
- 🗣u: Cit nii svaf zeq, lorng u cyn ze sia'thoaan e khix kwn'tiofng khøx'kwn. 一年三節,攏有真濟社團會去軍中犒軍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一年三大節日,都有許多社團會去軍中犒勞軍人。
- 🗣u: Kyn'ar'jit si zhef'id, paix'paix ee mih'kvia zhoaan'zhoaan`leq, aix laai khøx'kwn. 今仔日是初一,拜拜的物件攢攢咧,愛來犒軍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天是初一,拜拜的東西準備一下,要犒軍。
- 🗣u: Y cyn u zaai'zeeng, soaq ho laang oaxn'tox, tiong'iaux ee khafng'khoex lorng bøo y ee hun, siok'gie korng, “Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.” Ciaq e id'tit be'taxng zhud'thaau. 伊真有才情,煞予人怨妒,重要的工課攏無伊的份,俗語講:「勇勇馬縛佇將軍柱。」才會一直袂當出頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很有才幹,卻受人嫉妒,重要的工作都沒他的份,俗語說:「健壯的馬綁在將軍柱上。」才會一直無法出人頭地。
Maryknoll (72)
- bao [wt] [HTB] [wiki] u: bao [[...]]
- make profit, gain
- 賺
- bøe ciah [wt] [HTB] [wiki] u: be'ciah; bøe ciah [[...]]
- poor appetite owing to illness, not to be able to eat very much
- 沒有食慾
- bøtvia bøtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvia bøo'tiøh [[...]]
- voluble, vain, fickle, changeable, inconstant, to change at every whim, uncertain and changeable
- 不一定,沒定性
- boat [wt] [HTB] [wiki] u: boat; (boat'li, boat'thaxn) [[...]]
- little profit
- 利薄,小利
- buxnbun putlok [wt] [HTB] [wiki] u: bun'bun'pud'lok; bun'bun pud'lok [[...]]
- melancholy, sad and depressed
- 悶悶不樂
- ciapkin/ciapkun [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'kin; (ciab'kun) [[...]]
- near to, adjoining, adjoin, to approach, draw near
- 接近
- zoeakin [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'kin; (zoex'kun) [[...]]
- most recent, nearest, recently
- 最近
- heg [wt] [HTB] [wiki] u: heg; (of) [[...]]
- black
- 黑
- hoattiern [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'tiern [[...]]
- expansion, prosperity, growth, development, expand, grow
- 發展
- Iasof Kun'oong Ciamlea [wt] [HTB] [wiki] u: Iaa'sof Kwn'oong Ciafm'lea [[...]]
- Feast of Christ the King (Catholic)
- 耶穌君王瞻禮
- Jiin buu oafnli, pid iuo kixn'iw. [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin buu oarn'li, pid iuo kin'iw.; Jiin buu oarn'li, pid iuo kin/kun'iw. [[...]]
- He who does not plan for the future will find trouble at his doorstep.
- 人無遠慮,必有近憂。
- kefngkhix [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'khix [[...]]
- times, business, activity, booming
- 景氣
- khaq bøe [wt] [HTB] [wiki] u: khaq be; khaq bøe [[...]]
- less likely to
- 較不會,較不容易
- khørkin [wt] [HTB] [wiki] u: khøx'kin; khøx'kin/kun; (oar'kin) [[...]]
- near to, in the neighborhood, to approach, draw nearer
- 靠近
- kin [wt] [HTB] [wiki] u: kin; kin/kun; (kun) [[...]]
- near, in place or time, close by
- 近
- Kin zw ciar zheg, kin bek ciar heg. [wt] [HTB] [wiki] u: Kin zw ciar zheg, kin bek ciar heg.; Kin/Kun zw ciar zheg, kin/kun bek ciar heg. [[...]]
- Anything near vermilion becomes red, near (Chinese) ink, black. — the influence of companionship
- 近朱者赤,近墨者黑。
- kixnzuie-lautaai [wt] [HTB] [wiki] u: kin'zuie laau'taai; kin/kun'zuie-laau'taai [[...]]
- vantage ground
- 近水樓台
- kixnhae [wt] [HTB] [wiki] u: kin'hae; kin/kun'hae [[...]]
- adjacent seas, home waters
- 近海
- kixn'yn [wt] [HTB] [wiki] u: kin'yn; kin/kun'yn [[...]]
- immediate cause
- 近因
- kixnjiin [wt] [HTB] [wiki] u: kin'jiin; kin/kun'jiin [[...]]
- intimate (Catholic)
- 近人
- kixnlo [wt] [HTB] [wiki] u: kin'lo; kin/kun'lo [[...]]
- short cut
- 近路
- kixnsex [wt] [HTB] [wiki] u: kin'sex; kin/kun'sex; (kin'tai) [[...]]
- modern times
- 近世,近代
- Kixntofng [wt] [HTB] [wiki] u: Kin'tofng; Kin/Kun'tofng [[...]]
- Near East
- 近東
- kixn'ui'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kin'ui'ar; kin/kun'ui'ar [[...]]
- nearby, neighboring, vicinity
- 附近,不遠的地方
- kun'y [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'y [[...]]
- an army (naval) surgeon
- 軍醫
- kun'y haghau [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'y hak'hau [[...]]
- the Military (Naval) Medical College
- 軍醫學校
- kun'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'viaa [[...]]
- barracks, military camp
- 軍營
- kun'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong [[...]]
- for military use
- 軍用
- kun'ioxngkao [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong'kao [[...]]
- police dog
- 軍用狗,狼狗
- kun'iong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong'phirn; kwn'iong-phirn [[...]]
- articles for use of the army, military stores
- 軍用品
- kun'iong tiexn'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong tien'oe [[...]]
- military telephone
- 軍用電話
- kun'oong [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'oong; (kog'kwn) [[...]]
- sovereign, king
- 君王,國君
- limkin [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kin; liim'kin/kun [[...]]
- adjacent, proximate, imminent, drawing near to
- 臨近
- liin [wt] [HTB] [wiki] u: liin [[...]]
- neighbor, neighborhood, near to, connected with
- 鄰
- Oarn zai chienlie, kin zai gafncieen. [wt] [HTB] [wiki] u: Oarn zai chiefn'lie, kin zai garn'cieen.; Oarn zai chiefn'lie, kin/kun zai garn'cieen. [[...]]
- found close by (Lit. Distant a thousand miles, yet near and before one's eyes.)
- 遠在千里,近在眼前。
- Oafnzuie laan kiux kixnhøea. [wt] [HTB] [wiki] u: Oarn'zuie laan kiux kin'hoea.; Oarn'zuie laan kiux kin/kun'høea. [[...]]
- Aid, if not immediate, is useless. (Lit. It is difficult to put out the fire in one's neighborhood with distant water.)
- 遠水難救近火。
- oafnsuie lankiux kixnhoea [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'suie laan'kiux kin'hoea; oarn'suie laan'kiux kin/kun'høea [[...]]
- Help, to be effectual, must be speedy. (Lit. Water from afar cannot quench a fire nearby.)
- 遠水難救近火
- oong [wt] [HTB] [wiki] u: oong [[...]]
- prince, king, ruler, rule over, royal, regal
- 王
- peng'vi-kixnjiin [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'vi kin'jiin; peeng'vi-kin/kun'jiin [[...]]
- easy to approach, easy to get along with (said of one's personality)
- 平易近人
- siawjiin [wt] [HTB] [wiki] u: siao'jiin [[...]]
- mean person (as opposed to a "kun-chu" (君子) real gentleman)
- 小人
- tofng [wt] [HTB] [wiki] u: tofng; (tafng) [[...]]
- east, eastern, the host, master, owner
- 東
EDUTECH (14)
- chinkun [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kun [[...]]
- approach with good-will
- 親近
- ciongkun [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kun [[...]]
- nearly, toward, towards
- 將近
- ciuxkun [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'kun [[...]]
- approach, come to, near by
- 就近
- kun'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong [[...]]
- military use
- 軍用
- kun'iong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong-phirn [[...]]
- military supplies
- 軍需品
- kun'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'iuu [[...]]
- original cause, root
- 根由
- kun'oong [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'oong [[...]]
- king
- 君王
- kun'uun [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'uun [[...]]
- uniform, equal, even
- 均勻
- kun'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'viaa [[...]]
- military camp
- 軍營
- kun'y [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'y [[...]]
- military surgeon, medical officer
- 軍醫
- kuxnkun [wt] [HTB] [wiki] u: kun'kun [[...]]
- near
-
- oafkun [wt] [HTB] [wiki] u: oar'kun [[...]]
- approach, come near to
- 靠近
- sinkun [wt] [HTB] [wiki] u: syn'kun [[...]]
- recently; lately
-
- svakun [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kun [[...]]
- hold close relationship each other
- 彼此接近
EDUTECH_GTW (10)
- ciongkun 將近 [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'kun [[...]]
- almost, approximately
- 將近
- kun'afn 鈞安 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'afn [[...]]
-
- 鈞安
- kun'goaan 根源 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'goaan [[...]]
-
- 根源
- kun'oong 君王 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'oong [[...]]
-
- 君王
- kun'uun 均勻 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'uun [[...]]
-
- 均勻
- kun'viaa 軍營 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'viaa [[...]]
-
- 軍營
- kun'y 軍醫 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'y [[...]]
-
- 軍醫
- kuxnlaai 近來 [wt] [HTB] [wiki] u: kun'laai [[...]]
-
- 近來
- kuxnzuo 郡主 [wt] [HTB] [wiki] u: kun'zuo [[...]]
-
- 郡主
- svakun 相近 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'kun [[...]]
-
- 相近
Embree (42)
- ciapkin/ciapkun [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'kin/kun [[...]][i#] [p.29]
- V : approach, be close to, be near
- 接近
- ciuxkin/ciuxkun [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'kin/kun [[...]][i#] [p.35]
- V/Bib : approach, come to
- 就近
- u: ciu'kin/kun; ciu'kin/kun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.35]
- Np : environs
- 就近
- zoeakun [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'kun [[...]][i#] [p.39]
- Smod/Pmod : most recently
- 最近
- u: zoex'kun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.39]
- Smod/Pmod : in the near future
- 最近
- chinkin/chinkun [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kin/kun [[...]][i#] [p.56]
- V : approach, draw near (relationship)
- 親近
- chinkin/chinkun [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kin/kun [[...]][i#] [p.56]
- V : approach (a woman for the purpose of intercourse)
- 親近
- u: zhwn'thy'phee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
- N châng : Chinese cedar, Chinese mahogany, Cedrela sinensis Juss (syn ang5-chhun-chhiu7, toa7-ang5-thun-chhiu7, chhun-kun)
- 香椿
- Giamlø'oong [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'løo'oong [[...]][i#] [p.70]
- N/Tao : Taoist Pluto, god of the underworld, judge of the dead (syn giam5-kun)
- 閻羅王
- gunzoar [wt] [HTB] [wiki] u: guun'zoar [[...]][i#] [p.74]
- N ki : paper money (burned to provide the dead with money, cf kun-choa2, khou3-chiN5)
- 冥紙
- huokun [wt] [HTB] [wiki] u: hux'kun [[...]][i#] [p.100]
- N : neighborhood, vicinity
- 附近
- u: hu'kun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
- N : neighborhood, vicinity
- 附近
- u: koef'thøo'ar; køef'thøo'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
- N chiah : young chicken (under 1 Kun weight)
- 半大雞
- kun'y [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'y [[...]][i#] [p.150]
- N : military surgeon, medical officer
- 軍醫
- kun'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'viaa [[...]][i#] [p.150]
- N : military camp
- 軍營
- kun'iong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iong'phirn [[...]][i#] [p.150]
- N : military supplies
- 軍需品
- kun'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'iuu [[...]][i#] [p.150]
- N : original cause, root
- 根由
- u: kwn'kiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.150]
- N/Anat : Achilles' tendon, Tendo calcaneus (cf au7-kha-kun)
- 跟腱
- kun'oong [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'oong [[...]][i#] [p.150]
- N ê : king
- 君王
- kuntuo [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'tuo [[...]][i#] [p.151]
- Ccl : (introduces a clause giving reason): after all obviously, since <kun-tu2 goa2 kho2 boe7-tiau5, sou2-i2 bo5-ai3 khi3 kho2: since I'm sure to fail, I don't wish to take the exam>
- 畢竟
- u: kun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- SV : near, recent
- 近
- u: kun'zeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- V : approach, draw near
- 近前
- u: kun'zeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- V : come to meet (someone)
- 近前
- u: kun'chyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- N ê : close relative, near relation
- 近親
- u: kun'horng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- N : recent circumstances, recent situation
- 近況
- u: kun'yn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- N : immediate cause
- 近因
- u: kun'jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- Smod/Pmod : before long, shortly
- 近日
- u: kun'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- N : suburb
- 近郊
- kuxnlaai [wt] [HTB] [wiki] u: kun'laai [[...]][i#] [p.151]
- Smod/Pmod : not long ago, recently
- 近來
- u: kun'nii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- Nt : recent years
- 近年
- u: kun'oar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- V : approach, draw near
- 靠近
- u: kun'oe'tui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- N : imperial bodyguard
- 御林軍
- u: kun'si [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- N : nearsightedness, myopia
- 近視
- u: kun'tai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- Nt : modern times
- 近代
- u: kun'taw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- PW : nearby, near to
- 附近
- u: liin'kun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
- N : neighborhood
- 鄰近
- oafkun [wt] [HTB] [wiki] u: oar'kun [[...]][i#] [p.190]
- V : approach, come up to or near to
- 靠近
- u: peg'kun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
- SV : near (place, time)
- 逼近
- u: phok'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.218]
- N è : tyrant (pref po8-kun)
- 暴君
- svakun [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kun [[...]][i#] [p.219]
- V : come together, come close to each other
- 彼此接近
- u: safm'zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
- N/Tao : Taoist trinity (Goan5-si2 Thian-chun, Thai3-siong7 To7-kun, Thai3-siong7 Lo2-kun)
- 三清
- u: thwn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.290]
- N châng : Chinese cedar, Chinese mahogany, Cedrela sinensis (syn ang5-chhun-chhiu7, toa7-ang5 thun-chhiu7, chhun-kun, chhun-thi-phe5)
- 香椿
Lim08 (84)
- u: bak'sae'laau'kun 目屎流近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1741]
-
- gau5流目屎 。 <∼∼∼∼ e5人 ; 磕 ( khap ) 一tioh8 ∼∼∼∼ 。 >
- u: zai'kun 在近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#4366]
-
- 附近 。 < 這 ∼∼ 有客店 。 >
- u: zheg'kun zheg'kin 促近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0153/B0153] [#6841]
-
- 接近 , 近倚 。 < 漸漸 ∼∼-- 來 ; ∼∼ 去聽 。 >
- u: chyn'kun 親近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221/B0221] [#8259]
-
- 親密 。 <∼∼ 伊 ; m7 - thang ∼∼ phaiN2人 。 >
- u: zhuix'kun bak'kun 嘴近 目近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325/B0324] [#9874]
-
- 極接近 , 目前 。 <∼∼∼∼ e5所在 。 >
- u: ciab'kun 接近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099/B0000] [#11246]
-
- 倚近 , 靠近 。 <>
- u: ciofng'kun 將近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190/B0105] [#12425]
-
- 接近 。 <∼∼ 三里 ; ∼∼ 三十歲 。 >
- u: cid'kun'jit 此近日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12764]
-
- 近日內 。 <>
- u: ciu'kun 就近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0137] [#12958]
-
- ( 1 ) 附近 。
( 2 ) 倚近 。 <( 1 ) ∼∼ 去買 。
( 2 ) ∼∼ 先生學文章 。 >
- u: kun'gee 郡衙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380] [#17393]
-
- 郡e5衙門 。 <>
- u: hng'kun 遠近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0716] [#20112]
-
- 遠kap近 。 <>
- u: hu'kun 附近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0703] [#22519]
-
- 近邊 。 <>
- u: ieen'peeng'kun'oong 延平郡王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0074] [#23616]
-
- 鄭成功e5名號 。 <>
- u: kun 近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0377/A0318] [#33790]
-
- 短距離 。 <>
- u: kun'taw 近兜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0382/A0320] [#33793]
-
- 附近 。 <>
- u: kun kin(漳)/kɨn(泉) 近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0377/A0318/A0393] [#37253]
-
- ( 1 ) 距離短 。
( 2 ) 接近 。 ~ 朱 -- 者赤 ,~ 墨 -- 者烏 ; ~ 智 -- 者賢 ,~ 愚 -- 者暗 。
( 3 ) 就 。 <( 1 )∼ 廟欺神 ; ∼-- e5 ? 買 , beh遠 ( hng7 )-- e5賒 ; ∼ 溪搭無船 /∼ 山砍 ( kham2 ) 無柴 ,∼ 溪擔無水 = 無謹慎to7會有損失 ; ∼ 水惜水 = 有e5時知影寶惜 。
( 3 )∼ 先生 。 >
- u: kun 郡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0377] [#37254]
-
- 行政地區e5單位 。 < 淡水 ∼; ∼ 守 。 >
- u: kun'biq'biq 近匿匿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0385] [#37255]
-
- ( 距離 ) 真近 。 <>
- u: kun'biø khy'siin 近廟欺神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0385/A0321] [#37256]
-
- M7驚神明 。 <>
- u: kun'buun 近聞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0385] [#37257]
-
- ( 文 ) 最近e5新聞 。 <>
- u: kun'zeeng kin'zeeng(漳) 近前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0382/A0320] [#37258]
-
- 近倚來 。 <>
- u: kun'chyn 近親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0383/A0320] [#37259]
-
- ( 文 )<>
- u: kun'chiw 近秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0382] [#37260]
-
- 接近秋天 。 <>
- u: kun'zhwn 近春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37261]
-
- 迎向春天 。 <>
- u: kun'zngf 近庄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37262]
-
- 近倚庄頭 。 <>
- u: kun'zong 近狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0382] [#37263]
-
- 近況 。 <>
- u: kun'zuo 郡主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0383] [#37264]
-
- 親王e5女兒 。 <>
- u: kun'zuie 近水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0383] [#37265]
-
- 倚近有水e5所在 。 <>
- u: kun'garn kin'garn(漳) 近眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379/A0319] [#37266]
-
- 近視 。 <>
- u: kun'hae 近海 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37267]
-
- 倚近海 。 <∼∼ 食貴魚 = 意思 : 無一定是an2 - ni 。 ∼∼ 知魚性 , 近山bat鳥音 = 意思 : 對家己toa3 e5附近了解清楚 。 >
- u: kun'he 近夏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0385] [#37268]
-
- 接近夏天 。 <>
- u: kun'hviw 近鄉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0385] [#37269]
-
- 附近e5鄉村 。 <>
- u: kun'horng 近況 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386] [#37270]
-
- ( 文 )<>
- u: kun'hu) 近附 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0385] [#37271]
-
- ( 文 ) 附近 。 <>
- u: kun'iah'sor 郡役所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0378] [#37272]
-
- ( 日 ) 郡公所 。 <>
- u: kun'yn kin'yn(漳) 近因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0378/A0318] [#37273]
-
- 相對 : [ 遠因 ] 。 <>
- u: kun'jit 近日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381/A0320] [#37274]
-
- 最近幾日 。 <>
- u: kun'jit'ar 近日仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37275]
-
- 最近幾日 。 <>
- u: kun'jit'kafn 近日間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37276]
-
- 最近幾日 。 <>
- u: kun'jit'laai 近日來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37277]
-
- 最近 ; 近來 。 <>
- u: kun'jit'lai 近日內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37278]
-
- 最近幾日以內 。 <>
- u: kun'karng 近港 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379] [#37279]
-
- 近倚港口 / 河邊 。 <>
- u: kun'kym 近今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379] [#37280]
-
- ( 文 ) 現今 。 <>
- u: kun'kvoai 郡縣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380] [#37281]
-
- 行政區域e5單位 。 <>
- u: kun'kor kun'kor(漳)/kɨn'kor(泉) 近古 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0000/A0393] [#37282]
-
- ( 文 ) 最近e5古代 。 <>
- u: kun'kun 近近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380] [#37283]
-
- 真近 。 <>
- u: kun'kun'ar 近近仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0380] [#37284]
-
- 非常近 。 <>
- u: kun'laai 近來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386/A0322/A0393] [#37285]
-
- 最近 。 <∼∼ 好 -- m7 ?( phah招呼e5話 ) 。 >
- u: kun'liin kin'liin(漳) 近鄰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386/A0322] [#37286]
-
- ( 文 ) 厝邊 。 <>
- u: kun'lo kin'lo(漳) 近路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386/A0000] [#37287]
-
- 捷徑 ; 短路 。 <>
- u: kun'mar 郡馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386] [#37288]
-
- [ 郡主 ] e5丈夫 。 <>
- u: kun'nii 近年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384/A0321] [#37289]
-
- 最近幾年 。 <>
- u: kun'oar 近倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379/A0318/A0393] [#37290]
-
- 接近 。 <∼∼ 去問 ; ∼∼ 城內 ; ∼∼ 50khou 。 >
- u: kun'oe'pefng 近衛兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379] [#37291]
-
- 保衛皇宮e5兵 。 <>
- u: kun'oe'sw'thoaan 近衛師團 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379] [#37292]
-
- 保衛皇宮e5兵隊 。 <>
- u: kun'oong 郡王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379] [#37293]
-
- 國王下腳e5親王 。 <>
- u: kun'pvy 近邊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0385] [#37294]
-
- 附近 ; 旁邊 。 <>
- u: kun'safn tøf'uo 近山多雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0320] [#37295]
-
- ( 文 )<>
- u: kun'sex 近世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37296]
-
- ( 文 ) 近代 。 <>
- u: kun'sii 近時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37297]
-
- ( 文 ) 現今 , 現代 。 <>
- u: kun'si 近視 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381/A0320/A0393] [#37298]
-
- 近眼 。 <>
- u: kun'si 近侍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37299]
- Imperial bodyguard
- ( 文 ) 侍衛 。 <>
- u: kun'si'bak 近視目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37300]
-
- 近眼 。 <>
- u: kun'si'bak'kviax 近視目鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381/A0000] [#37301]
-
- 近視e5目鏡 。 <>
- u: kun'si'kviax 近視鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37302]
-
- 近視目鏡 。 <>
- u: kun sviaa'khaf'taw 近城腳兜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37303]
-
- 城e5附近 。 <>
- u: kun'syn 近身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37304]
-
- 手頭 , 身邊 。 <>
- u: kun'siuo 郡守 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37305]
-
- 郡e5長官 。 <>
- u: kun'svoaf 近山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37306]
-
- ( 1 ) 附近e5山 。
( 2 ) 鄰近山 。 <>
- u: kun'su 近事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37307]
-
- 最近e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: kun'tai 近代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0382/A0320] [#37308]
-
- ( 日 ) <>
- u: kun'tafng 近冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0382] [#37309]
-
- ( 1 ) 接近冬天 。
( 2 ) 接近收割e5時期 。 <>
- u: kun'taw 近兜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0382/A0320] [#37310]
-
- 附近 。 <>
- u: kun'tviuo 郡長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0383] [#37311]
-
- ( 日 ) <>
- u: liin'kun 鄰近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0999] [#39668]
-
- ( 文 )<>
- u: oar'kun 倚近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#42946]
-
- 接近 。 <>
- u: oarn'kun 遠近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#43128]
-
- ( 文 )<>
- u: peg'kun 迫近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0678/B0678] [#45515]
-
- 迫oa2來 。 <>
- u: pud'kun'jiin'zeeng 不近人情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0735] [#49565]
-
- 無合人情 , 無人情 。 <∼∼∼∼ e5人 。 >
- u: svaf'kun svaf'kin(漳) 相近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0537] [#50546]
-
- 互相接近 。 <>
- u: siofng'kun siafng'kin(漳) 相近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0699/A0645] [#54058]
-
- 相倚 ; 接近 。 < 性 ∼∼ 。 >
- u: tiaq'kw'bea'phaux 摘車馬炮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#61880]
-
- = [ 帥 ( kun ) 仕相 ( chhiuN7 )] 。 <>
- u: tiaau'kiok 住局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0242] [#62338]
-
- i [ 四色牌 ] 等e5時 , 手中有 [ 車馬包 ] 或 [ 將 ( kun ) 士象 ] e5局 。 <>
- u: toa'buo'kun 大母郡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0437] [#63970]
-
- 真濟人 。 <>