Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:laai u:laai u:khix u:khix.
Maryknoll (192)
- amlaai amkhix [wt] [HTB] [wiki] u: afm'laai'afm'khix; afm'laai afm'khix [[...]]
- half good half bad
- 好壞參半
- benglaai armkhix [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'laai axm'khix [[...]]
- secretly have a paramour (married woman)
- 明來暗去
- bogbeeng kii biau [wt] [HTB] [wiki] u: bok'beeng kii biau [[...]]
- very mysterious and abstruse, very strange, peculiar
- 莫明其妙
- zawlaai zawkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zao'laai zao'khix [[...]]
- run about
- 跑來跑去
- zhaophuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'phuo [[...]]
- molded, has a moldy smell or taste like food, clothes or a place
- 發霉
- chiaxngchiaxng'kurn [wt] [HTB] [wiki] u: chiang'chiang''kurn [[...]]
- boil noisily (water), be in a hullabaloo, be in tumult (as a crowd in a market)
- 沸騰,嘈雜
- chiø [wt] [HTB] [wiki] u: chiø [[...]]
- throw light on, shine on
- 照
- zhoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa [[...]]
- lead, to guide, instruct, to conduct
- 帶,領
- zhøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe; zhøe [[...]]
- search, look for, to visit
- 找
- zhun [wt] [HTB] [wiki] u: zhun [[...]]
- at the risk of, run the risk of
- 冒…險
- ciab [wt] [HTB] [wiki] u: ciab [[...]]
- receive, accept, take with the hand, to welcome, piece together string, rope or cloth, set bones, to graft, succeed to
- 接
- ciq [wt] [HTB] [wiki] u: ciq; (ciab) [[...]]
- meet, receive
- 接,迎接
- ciøf [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf; (ciaw) [[...]]
- beckon with hand, to summon, raise an army or capital, poster, signboard, to welcome, receive, call for, canvass for
- 邀,招
- Cit kux laai, cit kux khix. [wt] [HTB] [wiki] u: Cit kux laai, cit kux khix. [[...]]
- argue with a superior or an elder (usually used about children)
- 頂嘴
- zngx [wt] [HTB] [wiki] u: zngx [[...]]
- creep or crawl into, dive into a hole
- 潛入,鑽
- zørhøea [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'hoea; zøx/zøex'høea; (zøx'tin) [[...]]
- together
- 一齊,一起,一塊兒
- zoafnlaai zoafnkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'laai zoarn'khix [[...]]
- walk back and forth, change one's residence frequently, go from company to company, pass from hand to hand
- 轉來轉去
- zonglaai zongkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zoong'laai zoong'khix [[...]]
- move about rapidly back and forwards, hop from place to place (on business)
- 跑來跑去,四處奔走
- hvaix [wt] [HTB] [wiki] u: hvaix; (hvix) [[...]]
- throw to, swing
- 投,拋,搖動,盪
- giuo [wt] [HTB] [wiki] u: giuo; (khiuo) [[...]]
- pull, to haul, to draw, to tow, solicit (as buyers)
- 拉,曳
- hvielaai hviekhix [wt] [HTB] [wiki] u: hvix'laai hvix'khix [[...]]
- swing back and forth or from side to side, throw back and forth
- 拋來拋去,擺來擺去,盪來盪去
- himsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: hym'siorng [[...]]
- appreciation, appreciate, enjoy
- 欣賞
- hvoaitit [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'tit [[...]]
- horizontal and perpendicular, in any case, anyway, in the end, in the long run
- 反正
- hoanlaai hoankhix [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'laai hoafn'khix [[...]]
- constantly toss about in bed
- 輾轉反側
- hoanlaai hokkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'laai hog'khix [[...]]
- turn over and over, roll about, vacillate
- 翻來覆去
- iaq [wt] [HTB] [wiki] u: iaq [[...]]
- and (joining two phrases or clauses disjunctively), but, while, still
- 而,那麼,可是,然而,仍然
- iølaai iøkhix [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'laai iøo'khix [[...]]
- swagger, along, swing to and fro
- 搖來搖去
- iuthngthngf [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'thngf'thngf [[...]]
- oily
- 油膩膩的
- jekkhix [wt] [HTB] [wiki] u: jeg'khix [[...]]
- run after, to chase, to pursue
- 追去
- ka'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'iuu [[...]]
- exhortation, Step on the gas! Let's go! (This word is very often pronounced in Mandarin — "Jia-you!"), Also means to refuel or put gas in the car.
- 加油
- kaq mxsi [wt] [HTB] [wiki] u: kaq m'si [[...]]
- since...not
- 既不是
- kahsi [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'si; (kix'jieen) [[...]]
- since — in the sense of circumstances
- 既然
- kefngkhix [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'khix [[...]]
- times, business, activity, booming
- 景氣
- khaq sitlea [wt] [HTB] [wiki] u: khaq sid'lea [[...]]
- rather embarrassing
- 很抱歉
- khøehlaai-khøehkhix [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'laai'kheq'khix; khøeq'laai-khøeq'khix [[...]]
- push back & forth
- 擠來擠去
- khy [wt] [HTB] [wiki] u: khy [[...]]
- leaning, inclined, tilted
- 傾斜
- khiaulaai khiaukhix [wt] [HTB] [wiki] u: khiaw'laai khiaw'khix [[...]]
- bent in different directions at different parts, all bent out of shape
- 彎來彎去
- khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax [[...]]
- look at, observe, to watch, attend, look at with the determined purpose or intention of seeing, examine (as a doctor), inquire after, find out or determine, depend on
- 看
- khvoarkvix [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'kvix [[...]]
- see, perceive by sight, happen to see, to see without the pre-determined purpose or intention of looking at, have the faculty or power of seeing
- 看見,看到,見過
- khvoarlaai khvoarkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'laai khvoax'khix [[...]]
- looking this way and that
- 東張西望
- kiax [wt] [HTB] [wiki] u: kiax; (kix) [[...]]
- send, to mail, to deposit, put a thing under a person's care
- 寄,存
- kvialaai kviakhix [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'laai kviaa'khix [[...]]
- walk about
- 走來走去
- kngf [wt] [HTB] [wiki] u: kngf [[...]]
- carry on a pole between two or more men, (two or more) carry (something rather heavy)
- 扛,抬
- køxlaai køxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: kø'laai kø'khix [[...]]
- roll about
- 滾來滾去
- kofnglaai kofngkhix [wt] [HTB] [wiki] u: korng'laai korng'khix [[...]]
- say repeatedly, blame each other
- 講來講去
- laai bøo sviaf, khix bøo viar [wt] [HTB] [wiki] u: laai bøo sviaf, khix bøo viar [[...]]
- coming and going stealthily and noiselessly
- 來無聲,去無影
- laikhix [wt] [HTB] [wiki] u: laai'khix [[...]]
- come and go, let's go
- 來去
- laikhix hunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: laai'khix hwn'beeng [[...]]
- no secret about his movements, everything clear and above board
- 來去分明,光明磊落
- lailaai khiekhix [wt] [HTB] [wiki] u: laai'laai khix'khix [[...]]
- coming and going constantly
- 來來往往
- lailioong khiemeh [wt] [HTB] [wiki] u: laai'lioong khix'meh [[...]]
- beginning and subsequent development of (an incident)
- 來龍去脈
- larngho [wt] [HTB] [wiki] u: laxng'ho; (laxng ho'phang) [[...]]
- lull (letup) in the rain
- 趁雨停
- Langkheq laai ciaq boeq saote, langkheq tngfkhix ciaq boeq zvoatee. [wt] [HTB] [wiki] u: Laang'kheq laai ciaq boeq saux'te, laang'kheq tngr'khix ciaq boeq zvoaf'tee.; Laang'kheq laai ciaq bøeq saux'tøe, laang'kheq tngr'khix ciaq bøeq zvoaf'tee. [[...]]
- He sweeps the floor after the guest arrives, He brews tea after the guest has departed. i.e. (he does everything too late)
- 客人來了才要掃地,客人走了才要泡茶。為時已晚
- laplaai lapkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lab'laai lab'khix [[...]]
- carry on trade with little capital of one's own (by constant borrowing and paying)
- 挪東補西(款項)
- leglaai legkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lek'laai lek'khix [[...]]
- be busily engaged in
- 忙這忙那
- loxnglaai loxngkhix [wt] [HTB] [wiki] u: long'laai long'khix [[...]]
- egging on each party against the other
- 弄來弄去
- lulaai lukhix [wt] [HTB] [wiki] u: lw'laai lw'khix [[...]]
- push a thing back and forth, mutually shirk the responsibility
- 推來推去
- luxnlaai luxnkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lun'laai lun'khix [[...]]
- talk on and on, prolonged discussion
- 論來論去
- oaflaai oafkhix [wt] [HTB] [wiki] u: oar'laai oar'khix [[...]]
- one minute support this one then the next minute support another one, one minute rely upon this one then the next minute rely upon that one
- 靠來靠去,騎牆
- oadlaai oadkhix [wt] [HTB] [wiki] u: oat'laai oat'khix [[...]]
- turn back and forth, turn one's head this way and that
- 轉來轉去,(頭)轉來轉去
- paechviar [wt] [HTB] [wiki] u: paix'chviar [[...]]
- invite
- 拜請
- pea`leq [wt] [HTB] [wiki] u: pea lex; pea`leq [[...]]
- block or hinder
- 攔住
- pefnglaai pefngkhix [wt] [HTB] [wiki] u: perng'laai perng'khix [[...]]
- say yes and no at different times, saying contradictory things to different men or at different times, now one thing, now another
- 翻來翻去
- phalaai pha'khix [wt] [HTB] [wiki] u: phaf'laai phaf'khix [[...]]
- toss about in one's sleep
- 翻來覆去,輾轉難眠
- phahsngx [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'sngx [[...]]
- suppose, probably, perhaps, to plan
- 大概,打算,計劃
- phawlaai phawkhix [wt] [HTB] [wiki] u: phao'laai phao'khix [[...]]
- run to-and-fro
- 跑來跑去
- phieen [wt] [HTB] [wiki] u: phieen [[...]]
- stagger, totter, reel
- 踉蹌
- phiaulaai phiaukhix [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'laai phiaw'khix [[...]]
- tossed about at the mercy of winds and waves (e.g., disabled vessel)
- 飄來飄去
- pvialaai pviakhix [wt] [HTB] [wiki] u: pviaf'laai pviaf'khix; (phviaf'laai phviaf'khix) [[...]]
- throw around indiscriminately
- 丟來丟去,丟這丟那
- pvoachviar [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaf'chviar [[...]]
- invite
- 邀請
- pvoalaai pvoakhix [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaf'laai pvoaf'khix [[...]]
- carry hither and thither, carry, move here and there
- 搬來搬去
- Svy bøo toax`laai, sie bøo toax`khix. [wt] [HTB] [wiki] u: svef bøo toax'laai, sie bøo toax'khix; svef/svy bøo toax'laai, sie bøo toax'khix [[...]]
- did not bring with one at birth, and cannot carry away at death, "Naked I came into the world And naked I leave the world."
- 生不帶來,死不帶去。
- Sefng pud taix laai, suo pud taix khix. [wt] [HTB] [wiki] u: Sefng pud taix laai, suo pud taix khix. [[...]]
- We brought nothing into this world, and we shall carry nothing out
- 生不帶來,死不帶去。
- sykhix oaqlaai [wt] [HTB] [wiki] u: sie'khix oah'laai [[...]]
- in great pain or distress
- 死去活來
- sviuxlaai sviuxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'laai sviu'khix [[...]]
- turn (a matter) over and over in one's mind, to ponder
- 想來想去
- sngrlaai sngrkhix [wt] [HTB] [wiki] u: sngx'laai sngx'khix [[...]]
- count or consider over and over again
- 算來算去
- sølaai søkhix [wt] [HTB] [wiki] u: søo'laai søo'khix [[...]]
- crawl or walk about here and there
- 逛來逛去,爬來爬去
- taix [wt] [HTB] [wiki] u: taix; (toax) [[...]]
- girdle, tape, sash or scarf, belt, band, ribbon, tie, zone, region, carry, bring, take or bring along, to lead, to conduct
- 帶
- tauqtauh laai [wt] [HTB] [wiki] u: tauh'tauh laai; (tauh'tauh khix) [[...]]
- come (go) very frequently, constantly coming (going)
- 常常來(去)
- thailaai-thaikhix [wt] [HTB] [wiki] u: thay'laai thay'khix; thay'laai-thay'khix [[...]]
- select the very best (things or men) by a series of successive selections, screening
- 篩來篩去,選了再選
- thailaai thaikhix [wt] [HTB] [wiki] u: thaai'laai thaai'khix [[...]]
- armies in battle, men in single combat fight with each other
- 殺來殺去
- thaplaai thapkhix [wt] [HTB] [wiki] u: thab'laai thab'khix [[...]]
- arrange things well in packing, so as to fit well into each other and take up as little room as possible, cut cloth carefully so that there is no waste, by arranging the patterns to fit well, to rob Peter to pay Paul
- 補來補去,東挪西借
- thaulaai armkhix [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'laai axm'khix [[...]]
- come and go secretly
- 偷來暗去,陳倉暗渡
- thelaai the'khix [wt] [HTB] [wiki] u: thef'laai thef'khix [[...]]
- refuse to accept a present, assignment by pushing it back and forth
- 推來推去
- thid [wt] [HTB] [wiki] u: thid; (chid) [[...]]
- to sport with in a lascivious way, engage in lascivious conduct with
- 玩
- thvoax [wt] [HTB] [wiki] u: thvoax [[...]]
- to spread (ink on paper), (a sore or cutaneous disease on the body) spreads
- 蔓延,繁殖
- tvilaai tvikhix [wt] [HTB] [wiki] u: tvii'laai tvii'khix [[...]]
- be a persistent bother, tangled (thread or cord)
- 糾纏不休,纏來纏去
- tvialaai tviakhix [wt] [HTB] [wiki] u: tviaf'laai tviaf'khix [[...]]
- be staggered, to reel
- 搖搖晃晃
- tienlaai tienkhix [wt] [HTB] [wiki] u: tiefn'laai tiefn'khix [[...]]
- stagger about, stumble like a drunk
- 搖搖擺擺,蹣跚
- tiaw [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw; (thiaw) [[...]]
- low cunning, crafty, wicked, knavish, make things difficult for others
- 刁
- tiauqtiauh laai [wt] [HTB] [wiki] u: tiauh'tiauh laai; (tiauh'tiauh khix) [[...]]
- come (go) very frequently
- 時常來(去)
- tihlaai tihkhix [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'laai tiq'khix [[...]]
- striking one another gently in play
- 逗來逗去
- tiuq [wt] [HTB] [wiki] u: tiuq [[...]]
- have muscular spasm, convulse, throb (as wounded finger) to pull quickly, straighten out (garments)
- 痙攣,抽搐,打
- tngflaikhix [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'laai'khix; (tngr'laai) [[...]]
- let us go back!
- 回去!
- tngflaai tngfkhix [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'laai tngr'khix [[...]]
- turn back and forth
- 轉來轉去
- u laai u khix [wt] [HTB] [wiki] u: u laai u khix [[...]]
- reciprocal (said of exchanging gifts or rendering help to others)
- 有來有去,禮尚往來
- ui... khykiexn [wt] [HTB] [wiki] u: ui... khie'kiexn [[...]]
- in order to..., for the purpose of...
- 為 ...起見