Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 60.
HTB (6)
hoakaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a cycle of sixty years in traditional reckoning; 60 years old person
花甲
khu'iah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(in law) forced labor service under detention imposed on an offender for not more than 60 days
拘役
khuek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
forced labor under detention; imposed on an offender for not more than 60 days (in law)
拘役
kor lagzap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cobalt 60
鈷六十
Liogsip jii nysun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an obedient ear for the reception of truth ─ used to express 60 years of age, (Confucius said "At sixty my ear was an obedient organ for the reception of truth.")
耳順 (六十而耳順)
nysun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an obedient ear for the reception of truth ─ used to express 60 years of age, (Confucius said "At sixty my ear was an obedient organ for the reception of truth.")
耳順 (六十而耳順)

DFT (2)
🗣 liawliao 🗣 (u: liao'liao) 了了 [wt][mo] liáu-liáu [#]
1. (Adv) || 光光、窮盡、完全沒有了。當作動詞補語。
🗣le: (u: Niao'chie ho niaw liah'liao'liao`aq.) 🗣 (鳥鼠予貓掠了了矣。) (老鼠被貓抓光光了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvax 🗣 (u: tvax) p [wt][mo] tànn [#]
1. (N) stall-keeper; peddler || 攤販。
🗣le: (u: zhaix tvax) 🗣 (菜擔) (菜攤)
🗣le: (u: zuie'kør tvax) 🗣 (水果擔) (水果攤)
🗣le: (u: Ti lo'pvy paai'tvax.) 🗣 (佇路邊排擔。) (在路邊擺攤。)
2. (Mw) a load || 計算成挑物品的單位。
🗣le: (u: cit tvax zuie) 🗣 (一擔水) (一擔水)
3. (N) carrying pole and the loads on it || 擔子。
🗣le: (u: tvaf tvax) 🗣 (擔擔) (挑擔子)
4. (Mw) (unit of weight) 100-kyn to 1-tvax (approx 60 kg) || 計算重量的單位。一百斤為一擔。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: chid'lau'peq'lau 七老八老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
強調很老
🗣u: chid'tuu'peq'khaux 七除八扣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
計算時一再折扣,自總數中盡量減除。

Maryknoll (7)
vazah [wt] [HTB] [wiki] u: vaa'zah [[...]] 
obstruct, impede
攔阻
hi'to [wt] [HTB] [wiki] u: hy'to [[...]] 
pass the years in vain
虛度
hoakaq [wt] [HTB] [wiki] u: hoaf'kaq [[...]] 
60 years old person
花甲
khuek [wt] [HTB] [wiki] u: khw'ek [[...]] 
forced labor under detention, imposed on an offender for not more than 60 days (in law)
拘役
kor lagzap [wt] [HTB] [wiki] u: kor lak'zap [[...]] 
cobalt 60
鈷六十
nysun [wt] [HTB] [wiki] u: nie'sun; (Liok'sip jii nie'sun) [[...]] 
an obedient ear for the reception of truth — used to express 60 years of age, (Confucius said, "At sixty my ear was an obedient organ for the reception of truth."
耳順(六十而耳順)

EDUTECH (1)
kahcie [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'cie [[...]] 
a chronological period of 60 years, the cycle of seasons
甲子

Embree (117)
apengkøf [wt] [HTB] [wiki] u: af'pefng'køf [[...]][i#] [p.1]
N ê : soldier, Chinese G. I.
阿兵哥
u: zhøf'chioxng zu'juu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
pVmod : competently, with complete self-confidence (of a person handling a machine, without help or direction from someone else)
操縱自如
zhøsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhøf'siofng [[...]][i#] [p.60]
V : consider carefully, deliberate, discuss
磋商
zhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhør [[...]][i#] [p.60]
SV : in rough or draft form (plan, resolution, etc), in a scrawl (handwriting)
潦草
u: zhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
Nu : ten quadrillion (U.S.), ten thousand billion (U.K.), 10¹⁶
(一)萬兆
zhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhør [[...]][i#] [p.60]
N : cork (material)
軟木
zhøf'axn [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'axn [[...]][i#] [p.60]
N : draft copy (plan or resolution)
草案
u: zhør'bok'lui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N : the plant family
草木類
zhøfji [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'ji [[...]][i#] [p.60]
N : characters written in cursive script (cf heng5-ji7, khai2-ji7)
草書
zhøfkør [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'kør [[...]][i#] [p.60]
N : manuscript from which the printed copy is made
草稿
zhøfliok [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'liok [[...]][i#] [p.60]
SV : generally, roughly (speaking)
大略
zhøfsw [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'sw [[...]][i#] [p.60]
N : characters written in free cursive style (cf heng5-su, heng5-ji7, khai2-su, khai2-ji7)
草書
zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]][i#] [p.60]
V : cut down (tree)
zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]][i#] [p.60]
V : cut up (firewood)
u: zhøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
V : mince (meat)
zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]][i#] [p.60]
V : make a mistake
zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]][i#] [p.60]
V : miss (train, opportunity, etc)
zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]][i#] [p.60]
Pmod : by mistake
u: zhøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
pVmod : mistakenly
zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]][i#] [p.60]
N : mistake
zhørbie [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'bie [[...]][i#] [p.60]
N : unpolished rice
糙米
zhørcied [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'cied [[...]][i#] [p.60]
V, N : (encounter) an obstacle, (suffer) a setback
挫折
zhørgo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'go [[...]][i#] [p.60]
N : mistake
錯誤
zhørhvi [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'hvi [[...]][i#] [p.60]
SV : unpleasant to hear (sound, meaning)
刺耳
u: zhøx'hiøh kym'siah'liuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N châng : Otanthera scaberrima
糙米金錦香
u: zhøx'koafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N chiah : Hainan koel, Endymamys scolopaceus harterti
鬼郭公
u: zhøx'liim'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N/Orn chiah : Chinese starling, Chinese myna, Stunia sinensis
噪林鳥
zhørloan [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'loan [[...]][i#] [p.60]
V : be confused or mixed up
錯亂
zhørgvo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'gvo [[...]][i#] [p.60]
N : mistake (var of chho3-gou7)
錯誤
zhørof [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'of [[...]][i#] [p.60]
N chiah : South China gull-billed tern, Chinese gull-billed tern, Gelochelidon nilotica addenda
鷗嘴燕鷗
zhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof [[...]][i#] [p.60]
SV : coarse, rough, uncouth
zhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof [[...]][i#] [p.60]
Nmod : first, initial, primary
zhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof [[...]][i#] [p.60]
Numod : junior (middle school <chhou-it : first year junior middle school>)
zhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof [[...]][i#] [p.60]
pNmod : beginning
zhobeh [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'beh [[...]][i#] [p.60]
N : coarse grains
粗麥
u: zhof'ciøh'hoef'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N/Bot : an edible red alga, Acanthopeltis japonica
粗石花菜
zhozoar [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zoar [[...]][i#] [p.60]
N tiuⁿ : coarse but soft kind of toilet paper (made of bamboo)
草紙
zhozhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhaix [[...]][i#] [p.60]
N : common food (freq used by host in speaking apologetically of food he offers guests)
粗菜
zhozhaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhaan [[...]][i#] [p.60]
SV : cruel and violent (character)
殘暴
zhozhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhof [[...]][i#] [p.60]
Pmod : at first
最初
zhozhux [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhux [[...]][i#] [p.60]
Nt : the first time
初次
zhogu [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'gu [[...]][i#] [p.60]
V : encounter for the first time
初遇
zhohak [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'hak [[...]][i#] [p.60]
V : study (sthg) for the first time
初學
zho'iar [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'iar [[...]][i#] [p.60]
SV : coarse and fierce, rough, vulgar (person)
粗獷
zho'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'iorng [[...]][i#] [p.60]
SV : husky, tough (person), solid (house, etc)
粗壯
zhokay [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'kay [[...]][i#] [p.60]
Nmod : introductory (course of instruction)
初階
zhokafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'kafng [[...]][i#] [p.60]
N : rough work
粗工
zhokafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'kafng [[...]][i#] [p.60]
N : unskilled laborer
粗工
u: zhof'kefng'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N chiah : ruff, reeve, Philomachus pugnax
流蘇鷸
zhokii [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'kii [[...]][i#] [p.60]
N : initial stage (disease, plan, training, etc)
初期
zhokib [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'kib [[...]][i#] [p.60]
Nmod : elementary (section of some course of instruction) (syn chhou-teng2)
初級
zhof-khachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'khaf'chiuo [[...]][i#] [p.60]
N ê : unskilled laborer
苦力
u: zhof'khaf'ieen'zhwn'chviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N/Ent chiah : a kind of squash bug, Anoplocnemis phasianus
粗腳緣椿象
zhokhngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'khngf [[...]][i#] [p.60]
N : rice hulls
穀殼
u: zhof'khngf'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N châng : Formosan beauty-berry, Callicarpa formosana
杜虹花
u: zhof'khngf'khag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N châng : dense-flowered false nettle, Boehmeria densiflora
大苧麻
u: zhof'lii'kab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N/Zool lia̍p : venus clam, Venus reticulata
粗簾蛤
zholor [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'lor [[...]][i#] [p.60]
SV : awkward, uncultivated (person)
粗鹵
zholo [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'lo [[...]][i#] [p.60]
SV : rough, rustic (house, furniture, etc)
簡陋
u: zhof'moaa'pox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N : hemp fabric, sack-cloth
粗麻布
zhonii [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'nii [[...]][i#] [p.60]
N : initial year
初年
zhopø [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'pø [[...]][i#] [p.60]
SV : fierce and violent (person)
粗暴
zhopox [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'pox [[...]][i#] [p.60]
N tè : cotton fabric
粗布
zhophøee [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'phee; zhof'phøee [[...]][i#] [p.60]
N chiah : spinous country-rat, Rattus coxinga
刺鼠
u: zhof'phee'liuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N châng : dense-flowered false nettle, Boehmeria densiflora
大苧麻
u: zhof'phee'tiaw; zhof'phøee'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N/Ich bé : any of several genera of surgeon fish, family Acanthuridae
粗皮鯛
zhosarn-hu [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'sarn'hu [[...]][i#] [p.60]
N/Med ê : primipara, woman having her first child, or having had only one
初產婦
zhosym [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'sym [[...]][i#] [p.60]
SV : careless
粗心
zhosiok [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siok [[...]][i#] [p.60]
SV : cheap and readily available (merchandise)
便宜貨
zhosiok [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siok [[...]][i#] [p.60]
SV : vulgar (in appearance or manner)
便宜貨
zhotai [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'tai [[...]][i#] [p.60]
N : first generation
初代
zhotai [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'tai [[...]][i#] [p.60]
Nmod : early (period)
初代
zhotang [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'tang [[...]][i#] [p.60]
SV : heavy and hard to move (things)
笨重
zhotang [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'tang [[...]][i#] [p.60]
SV : rough heavy (work)
笨重
zhoterng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'terng [[...]][i#] [p.60]
Nmod : elementary (section of some course of instruction) (syn chhou-kip)
初級
u: zhof'tngg'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N/Ent chiah : long scale insect, Lecanium longulum
長介殼蟲
zhotoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'toa [[...]][i#] [p.60]
SV : bulky, huge
粗大
zhox [wt] [HTB] [wiki] u: zhox [[...]][i#] [p.60]
N : vinegar
zhortoong [wt] [HTB] [wiki] u: zhox'toong [[...]][i#] [p.60]
N/Chem : acetone
醋酮
zhortharng [wt] [HTB] [wiki] u: zhox'tharng [[...]][i#] [p.60]
N ê : jealous woman (lit "vinegar keg")
醋罈(子)
zhoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa [[...]][i#] [p.60]
V : conduct, guide, lead
zhoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa [[...]][i#] [p.60]
V : marry (a wife)
zhoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa [[...]][i#] [p.60]
V : get (a wife) for one's son
zhoaxbor [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'bor [[...]][i#] [p.60]
VO : marry a wife
娶妻
zhoaxjiø [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'jiø [[...]][i#] [p.60]
VO : wet (the bed)
尿床
zhoaxkarng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'karng [[...]][i#] [p.60]
VO : pilot a ship into harbor
領港
zhoa-køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'kex'mngg; zhoa-køex'mngg [[...]][i#] [p.60]
VO : bring (one's bride) home when the wedding is over, begin living together as husband and wife
娶過來
zhoaxlo [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'lo [[...]][i#] [p.60]
VO : lead the way, guide
帶路
zhoa-søea'ii [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa sex'ii; zhoa-søex'ii [[...]][i#] [p.60]
VO : take a concubine
娶姨太太
zhoaxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'thaau [[...]][i#] [p.60]
VO : take the lead
領頭, 帶頭
zhvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoaf [[...]][i#] [p.60]
V : be pricked by a splinter or small thorn
zhvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoaf [[...]][i#] [p.60]
N : small thorn or splinter
zhvoar`køex [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoar'kex; zhvoar'køex [[...]][i#] [p.60]
V : graze (as an arrow or bullet)
擦過
zhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoax [[...]][i#] [p.60]
V,N : bolt or bar (door, gate)
zhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoax [[...]][i#] [p.60]
V : go one's own way regardless of the convenience of others, cut across in front of (someone), interrupt (someone's) conversation
u: zhvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
SV : headstrong, quarrelsome, reckless
u: zhvoax'sy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N bé : double-banded sole, Zebrias zebra
斑鰨沙
u: zhoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
V : borrow (money from a friend for very short time in an emergency)
u: zhoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
V : grate (vegetables)
zhoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq [[...]][i#] [p.60]
V : pluck (feathers, hair), jerk (a line), pull up (plant)
zhoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq [[...]][i#] [p.60]
V : twitch (eye, muscle), shiver (from cold, fear)
跳, 抖
u: zhoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
SV : rapid, strongly flowing (stream or river)
u: zhoaq (zhuix-)chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
VO : pull someone's beard
刮鬍子
u: zhoaq (zhuix-)chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
VO : insult an old man by criticizing him
刮鬍子
u: zhoaq'phvi'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N châng : Achyranthes obtusifolia
土牛膝
zhoah [wt] [HTB] [wiki] u: zhoah [[...]][i#] [p.60]
SV : askew, awry, cock-eyed, crooked, out of line, out of round
u: zhoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
M,N : village
u: zhoafn'zhao'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N chiah : red-tailed thrush, Turdus naumanni naumanni
紅尾鶇
u: zhoafn'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N châng : Chinese knotweed, Polygonum chinense
火炭母草
u: zhoafn'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N châng : Japanese knotweed, Polygonum cuspidatum
虎杖
u: zhoafn'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N châng : Taiwan tuber fleeceflower, Polygonum hypoleucum
臺灣何首烏
u: zhoafn'chiw'soaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N chiah : Himalayan merganser, oriental merganser, Mergus merganser orientalis
川秋沙
u: zhoafn'huie'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N chiah : eastern little blue kingfisher, Indian common kingfisher, Alcedo atthis bengalensis
翠鳥
zhoankiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn'kiofng [[...]][i#] [p.60]
N : a medicine from Szechuan used for strengthening the blood, Conioselinum filliernim
川芎
zhoanlok [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn'lok [[...]][i#] [p.60]
N R : village (col pou7-lok8)
村落
kahcie [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'cie [[...]][i#] [p.121]
N : a chronological cycle of 60 years, produced by combining a first series of 10 characters (each of which recurs 6 times in 60 years) with a second series of 12 characters (each of which recurs 5 times in 60 years)
甲子
thienkafn [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'kafn [[...]][i#] [p.283]
N : the first series of ten characters used in the kah-chi2 or calendar cycle of 60 years, also used as A, B, C, etc in lists, and as ordinal numerals, first, second, third, etc
天干

Lim08 (1)
u: ah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#60]
( 1 ) teh 。 ( 2 ) 托tiau5物件來押 。 <( 1 )∼ teh 。 用押尺 ∼ 看 。 ( 2 )∼ hit勢 、 gia5竹篙來 ∼ 鴨陣 。 >