Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 60.
HTB (6)
- hoakaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a cycle of sixty years in traditional reckoning; 60 years old person
- 花甲
- khu'iah [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- (in law) forced labor service under detention imposed on an offender for not more than 60 days
- 拘役
- khuek [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- forced labor under detention; imposed on an offender for not more than 60 days (in law)
- 拘役
- kor lagzap [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cobalt 60
- 鈷六十
- Liogsip jii nysun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- an obedient ear for the reception of truth ─ used to express 60 years of age, (Confucius said "At sixty my ear was an obedient organ for the reception of truth.")
- 耳順 (六十而耳順)
- nysun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- an obedient ear for the reception of truth ─ used to express 60 years of age, (Confucius said "At sixty my ear was an obedient organ for the reception of truth.")
- 耳順 (六十而耳順)
DFT (2)- 🗣 liawliao 🗣 (u: liao'liao) 了了 [wt][mo] liáu-liáu
[#]
- 1. (Adv)
|| 光光、窮盡、完全沒有了。當作動詞補語。
- 🗣le: (u: Niao'chie ho niaw liah'liao'liao`aq.) 🗣 (鳥鼠予貓掠了了矣。) (老鼠被貓抓光光了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvax 🗣 (u: tvax) 擔p [wt][mo] tànn
[#]
- 1. (N) stall-keeper; peddler
|| 攤販。
- 🗣le: (u: zhaix tvax) 🗣 (菜擔) (菜攤)
- 🗣le: (u: zuie'kør tvax) 🗣 (水果擔) (水果攤)
- 🗣le: (u: Ti lo'pvy paai'tvax.) 🗣 (佇路邊排擔。) (在路邊擺攤。)
- 2. (Mw) a load
|| 計算成挑物品的單位。
- 🗣le: (u: cit tvax zuie) 🗣 (一擔水) (一擔水)
- 3. (N) carrying pole and the loads on it
|| 擔子。
- 🗣le: (u: tvaf tvax) 🗣 (擔擔) (挑擔子)
- 4. (Mw) (unit of weight) 100-kyn to 1-tvax (approx 60 kg)
|| 計算重量的單位。一百斤為一擔。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: chid'lau'peq'lau 七老八老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 強調很老
- 🗣u: chid'tuu'peq'khaux 七除八扣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 計算時一再折扣,自總數中盡量減除。
Maryknoll (7)
- vazah [wt] [HTB] [wiki] u: vaa'zah [[...]]
- obstruct, impede
- 攔阻
- hi'to [wt] [HTB] [wiki] u: hy'to [[...]]
- pass the years in vain
- 虛度
- hoakaq [wt] [HTB] [wiki] u: hoaf'kaq [[...]]
- 60 years old person
- 花甲
- khuek [wt] [HTB] [wiki] u: khw'ek [[...]]
- forced labor under detention, imposed on an offender for not more than 60 days (in law)
- 拘役
- kor lagzap [wt] [HTB] [wiki] u: kor lak'zap [[...]]
- cobalt 60
- 鈷六十
- nysun [wt] [HTB] [wiki] u: nie'sun; (Liok'sip jii nie'sun) [[...]]
- an obedient ear for the reception of truth — used to express 60 years of age, (Confucius said, "At sixty my ear was an obedient organ for the reception of truth."
- 耳順(六十而耳順)
EDUTECH (1)
- kahcie [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'cie [[...]]
- a chronological period of 60 years, the cycle of seasons
- 甲子
Embree (117)
- apengkøf [wt] [HTB] [wiki] u: af'pefng'køf [[...]][i#] [p.1]
- N ê : soldier, Chinese G. I.
- 阿兵哥
- u: zhøf'chioxng zu'juu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- pVmod : competently, with complete self-confidence (of a person handling a machine, without help or direction from someone else)
- 操縱自如
- zhøsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhøf'siofng [[...]][i#] [p.60]
- V : consider carefully, deliberate, discuss
- 磋商
- zhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhør [[...]][i#] [p.60]
- SV : in rough or draft form (plan, resolution, etc), in a scrawl (handwriting)
- 潦草
- u: zhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- Nu : ten quadrillion (U.S.), ten thousand billion (U.K.), 10¹⁶
- (一)萬兆
- zhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhør [[...]][i#] [p.60]
- N : cork (material)
- 軟木
- zhøf'axn [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'axn [[...]][i#] [p.60]
- N : draft copy (plan or resolution)
- 草案
- u: zhør'bok'lui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N : the plant family
- 草木類
- zhøfji [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'ji [[...]][i#] [p.60]
- N : characters written in cursive script (cf heng5-ji7, khai2-ji7)
- 草書
- zhøfkør [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'kør [[...]][i#] [p.60]
- N : manuscript from which the printed copy is made
- 草稿
- zhøfliok [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'liok [[...]][i#] [p.60]
- SV : generally, roughly (speaking)
- 大略
- zhøfsw [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'sw [[...]][i#] [p.60]
- N : characters written in free cursive style (cf heng5-su, heng5-ji7, khai2-su, khai2-ji7)
- 草書
- zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]][i#] [p.60]
- V : cut down (tree)
- 砍
- zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]][i#] [p.60]
- V : cut up (firewood)
- 砍
- u: zhøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- V : mince (meat)
- 剁
- zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]][i#] [p.60]
- V : make a mistake
- 錯
- zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]][i#] [p.60]
- V : miss (train, opportunity, etc)
- 錯
- zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]][i#] [p.60]
- Pmod : by mistake
- 錯
- u: zhøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- pVmod : mistakenly
- 錯
- zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]][i#] [p.60]
- N : mistake
- 錯
- zhørbie [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'bie [[...]][i#] [p.60]
- N : unpolished rice
- 糙米
- zhørcied [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'cied [[...]][i#] [p.60]
- V, N : (encounter) an obstacle, (suffer) a setback
- 挫折
- zhørgo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'go [[...]][i#] [p.60]
- N : mistake
- 錯誤
- zhørhvi [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'hvi [[...]][i#] [p.60]
- SV : unpleasant to hear (sound, meaning)
- 刺耳
- u: zhøx'hiøh kym'siah'liuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N châng : Otanthera scaberrima
- 糙米金錦香
- u: zhøx'koafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N chiah : Hainan koel, Endymamys scolopaceus harterti
- 鬼郭公
- u: zhøx'liim'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N/Orn chiah : Chinese starling, Chinese myna, Stunia sinensis
- 噪林鳥
- zhørloan [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'loan [[...]][i#] [p.60]
- V : be confused or mixed up
- 錯亂
- zhørgvo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'gvo [[...]][i#] [p.60]
- N : mistake (var of chho3-gou7)
- 錯誤
- zhørof [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'of [[...]][i#] [p.60]
- N chiah : South China gull-billed tern, Chinese gull-billed tern, Gelochelidon nilotica addenda
- 鷗嘴燕鷗
- zhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof [[...]][i#] [p.60]
- SV : coarse, rough, uncouth
- 粗
- zhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof [[...]][i#] [p.60]
- Nmod : first, initial, primary
- 初
- zhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof [[...]][i#] [p.60]
- Numod : junior (middle school <chhou-it : first year junior middle school>)
- 初
- zhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof [[...]][i#] [p.60]
- pNmod : beginning
- 初
- zhobeh [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'beh [[...]][i#] [p.60]
- N : coarse grains
- 粗麥
- u: zhof'ciøh'hoef'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N/Bot : an edible red alga, Acanthopeltis japonica
- 粗石花菜
- zhozoar [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zoar [[...]][i#] [p.60]
- N tiuⁿ : coarse but soft kind of toilet paper (made of bamboo)
- 草紙
- zhozhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhaix [[...]][i#] [p.60]
- N : common food (freq used by host in speaking apologetically of food he offers guests)
- 粗菜
- zhozhaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhaan [[...]][i#] [p.60]
- SV : cruel and violent (character)
- 殘暴
- zhozhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhof [[...]][i#] [p.60]
- Pmod : at first
- 最初
- zhozhux [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhux [[...]][i#] [p.60]
- Nt : the first time
- 初次
- zhogu [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'gu [[...]][i#] [p.60]
- V : encounter for the first time
- 初遇
- zhohak [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'hak [[...]][i#] [p.60]
- V : study (sthg) for the first time
- 初學
- zho'iar [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'iar [[...]][i#] [p.60]
- SV : coarse and fierce, rough, vulgar (person)
- 粗獷
- zho'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'iorng [[...]][i#] [p.60]
- SV : husky, tough (person), solid (house, etc)
- 粗壯
- zhokay [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'kay [[...]][i#] [p.60]
- Nmod : introductory (course of instruction)
- 初階
- zhokafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'kafng [[...]][i#] [p.60]
- N : rough work
- 粗工
- zhokafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'kafng [[...]][i#] [p.60]
- N : unskilled laborer
- 粗工
- u: zhof'kefng'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N chiah : ruff, reeve, Philomachus pugnax
- 流蘇鷸
- zhokii [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'kii [[...]][i#] [p.60]
- N : initial stage (disease, plan, training, etc)
- 初期
- zhokib [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'kib [[...]][i#] [p.60]
- Nmod : elementary (section of some course of instruction) (syn chhou-teng2)
- 初級
- zhof-khachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'khaf'chiuo [[...]][i#] [p.60]
- N ê : unskilled laborer
- 苦力
- u: zhof'khaf'ieen'zhwn'chviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N/Ent chiah : a kind of squash bug, Anoplocnemis phasianus
- 粗腳緣椿象
- zhokhngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'khngf [[...]][i#] [p.60]
- N : rice hulls
- 穀殼
- u: zhof'khngf'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N châng : Formosan beauty-berry, Callicarpa formosana
- 杜虹花
- u: zhof'khngf'khag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N châng : dense-flowered false nettle, Boehmeria densiflora
- 大苧麻
- u: zhof'lii'kab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N/Zool lia̍p : venus clam, Venus reticulata
- 粗簾蛤
- zholor [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'lor [[...]][i#] [p.60]
- SV : awkward, uncultivated (person)
- 粗鹵
- zholo [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'lo [[...]][i#] [p.60]
- SV : rough, rustic (house, furniture, etc)
- 簡陋
- u: zhof'moaa'pox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N : hemp fabric, sack-cloth
- 粗麻布
- zhonii [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'nii [[...]][i#] [p.60]
- N : initial year
- 初年
- zhopø [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'pø [[...]][i#] [p.60]
- SV : fierce and violent (person)
- 粗暴
- zhopox [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'pox [[...]][i#] [p.60]
- N tè : cotton fabric
- 粗布
- zhophøee [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'phee; zhof'phøee [[...]][i#] [p.60]
- N chiah : spinous country-rat, Rattus coxinga
- 刺鼠
- u: zhof'phee'liuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N châng : dense-flowered false nettle, Boehmeria densiflora
- 大苧麻
- u: zhof'phee'tiaw; zhof'phøee'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N/Ich bé : any of several genera of surgeon fish, family Acanthuridae
- 粗皮鯛
- zhosarn-hu [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'sarn'hu [[...]][i#] [p.60]
- N/Med ê : primipara, woman having her first child, or having had only one
- 初產婦
- zhosym [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'sym [[...]][i#] [p.60]
- SV : careless
- 粗心
- zhosiok [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siok [[...]][i#] [p.60]
- SV : cheap and readily available (merchandise)
- 便宜貨
- zhosiok [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siok [[...]][i#] [p.60]
- SV : vulgar (in appearance or manner)
- 便宜貨
- zhotai [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'tai [[...]][i#] [p.60]
- N : first generation
- 初代
- zhotai [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'tai [[...]][i#] [p.60]
- Nmod : early (period)
- 初代
- zhotang [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'tang [[...]][i#] [p.60]
- SV : heavy and hard to move (things)
- 笨重
- zhotang [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'tang [[...]][i#] [p.60]
- SV : rough heavy (work)
- 笨重
- zhoterng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'terng [[...]][i#] [p.60]
- Nmod : elementary (section of some course of instruction) (syn chhou-kip)
- 初級
- u: zhof'tngg'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N/Ent chiah : long scale insect, Lecanium longulum
- 長介殼蟲
- zhotoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'toa [[...]][i#] [p.60]
- SV : bulky, huge
- 粗大
- zhox [wt] [HTB] [wiki] u: zhox [[...]][i#] [p.60]
- N : vinegar
- 醋
- zhortoong [wt] [HTB] [wiki] u: zhox'toong [[...]][i#] [p.60]
- N/Chem : acetone
- 醋酮
- zhortharng [wt] [HTB] [wiki] u: zhox'tharng [[...]][i#] [p.60]
- N ê : jealous woman (lit "vinegar keg")
- 醋罈(子)
- zhoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa [[...]][i#] [p.60]
- V : conduct, guide, lead
- 導
- zhoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa [[...]][i#] [p.60]
- V : marry (a wife)
- 娶
- zhoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa [[...]][i#] [p.60]
- V : get (a wife) for one's son
- 娶
- zhoaxbor [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'bor [[...]][i#] [p.60]
- VO : marry a wife
- 娶妻
- zhoaxjiø [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'jiø [[...]][i#] [p.60]
- VO : wet (the bed)
- 尿床
- zhoaxkarng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'karng [[...]][i#] [p.60]
- VO : pilot a ship into harbor
- 領港
- zhoa-køeamngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'kex'mngg; zhoa-køex'mngg [[...]][i#] [p.60]
- VO : bring (one's bride) home when the wedding is over, begin living together as husband and wife
- 娶過來
- zhoaxlo [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'lo [[...]][i#] [p.60]
- VO : lead the way, guide
- 帶路
- zhoa-søea'ii [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa sex'ii; zhoa-søex'ii [[...]][i#] [p.60]
- VO : take a concubine
- 娶姨太太
- zhoaxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'thaau [[...]][i#] [p.60]
- VO : take the lead
- 領頭, 帶頭
- zhvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoaf [[...]][i#] [p.60]
- V : be pricked by a splinter or small thorn
- 刺
- zhvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoaf [[...]][i#] [p.60]
- N : small thorn or splinter
- 刺
- zhvoar`køex [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoar'kex; zhvoar'køex [[...]][i#] [p.60]
- V : graze (as an arrow or bullet)
- 擦過
- zhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoax [[...]][i#] [p.60]
- V,N : bolt or bar (door, gate)
- 閂
- zhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoax [[...]][i#] [p.60]
- V : go one's own way regardless of the convenience of others, cut across in front of (someone), interrupt (someone's) conversation
- 闖
- u: zhvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- SV : headstrong, quarrelsome, reckless
- 闖
- u: zhvoax'sy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N bé : double-banded sole, Zebrias zebra
- 斑鰨沙
- u: zhoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- V : borrow (money from a friend for very short time in an emergency)
- 借
- u: zhoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- V : grate (vegetables)
- 刨
- zhoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq [[...]][i#] [p.60]
- V : pluck (feathers, hair), jerk (a line), pull up (plant)
- 拔
- zhoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq [[...]][i#] [p.60]
- V : twitch (eye, muscle), shiver (from cold, fear)
- 跳, 抖
- u: zhoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- SV : rapid, strongly flowing (stream or river)
- 急
- u: zhoaq (zhuix-)chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- VO : pull someone's beard
- 刮鬍子
- u: zhoaq (zhuix-)chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- VO : insult an old man by criticizing him
- 刮鬍子
- u: zhoaq'phvi'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N châng : Achyranthes obtusifolia
- 土牛膝
- zhoah [wt] [HTB] [wiki] u: zhoah [[...]][i#] [p.60]
- SV : askew, awry, cock-eyed, crooked, out of line, out of round
- 斜
- u: zhoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- M,N : village
- 村
- u: zhoafn'zhao'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N chiah : red-tailed thrush, Turdus naumanni naumanni
- 紅尾鶇
- u: zhoafn'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N châng : Chinese knotweed, Polygonum chinense
- 火炭母草
- u: zhoafn'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N châng : Japanese knotweed, Polygonum cuspidatum
- 虎杖
- u: zhoafn'chid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N châng : Taiwan tuber fleeceflower, Polygonum hypoleucum
- 臺灣何首烏
- u: zhoafn'chiw'soaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N chiah : Himalayan merganser, oriental merganser, Mergus merganser orientalis
- 川秋沙
- u: zhoafn'huie'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
- N chiah : eastern little blue kingfisher, Indian common kingfisher, Alcedo atthis bengalensis
- 翠鳥
- zhoankiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn'kiofng [[...]][i#] [p.60]
- N : a medicine from Szechuan used for strengthening the blood, Conioselinum filliernim
- 川芎
- zhoanlok [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn'lok [[...]][i#] [p.60]
- N R : village (col pou7-lok8)
- 村落
- kahcie [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'cie [[...]][i#] [p.121]
- N : a chronological cycle of 60 years, produced by combining a first series of 10 characters (each of which recurs 6 times in 60 years) with a second series of 12 characters (each of which recurs 5 times in 60 years)
- 甲子
- thienkafn [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'kafn [[...]][i#] [p.283]
- N : the first series of ten characters used in the kah-chi2 or calendar cycle of 60 years, also used as A, B, C, etc in lists, and as ordinal numerals, first, second, third, etc
- 天干
Lim08 (1)
- u: ah 押 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#60]
-
- ( 1 ) teh 。
( 2 ) 托tiau5物件來押 。 <( 1 )∼ teh 。 用押尺 ∼ 看 。
( 2 )∼ hit勢 、 gia5竹篙來 ∼ 鴨陣 。 >