Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 84.
DFT (1)
🗣 tiaukoftorng 🗣 (u: tiaw'kor'torng) 刁古董 [wt][mo] tiau-kóo-tóng [#]
1. (V) || 刻意作弄、為難別人。
🗣le: (u: Lie maix ka y tiaw'kor'torng.) 🗣 (你莫共伊刁古董。) (你不要為難他。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: kaf'tøf 鉸刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
剪刀

Maryknoll (1)
ahkag [wt] [HTB] [wiki] u: aq'kag; (aq'kafng) [[...]] 
male duck
公鴨

Embree (136)
u: ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
C (Q) : (used to link alternative elements in an interrogative sentence): …or…?
或 或是
hiaf [wt] [HTB] [wiki] u: hiaf [[...]][i#] [p.84]
PW : there, that place
hiaf [wt] [HTB] [wiki] u: hiaf [[...]][i#] [p.84]
N siang : boot
u: hiaf'korng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N siang : boot
長靴
hia [wt] [HTB] [wiki] u: hia [[...]][i#] [p.84]
N tè : roof tile
hia [wt] [HTB] [wiki] u: hia [[...]][i#] [p.84]
N chiah : ant, family Formicidae
hiaxiøo [wt] [HTB] [wiki] u: hia'iøo [[...]][i#] [p.84]
N ê, keng : tile works, kiln (where roof tiles are made)
磚瓦窯
hiaxphvix [wt] [HTB] [wiki] u: hia'phvix [[...]][i#] [p.84]
N tè : shard of a roof-tile
瓦片
hiaxthaq [wt] [HTB] [wiki] u: hia'thaq [[...]][i#] [p.84]
N ê : ant-hill
蟻丘
hviaf [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf [[...]][i#] [p.84]
N ê : elder brother
hviazea [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf'zea [[...]][i#] [p.84]
Na/Xtn : Brethren and sisters…
兄姊
hviakøf [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf'køf [[...]][i#] [p.84]
N ê : elder brother
兄哥
hviasør [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf'sør [[...]][i#] [p.84]
N ê : elder brother's wife
兄嫂
hviati [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf'ti [[...]][i#] [p.84]
N : brothers, brethren
兄弟
hviafbak [wt] [HTB] [wiki] u: hviar'bak [[...]][i#] [p.84]
SV : eye-catching
醒目
hviaftviuu [wt] [HTB] [wiki] u: hviar'tviuu [[...]][i#] [p.84]
SV : eye-catching
醒目
hviaftviuu [wt] [HTB] [wiki] u: hviar'tviuu [[...]][i#] [p.84]
SV : flurried, flustered, nervous
緊張
hviax [wt] [HTB] [wiki] u: hviax [[...]][i#] [p.84]
V : lean (towards, over, etc)
傾身
hviar'iøf [wt] [HTB] [wiki] u: hviax'iøf [[...]][i#] [p.84]
V : to bend back till the head touches the ground, as jugglers do
向後彎腰
hviarsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hviax'syn [[...]][i#] [p.84]
VO : lean backwards
向後靠
hviaa [wt] [HTB] [wiki] u: hviaa [[...]][i#] [p.84]
V : add fuel to a fire, burn
加火
hviazuie [wt] [HTB] [wiki] u: hviaa'zuie [[...]][i#] [p.84]
VO : heat water
燒水
hviazhaa [wt] [HTB] [wiki] u: hviaa'zhaa [[...]][i#] [p.84]
VO : burn wood (as fuel)
燒柴
u: hviaa zhaux'iuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
VO : burn kerosene (as fuel)
燒煤油
hviahøea [wt] [HTB] [wiki] u: hviaa'hea/hoea; hviaa'høea [[...]][i#] [p.84]
VO : burn fuel
燒火
u: hviaa siøf'zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
VO : heat water
燒水
u: hvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N châng : Artemisia vulgaris
hiaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiaq [[...]][i#] [p.84]
Int : so that (much, many, good, etc. of something at a distance, = hiah-nih8, cf chiah)
那麼
hiah'ee [wt] [HTB] [wiki] u: hiaq'ee [[...]][i#] [p.84]
Det : those
那些
hiahnih [wt] [HTB] [wiki] u: hiaq'nih [[...]][i#] [p.84]
Int : that, so (much, many, good, etc, see hiah, cf chiah-nih8)
那樣
hviaq [wt] [HTB] [wiki] u: hviaq [[...]][i#] [p.84]
V : carry, bring (of cloth or clothes)
hviaq [wt] [HTB] [wiki] u: hviaq [[...]][i#] [p.84]
V : be startled, start (usually of a child, syn kiann-tioh8)
受驚
hiafm [wt] [HTB] [wiki] u: hiafm [[...]][i#] [p.84]
SV : hot, peppery, pungent (taste)
辣的
hiafm [wt] [HTB] [wiki] u: hiafm [[...]][i#] [p.84]
SV : pungent, ammoniac (smell, of child's urine)
辣的
hiambi [wt] [HTB] [wiki] u: hiafm'bi [[...]][i#] [p.84]
N : hot, peppery, pungent taste or smell
辣味
hiarm [wt] [HTB] [wiki] u: hiarm [[...]][i#] [p.84]
SV : fortunate, lucky (to have just avoided trouble or escaped danger)
hiarm [wt] [HTB] [wiki] u: hiarm [[...]][i#] [p.84]
Pmod : almost, nearly (met with disaster) <hiam2-si2 : almost died>
hiafm'aix [wt] [HTB] [wiki] u: hiarm'aix [[...]][i#] [p.84]
N : steep and narrow place
隘口
hiafmhiarm/hiafmhiafm'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hiarm'hiarm(-ar) [[...]][i#] [p.84]
Pmod : almost, nearly
幾乎
hiafm'iaux [wt] [HTB] [wiki] u: hiarm'iaux [[...]][i#] [p.84]
SV : critically important (military position, etc)
險要
hiafm'iaux [wt] [HTB] [wiki] u: hiarm'iaux [[...]][i#] [p.84]
N : strategic position
險要
hiafm'og [wt] [HTB] [wiki] u: hiarm'og [[...]][i#] [p.84]
SV : dangerous (animal or person)
險惡
hiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxm [[...]][i#] [p.84]
V : call (person to come, or waken), shout
hiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxm [[...]][i#] [p.84]
V : shoo (dogs, chickens, etc) away, call out (to drive away thieves)
hiarmkiøx [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxm'kiøx [[...]][i#] [p.84]
V : call out loudly
喊叫
hiaam [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam [[...]][i#] [p.84]
V : complain, express dissatisfaction (about persons or things)
hiamgii [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam'gii [[...]][i#] [p.84]
V : suspect
懷疑
hiamgii [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam'gii [[...]][i#] [p.84]
N : suspicion
懷疑
hiamgihoan [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam'gii'hoan [[...]][i#] [p.84]
N ê : a suspect
嫌疑犯
hiam'iax [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam'iax [[...]][i#] [p.84]
V : be "sick and tired" of (sthg)
厭惡
hiamkhor [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam'khor [[...]][i#] [p.84]
V : be dissatisfied because of difficulty
嫌苦
u: hiaam'tafng hiaam'say [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
Vph : grumble at everything
出怨言
hiefn [wt] [HTB] [wiki] u: hiefn [[...]][i#] [p.84]
V : lift (cover, lid), open (box)
u: hiefn'khiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N chiah : Philippine noddy, Anous stolidus pileatus
玄燕鷗
hiern [wt] [HTB] [wiki] u: hiern [[...]][i#] [p.84]
V : sway (car on rough road), roll (ship), be unsteady
搖幌
hiern [wt] [HTB] [wiki] u: hiern [[...]][i#] [p.84]
SV : unsteady
搖幌
hiern [wt] [HTB] [wiki] u: hiern [[...]][i#] [p.84]
V : manifest, reveal
hiern [wt] [HTB] [wiki] u: hiern [[...]][i#] [p.84]
V : perform (miracle)
hiefnbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'beeng [[...]][i#] [p.84]
V : show clearly, manifest
顯示
hiefnbikviax [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'bii'kviax [[...]][i#] [p.84]
N ki : microscope
顯微鏡
u: hiern'zor eeng'zofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
Sph : bring glory to one's family name
光宗耀祖
hiefn'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'eeng [[...]][i#] [p.84]
VO : manifest glory
顯榮耀
hiefnheg [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'heg [[...]][i#] [p.84]
SV : illustrious, manificent, splendid (of a great deed or its result)
顯赫
hiefnheg [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'heg [[...]][i#] [p.84]
N : magnificence
顯赫
hiefnhien [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'hien [[...]][i#] [p.84]
V : manifest, show forth
顯現
hiefnhien [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'hien [[...]][i#] [p.84]
N : manifestation
顯現
u: Hiern'hien'zoeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N/Prot : Feast of the Epiphany (cf Chu2-hian2 chiam-le2)
顯現日
u: Hiern'hien'zeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N/Prot : Feast of the Epiphany (cf Chu2-hian2 chiam-le2)
顯現日
u: hiern'viar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
VO : develop (a photographic image)
顯影
u: hiern'viar'zef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N : developer (photographic)
顯影劑
hiefn'iau [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'iau [[...]][i#] [p.84]
VO : show forth glory
顯耀
hiefn'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'ioong [[...]][i#] [p.84]
V : make (one's name or ideas) famous
顯揚
hiefnjieen [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'jieen [[...]][i#] [p.84]
SV : in the open, in public
顯然
hiefnjieen [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'jieen [[...]][i#] [p.84]
Smod : obviously, evidently
顯然
hiefnlo [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'lo [[...]][i#] [p.84]
V : disclose
顯露
hiefnsexng [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'sexng [[...]][i#] [p.84]
VO : appear in visible form, materialize (spirit or god in answer to prayer)
顯聖
hiefnsi [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'si [[...]][i#] [p.84]
V : reveal, indicate
顯示
hiefnsi [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'si [[...]][i#] [p.84]
N : manifestation, indication
顯示
hiefntat [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'tat [[...]][i#] [p.84]
V : become powerful or illustrious
顯達
hiefntux [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'tux [[...]][i#] [p.84]
SV : obvious, prominent, remardable, striking
顯著
hiexn [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn [[...]][i#] [p.84]
V : offer or present (gift or token in a ceremony or ritual), dedicate
hiernzex [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'zex [[...]][i#] [p.84]
VO : make a ritual offering
獻祭
hiernzexng [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'zexng [[...]][i#] [p.84]
N : constitutional government
憲政
u: hiexn'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
: see Mi5-sat hian3-gi5
獻儀
hierngi [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'gi [[...]][i#] [p.84]
VO : propose a motion (pref the5-an3, the5-gi7)
獻議
hiernhviw [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'hviw [[...]][i#] [p.84]
VO : offer incense
上香
hiernhoad [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'hoad [[...]][i#] [p.84]
N : a constitution
憲法
hiernkafng [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'kafng [[...]][i#] [p.84]
VO : offer one's time or labor (for the church or temple)
奉獻(時間, 工作)
hiernkym [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'kym [[...]][i#] [p.84]
VO : give offerings (of money)
獻金
hiernkym [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'kym [[...]][i#] [p.84]
N : offering, collection
獻金
u: hiexn'kym'pvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N tè : collection plate, offering plate
獻金盤
u: hiexn'kym'sviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N kha : collection box, offering box
獻金箱
hiernkym-te [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'kym'te [[...]][i#] [p.84]
N kha, ê : collection bag, offering bag
獻金袋
hiernpefng [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'pefng [[...]][i#] [p.84]
N ê, tūi : military police
憲兵
hiernsy [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'sy [[...]][i#] [p.84]
VO : offer a musical selection (anthem, solo, etc)
獻詩
hiernsym [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'sym [[...]][i#] [p.84]
VO : dedicate oneself, give ones heart
獻心
hiernsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'syn [[...]][i#] [p.84]
VO : dedicate oneself, devote oneself
獻身
hierntngg [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'tngg [[...]][i#] [p.84]
VO : dedicate a Church
獻堂
hieen [wt] [HTB] [wiki] u: hieen [[...]][i#] [p.84]
N tiâu : string for a musical instrument
hien'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'ar [[...]][i#] [p.84]
N ki : Chinese violin
hienzhef [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'zhef [[...]][i#] [p.84]
Na : My good wife, My dear wife (only in letters)
賢妻
hienzhef [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'zhef [[...]][i#] [p.84]
Na : good wife
賢妻
u: hieen'zhef lioong'bør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N : wise wife and good mother
賢妻良母
u: hieen'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N/Zool chiah : black rat, house rat, ship rat, Rattus rattus
玄鼠
hiengak [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'gak [[...]][i#] [p.84]
N : music of stringed instruments
弦樂
hienhoe [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'hoe [[...]][i#] [p.84]
SV : hospitable
慇懃
u: hieen'hu'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N ê : a wise woman
賢婦人
u: hieen'iexn'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N chiah : Philippine noddy, Anous stolidus pileatus
玄燕鷗
u: hieen'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N ê : wise man
賢人
hienkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'koafn [[...]][i#] [p.84]
Np : entranceway, porch, vestibule
玄關
u: hieen'koarn gak'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N : strings and wind instruments
管弦樂器
hienkhiim [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'khiim [[...]][i#] [p.84]
N ki : stringed instrument
弦琴
hienleeng [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'leeng [[...]][i#] [p.84]
SV : wise and capable
賢能
hienlioong [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'lioong [[...]][i#] [p.84]
SV : wise and virtuous
賢良
u: hieen'nae'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N châng : Japanese hop, Humulus japonicus
葎草
hiensviuo [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'sviuo [[...]][i#] [p.84]
V : offer a reward
懸賞
hiensviuo [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'sviuo [[...]][i#] [p.84]
N : reward (for arrest, or return of goods)
懸賞
hiensvoax [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'svoax [[...]][i#] [p.84]
N tiâu : string of an instrument
弦線
hien [wt] [HTB] [wiki] u: hien [[...]][i#] [p.84]
Pmod : immediately, right away
馬上
hien [wt] [HTB] [wiki] u: hien [[...]][i#] [p.84]
SV : on hand, ready (of money, particularly cash)
現有
hiexnzai [wt] [HTB] [wiki] u: hien'zai [[...]][i#] [p.84]
Nt : the present time, now
現在
hiexncvii [wt] [HTB] [wiki] u: hien'cvii [[...]][i#] [p.84]
N : cash, ready money
現金
u: hien'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
TW : now, at present, currently
此時, 現在
hiexnguun [wt] [HTB] [wiki] u: hien'guun [[...]][i#] [p.84]
N : cash, ready money
現金
hiexnhien [wt] [HTB] [wiki] u: hien'hien [[...]][i#] [p.84]
pVmod : clearly (visible), (in) plain (sight)
明顯
hiexnhien [wt] [HTB] [wiki] u: hien'hien [[...]][i#] [p.84]
Pmod : clearly
明顯
hiexnhorng [wt] [HTB] [wiki] u: hien'horng [[...]][i#] [p.84]
N : the present situation
現況
hiexnjim [wt] [HTB] [wiki] u: hien'jim [[...]][i#] [p.84]
N ê : the present incumbent
現任
hiexnkym [wt] [HTB] [wiki] u: hien'kym [[...]][i#] [p.84]
N : cash, ready money
現金
hiexnkym [wt] [HTB] [wiki] u: hien'kym [[...]][i#] [p.84]
Nt : the present time, now
現今
hiexnkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: hien'khoarn [[...]][i#] [p.84]
N : cash, ready money
現款
hiexnsex [wt] [HTB] [wiki] u: hien'sex [[...]][i#] [p.84]
Nt : this world, the present world
現世
hiexnseeng`ee [wt] [HTB] [wiki] u: hien'seeng'ee; hien'seeng`ee [[...]][i#] [p.84]
eph : ready made
現成的
hiexnsiong [wt] [HTB] [wiki] u: hien'siong [[...]][i#] [p.84]
N : appearance, occurrence, phenomenon
現象
hiexnsit [wt] [HTB] [wiki] u: hien'sit [[...]][i#] [p.84]
SV : actual, real (contrasted with the ideal)
現實
hiexnsit [wt] [HTB] [wiki] u: hien'sit [[...]][i#] [p.84]
SV : oriented to the present or immediate situation only
現實

Lim08 (1)
u: aq'buo'tee 鴨母蹄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#84]
( 1 ) 母e5鴨e5蹄 。 ( 2 ) 無腳心e5腳 。 ( 3 ) 尻川像鴨e5款式搖動行路 。 <>