Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: e ns:1.
DFT (39)- 🗣 ah 🗣 (u: ah) 曷t [wt][mo] a̍h
[#]
- 1. (Adv) (in rhetorical questions) why; why on earth (i.e. there is no need); why bother
|| 何必、何須、哪。反問語,表示疑問。
- 🗣le: (u: Lie ah'sae korng hid'lø oe?) 🗣 (你曷使講彼號話?) (你何須說那種話?)
- 🗣le: (u: Lie ah'tiøh arn'nef zøx?) 🗣 (你曷著按呢做?) (你何必這樣做?)
- 2. (Adv) used for emphasis (still)
|| 表示強調的語氣。
- 🗣le: (u: Cid ciorng tai'cix lie ah kvar zøx?) 🗣 (這種代誌你曷敢做?) (這種事情你也敢做?)
- 🗣le: (u: Zef ah'tiøh korng?) 🗣 (這曷著講?) (這還用說?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ar/~ar 🗣 (u: ar) 仔t [wt][mo] á
[#]
- 1. () diminutive noun suffix. can become lar, when used after words ending in "t", e.g., padar, zhat'ar, khut'ar
|| 名詞後綴。放在名詞後面,表示小的意思。
- 🗣le: (u: girn'ar) 🗣 (囡仔) (小孩子)
- 2. () noun suffix that converts a verb or adjective into a noun (often a tool)
|| 名詞後綴。放在某些動詞之後,形成名詞,多屬工具。
- 🗣le: (u: birn'ar) 🗣 (抿仔) (刷子)
- 3. () noun suffix placed after a name or title, expressing endearment
|| 名詞後綴。接在名字或稱謂後面,表示親切。
- 🗣le: (u: toa'peq'ar) 🗣 (大伯仔) (婦人稱夫兄)
- 4. () noun suffix. expresses contempt
|| 名詞後綴。放在名詞之後,表輕視。
- 🗣le: (u: thor'huie'ar) 🗣 (土匪仔) (土匪)
- 🗣le: (u: kerng'zhad'ar) 🗣 (警察仔) (警察)
- 5. () noun suffix. expresses low position in the family hierarchy
|| 名詞後綴。放在親屬稱謂之後,表輩分小。
- 🗣le: (u: ii'ar) 🗣 (姨仔) (妻子的姊妹)
- 🗣le: (u: ku'ar) 🗣 (舅仔) (舅子)
- 🗣le: (u: siør'zeg'ar) 🗣 (小叔仔) (小叔)
- 6. () noun suffix expressing location
|| 名詞後綴,表處所。
- 🗣le: (u: pvy`ar) 🗣 (邊仔) (旁邊)
- 🗣le: (u: boea`ar) 🗣 (尾仔) (末梢)
- 7. () noun interfix used limitedly in certain temporal location adverbs
|| 名詞中綴。放在某些固定名詞中間。
- 🗣le: (u: kyn'ar'jit) 🗣 (今仔日) (今天)
- 8. () noun infix connected after family name to express contempt
|| 名詞中綴。接在姓氏後,表示輕視的意思。
- 🗣le: (u: Khw'ar'borng`siax) 🗣 (邱仔罔舍) (邱大老爺)
- 9. () noun infix between two nouns to indicate relationship
|| 名詞中綴。用於並列名詞之間,表示兩者的關係。
- 🗣le: (u: afng'ar'bor) 🗣 (翁仔某) (夫妻)
- 🗣le: (u: pe'ar'kviar) 🗣 (爸仔囝) (父子)
- 10. () numeral infix, between two numbers to denote the value of 100
|| 數詞中綴。放在數字中間,表示數目字「百」。
- 🗣le: (u: svaf'ar'go) 🗣 (三仔五) (三百五十)
- 11. () adj affix. placed after adj or classifier to express low in degree or number
|| 形容詞詞綴,放在形容詞或數量詞之後,表程度低、數量少。
- 🗣le: (u: siør'khoar'ar) 🗣 (小可仔) (稍微、一點點)
- 🗣le: (u: cit'tiarm'ar) 🗣 (一點仔) (一點點)
- 12. () adj affix expressing slight, light, trivial
|| 形容詞詞綴,表輕微。
- 🗣le: (u: ku'ku`ar) 🗣 (舊舊仔) (舊舊的)
- 🗣le: (u: ciør'ciør`ar) 🗣 (少少仔) (少少的)
- 13. () adverb affix
|| 副詞詞綴。
- 🗣le: (u: kuo'kuo`ar) 🗣 (久久仔) (偶爾)
- 🗣le: (u: chiøx'chiøx`ar) 🗣 (笑笑仔) (笑笑的)
- 14. () neutral tone suffix expressing endearment
|| 輕聲詞尾,表親切。
- 🗣le: (u: Beeng`ar) 🗣 (明仔) (阿明)
- 🗣le: (u: sør`ar) 🗣 (嫂仔) (嫂子)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 baai 🗣 (u: baai) 埋 [wt][mo] bâi
[#]
- 1. (V) to hide; to conceal; to mask; to shelter; to harbor (i.e. keep sth hidden); to hide oneself; to lie low; to nestle
|| 隱藏。
- 🗣le: (u: urn sexng baai beeng) 🗣 (隱姓埋名) (隱姓埋名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chyn 🗣 (u: chyn) 親b [wt][mo] tshin
[#]
- 1. (Adj) kin; related by blood
|| 有血親關係的。
- 🗣le: (u: chyn hviaf'ti) 🗣 (親兄弟) (親兄弟)
- 🗣le: (u: chyn'svef'kviar) 🗣 (親生囝) (親生兒子)
- 🗣le: (u: chyn lau'buo) 🗣 (親老母) (具血緣關係的母親)
- 2. (N) a relative (i.e. family relation)
|| 親戚。
- 🗣le: (u: kie bok buu chyn) 🗣 (舉目無親) (舉目無親)
- 3. (Adj) intimate; close
|| 親近、親密。
- 🗣le: (u: Goar kaq y bøo chyn.) 🗣 (我佮伊無親。) (我和他不親近。)
- 🗣le: (u: Y kaq yn af'kof ciog chyn.) 🗣 (伊佮𪜶阿姑足親。) (他跟他姑姑很親近。)
- 4. (Adv) personally; in person; oneself
|| 親自。
- 🗣le: (u: chyn'syn zhud'mar) 🗣 (親身出馬) (親自動手做某事)
- 🗣le: (u: Goar chyn'bak'ciw khvoax`tiøh`ee.) 🗣 (我親目睭看著的。) (我親眼看到的。)
- 🗣le: (u: Zef si lie chyn'zhuix korng`ee.) 🗣 (這是你親喙講的。) (這是你親口說出來的。)
- 5. (N) wedding; marriage
|| 婚事。
- 🗣le: (u: kiuu'chyn) 🗣 (求親) (求親)
- 6. (N) father and mother; parents
|| 父母。
- 🗣le: (u: siafng'chyn) 🗣 (雙親) (雙親)
- 🗣le: (u: hu'chyn) 🗣 (父親) (父親)
- 🗣le: (u: buo'chyn) 🗣 (母親) (母親)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciah 🗣 (u: ciah) 食p [wt][mo] tsia̍h
[#]
- 1. (V) to eat; to consume
|| 吃。
- 🗣le: (u: ciah koea'cie) 🗣 (食果子) (吃水果)
- 2. (V) to drink
|| 喝、飲。
- 🗣le: (u: ciah'tee) 🗣 (食茶) (喝茶)
- 🗣le: (u: ciah siøf'ciuo) 🗣 (食燒酒) (喝酒)
- 3. (V) to suck; to inhale
|| 吸食。
- 🗣le: (u: ciah'hwn) 🗣 (食薰) (抽煙)
- 4. (V) to rely on sth (for support etc); to depend on
|| 依靠、以……為食。
- 🗣le: (u: ciah'thaau'lo) 🗣 (食頭路) (依工作過活)
- 🗣le: (u: ciah'miaa) 🗣 (食名) (依靠名聲、浪得虛名)
- 🗣le: (u: ciah'pøf) 🗣 (食褒) (喜歡被稱讚)
- 5. (V) to live; to be alive; to survive
|| 活、活命。
- 🗣le: (u: Ciah kaq lau'lau'lau.) 🗣 (食甲老老老。) (活到長命百歲。)
- 6. (V) to be corrupt; to embezzle; to appropriate; to steal
|| 貪汙、偷取。
- 🗣le: (u: ciah'cvii) 🗣 (食錢) (吃錢、貪汙)
- 🗣le: (u: ciah'chixn'thaau) 🗣 (食秤頭) (偷斤減兩)
- 7. (V) to bear; to support (e.g. ship's load)
|| 受力、承受。
- 🗣le: (u: Cid ciaq zuun ciah'zuie goa chym?) 🗣 (這隻船食水偌深?) (這條船在水中受力有多深?)
- 🗣le: (u: ciah'hofng) 🗣 (食風) (承受風力)
- 8. (V) to dye (fabric etc); to apply color
|| 上色、著色。
- 🗣le: (u: Cid luie hoef svoax'tiaau oe'liao, seg aix ciah khaq iam`leq.) 🗣 (這蕊花線條畫了,色愛食較豔咧。) (這朵花的線條畫完,顏色要塗豔麗一點。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cviax 🗣 (u: cviax) 正p [wt][mo] tsiànn
[#]
- 1. (Adj) straight; upright in proper position; middle
|| 中、不偏的、不歪斜的。
- 🗣le: (u: khngx bøo cviax) 🗣 (囥無正) (沒有放正)
- 2. (Adj) true; real
|| 真實的。
- 🗣le: (u: cviax`ee) 🗣 (正的) (真的)
- 3. (N) right side; the right; to the right
|| 右邊。
- 🗣le: (u: cviax'peeng) 🗣 (正爿) (右邊)
- 🗣le: (u: cviax'khaf) 🗣 (正跤) (右腳)
- 4. (Adj) perfectly fair and impartial
|| 大中至正的概念。
- 🗣le: (u: cviax'mngg) 🗣 (正門) (正門)
- 🗣le: (u: cviax'zofng) 🗣 (正宗) (正宗)
- 🗣le: (u: cviax'lo) 🗣 (正路) (正路)
- 5. (Adv) time of day exactly on the hour (i.e. 12:00, 1:00 etc)
|| 時間上的整點時間。
- 🗣le: (u: go tiarm cviax) 🗣 (五點正) (五點整)
- 6. (Adv) just at the time of; exactly at; to happen to be at (that point/hour)
|| 正值、剛好。時間上剛好遇到的那一點。
- 🗣le: (u: cviax'tiøh'sii) 🗣 (正著時) (正值某個時候)
- 🗣le: (u: cviax'tiofng'taux) 🗣 (正中晝) (正午時分)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 e 🗣 (u: e) 下p [wt][mo] ē
[#]
- 1. (Pl) below; under; lower; inferior; next; down; downwards
|| 指空間位置「上」的相反。
- 🗣le: (u: thvy'khaf'e) 🗣 (天跤下) (天底下)
- 2. (Mw) time (number of times something occurs); courses
|| 計算短暫動作的單位。
- 🗣le: (u: phaq svaf e) 🗣 (拍三下) (打三下)
- 🗣le: (u: kviaf cit'e) 🗣 (驚一下) (嚇一跳)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 e 🗣 (u: e) 禍p [wt][mo] ē
[#]
- 1. (N) disaster; catastrophe; calamity; misfortune
|| 災難、災害、不祥之事。
- 🗣le: (u: zay'e) 🗣 (災禍) (災禍)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ee 🗣 (u: ee) 个 [wt][mo] ê
[#]
- 1. (Mw) generic classifier for people or for things lacking specific classifiers
|| 個。計算單獨的人、物的單位。
- 🗣le: (u: nng ee laang) 🗣 (兩个人) (兩個人)
- 2. (Pron) one (e.g., good one, this one, that one); someone; a certain person or thing
|| 指某人事物。
- 🗣le: (u: cid ee mih'kvia) 🗣 (這个物件) (這個東西)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ef 🗣 (u: ef) 下t [wt][mo] e
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ef 🗣 (u: ef) 倭 [wt][mo] e
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 huxn 🗣 (u: huxn) 楦 [wt][mo] hùn
[#]
- 1. (N) last (tool for shaping or preserving the shape of shoes)
|| 模子。用來製作鞋子的木頭模型。
- 🗣le: (u: ee'huxn) 🗣 (鞋楦) (鞋模)
- 2. (V) to expand; to enlarge
|| 撐大、擴大。
- 🗣le: (u: Eng ee'huxn huxn ee.) 🗣 (用鞋楦楦鞋。) (用鞋模把鞋撐大。)
- 3. (V) (running sore) to fester; to suppurate; to be infected; to swell
|| 膿瘡等化膿、腫脹。
- 🗣le: (u: Liap'ar teq huxn laang.) 🗣 (粒仔咧楦膿。) (膿瘡在化膿。)
- 4. (V) to expand (e.g. one's power or influence); to broaden; to widen (eg boundary)
|| 向外擴張,例如邊界。
- 🗣le: (u: Keq'piaq ee te'kaix id'tit huxn`koex'laai.) 🗣 (隔壁的地界一直楦過來。) (隔壁的地界一直擴張過來。)
- 🗣le: (u: Cid tiaau lo tuo'teq huxn'khoaq.) 🗣 (這條路拄咧楦闊。) (這條路正在拓寬中。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jiaq 🗣 (u: jiaq) 跡s [wt][mo] jiah/liah
[#]
- 1. (N) trace; impression (e.g. footprint); vestige; scar, or mark (left by a wound)
|| 印子、痕跡。
- 🗣le: (u: khaf'jiaq) 🗣 (跤跡) (腳印)
- 🗣le: (u: hoeq'jiaq) 🗣 (血跡) (血跡)
- 2. (N) a particular area
|| 指特定的地方。
- 🗣le: (u: cid jiaq) 🗣 (這跡) (這一塊地方)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khefng 🗣 (u: khefng) 框p [wt][mo] khing
[#]
- 1. (N) frame (e.g. door frame); casing
|| 指器物周圍可以嵌住東西的部分。
- 🗣le: (u: mngg'khefng) 🗣 (門框) (門框)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khiaux 🗣 (u: khiaux) 翹 [wt][mo] khiàu
[#]
- 1. (V) to stick up; to curl up; to become erect; to turn up; to rise (e.g., one end of a seesaw)
|| 物體突出或一端舉起。
- 🗣le: (u: boea'liw khiaux`khie'laai) 🗣 (尾溜翹起來) (尾巴翹起來)
- 🗣le: (u: zhuix'khiaux'khiaux) 🗣 (喙翹翹) (嘴巴翹翹的)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khofng 🗣 (u: khofng) 框b [wt][mo] khong
[#]
- 1. (V) to circle (i.e. draw a circle around sth)
|| 圈。用某物把主體標的物圈起來。
- 🗣le: (u: Ji'tiern lai'tea tiong'iaux ee ji ka y khofng`khie'laai.) 🗣 (字典內底重要的字共伊框起來。) (把字典中重要的字圈起來。)
- 2. (V) to frame; to add a frame to the perimeter of sth
|| 在周圍加邊框。
- 🗣le: (u: khofng'pvy) 🗣 (框邊) (邊框)
- 3. (V) to dig out with tip of knife
|| (用刀尖)挖除。
- 🗣le: (u: Koea'cie khøx'siofng ee sor'zai iong tøf'boea khofng'tiau.) 🗣 (果子靠傷的所在用刀尾框掉。) (水果碰傷到的地方用刀尖挖除。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koaxn 🗣 (u: koaxn) 券b [wt][mo] kuàn
[#]
- 1. (N) ticket; voucher; certificate (for use of proof of sth)
|| 可以用來作為憑證的票據。
- 🗣le: (u: zhae'koaxn) 🗣 (彩券) (一種賭博性的投機票券,中獎者發給獎金。)
- 2. (N) written document e.g. negotiable security (financial instrument)/deed/bond/certificate/contract
|| 書面文件。
- 🗣le: (u: zexng'koaxn) 🗣 (證券) (代表金錢與物品的書面文件)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køf 🗣 (u: køf) 哥 [wt][mo] ko
[#]
- 1. (N) elder brother
|| 兄長。
- 🗣le: (u: hviaf'køf) 🗣 (兄哥) (哥哥)
- 2. (N) respectful or familiar title suffix to another's given name (either older or younger than oneself, e.g., Pang-ti-køf or Gixhioong-køf)
|| 表示客氣或尊稱年紀大於自己的男性。
- 🗣le: (u: AF'hog køf) 🗣 (阿福哥) (阿福哥)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 leeng 🗣 (u: leeng) 拎t [wt][mo] lîng
[#]
- 1. (V) to raise (a heavy weight, water, etc); to lift
|| 抬高提起。
- 🗣le: (u: leeng zuie) 🗣 (拎水) (提水)
- 2. (V) to move (a large heavy box or cupboard) by placing the hands below
|| 在兩端共提一物的動作。
- 🗣le: (u: leeng afng'kex'tøq) 🗣 (拎尪架桌) (抬神桌)
- 3. (V) to hold; to grasp tight and keep from moving away (e.g., man or animal)
|| 拉引。
- 🗣le: (u: leeng hvi'ar) 🗣 (拎耳仔) (拉耳朵)
- 🗣le: (u: leeng bea'søq) 🗣 (拎馬索) (拉住馬韁)
- 4. (V) to remove; to dislodge; to peel; to strip; to peel off
|| 去除、剝離。
- 🗣le: (u: Kud aix leeng ho y li.) 🗣 (骨愛拎予伊離。) (骨要去乾淨。)
- 🗣le: (u: leeng oong'laai bak) 🗣 (拎王梨目) (削鳳梨皮上的斑節)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lii 🗣 (u: lii) 厘 [wt][mo] lî
[#]
- 1. (Mw) unit of currency: 1/1000 dollar. 1/10 hwn
|| 錢的單位。
- 🗣le: (u: cit'siern'cit'lii) 🗣 (一仙一厘) (一分一毫)
- 2. (N) minute (i.e. extremely small), infinitesimal, or minimal amount
|| 微小或微少的數目。
- 🗣le: (u: cit'lii'ar) 🗣 (一厘仔) (一點點)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 løf 🗣 (u: løf) 叨t [wt][mo] lo
[#]
- 1. (V) (animals e.g. bird, reptile) to forage, scavenge, bite, nip, peck
|| 指動物(如禽類或爬蟲類)搖頭晃腦以覓食或咬、啄的動作。
- 🗣le: (u: Gøo'ar e ka laang løf.) 🗣 (鵝仔會共人叨。) (鵝會追咬人。)
- 2. (V) (driven by greed) to request, beg, ask over and over in a coaxing way; ask importunately (for money, employment or a favor); get money or a favor by constant asking
|| 因為心中的貪念而向他人糾纏。
- 🗣le: (u: løf cvii) 🗣 (叨錢) (纏著要錢)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øe 🗣 (u: e oe øe) 會t [wt][mo] ē/uē
[#]
- 1. (V) to be able to
|| 能。
- 🗣le: (u: Y e ciah e khuxn, lie biern hoaan'lør.) 🗣 (伊會食會睏,你免煩惱。) (他能吃能睡,你別擔心。)
- 2. (V) to possibly happen
|| 有可能導致某種結果。
- 🗣le: (u: Bøo zheng svaf e karm'mo.) 🗣 (無穿衫會感冒。) (沒穿衣服會感冒。)
- 3. (V) will
|| 某事確定發生。
- 🗣le: (u: Y e laai.) 🗣 (伊會來。) (他會來的。)
- 4. (V)
|| 可以和「袂」搭配,構成疑問句。
- 🗣le: (u: Y e zurn'sii kaux'ui`be?) 🗣 (伊會準時到位袂?) (他能不能準時到?)
- 🗣le: (u: Kafm'ar e sngf`be?) 🗣 (柑仔會酸袂?) (橘子會酸嗎?)
- 5. (Adv)
|| 用於動詞和補語之間,表示有成功的可能。
- 🗣le: (u: Svaf'paq khof bea e tiøh.) 🗣 (三百箍買會著。) (三百元就可買到。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øef 🗣 (u: ef oef øef) 挨p [wt][mo] e/ue
[#]
- 1. (V) to husk, turn a hand-mill, grind (into flour)
|| 磨。
- 🗣le: (u: ef'koea) 🗣 (挨粿) (磨米漿)
- 🗣le: (u: ef thoo'laang) 🗣 (挨塗礱) (推動土礱以磨去粗糠)
- 2. (V) draw a stringed instrument with a bow
|| 用弓拉弦樂器。
- 🗣le: (u: ef hieen'ar) 🗣 (挨絃仔) (拉胡琴)
- 3. (V) push
|| 推、推擠。
- 🗣le: (u: Maix arn'nef ef laai ef khix, e poah`tør.) 🗣 (莫按呢挨來挨去,會跋倒。) (不要這樣推來推去,會跌倒。)
- 🗣le: (u: siøf'ef'thef) 🗣 (相挨推) (互相推卸責任)
- 4. (V) to rub against or hook with elbows in passing, to elbow, to sideswipe, to jostle
|| 從旁邊碰到。
- 🗣le: (u: Ho teg'køf ef`tiøh.) 🗣 (予竹篙挨著。) (被竹竿拂到。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øef 🗣 (u: oef ef øef) 鍋t [wt][mo] ue/e
[#]
- 1. (N) equipment for cooking or boiling food; cooking pot; pan; boiler
|| 炊煮食物的用具。
- 🗣le: (u: tim'oef) 🗣 (燖鍋) (燉鍋)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øef 🗣 (u: oef ef øef) 萵t [wt][mo] ue/e
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 peh 🗣 (u: peh) 白p [wt][mo] pe̍h
[#]
- 1. (N) white; color like snow or milk
|| 顏色名。像雪或乳汁般素淨的顏色。
- 2. (Adj) plain; clear; obvious; colloquial; vernacular
|| 淺顯的、口語的。
- 🗣le: (u: peh'oe) 🗣 (白話) (白話)
- 3. (Adj) flat; dull; tasteless; nothing added (i.e. white rice)
|| 平淡無味、不添加其他東西的。
- 🗣le: (u: peh'png) 🗣 (白飯) (白飯)
- 🗣le: (u: peh'kurn'zuie) 🗣 (白滾水) (白開水)
- 4. (N) secret language; codeword; lines (of an actor or performer)
|| 具有特殊性的話語,如臺詞或隱語。
- 🗣le: (u: khao'peh) 🗣 (口白) (臺詞)
- 🗣le: (u: zhat'ar'peh) 🗣 (賊仔白) (小偷之間的隱語)
- 5. (Adv) vainly; going to waste (one's energy etc)
|| 徒然、白費。
- 🗣le: (u: peh'liao'kafng) 🗣 (白了工) (白費功夫)
- 6. (N) family name
|| 姓氏。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phiak 🗣 (u: phiak) 擗t [wt][mo] phia̍k
[#]
- 1. (V) to shoot (e.g. with a catapult, rubber band)
|| 彈擊。
- 🗣le: (u: phiak chiu'lefng) 🗣 (擗樹奶) (彈橡皮筋)
- 2. (Ono) (onom.) bang; pop
|| 指小擊的聲音。
- 🗣le: (u: Goar kafn'naf thviaf'tiøh phiak cit sviaf, hoea tø tøh`khie'laai`aq.) 🗣 (我干焦聽著擗一聲,火就著起來矣。) (我只聽到啪一聲,火就燒起來了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phy 🗣 (u: phy) 披 [wt][mo] phi
[#]
- 1. (V) to unfold and hang or drape (e.g. clothes to dry)
|| 把東西展開來披掛。
- 🗣le: (u: phy'svaf) 🗣 (披衫) (晾衣服)
- 2. (N) flat bamboo wicker utensil for drying things
|| 曬東西所用的扁平竹編用具。
- 🗣le: (u: teg'phy) 🗣 (竹披) (淺的盤形竹器)
- 🗣le: (u: mi'phy) 🗣 (麵披) (晾麵條的竹器)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sied 🗣 (u: sied) 設 [wt][mo] siat
[#]
- 1. (V) to establish some system (e.g. political, adminstrative etc), institution, office, agency, organ, organization; to found; to set up
|| 建立某種制度或機關單位。
- 🗣le: (u: Y ee kafng'chviuo sied ti Oat'laam.) 🗣 (伊的工廠設佇越南。) (他的工廠設在越南。)
- 2. (V) to set a trap or scheme to fool or defraud people; to scam
|| 布置陷阱或圈套使人上當。
- 🗣le: (u: Maix laai cid thøx, goar ho lie be'sied`tid.) 🗣 (莫來這套,我予你袂設得。) (少來這套,我不會上你的當。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siefn 🗣 (u: siefn) 仙 [wt][mo] sian
[#]
- 1. (N) fairy; elf; genie
|| 經修練後長生不老、超脫塵俗的人。
- 🗣le: (u: kiuu siefn) 🗣 (求仙) (求仙)
- 🗣le: (u: pad'siefn koex'hae) 🗣 (八仙過海) (八仙過海)
- 2. (N) respectful appellation for someone of some special sinhun
|| 對某些特定身份者的稱呼,表示尊敬。
- 🗣le: (u: sioxng'mia'siefn) 🗣 (相命仙) (算命先生)
- 3. (N) appellation for someone of some skill or hobby. has sarcastic or mocking sense (e.g. ciwsiefn)
|| 對從事某種技藝、具有某些嗜好者的稱呼,有諷刺意味。
- 🗣le: (u: oong'lok'ar'siefn) 🗣 (王祿仔仙) (走江湖賣藝為生的人)
- 🗣le: (u: ciuo'siefn) 🗣 (酒仙) (嗜酒的人)
- 4. (Adv) no matter what or how; either way (followed by negative)
|| 無論怎樣都不……。
- 🗣le: (u: Siefn korng tøf m thviaf.) 🗣 (仙講都毋聽。) (怎麼說都不肯聽。)
- 🗣le: (u: Siefn tøf m'thafng zøx phvae'kviar.) 🗣 (仙都毋通做歹囝。) (無論如何都不要成為浪蕩子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siong 🗣 (u: siong) 上b [wt][mo] siōng
[#]
- 1. (Pl) above; upper; high; superior; excellent; previous; on; up; upward; first; opposite of e
|| 指空間位置「下」的相反。
- 🗣le: (u: zuie'bin'siong) 🗣 (水面上) (水面上)
- 2. (Adv) peak; pinnacle; ultimate. sometimes seen in placenames as thong
|| 極致地、最……地,有些地區音變為thōng。
- 🗣le: (u: siong'hør) 🗣 (上好) (最好)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 soafn 🗣 (u: soafn) 旋t [wt][mo] suan
[#]
- 1. (V) to writhe; to wriggle (e.g., eel, snake); climb up (e.g., a climbing vine); sneak away
|| 反轉回繞,也引申為逃跑,即溜。
- 🗣le: (u: Cit boea zoaa soafn`koex'khix.) 🗣 (一尾蛇旋過去。) (一條蛇溜過去。)
- 🗣le: (u: Kirn soafn!) 🗣 (緊旋!) (快溜!快逃!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svi 🗣 (u: svi) 豉t [wt][mo] sīnn
[#]
- 1. (V) to salt or pickle
|| 把生鮮的食物如蔬果、肉類、海鮮等,醃漬成醃漬品。
- 🗣le: (u: Hii'ar svi'iaam løh'khix ciefn.) 🗣 (魚仔豉鹽落去煎。) (魚要醃一點鹽再放下去煎。)
- 🗣le: (u: svi kiaam'zhaix) 🗣 (豉鹹菜) (用鹽來醃漬芥菜)
- 2. (Adj) to smart (e.g., from soap in the eye, medicine or alcohol in a wound)
|| 形容傷口或眼睛部位受到鹽或藥物刺激的刺痛感。
- 🗣le: (u: Khafng'zhuix boaq'tiøh iøh'zuie e svi.) 🗣 (空喙抹著藥水會豉。) (傷口在上藥的時候有刺痛感。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thab 🗣 (u: thab) 塌 [wt][mo] thap
[#]
- 1. (V) to cave in; to sink down
|| 凹陷。
- 🗣le: (u: bak'ciw thab`løh) 🗣 (目睭塌落) (眼睛凹陷)
- 2. (V) to decline; to lose (financially)
|| 虧、賠。
- 🗣le: (u: thab'purn) 🗣 (塌本) (賠本)
- 3. (V) to make up a deficiency; take from the long to supplement the short
|| 補足,把不足的補上。
- 🗣le: (u: siøf'thab) 🗣 (相塌) (截長補短)
- 4. (V) to overlap similar shaped objects (e.g. hats)
|| 將弧度相似的東西依其弧度互疊套在一起。
- 🗣le: (u: Nng terng bø'ar thab zøx'hoea.) 🗣 (兩頂帽仔塌做伙。) (兩頂帽子疊在一起。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thad 🗣 (u: thad) 踢p [wt][mo] that
[#]
- 1. (V) to kick; to play (e.g. soccer)
|| 用腳觸擊。
- 🗣le: (u: thad sviw sex lat) 🗣 (踢傷細力) (踢得力道太小)
- 🗣le: (u: thad kiuu) 🗣 (踢球) (踢球)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thok 🗣 (u: thok) 讀b [wt][mo] tho̍k
[#]
- 1. (V) to read; to learn; to study
|| 閱讀、學習。
- 🗣le: (u: Kefng`ciar zu kefng, thok`ciar zu thok.) 🗣 (耕者自耕,讀者自讀。) (耕田的人自己去耕田,讀書的人自己去讀書。比喻各盡其職,各守本分。)
- 2. (V) to read aloud; to recite text
|| 照著文字唸。
- 🗣le: (u: lorng'thok) 🗣 (朗讀) (朗讀)
- 3. (N) reading of word (i.e. pronunciation); pronunciation of a Chinese character
|| 字的讀音。
- 🗣le: (u: buun'thok) 🗣 (文讀) (文讀)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uy 🗣 (u: uy) 萎t [wt][mo] ui
[#]
- 1. (Adj) worn thin by rubbing: e.g., a tire; or wheels in machinery; or the sale of a shoe
|| 磨損。
- 🗣le: (u: EE'tea uy`khix`aq, khix bea cit siafng syn`ee.) 🗣 (鞋底萎去矣,去買一雙新的。) (鞋底磨損了,去買一雙新的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaa 🗣 (u: zhaa) 查 [wt][mo] tshâ
[#]
- 1. (V) to inspect; to observe and study; to examine; to investigate
|| 考察、檢視。
- 🗣le: (u: zhaa ho'khao) 🗣 (查戶口) (查戶口)
- 🗣le: (u: zhaa'siaux) 🗣 (查數) (查帳)
- 2. (V) to leaf through; to scan; to thumb through; to flip through; to look up (e.g. a word in a dictionary)
|| 翻閱、檢尋。
- 🗣le: (u: zhaa ji'tiern) 🗣 (查字典) (查字典)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhuxn 🗣 (u: zhuxn) 寸 [wt][mo] tshùn
[#]
- 1. (Mw) inch (Chinese), approx 3 cm
|| 計算長度的單位。一寸約三公分。
- 🗣le: (u: Ym'thym'ym'thym, ka laang svaf zhuxn chym.) 🗣 (陰鴆陰鴆,咬人三寸深。) (一般陰沉的人,平常多是默不作聲,一狠起來,就會狠咬一口。)
- 2. (Adj) short; small; minute (i.e. extremely small); infinitesimal
|| 短小、微小。
- 🗣le: (u: zhuxn po laan heeng) 🗣 (寸步難行) (一小步也行走不得,喻處境困窘。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
u:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 155