Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: of thaau.
HTB (3)
bagbaai-thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
beginning end of eyebrow
目眉頭
hoatji thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
radical of the Chinese character for hair
漢字部首之一
thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
head; the top; the first; beginning; the chief; the boss; the leader; the two ends (of anything); an auxiliary; as suffix

DFT (4)
🗣 othauafchiaf 🗣 (u: of'thaau'ar'chiaf) 烏頭仔車 [wt][mo] oo-thâu-á-tshia [#]
1. (N) || 高級黑色轎車。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaau 🗣 (u: thaau) p [wt][mo] thâu [#]
1. (N) head; brain || 首、腦袋。
🗣le: (u: toa thaau) 🗣 (大頭) (大頭)
🗣le: (u: loxng'tiøh thaau) 🗣 (挵著頭) (撞到頭)
2. (Pron) first; number one; primary || 第一的、最初的。
🗣le: (u: thaau'pafng'chiaf) 🗣 (頭幫車) (第一班車)
3. (Adv) suffix: directional, locational, areal || 表示方位、地方或場所的詞尾。
🗣le: (u: terng'thaau) 🗣 (頂頭) (上面)
🗣le: (u: hoea'chiaf'thaau) 🗣 (火車頭) (火車站)
4. (N) person in front or top position; leader; foreman || 居前的領導人物。
🗣le: (u: kafng'thaau) 🗣 (工頭) (工頭)
5. () suffix; affix at end of word || 詞綴,可加於某些詞語後。
🗣le: (u: jit'thaau) 🗣 (日頭) (太陽)
🗣le: (u: kud'thaau) 🗣 (骨頭) (骨頭)
🗣le: (u: khvoax'thaau) 🗣 (看頭) (看頭)
🗣le: (u: hexng'thaau) 🗣 (興頭) (興致)
6. (N) root; source; fountainhead || 根本、源頭。
🗣le: (u: chiu'thaau) 🗣 (樹頭) (樹根)
🗣le: (u: hofng'thaau) 🗣 (風頭) (風頭)
7. (N) start; beginning of something || 事情的開端。
🗣le: (u: u'thaau'u'boea) 🗣 (有頭有尾) (有始有終)
8. (Adv) initial section of a time period || 時間的開始階段。
🗣le: (u: nii'thaau) 🗣 (年頭) (年頭)
🗣le: (u: goeh'thaau) 🗣 (月頭) (月頭)
9. (N) fragments; particles; bits || 碎屑、一點點。
🗣le: (u: pox'thaau) 🗣 (布頭) (小碎布)
🗣le: (u: tau'thaau) 🗣 (豆頭) (豆渣)
10. (N) front end of an object || 事、物的前端。
🗣le: (u: zuun'thaau) 🗣 (船頭) (船頭)
11. (N) the first receipt of something || 最初得到的東西。
🗣le: (u: iøh'thaau) 🗣 (藥頭) (頭一劑藥)
🗣le: (u: koea'cie'thaau) 🗣 (果子頭) (剛出的水果)
12. (Mw) when fruits, vegetables, or goods are sold wholesale, unit used by large-marketers and distributors for one large basket of produce or batch of goods. One thaau equals half-tvax or one basket. One tvax is two thaau || 果菜或貨物批發時,大、中盤商用來計算一大籮菜或是一批貨的單位。一頭等於半擔或一籮,一擔就是兩頭。
🗣le: (u: cit thaau zhaix) 🗣 (一頭菜) (一籮菜)
🗣le: (u: cit thaau hoex) 🗣 (一頭貨) (一批貨)
13. (N) one side || 一方、一邊。
🗣le: (u: Cid hang bea'be, cit thaau beq, cit thaau m.) 🗣 (這項買賣,一頭欲,一頭毋。) (這項買賣,一邊要,一邊不要。比喻價錢或條件談不攏。)
14. (N) hair on the head of a person || 指頭髮。
🗣le: (u: sea'thaau) 🗣 (洗頭) (洗頭)
🗣le: (u: sef'thaau) 🗣 (梳頭) (梳頭)
🗣le: (u: thix'thaau) 🗣 (剃頭) (剪頭髮)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thauterng 🗣 (u: thaau'terng) 頭頂 [wt][mo] thâu-tíng [#]
1. () (CE) top of the head || 頭頂
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhahthaau 🗣 (u: zhaq'thaau) 插頭 [wt][mo] tshah-thâu [#]
1. (N) || 電器通電的接頭部分。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (7)
🗣u: Y ee thaau'mngg of'sixm'sixm, ciog suie`ee. 伊的頭毛烏㽎㽎,足媠的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的頭髮烏溜溜,真美。
🗣u: Y ee thaau'zafng of'kym jiuu'nngr. 伊的頭鬃烏金柔軟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的頭髮很烏黑柔軟。
🗣u: Cid'taq ee lo'bin thaau'tuo'ar ciaq khong`ee, lie be'sae'tid of'peh tah. 這搭的路面頭拄仔才鞏的,你袂使得烏白踏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這裡的路面剛剛鋪的,你不可以亂踩。
🗣u: Y hid phø thaau'zafng of'sixm'sixm. 伊彼部頭鬃烏㽎㽎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他那一頭烏黑亮麗的頭髮。
🗣u: Lie m zay thaau'boea m'thafng of'peh korng'oe. 你毋知頭尾毋通烏白講話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不知道始末不要亂說話。
🗣u: Y tvia teq korng beq bea of'thaau'ar'chiaf laai sae, kii'sit y lieen ky'chiaf tøf bea be khie, peeng'iuo lorng chiøx y si “khid'ciah syn, hoong'tex zhuix”. 伊定咧講欲買烏頭仔車來駛,其實伊連機車都買袂起,朋友攏笑伊是「乞食身,皇帝喙」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他老是說要買高級轎車來開,其實他連摩托車都買不起,朋友都笑他是「乞食身價,皇帝口氣」。
🗣u: Mia'lie ee tai'cix si of'bin'zhat køq bøo laang bad, khvoax'mia'siefn ka laang sngx'mia lorng cyn zay'viar cid'lø zhud'thaau, e kef korng kuie'kux'ar hør'oe ho laang'kheq hvoaf'hie, arn'nef yn ciaq u cvii thafng thaxn, m'ciaq korng “sioxng'mia bøo pøf, ciah zuie tøf bøo”, khvoax'mia'siefn tø si oar'khøx cid po teq zoarn'ciah`ee. 命理的代誌是烏面賊閣無人捌,看命仙共人算命攏真知影這號齣頭,會加講幾句仔好話予人客歡喜,按呢𪜶才有錢通趁,毋才講「相命無褒,食水都無」,看命仙就是倚靠這步咧賺食的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
命理的事情是難以理解且沒人看得懂,算命的人都深諳這些把戲,會多說幾句好話讓客人高興,如此他們才會有錢賺,所以說「相命術士如果不說些讚美客人的話,連水都沒得喝」,命相師全靠這招在混飯吃的。

Maryknoll (200)
a'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: af'thaau [[...]] 
madam of a brothel
老娼
armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'thaau'ar [[...]] 
in the early hours of the evening, early in the evening
剛入夜,初更
ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau; afng'ar-thaau [[...]] 
girl's face, face of a puppet
少女的臉,木偶的頭
auxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau [[...]] 
in the future, days to come, wife's family of origin
此後,娘家
auxthaau-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau'zhux; au'thaau-zhux [[...]] 
wife's family of origin
娘家
bagthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bak'thaau [[...]] 
inner corner of the eye
眼界
bak [wt] [HTB] [wiki] u: bak [[...]] 
knot in wood, knuckles, bamboo joint
bixnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zeeng; (bin'thaau'zeeng) [[...]] 
in front of, in the presence of
面前
zaixsvef [wt] [HTB] [wiki] u: zai'svef [[...]] 
be among the living, be living, be in the world, not dead
在世
zafngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zarng'thaau [[...]] 
main threads, points, trail, clue of (criminal) investigation
頭緒
zha'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'thaau [[...]] 
curse or scolding meaning a stupid ignorant person, also a curse against an idol calling it a useless block of wood because it doesn't answer requests (Lit. a block of wood, or stump, or trunk of wood)
木頭
zhaethaau-køea [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'thaau-koea; zhaix'thaau-køea [[...]] 
a steamed confection made of rice and grated turnips
蘿蔔糕
zhanthaukef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'thaau'kef [[...]] 
landlord of agricultural land, owner of the field
田主,地主
zhadthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhat'thaau [[...]] 
head of a band of robbers
賊首
zhawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'thaau [[...]] 
grass, one of the 17 radicals, "艸"
草根,草字頭,部首
zhaothaau kauxiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau kau'iøh [[...]] 
many kinds of medicine used without effect
難症費藥
chiwthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'thaau [[...]] 
hold, seize, grasp property or authority, have something one's command
手頭,手中
zhngthaau phaq, zhngbøea høo [wt] [HTB] [wiki] u: zhngg'thaau phaq, zhngg'boea høo; zhngg'thaau phaq, zhngg'bøea høo [[...]] 
fight between husband and wife at one end of the bed, and after a little while be in harmony at the other end of the bed
床頭吵,床尾和。
zhofngpong [wt] [HTB] [wiki] u: zhorng'pong [[...]] 
rash, hurried, careless, run against, spoil or break things
鹵莽,匆忙
zhuiekhythaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'khie'thaau [[...]] 
stump or root of a tooth
齒根
zhutthauthvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau'thvy [[...]] 
make good or become successful (said of people of humble origin)
熬出頭了,鬆一口氣
cviagøeh cviathaau [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'goeh cviaf'thaau; cviaf'gøeh cviaf'thaau [[...]] 
first few days of the year sometimes including to about the fifteenth in which time debts are not collected and ill-omened language is avoided
正月初,大年初
cviarthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'thaau [[...]] 
the right side or doctrine, proper, correct, the right side as opposed to the reverse side, front, put or hold in the proper direction
正面,正端
ciapthaau [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'thaau [[...]] 
meet and discuss, joint of pipeline, a splice in a rope
接頭
ciqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cih'thaau [[...]] 
the tongue, the root of the tongue
舌根,舌頭
cymthau'hieen [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau'hieen [[...]] 
pillow talk of a female companion, slanders or flatteries (Lit. Chinese fiddle played by one's pillow companion)
枕邊細語
ciøqthauphang [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau'phang [[...]] 
crevice between rocks
石頭縫
ciøqthauphviaa [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau'phviaa [[...]] 
beach full of stones
石子埔
ciøqthautøe [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau'te; ciøh'thaau'tøe [[...]] 
rocky soil, ground full of rocks, not good for cultivation
石頭地
zørsu khythaau laan [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'su khie'thaau laan; zøx/zøex'su khie'thaau laan [[...]] 
Beginning is the hardest part of any enterprise.
做事起頭難
zoexzex [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'zex [[...]] 
debt of sin
罪債
zuythaau [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'thaau [[...]] 
upper section of a stream
上游
zuun kaux kiøthaau zuxjieen tit [wt] [HTB] [wiki] u: zuun kaux kiøo'thaau zu'jieen tit [[...]] 
It will take care of itself when the time comes. Let's cross that bridge when we come to it.
船到橋頭自然直。
zunthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'thaau [[...]] 
bow or prow of a boat
船頭
zurnthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zuxn'thaau [[...]] 
the beginning part of the water canal
圳頭
eng [wt] [HTB] [wiki] u: eng; (iong) [[...]] 
use, spend, with (an instrument)
engzhuix gex køekhaf. [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'zhuix gex kef'khaf.; eeng'zhuix gex køef'khaf. [[...]] 
nothing to do but lick chicken bones
閒著啃雞腳
øethaau [wt] [HTB] [wiki] u: ee'thaau; øee'thaau [[...]] 
toe of a shoe
鞋頭
gafm'ar [wt] [HTB] [wiki] u: garm'ar [[...]] 
stairs, a flight of steps, a ladder, introduction (to subject)
階梯
gezøthaau [wt] [HTB] [wiki] u: gee'zøo'thaau [[...]] 
back part of the lower jaw
下顎頭
goxzafngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: go'zarng'thaau [[...]] 
the most important part, the why and wherefore of a thing (Lit. where the plant connects to the root)
植物接近根部處
goanthaau [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'thaau [[...]] 
origin, manufacturer, maker, wholesaler. (源頭) head or source (of a stream)
源頭,起源,製造廠,批發商
gøeqzhøef [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'zhef; gøeh'zhøef; (goeh'thaau) [[...]] 
first decade of the month
月初
gøeqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'thaau; gøeh'thaau; (goeh'zhef) [[...]] 
beginning of the month
月頭,月初
Gu'thaau bøo tuix befzhuix. [wt] [HTB] [wiki] u: Guu'thaau bøo tuix bea'zhuix. [[...]] 
not to the point, unconnected, incongruous (Lit. The head of an ox does not match the mouth of a horse.)
牛頭不對馬嘴,文不對題
hiongtiau [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tiau; (phvae'tiau, phvae thaau'zhae) [[...]] 
bad omen, augury of evil
凶兆,壞預兆
hoxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: ho'thaau [[...]] 
head of household, a personal account in bank, person of status
戶頭
hvoathaau [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaf'thaau [[...]] 
be in charge of
掌管
hoad [wt] [HTB] [wiki] u: hoad; (thaau'moo) [[...]] 
hair on the head of a person
hoatji thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'ji thaau [[...]] 
radical of the Chinese character for hair
漢字部首之一
høea siøf ti'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf ty'thaau; høea siøf ty'thaau [[...]] 
said of a person who is already very familiar (Lit. burnt pig's head, face very well done)
火燒豬頭,很面熟
honghøea-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'hoea'thaau; hofng'høea-thaau [[...]] 
be in a temper, an event sways the minds of men
氣頭上,風火前
hunzhøef-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zhoef'thaau; hwn'zhøef-thaau [[...]] 
bowl of a pipe
煙斗頭
iøthaau pvoaxhvi [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'thaau pvoa'hvi [[...]] 
shake one's head (as on hearing of some wicked deed or shady character)
搖頭擺耳
iøqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'thaau [[...]] 
first brewing of medicinal herbs
藥頭
jixthaau jixbøea [wt] [HTB] [wiki] u: ji'thaau ji'boea; ji'thaau ji'bøea [[...]] 
nothing for me in a contract, none of my business (Lit. from the first character to the last)
字頭字尾
Jidthaau chiah'viaxvia, suilaang kox sveamia. [wt] [HTB] [wiki] u: Jit'thaau chiaq'via'via, suii'laang kox svex'mia.; Jit'thaau chiaq'via'via, suii'laang kox svix'mia. [[...]] 
Every family has their problems, everybody has to be responsible for the problems of their own life. (Lit. The sun is very hot, everyone has to protect his life.)
世風日下,各顧各的生命。
kaothaau [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'thaau [[...]] 
head instructor (of martial arts)
教頭
kauthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'thaau [[...]] 
owner of a house of ill fame
龜公,老鴇
keg phaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: keg phaix'thaau [[...]] 
put on the airs and manner of a man of consequence while having no position at all, snooty, uppish
擺派頭,裝氣派
kengthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'thaau [[...]] 
upper part of the shoulder
肩頭,肩膀
kha'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'thaau [[...]] 
strength (of legs)
腳力
khawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau [[...]] 
oral communication, verbally
口頭
khiøhkym [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq'kym; (khiøq kud'thaau) [[...]] 
collect the bones of the dead for re-burial
撿骨
khitciaqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khid'ciah'thaau [[...]] 
head of a beggar band
乞丐頭
khiuo thauzafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiuo thaau'zafng; (khiuo thaau'mof) [[...]] 
seize a person by the hair of the head
揪頭髮
khorthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khox'thaau [[...]] 
waist of a pair of trousers
褲頭
khuiekhao [wt] [HTB] [wiki] u: khuix'khao; (khuix'thaau) [[...]] 
tone of voice
口氣
ki'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: ky'thaau [[...]] 
nose section of an airplane
機頭
kviarthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kviax'thaau [[...]] 
lens of a camera, a scene captured by a camera
鏡頭
kinthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'thaau [[...]] 
thick muscular parts of the limbs and breast
筋頭
kiøthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kiøo'thaau [[...]] 
either end of bridge
橋頭
køefcie [wt] [HTB] [wiki] u: koea'cie; køea'cie; (kea'cie) [[...]] 
fruit
水果
kuiphaang [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'phaang [[...]] 
whole set, whole
整組,全部
kunthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kuun'thaau [[...]] 
waist band of petticoat or skirt
裙頭
kunthaau sai'hu [wt] [HTB] [wiki] u: kuun'thaau say'hu [[...]] 
teacher of Chinese boxing
國術師
kutthau'hw [wt] [HTB] [wiki] u: kud'thaau'hw [[...]] 
bone ash, ashes of a cremated corpse
骨灰
la oexthaau [wt] [HTB] [wiki] u: la oe'thaau [[...]] 
make a remark that may lead a man to speak of a matter which we wish to ask but don't like to ask directly
以言詞挑弄人講出實話
laxnciawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: lan'ciao'thaau [[...]] 
glans, the head (of the penis)
龜頭
langthaau [wt] [HTB] [wiki] u: laang'thaau [[...]] 
core of a boil
膿頭
lauxzhafng [wt] [HTB] [wiki] u: lau'zhafng; (lau'zhafng'thaau) [[...]] 
procuress, the Madame (of a brothel)
老鴇,鴇母
lethaau [wt] [HTB] [wiki] u: lee'thaau [[...]] 
ploughshare, coulter of a plough
犁頭
liongthaau [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'thaau [[...]] 
faucet, tap, cock, leader of a sect, secret society
龍頭
liongthaau zoabøea [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'thaau zoaa'boea; lioong'thaau zoaa'bøea [[...]] 
dragon's head and snake's tail — dwindling away to nothing after an initial display of greatness
龍頭蛇尾
lo'moa'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: loo'moaa'thaau [[...]] 
ringleader of a bond of evildoers
流氓頭,老大
loxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: lo'thaau [[...]] 
beginning of a journey, way, road, route, distance
路途,路上
loxngzuo høethaau [wt] [HTB] [wiki] u: long'zuo hoee'thaau; long'zuo høee'thaau [[...]] 
return of the prodigal son
浪子回頭
mngg [wt] [HTB] [wiki] u: mngg; (moo) [[...]] 
hair, fur, feathers, wool
nyhaxsvoariam [wt] [HTB] [wiki] u: nie'ha'svoax'iam; (ty'thaau'puii) [[...]] 
mumps, parotitis inflammation of a parotid
耳下腺炎,腮腺腫
ni'taw [wt] [HTB] [wiki] u: nii'taw [[...]] 
end of the year
年終
ni'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: nii'thaau [[...]] 
beginning of a year
年頭
niuu [wt] [HTB] [wiki] u: niuu; (liaang) [[...]] 
lady, woman, mother, mistress, title of some goddesses
o'kuithaau [wt] [HTB] [wiki] u: of'kuy'thaau [[...]] 
pimp
妓院主人,龜公
oexthaau [wt] [HTB] [wiki] u: oe'thaau [[...]] 
beginning of a conversation or discussion
話頭,開場白
pahchiøq kanthaau [wt] [HTB] [wiki] u: paq'chiøq kafn'thaau [[...]] 
the highest achievement (Lit. top of a hundred-foot pole)
百尺竿頭
pafng [wt] [HTB] [wiki] u: pafng [[...]] 
class, party, group, fleet, to help, to aid, assist, time, lot (of letters sent under one cover), classifier for train, bus, vessel
班,幫
pangchyn [wt] [HTB] [wiki] u: paang'chyn; (paang'thaau'ar, paang'ar'lai) [[...]] 
agnates, primary division of a family or clan
房親
phaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: phaix'thaau [[...]] 
manner, air, the way one acts and speaks
派頭
phvae-thauzhae [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'thaau'zhae; phvae-thaau'zhae [[...]] 
bad omen, augury of evil
凶兆,壞預兆
phvy [wt] [HTB] [wiki] u: phvy [[...]] 
turn to his profit, to tease, oppress, persecute, take in, take other's share as his own
佔便宜
phvy chirnthaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvy chixn'thaau [[...]] 
take advantage of a scales weighing in my favor
在秤上佔便宜
phviethaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvix'thaau [[...]] 
first part of movie, giving name of product
片頭
phvixthaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'thaau [[...]] 
point of nose
鼻頭
phu'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: phuu'thaau [[...]] 
make good or to succeed (said of people of humble origin)
出頭天
pi'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: py'thaau [[...]] 
part of the embankment at a dam, weir
埤頭
piawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: piao'thaau [[...]] 
the "madam" or "master" of a brothel, brothel keeper
鴇母,龜公
pofthaukhefng [wt] [HTB] [wiki] u: por'thaau'khefng [[...]] 
back of an axe
斧頭框
pvoa [wt] [HTB] [wiki] u: pvoa; (hud) [[...]] 
dust, shake off the dust or dirt, strike with hands or cloth so as to dust
punpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: pwn'peeng [[...]] 
divide into two parts
分邊
seathaau [wt] [HTB] [wiki] u: sex'thaau [[...]] 
influence (of powerful man), prestige
勢力
siangthaau bøo cit gvauq [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'thaau bøo cit gvauq [[...]] 
equally incapable of either, both proposals coming to nothing, ran after two hares and caught neither
兩頭空
simthaau [wt] [HTB] [wiki] u: sym'thaau; (sym'kvoaf'thaau) [[...]] 
around the pit of the stomach or the heart
心頭
simthaau bøtvia [wt] [HTB] [wiki] u: sym'thaau bøo'tvia [[...]] 
slightly deranged, out of one's mind
心意不定
syn thaunao [wt] [HTB] [wiki] u: syn thaau'nao [[...]] 
having knowledge of modern affairs, enlightened
新頭腦
sioxng'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: siong'iuu; (khef'thaau) [[...]] 
upper reaches of a river
上游
sngrlangthaau [wt] [HTB] [wiki] u: sngx'laang'thaau [[...]] 
count the number of people
算人頭
soarnthaau [wt] [HTB] [wiki] u: soaxn'thaau [[...]] 
garlic cloves, kernels of garlic, garlic (bulb)
蒜頭
tøethaau [wt] [HTB] [wiki] u: tee'thaau; tøee'thaau [[...]] 
subject of a talk, topic of conversation
話題,藉口
teng [wt] [HTB] [wiki] u: teng [[...]] 
fixed, settled, hard, solid, firm, plump
硬,堅
thaithaau [wt] [HTB] [wiki] u: thaai'thaau [[...]] 
behead, cut of a person's head, dismiss, to fire
殺頭,撤職
thaxn [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn [[...]] 
earn, make money, to gain
thaau [wt] [HTB] [wiki] u: thaau; (thiøo) [[...]] 
head, the top, the first, beginning, the chief, the boss, the leader, the two ends (of anything), an auxiliary, as suffix
thauzafng-bøea [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'zafng-boea; thaau'zafng'bøea [[...]] 
end of queue, pigtail
辮子
thauchiuo ee [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'chiuo ee [[...]] 
the head man of several workmen on a job, foreman
頭手,第一手
thaugee [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'gee [[...]] 
first worship of earth god on Jan.2 (lunar calendar)
頭牙(農曆正月二日,祭拜土地公)
thau'hviw [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'hviw [[...]] 
the first person to offer incense (put joss stick in the incense pot) at the beginning of a ceremony
第一個進早香者
thaukef [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'kef [[...]] 
the head of a firm, shop or family, one's husband
老闆
thaukeniuu [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'kef'niuu [[...]] 
wife of the boss
老闆娘
thaukhaksym [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'sym [[...]] 
the central point of the head, from which the hair radiates
腦心
thaukhag terng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag terng [[...]] 
on the top of one's head, above the head
頭頂上
thaukhag teng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag teng [[...]] 
robust and vigorous (child), a child's robust state of health, conferred through the protective care of the idols
健康聰明(祝賀詞)
thaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'mngg; (thaau'mof, thaau'moo) [[...]] 
the hair of the head
頭髮
thaupafng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'pafng [[...]] 
the first train, bus
頭班
thaupeqar [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'peh'ar [[...]] 
cap made of coarse white cloth, worn by relatives of the deceased at a funeral
白蓋頭(喪服)
thausve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'svef'ar; thaau'svef/svy'ar [[...]] 
born fist of domestic fowl livestock
家禽家畜的頭胎
thautin [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'tin [[...]] 
the first battle, the beginning of anything, vanguard
頭陣,先鋒
thvy ti thaukhakterng [wt] [HTB] [wiki] u: thvy ti thaau'khag'terng [[...]] 
Heaven is above my head, I am speaking all truthfully, Heaven sees and will punish me if I speak falsely (said as a sort of oath)
老天在頭上
thiuthaau [wt] [HTB] [wiki] u: thiw'thaau [[...]] 
take a percentage or commission, collect from the gamblers a certain percentage of their wins
抽頭

EDUTECH (36)
ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-thaau [[...]] 
head of a puppet, girl's face, postage stamp
郵票; 少女的臉; 木偶的臉
bagthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bak'thaau [[...]] 
inner corner of eyes, trademark
商標; 眼角
bathaau [wt] [HTB] [wiki] u: baa'thaau [[...]] 
mistress of a brothel
老鴇
befthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bea'thaau [[...]] 
head of horse
馬頭
bin-thauzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin-thaau'zeeng [[...]] 
in front of
面前
chiuxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'thaau [[...]] 
base of tree, stump
樹椿
chviuthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chviw/chviuu'thaau [[...]] 
top of wall
牆頭
ciqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cih'thaau [[...]] 
dorsum of the tongue
舌後
gøeqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'thaau [[...]] 
beginning of the month
月初
høexthaau [wt] [HTB] [wiki] u: høe'thaau [[...]] 
head of a society or a small co-operative bank
會頭
kafmthaau [wt] [HTB] [wiki] u: karm'thaau [[...]] 
a mourning hood of women
蔴冠
kengkaq-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'kaq-thaau [[...]] 
top of shoulders
肩頭
kengthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'thaau [[...]] 
top of one's shoulders
肩膀
kuythaau [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'thaau [[...]] 
head or ruler of demons
閻王
langthaau [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'thaau [[...]] 
human head, number of (borrowed) people
人頭
liongthaau [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'thaau [[...]] 
leader of a gang
龍頭
m-zaithaau [wt] [HTB] [wiki] u: m-zay'thaau [[...]] 
be unaware of
不知道 無意的
nithaau [wt] [HTB] [wiki] u: nii'thaau [[...]] 
beginning of the year
年頭
oluthaau [wt] [HTB] [wiki] u: of'lw'thaau [[...]] 
baldhead; bald
othaau [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'thaau [[...]] 
common bullet, Styan's bulbul
烏魚; 烏頭翁
othau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: of'thaau'ar [[...]] 
sedan; car; limousine
pangthaau [wt] [HTB] [wiki] u: pafng'thaau [[...]] 
a fish of the seabream family, Sparus sarba
黃錫鯛
phvithaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvy/phvii'thaau [[...]] 
get the better of, get advantage of
佔便宜
phvixthaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'thaau [[...]] 
point of the nose
鼻頭
pitthaau [wt] [HTB] [wiki] u: pid'thaau [[...]] 
point of a pen or pencil
筆頭
svoathaau [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'thaau [[...]] 
hill, one's domain, one's sphere of influence
山頭
thaubin [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'bin [[...]] 
facial expression, in front, head of a line
面子
thaukef [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'kef [[...]] 
boss, bead of a business, husband
老闆
thaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'mngg [[...]] 
hair of the head
頭髮
thaupo [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'po [[...]] 
the part of head
頭部
thauzafng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'zafng [[...]] 
braid of hair, queue
頭髮
zhadthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhat'thaau [[...]] 
leader of a thieves' band
賊頭
zhaothaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau [[...]] 
scab of the scalp, dandruff
生頭瘡
zhngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhngf/zhngg'thaau [[...]] 
head of bed or couch
床頭
zhutthauthvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau'thvy [[...]] 
successful after endeavor, enjoy the outcome of own effort
熬出頭了
zng'afthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'ar'thaau [[...]] 
piece of tile or brick
磚塊

EDUTECH_GTW (3)
miauthaau 苗頭 [wt] [HTB] [wiki] u: miaau'thaau [[...]] 
(CE) first signs; development (of a situation)
苗頭
niauthaau-efng 貓頭鷹 [wt] [HTB] [wiki] u: niaw'thaau-efng [[...]] 
variant of niauthau'efng
貓頭鷹
thauhaam 頭銜 [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'haam [[...]] 
title (as a sign of rank, profession, etc.)
頭銜

Embree (71)
ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau [[...]][i#] [p.3]
N ê : head of puppet
木偶的臉
bathaau [wt] [HTB] [wiki] u: baa'thaau [[...]][i#] [p.8]
N ê : a madam, mistress of a brothel (literally "head cat")
老鴇
bagthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bak'thaau [[...]][i#] [p.8]
N : ridge of nose, inner corner of eye
眼角
bin-thauzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'thaau'zeeng [[...]][i#] [p.13]
PW : front <[ti7 bin7-thau5-cheng5]: in front of>
面前
u: bøo'thaau(thøo)-hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N châng : a kind of sedge, Kyllinga brevifolia
水蜈蚣
u: cie'of'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.26]
N chiah : Chinese pond heron, Ardeola bacchus
沼鷺
ciamthaau [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'thaau [[...]][i#] [p.28]
N bé : a kind of shark, Carcharhinus albimarginatus
白眼鮫
ciqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cih'thaau [[...]][i#] [p.30]
N : dorsum of the tongue
舌後
zng'afthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'ar'thaau [[...]][i#] [p.36]
N tè : piece of tile or brick
磚塊
zngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'thaau [[...]][i#] [p.36]
Np ê : the part of a village nearest to a main road or town
村子
zørthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'thaau [[...]][i#] [p.37]
VO : be the head (of)
當頭
zøeathaau [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'thaau; zøx/zøex'thaau [[...]][i#] [p.39]
VO : be the head (of)
當頭
zhadthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhat'thaau [[...]][i#] [p.48]
N ê : leader of a band of thieves
賊頭
zhaothaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau [[...]][i#] [p.49]
VO/N : (have) scab of the scalp, (have) dandruff
生頭瘡
u: chiofng'thaau'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
N/Ich bé : a kind of shark, Hypoprion macloti
槍頭鮫
chiwthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'thaau [[...]][i#] [p.58]
N : power (freq of control of money)
手頭
chiuxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'thaau [[...]][i#] [p.59]
N : base of (growing) tree, stump
樹椿
chviuthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chviuu'thaau [[...]][i#] [p.59]
N : top of a wall
牆頭
zhngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhngg'thaau [[...]][i#] [p.59]
N : head of bed or couch
床頭
zhutthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau [[...]][i#] [p.64]
pNmod : a little more (of quantities)
多一點
zhutthauthvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau'thvy [[...]][i#] [p.64]
VO : become successful after great difficulty, enjoy the result of one's hard work
熬出頭了
exthaau [wt] [HTB] [wiki] u: e'thaau [[...]][i#] [p.66]
N : lower part (of a building), southern part (of a village or town)
南部, 下方
gøeqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: geh'thaau; gøeh'thaau [[...]][i#] [p.68]
Nt : beginning of month
月初
gøeqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'thaau; gøeh'thaau [[...]][i#] [p.73]
Nt : beginning of month
月初
u: hoef'thaau'of'liarm'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N/Orn chiah : grey-headed black-faced bunting, Emberiza spodocephala extremi-orientis
灰頭黑臉鵐
u: hoef'thaau'siør'iexn'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N chiah : Chinese whiskered tern, Chlidonias hybrida swinhoei
黑復燕鷗
u: hoee'thaau'of; høee'thaau-of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.96]
N : mullets which return for a second time after the normal season
回頭鳥魚
hoexthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'thaau [[...]][i#] [p.97]
N ê : head of a Society or small co-operative bank (cf hoe7-a2)
會頭
u: iøh'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
N : the liquid obtained from the first cooking of Chinese medicine (cf ioh8-che)
第一道藥
kangthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'thaau [[...]][i#] [p.124]
N : beginning of a piece of work
工頭
u: kea'lefng'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
N : 1: (baby's) pacifier 2: falsies, contoured pads worn to improve the lines of a woman's bust
假乳頭
kengkaq-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'kaq'thaau [[...]][i#] [p.130]
Np : top of (one's) shoulder
肩頭
kengthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'thaau [[...]][i#] [p.130]
Np : top of (one's) shoulder
肩膀
u: kyn'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.137]
N : root (of a matter), source (of trouble)
根源
u: koeq'kaw'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
N : cheek-bones (as a feature of one's appearance)
顴骨
kuythaau [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'thaau [[...]][i#] [p.150]
N : head or ruler of demons
閻王
kunthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'thaau [[...]][i#] [p.151]
N : root (of a matter), source (of trouble)
根源
u: kud'thaau'hw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
N : ashes of a cremated corpse
骨灰
u: khuix'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
Nub : strong pleasant odor (as of tea)
派頭
u: leeng'thaau'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.168]
n : a kind of fish, Harpodon microchir
龍頭魚
nithaau [wt] [HTB] [wiki] u: nii'thaau [[...]][i#] [p.183]
Nt : beginning of the year
年頭
othaau [wt] [HTB] [wiki] u: of'thaau [[...]][i#] [p.190]
N bé : common mullet, striped mullet, Mugil cephalus
烏魚
othaau [wt] [HTB] [wiki] u: of'thaau [[...]][i#] [p.190]
N chiah : Styan's bulbul, Pycnonotus hainanus taivanus
烏頭翁
u: of'thaau'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
N chiah : crested bunting, crested black bunting, Melophus melanicterus
冠鵐
u: of'thaau'buun'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
N/Orn chiah : Formosan chestnut-bellied munia, Formosan black-headed munia, Lonchura ferruginosa formosana
黑頭文鳥
u: of'thaau'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
N bé/bóe : black-head snake (non-poisonous), Alepocephalus bicolor
黑頭蛇
u: of'thaau'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
N/Ich bé : a fish of the black head family, Alepocephalus bicolor
黑頭魚
u: of'thaau'lah'zhuix'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
N chiah : Japanese masked grosbeak, Eophona personata personata
桑鳲
u: of'thaau'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
N chiah : Saunder's gull, Larus saudersi
黑嘴鷗
u: of'thaau'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
N/Orn chiah : Styan's bulbul, Pycnonotus hainanus taivanus
烏頭翁
u: of'thaau'peh'hoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
N/Zool chiah : white ibis, Threskiornis melanocephala
黑頭白
pangthaau [wt] [HTB] [wiki] u: pafng'thaau [[...]][i#] [p.196]
N bé : a fish of the seabream family, Sparus sarba
黃錫鯛
pauthaau [wt] [HTB] [wiki] u: paw'thaau [[...]][i#] [p.197]
N : large bag or package of goods
包裹
pitthaau [wt] [HTB] [wiki] u: pid'thaau [[...]][i#] [p.205]
N : point of pen or pencil
筆頭
phvithaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvy'thaau [[...]][i#] [p.215]
V : get the better of a person, gain advantage of someone
佔便宜
phvixthaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'thaau [[...]][i#] [p.215]
N : point of the nose
鼻頭
u: phøf'khao'hau'thaau'huxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.216]
N/Ich bé : a kind of fish, Rhina ancylostoma
波口
taxngthaukhyn [wt] [HTB] [wiki] u: tang'thaau'khyn [[...]][i#] [p.255]
V : be unequal in weight (loads on opposite ends of a carrying pole)
不均衡
tauxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: tau'thaau [[...]][i#] [p.256]
N : refuse from manufacture of bean-curd
豆渣
u: tngg'kag'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
N tè : corner-stone of an auditorium, church, hall, etc
教堂的房角石
u: toa'hong'thaau'iexn'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
N chiah : large crested tern, eastern crested tern, Sterna bergii crestata
大鳳頭燕鷗
u: tog'kafng'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.273]
N ê : head overseer or supervisor of work
督工頭
thauzafng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'zafng [[...]][i#] [p.280]
N ki : braid of hair, queue
頭髮
u: thaau'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
N : members of a family, population of a family
人口
u: thaau'hoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
N : hair of the head (pref thau5-mng5)
頭髮
thaukef [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'kef [[...]][i#] [p.280]
N ê : head of a business, boss
老闆
thaukeniuu [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'kef'niuu [[...]][i#] [p.280]
N ê : wife of the head of a business, boss's wife
老闆娘
thaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'mngg [[...]][i#] [p.280]
N : hair of the head
頭髮
u: thaau'of'svoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
N/Orn chiah : Gould's quaker thrush, Alcippe brunnea brunnea
頭烏線
thaupo [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'po [[...]][i#] [p.280]
N : head (as) part (of the body)
頭部
u: thaau'thog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
N bé : a kind of mackerel, Sawara guttata
臺灣馬加鰆

Lim08 (10)
u: baai'thaau 眉頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1603]
middle of eyebrows
目眉e5中間 。 <>
u: bea'thaau 馬頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0764] [#2235]
head of horse. Branchiostegus (fish)
( 1 ) 馬e5頭 。 ( 2 )( 動 ) 方頭魚 。 ( 3 )( 卑 ) 龜頭 。 <( 1 ) 衝tioh8伊e5 ∼∼ = 觸怒伊 。 >
u: hee'thaau'of høee'thaau'of 回頭烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18669]
( 1 ) 起來河川下游生卵e5烏魚 。 ( 2 ) 冷笑無成功回頭e5人 。 <>
u: hoee'thaau'of 回頭烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0805] [#21182]
( 1 ) 產卵起來e5鯔 。 ( 2 ) 冷笑無達目的空手tng2來e5人 。 <>
u: nii'thaau 年頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499/B0500] [#42514]
beginning of the year
年e5起頭 。 <∼∼ 年尾 。 >
u: of'kuy'thaau 烏龜頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130] [#44025]
cha - bou2間e5老闆 。 <>
u: of'thaau 烏頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131] [#44124]
烏色e5頭 。 <∼∼-- e5道士 = [ 烏頭司 ] 。 >
u: of'thaau'mngg 烏頭毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131] [#44125]
烏色e5頭毛 。 <>
u: of'thaau'say 烏頭司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131] [#44126]
祈禱佛爺保庇或葬禮e5道士 , 相對 : [ 紅頭司 ] 。 = [ 烏頭司公 ] 。 <>
u: tøx'thaau'of 倒頭烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0468] [#63781]
( 1 ) toe3潮水倒tng2來產卵e5烏魚 。 ( 2 ) 冷笑行商等做無seng - li2 tng2來 。 <>