Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: of thaau.
HTB (3)
- bagbaai-thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- beginning end of eyebrow
- 目眉頭
- hoatji thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- radical of the Chinese character for hair
- 漢字部首之一
- thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- head; the top; the first; beginning; the chief; the boss; the leader; the two ends (of anything); an auxiliary; as suffix
- 頭
DFT (4)- 🗣 othauafchiaf 🗣 (u: of'thaau'ar'chiaf) 烏頭仔車 [wt][mo] oo-thâu-á-tshia
[#]
- 1. (N)
|| 高級黑色轎車。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaau 🗣 (u: thaau) 頭p [wt][mo] thâu
[#]
- 1. (N) head; brain
|| 首、腦袋。
- 🗣le: (u: toa thaau) 🗣 (大頭) (大頭)
- 🗣le: (u: loxng'tiøh thaau) 🗣 (挵著頭) (撞到頭)
- 2. (Pron) first; number one; primary
|| 第一的、最初的。
- 🗣le: (u: thaau'pafng'chiaf) 🗣 (頭幫車) (第一班車)
- 3. (Adv) suffix: directional, locational, areal
|| 表示方位、地方或場所的詞尾。
- 🗣le: (u: terng'thaau) 🗣 (頂頭) (上面)
- 🗣le: (u: hoea'chiaf'thaau) 🗣 (火車頭) (火車站)
- 4. (N) person in front or top position; leader; foreman
|| 居前的領導人物。
- 🗣le: (u: kafng'thaau) 🗣 (工頭) (工頭)
- 5. () suffix; affix at end of word
|| 詞綴,可加於某些詞語後。
- 🗣le: (u: jit'thaau) 🗣 (日頭) (太陽)
- 🗣le: (u: kud'thaau) 🗣 (骨頭) (骨頭)
- 🗣le: (u: khvoax'thaau) 🗣 (看頭) (看頭)
- 🗣le: (u: hexng'thaau) 🗣 (興頭) (興致)
- 6. (N) root; source; fountainhead
|| 根本、源頭。
- 🗣le: (u: chiu'thaau) 🗣 (樹頭) (樹根)
- 🗣le: (u: hofng'thaau) 🗣 (風頭) (風頭)
- 7. (N) start; beginning of something
|| 事情的開端。
- 🗣le: (u: u'thaau'u'boea) 🗣 (有頭有尾) (有始有終)
- 8. (Adv) initial section of a time period
|| 時間的開始階段。
- 🗣le: (u: nii'thaau) 🗣 (年頭) (年頭)
- 🗣le: (u: goeh'thaau) 🗣 (月頭) (月頭)
- 9. (N) fragments; particles; bits
|| 碎屑、一點點。
- 🗣le: (u: pox'thaau) 🗣 (布頭) (小碎布)
- 🗣le: (u: tau'thaau) 🗣 (豆頭) (豆渣)
- 10. (N) front end of an object
|| 事、物的前端。
- 🗣le: (u: zuun'thaau) 🗣 (船頭) (船頭)
- 11. (N) the first receipt of something
|| 最初得到的東西。
- 🗣le: (u: iøh'thaau) 🗣 (藥頭) (頭一劑藥)
- 🗣le: (u: koea'cie'thaau) 🗣 (果子頭) (剛出的水果)
- 12. (Mw) when fruits, vegetables, or goods are sold wholesale, unit used by large-marketers and distributors for one large basket of produce or batch of goods. One thaau equals half-tvax or one basket. One tvax is two thaau
|| 果菜或貨物批發時,大、中盤商用來計算一大籮菜或是一批貨的單位。一頭等於半擔或一籮,一擔就是兩頭。
- 🗣le: (u: cit thaau zhaix) 🗣 (一頭菜) (一籮菜)
- 🗣le: (u: cit thaau hoex) 🗣 (一頭貨) (一批貨)
- 13. (N) one side
|| 一方、一邊。
- 🗣le: (u: Cid hang bea'be, cit thaau beq, cit thaau m.) 🗣 (這項買賣,一頭欲,一頭毋。) (這項買賣,一邊要,一邊不要。比喻價錢或條件談不攏。)
- 14. (N) hair on the head of a person
|| 指頭髮。
- 🗣le: (u: sea'thaau) 🗣 (洗頭) (洗頭)
- 🗣le: (u: sef'thaau) 🗣 (梳頭) (梳頭)
- 🗣le: (u: thix'thaau) 🗣 (剃頭) (剪頭髮)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thauterng 🗣 (u: thaau'terng) 頭頂 [wt][mo] thâu-tíng
[#]
- 1. () (CE) top of the head
|| 頭頂
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhahthaau 🗣 (u: zhaq'thaau) 插頭 [wt][mo] tshah-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 電器通電的接頭部分。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (7)
- 🗣u: Y ee thaau'mngg of'sixm'sixm, ciog suie`ee. 伊的頭毛烏㽎㽎,足媠的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的頭髮烏溜溜,真美。
- 🗣u: Y ee thaau'zafng of'kym jiuu'nngr. 伊的頭鬃烏金柔軟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的頭髮很烏黑柔軟。
- 🗣u: Cid'taq ee lo'bin thaau'tuo'ar ciaq khong`ee, lie be'sae'tid of'peh tah. 這搭的路面頭拄仔才鞏的,你袂使得烏白踏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這裡的路面剛剛鋪的,你不可以亂踩。
- 🗣u: Y hid phø thaau'zafng of'sixm'sixm. 伊彼部頭鬃烏㽎㽎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他那一頭烏黑亮麗的頭髮。
- 🗣u: Lie m zay thaau'boea m'thafng of'peh korng'oe. 你毋知頭尾毋通烏白講話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不知道始末不要亂說話。
- 🗣u: Y tvia teq korng beq bea of'thaau'ar'chiaf laai sae, kii'sit y lieen ky'chiaf tøf bea be khie, peeng'iuo lorng chiøx y si “khid'ciah syn, hoong'tex zhuix”. 伊定咧講欲買烏頭仔車來駛,其實伊連機車都買袂起,朋友攏笑伊是「乞食身,皇帝喙」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他老是說要買高級轎車來開,其實他連摩托車都買不起,朋友都笑他是「乞食身價,皇帝口氣」。
- 🗣u: Mia'lie ee tai'cix si of'bin'zhat køq bøo laang bad, khvoax'mia'siefn ka laang sngx'mia lorng cyn zay'viar cid'lø zhud'thaau, e kef korng kuie'kux'ar hør'oe ho laang'kheq hvoaf'hie, arn'nef yn ciaq u cvii thafng thaxn, m'ciaq korng “sioxng'mia bøo pøf, ciah zuie tøf bøo”, khvoax'mia'siefn tø si oar'khøx cid po teq zoarn'ciah`ee. 命理的代誌是烏面賊閣無人捌,看命仙共人算命攏真知影這號齣頭,會加講幾句仔好話予人客歡喜,按呢𪜶才有錢通趁,毋才講「相命無褒,食水都無」,看命仙就是倚靠這步咧賺食的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 命理的事情是難以理解且沒人看得懂,算命的人都深諳這些把戲,會多說幾句好話讓客人高興,如此他們才會有錢賺,所以說「相命術士如果不說些讚美客人的話,連水都沒得喝」,命相師全靠這招在混飯吃的。
Maryknoll (200)
- a'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: af'thaau [[...]]
- madam of a brothel
- 老娼
- armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'thaau'ar [[...]]
- in the early hours of the evening, early in the evening
- 剛入夜,初更
- ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau; afng'ar-thaau [[...]]
- girl's face, face of a puppet
- 少女的臉,木偶的頭
- auxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau [[...]]
- in the future, days to come, wife's family of origin
- 此後,娘家
- auxthaau-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau'zhux; au'thaau-zhux [[...]]
- wife's family of origin
- 娘家
- bagthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bak'thaau [[...]]
- inner corner of the eye
- 眼界
- bak [wt] [HTB] [wiki] u: bak [[...]]
- knot in wood, knuckles, bamboo joint
- 節
- bixnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zeeng; (bin'thaau'zeeng) [[...]]
- in front of, in the presence of
- 面前
- zaixsvef [wt] [HTB] [wiki] u: zai'svef [[...]]
- be among the living, be living, be in the world, not dead
- 在世
- zafngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zarng'thaau [[...]]
- main threads, points, trail, clue of (criminal) investigation
- 頭緒
- zha'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'thaau [[...]]
- curse or scolding meaning a stupid ignorant person, also a curse against an idol calling it a useless block of wood because it doesn't answer requests (Lit. a block of wood, or stump, or trunk of wood)
- 木頭
- zhaethaau-køea [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'thaau-koea; zhaix'thaau-køea [[...]]
- a steamed confection made of rice and grated turnips
- 蘿蔔糕
- zhanthaukef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'thaau'kef [[...]]
- landlord of agricultural land, owner of the field
- 田主,地主
- zhadthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhat'thaau [[...]]
- head of a band of robbers
- 賊首
- zhawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'thaau [[...]]
- grass, one of the 17 radicals, "艸"
- 草根,草字頭,部首
- zhaothaau kauxiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau kau'iøh [[...]]
- many kinds of medicine used without effect
- 難症費藥
- chiwthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'thaau [[...]]
- hold, seize, grasp property or authority, have something one's command
- 手頭,手中
- zhngthaau phaq, zhngbøea høo [wt] [HTB] [wiki] u: zhngg'thaau phaq, zhngg'boea høo; zhngg'thaau phaq, zhngg'bøea høo [[...]]
- fight between husband and wife at one end of the bed, and after a little while be in harmony at the other end of the bed
- 床頭吵,床尾和。
- zhofngpong [wt] [HTB] [wiki] u: zhorng'pong [[...]]
- rash, hurried, careless, run against, spoil or break things
- 鹵莽,匆忙
- zhuiekhythaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'khie'thaau [[...]]
- stump or root of a tooth
- 齒根
- zhutthauthvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau'thvy [[...]]
- make good or become successful (said of people of humble origin)
- 熬出頭了,鬆一口氣
- cviagøeh cviathaau [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'goeh cviaf'thaau; cviaf'gøeh cviaf'thaau [[...]]
- first few days of the year sometimes including to about the fifteenth in which time debts are not collected and ill-omened language is avoided
- 正月初,大年初
- cviarthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'thaau [[...]]
- the right side or doctrine, proper, correct, the right side as opposed to the reverse side, front, put or hold in the proper direction
- 正面,正端
- ciapthaau [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'thaau [[...]]
- meet and discuss, joint of pipeline, a splice in a rope
- 接頭
- ciqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cih'thaau [[...]]
- the tongue, the root of the tongue
- 舌根,舌頭
- cymthau'hieen [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau'hieen [[...]]
- pillow talk of a female companion, slanders or flatteries (Lit. Chinese fiddle played by one's pillow companion)
- 枕邊細語
- ciøqthauphang [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau'phang [[...]]
- crevice between rocks
- 石頭縫
- ciøqthauphviaa [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau'phviaa [[...]]
- beach full of stones
- 石子埔
- ciøqthautøe [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau'te; ciøh'thaau'tøe [[...]]
- rocky soil, ground full of rocks, not good for cultivation
- 石頭地
- zørsu khythaau laan [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'su khie'thaau laan; zøx/zøex'su khie'thaau laan [[...]]
- Beginning is the hardest part of any enterprise.
- 做事起頭難
- zoexzex [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'zex [[...]]
- debt of sin
- 罪債
- zuythaau [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'thaau [[...]]
- upper section of a stream
- 上游
- zuun kaux kiøthaau zuxjieen tit [wt] [HTB] [wiki] u: zuun kaux kiøo'thaau zu'jieen tit [[...]]
- It will take care of itself when the time comes. Let's cross that bridge when we come to it.
- 船到橋頭自然直。
- zunthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'thaau [[...]]
- bow or prow of a boat
- 船頭
- zurnthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zuxn'thaau [[...]]
- the beginning part of the water canal
- 圳頭
- eng [wt] [HTB] [wiki] u: eng; (iong) [[...]]
- use, spend, with (an instrument)
- 用
- engzhuix gex køekhaf. [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'zhuix gex kef'khaf.; eeng'zhuix gex køef'khaf. [[...]]
- nothing to do but lick chicken bones
- 閒著啃雞腳
- øethaau [wt] [HTB] [wiki] u: ee'thaau; øee'thaau [[...]]
- toe of a shoe
- 鞋頭
- gafm'ar [wt] [HTB] [wiki] u: garm'ar [[...]]
- stairs, a flight of steps, a ladder, introduction (to subject)
- 階梯
- gezøthaau [wt] [HTB] [wiki] u: gee'zøo'thaau [[...]]
- back part of the lower jaw
- 下顎頭
- goxzafngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: go'zarng'thaau [[...]]
- the most important part, the why and wherefore of a thing (Lit. where the plant connects to the root)
- 植物接近根部處
- goanthaau [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'thaau [[...]]
- origin, manufacturer, maker, wholesaler. (源頭) head or source (of a stream)
- 源頭,起源,製造廠,批發商
- gøeqzhøef [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'zhef; gøeh'zhøef; (goeh'thaau) [[...]]
- first decade of the month
- 月初
- gøeqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'thaau; gøeh'thaau; (goeh'zhef) [[...]]
- beginning of the month
- 月頭,月初
- Gu'thaau bøo tuix befzhuix. [wt] [HTB] [wiki] u: Guu'thaau bøo tuix bea'zhuix. [[...]]
- not to the point, unconnected, incongruous (Lit. The head of an ox does not match the mouth of a horse.)
- 牛頭不對馬嘴,文不對題
- hiongtiau [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tiau; (phvae'tiau, phvae thaau'zhae) [[...]]
- bad omen, augury of evil
- 凶兆,壞預兆
- hoxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: ho'thaau [[...]]
- head of household, a personal account in bank, person of status
- 戶頭
- hvoathaau [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaf'thaau [[...]]
- be in charge of
- 掌管
- hoad [wt] [HTB] [wiki] u: hoad; (thaau'moo) [[...]]
- hair on the head of a person
- 髮
- hoatji thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'ji thaau [[...]]
- radical of the Chinese character for hair
- 漢字部首之一
- høea siøf ti'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf ty'thaau; høea siøf ty'thaau [[...]]
- said of a person who is already very familiar (Lit. burnt pig's head, face very well done)
- 火燒豬頭,很面熟
- honghøea-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'hoea'thaau; hofng'høea-thaau [[...]]
- be in a temper, an event sways the minds of men
- 氣頭上,風火前
- hunzhøef-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zhoef'thaau; hwn'zhøef-thaau [[...]]
- bowl of a pipe
- 煙斗頭
- iøthaau pvoaxhvi [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'thaau pvoa'hvi [[...]]
- shake one's head (as on hearing of some wicked deed or shady character)
- 搖頭擺耳
- iøqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'thaau [[...]]
- first brewing of medicinal herbs
- 藥頭
- jixthaau jixbøea [wt] [HTB] [wiki] u: ji'thaau ji'boea; ji'thaau ji'bøea [[...]]
- nothing for me in a contract, none of my business (Lit. from the first character to the last)
- 字頭字尾
- Jidthaau chiah'viaxvia, suilaang kox sveamia. [wt] [HTB] [wiki] u: Jit'thaau chiaq'via'via, suii'laang kox svex'mia.; Jit'thaau chiaq'via'via, suii'laang kox svix'mia. [[...]]
- Every family has their problems, everybody has to be responsible for the problems of their own life. (Lit. The sun is very hot, everyone has to protect his life.)
- 世風日下,各顧各的生命。
- kaothaau [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'thaau [[...]]
- head instructor (of martial arts)
- 教頭
- kauthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'thaau [[...]]
- owner of a house of ill fame
- 龜公,老鴇
- keg phaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: keg phaix'thaau [[...]]
- put on the airs and manner of a man of consequence while having no position at all, snooty, uppish
- 擺派頭,裝氣派
- kengthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'thaau [[...]]
- upper part of the shoulder
- 肩頭,肩膀
- kha'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'thaau [[...]]
- strength (of legs)
- 腳力
- khawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau [[...]]
- oral communication, verbally
- 口頭
- khiøhkym [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq'kym; (khiøq kud'thaau) [[...]]
- collect the bones of the dead for re-burial
- 撿骨
- khitciaqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khid'ciah'thaau [[...]]
- head of a beggar band
- 乞丐頭
- khiuo thauzafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiuo thaau'zafng; (khiuo thaau'mof) [[...]]
- seize a person by the hair of the head
- 揪頭髮
- khorthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khox'thaau [[...]]
- waist of a pair of trousers
- 褲頭
- khuiekhao [wt] [HTB] [wiki] u: khuix'khao; (khuix'thaau) [[...]]
- tone of voice
- 口氣
- ki'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: ky'thaau [[...]]
- nose section of an airplane
- 機頭
- kviarthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kviax'thaau [[...]]
- lens of a camera, a scene captured by a camera
- 鏡頭
- kinthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'thaau [[...]]
- thick muscular parts of the limbs and breast
- 筋頭
- kiøthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kiøo'thaau [[...]]
- either end of bridge
- 橋頭
- køefcie [wt] [HTB] [wiki] u: koea'cie; køea'cie; (kea'cie) [[...]]
- fruit
- 水果
- kuiphaang [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'phaang [[...]]
- whole set, whole
- 整組,全部
- kunthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kuun'thaau [[...]]
- waist band of petticoat or skirt
- 裙頭
- kunthaau sai'hu [wt] [HTB] [wiki] u: kuun'thaau say'hu [[...]]
- teacher of Chinese boxing
- 國術師
- kutthau'hw [wt] [HTB] [wiki] u: kud'thaau'hw [[...]]
- bone ash, ashes of a cremated corpse
- 骨灰
- la oexthaau [wt] [HTB] [wiki] u: la oe'thaau [[...]]
- make a remark that may lead a man to speak of a matter which we wish to ask but don't like to ask directly
- 以言詞挑弄人講出實話
- laxnciawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: lan'ciao'thaau [[...]]
- glans, the head (of the penis)
- 龜頭
- langthaau [wt] [HTB] [wiki] u: laang'thaau [[...]]
- core of a boil
- 膿頭
- lauxzhafng [wt] [HTB] [wiki] u: lau'zhafng; (lau'zhafng'thaau) [[...]]
- procuress, the Madame (of a brothel)
- 老鴇,鴇母
- lethaau [wt] [HTB] [wiki] u: lee'thaau [[...]]
- ploughshare, coulter of a plough
- 犁頭
- liongthaau [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'thaau [[...]]
- faucet, tap, cock, leader of a sect, secret society
- 龍頭
- liongthaau zoabøea [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'thaau zoaa'boea; lioong'thaau zoaa'bøea [[...]]
- dragon's head and snake's tail — dwindling away to nothing after an initial display of greatness
- 龍頭蛇尾
- lo'moa'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: loo'moaa'thaau [[...]]
- ringleader of a bond of evildoers
- 流氓頭,老大
- loxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: lo'thaau [[...]]
- beginning of a journey, way, road, route, distance
- 路途,路上
- loxngzuo høethaau [wt] [HTB] [wiki] u: long'zuo hoee'thaau; long'zuo høee'thaau [[...]]
- return of the prodigal son
- 浪子回頭
- mngg [wt] [HTB] [wiki] u: mngg; (moo) [[...]]
- hair, fur, feathers, wool
- 毛
- nyhaxsvoariam [wt] [HTB] [wiki] u: nie'ha'svoax'iam; (ty'thaau'puii) [[...]]
- mumps, parotitis inflammation of a parotid
- 耳下腺炎,腮腺腫
- ni'taw [wt] [HTB] [wiki] u: nii'taw [[...]]
- end of the year
- 年終
- ni'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: nii'thaau [[...]]
- beginning of a year
- 年頭
- niuu [wt] [HTB] [wiki] u: niuu; (liaang) [[...]]
- lady, woman, mother, mistress, title of some goddesses
- 娘
- o'kuithaau [wt] [HTB] [wiki] u: of'kuy'thaau [[...]]
- pimp
- 妓院主人,龜公
- oexthaau [wt] [HTB] [wiki] u: oe'thaau [[...]]
- beginning of a conversation or discussion
- 話頭,開場白
- pahchiøq kanthaau [wt] [HTB] [wiki] u: paq'chiøq kafn'thaau [[...]]
- the highest achievement (Lit. top of a hundred-foot pole)
- 百尺竿頭
- pafng [wt] [HTB] [wiki] u: pafng [[...]]
- class, party, group, fleet, to help, to aid, assist, time, lot (of letters sent under one cover), classifier for train, bus, vessel
- 班,幫
- pangchyn [wt] [HTB] [wiki] u: paang'chyn; (paang'thaau'ar, paang'ar'lai) [[...]]
- agnates, primary division of a family or clan
- 房親
- phaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: phaix'thaau [[...]]
- manner, air, the way one acts and speaks
- 派頭
- phvae-thauzhae [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'thaau'zhae; phvae-thaau'zhae [[...]]
- bad omen, augury of evil
- 凶兆,壞預兆
- phvy [wt] [HTB] [wiki] u: phvy [[...]]
- turn to his profit, to tease, oppress, persecute, take in, take other's share as his own
- 佔便宜
- phvy chirnthaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvy chixn'thaau [[...]]
- take advantage of a scales weighing in my favor
- 在秤上佔便宜
- phviethaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvix'thaau [[...]]
- first part of movie, giving name of product
- 片頭
- phvixthaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'thaau [[...]]
- point of nose
- 鼻頭
- phu'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: phuu'thaau [[...]]
- make good or to succeed (said of people of humble origin)
- 出頭天
- pi'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: py'thaau [[...]]
- part of the embankment at a dam, weir
- 埤頭
- piawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: piao'thaau [[...]]
- the "madam" or "master" of a brothel, brothel keeper
- 鴇母,龜公
- pofthaukhefng [wt] [HTB] [wiki] u: por'thaau'khefng [[...]]
- back of an axe
- 斧頭框
- pvoa [wt] [HTB] [wiki] u: pvoa; (hud) [[...]]
- dust, shake off the dust or dirt, strike with hands or cloth so as to dust
- 拂
- punpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: pwn'peeng [[...]]
- divide into two parts
- 分邊
- seathaau [wt] [HTB] [wiki] u: sex'thaau [[...]]
- influence (of powerful man), prestige
- 勢力
- siangthaau bøo cit gvauq [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'thaau bøo cit gvauq [[...]]
- equally incapable of either, both proposals coming to nothing, ran after two hares and caught neither
- 兩頭空
- simthaau [wt] [HTB] [wiki] u: sym'thaau; (sym'kvoaf'thaau) [[...]]
- around the pit of the stomach or the heart
- 心頭
- simthaau bøtvia [wt] [HTB] [wiki] u: sym'thaau bøo'tvia [[...]]
- slightly deranged, out of one's mind
- 心意不定
- syn thaunao [wt] [HTB] [wiki] u: syn thaau'nao [[...]]
- having knowledge of modern affairs, enlightened
- 新頭腦
- sioxng'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: siong'iuu; (khef'thaau) [[...]]
- upper reaches of a river
- 上游
- sngrlangthaau [wt] [HTB] [wiki] u: sngx'laang'thaau [[...]]
- count the number of people
- 算人頭
- soarnthaau [wt] [HTB] [wiki] u: soaxn'thaau [[...]]
- garlic cloves, kernels of garlic, garlic (bulb)
- 蒜頭
- tøethaau [wt] [HTB] [wiki] u: tee'thaau; tøee'thaau [[...]]
- subject of a talk, topic of conversation
- 話題,藉口
- teng [wt] [HTB] [wiki] u: teng [[...]]
- fixed, settled, hard, solid, firm, plump
- 硬,堅
- thaithaau [wt] [HTB] [wiki] u: thaai'thaau [[...]]
- behead, cut of a person's head, dismiss, to fire
- 殺頭,撤職
- thaxn [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn [[...]]
- earn, make money, to gain
- 賺
- thaau [wt] [HTB] [wiki] u: thaau; (thiøo) [[...]]
- head, the top, the first, beginning, the chief, the boss, the leader, the two ends (of anything), an auxiliary, as suffix
- 頭
- thauzafng-bøea [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'zafng-boea; thaau'zafng'bøea [[...]]
- end of queue, pigtail
- 辮子
- thauchiuo ee [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'chiuo ee [[...]]
- the head man of several workmen on a job, foreman
- 頭手,第一手
- thaugee [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'gee [[...]]
- first worship of earth god on Jan.2 (lunar calendar)
- 頭牙(農曆正月二日,祭拜土地公)
- thau'hviw [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'hviw [[...]]
- the first person to offer incense (put joss stick in the incense pot) at the beginning of a ceremony
- 第一個進早香者
- thaukef [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'kef [[...]]
- the head of a firm, shop or family, one's husband
- 老闆
- thaukeniuu [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'kef'niuu [[...]]
- wife of the boss
- 老闆娘
- thaukhaksym [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag'sym [[...]]
- the central point of the head, from which the hair radiates
- 腦心
- thaukhag terng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag terng [[...]]
- on the top of one's head, above the head
- 頭頂上
- thaukhag teng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag teng [[...]]
- robust and vigorous (child), a child's robust state of health, conferred through the protective care of the idols
- 健康聰明(祝賀詞)
- thaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'mngg; (thaau'mof, thaau'moo) [[...]]
- the hair of the head
- 頭髮
- thaupafng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'pafng [[...]]
- the first train, bus
- 頭班
- thaupeqar [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'peh'ar [[...]]
- cap made of coarse white cloth, worn by relatives of the deceased at a funeral
- 白蓋頭(喪服)
- thausve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'svef'ar; thaau'svef/svy'ar [[...]]
- born fist of domestic fowl livestock
- 家禽家畜的頭胎
- thautin [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'tin [[...]]
- the first battle, the beginning of anything, vanguard
- 頭陣,先鋒
- thvy ti thaukhakterng [wt] [HTB] [wiki] u: thvy ti thaau'khag'terng [[...]]
- Heaven is above my head, I am speaking all truthfully, Heaven sees and will punish me if I speak falsely (said as a sort of oath)
- 老天在頭上
- thiuthaau [wt] [HTB] [wiki] u: thiw'thaau [[...]]
- take a percentage or commission, collect from the gamblers a certain percentage of their wins
- 抽頭
EDUTECH (36)
- ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-thaau [[...]]
- head of a puppet, girl's face, postage stamp
- 郵票; 少女的臉; 木偶的臉
- bagthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bak'thaau [[...]]
- inner corner of eyes, trademark
- 商標; 眼角
- bathaau [wt] [HTB] [wiki] u: baa'thaau [[...]]
- mistress of a brothel
- 老鴇
- befthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bea'thaau [[...]]
- head of horse
- 馬頭
- bin-thauzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin-thaau'zeeng [[...]]
- in front of
- 面前
- chiuxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'thaau [[...]]
- base of tree, stump
- 樹椿
- chviuthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chviw/chviuu'thaau [[...]]
- top of wall
- 牆頭
- ciqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cih'thaau [[...]]
- dorsum of the tongue
- 舌後
- gøeqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'thaau [[...]]
- beginning of the month
- 月初
- høexthaau [wt] [HTB] [wiki] u: høe'thaau [[...]]
- head of a society or a small co-operative bank
- 會頭
- kafmthaau [wt] [HTB] [wiki] u: karm'thaau [[...]]
- a mourning hood of women
- 蔴冠
- kengkaq-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'kaq-thaau [[...]]
- top of shoulders
- 肩頭
- kengthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'thaau [[...]]
- top of one's shoulders
- 肩膀
- kuythaau [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'thaau [[...]]
- head or ruler of demons
- 閻王
- langthaau [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'thaau [[...]]
- human head, number of (borrowed) people
- 人頭
- liongthaau [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'thaau [[...]]
- leader of a gang
- 龍頭
- m-zaithaau [wt] [HTB] [wiki] u: m-zay'thaau [[...]]
- be unaware of
- 不知道 無意的
- nithaau [wt] [HTB] [wiki] u: nii'thaau [[...]]
- beginning of the year
- 年頭
- oluthaau [wt] [HTB] [wiki] u: of'lw'thaau [[...]]
- baldhead; bald
-
- othaau [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'thaau [[...]]
- common bullet, Styan's bulbul
- 烏魚; 烏頭翁
- othau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: of'thaau'ar [[...]]
- sedan; car; limousine
-
- pangthaau [wt] [HTB] [wiki] u: pafng'thaau [[...]]
- a fish of the seabream family, Sparus sarba
- 黃錫鯛
- phvithaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvy/phvii'thaau [[...]]
- get the better of, get advantage of
- 佔便宜
- phvixthaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'thaau [[...]]
- point of the nose
- 鼻頭
- pitthaau [wt] [HTB] [wiki] u: pid'thaau [[...]]
- point of a pen or pencil
- 筆頭
- svoathaau [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'thaau [[...]]
- hill, one's domain, one's sphere of influence
- 山頭
- thaubin [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'bin [[...]]
- facial expression, in front, head of a line
- 面子
- thaukef [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'kef [[...]]
- boss, bead of a business, husband
- 老闆
- thaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'mngg [[...]]
- hair of the head
- 頭髮
- thaupo [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'po [[...]]
- the part of head
- 頭部
- thauzafng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'zafng [[...]]
- braid of hair, queue
- 頭髮
- zhadthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhat'thaau [[...]]
- leader of a thieves' band
- 賊頭
- zhaothaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau [[...]]
- scab of the scalp, dandruff
- 生頭瘡
- zhngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhngf/zhngg'thaau [[...]]
- head of bed or couch
- 床頭
- zhutthauthvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau'thvy [[...]]
- successful after endeavor, enjoy the outcome of own effort
- 熬出頭了
- zng'afthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'ar'thaau [[...]]
- piece of tile or brick
- 磚塊
EDUTECH_GTW (3)
- miauthaau 苗頭 [wt] [HTB] [wiki] u: miaau'thaau [[...]]
- (CE) first signs; development (of a situation)
- 苗頭
- niauthaau-efng 貓頭鷹 [wt] [HTB] [wiki] u: niaw'thaau-efng [[...]]
- variant of niauthau'efng
- 貓頭鷹
- thauhaam 頭銜 [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'haam [[...]]
- title (as a sign of rank, profession, etc.)
- 頭銜
Embree (71)
- ang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'thaau [[...]][i#] [p.3]
- N ê : head of puppet
- 木偶的臉
- bathaau [wt] [HTB] [wiki] u: baa'thaau [[...]][i#] [p.8]
- N ê : a madam, mistress of a brothel (literally "head cat")
- 老鴇
- bagthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bak'thaau [[...]][i#] [p.8]
- N : ridge of nose, inner corner of eye
- 眼角
- bin-thauzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'thaau'zeeng [[...]][i#] [p.13]
- PW : front <[ti7 bin7-thau5-cheng5]: in front of>
- 面前
- u: bøo'thaau(thøo)-hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- N châng : a kind of sedge, Kyllinga brevifolia
- 水蜈蚣
- u: cie'of'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.26]
- N chiah : Chinese pond heron, Ardeola bacchus
- 沼鷺
- ciamthaau [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'thaau [[...]][i#] [p.28]
- N bé : a kind of shark, Carcharhinus albimarginatus
- 白眼鮫
- ciqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cih'thaau [[...]][i#] [p.30]
- N : dorsum of the tongue
- 舌後
- zng'afthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'ar'thaau [[...]][i#] [p.36]
- N tè : piece of tile or brick
- 磚塊
- zngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'thaau [[...]][i#] [p.36]
- Np ê : the part of a village nearest to a main road or town
- 村子
- zørthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'thaau [[...]][i#] [p.37]
- VO : be the head (of)
- 當頭
- zøeathaau [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'thaau; zøx/zøex'thaau [[...]][i#] [p.39]
- VO : be the head (of)
- 當頭
- zhadthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhat'thaau [[...]][i#] [p.48]
- N ê : leader of a band of thieves
- 賊頭
- zhaothaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau [[...]][i#] [p.49]
- VO/N : (have) scab of the scalp, (have) dandruff
- 生頭瘡
- u: chiofng'thaau'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
- N/Ich bé : a kind of shark, Hypoprion macloti
- 槍頭鮫
- chiwthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'thaau [[...]][i#] [p.58]
- N : power (freq of control of money)
- 手頭
- chiuxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'thaau [[...]][i#] [p.59]
- N : base of (growing) tree, stump
- 樹椿
- chviuthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chviuu'thaau [[...]][i#] [p.59]
- N : top of a wall
- 牆頭
- zhngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhngg'thaau [[...]][i#] [p.59]
- N : head of bed or couch
- 床頭
- zhutthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau [[...]][i#] [p.64]
- pNmod : a little more (of quantities)
- 多一點
- zhutthauthvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau'thvy [[...]][i#] [p.64]
- VO : become successful after great difficulty, enjoy the result of one's hard work
- 熬出頭了
- exthaau [wt] [HTB] [wiki] u: e'thaau [[...]][i#] [p.66]
- N : lower part (of a building), southern part (of a village or town)
- 南部, 下方
- gøeqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: geh'thaau; gøeh'thaau [[...]][i#] [p.68]
- Nt : beginning of month
- 月初
- gøeqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'thaau; gøeh'thaau [[...]][i#] [p.73]
- Nt : beginning of month
- 月初
- u: hoef'thaau'of'liarm'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
- N/Orn chiah : grey-headed black-faced bunting, Emberiza spodocephala extremi-orientis
- 灰頭黑臉鵐
- u: hoef'thaau'siør'iexn'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
- N chiah : Chinese whiskered tern, Chlidonias hybrida swinhoei
- 黑復燕鷗
- u: hoee'thaau'of; høee'thaau-of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.96]
- N : mullets which return for a second time after the normal season
- 回頭鳥魚
- hoexthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'thaau [[...]][i#] [p.97]
- N ê : head of a Society or small co-operative bank (cf hoe7-a2)
- 會頭
- u: iøh'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
- N : the liquid obtained from the first cooking of Chinese medicine (cf ioh8-che)
- 第一道藥
- kangthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'thaau [[...]][i#] [p.124]
- N : beginning of a piece of work
- 工頭
- u: kea'lefng'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- N : 1: (baby's) pacifier 2: falsies, contoured pads worn to improve the lines of a woman's bust
- 假乳頭
- kengkaq-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'kaq'thaau [[...]][i#] [p.130]
- Np : top of (one's) shoulder
- 肩頭
- kengthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'thaau [[...]][i#] [p.130]
- Np : top of (one's) shoulder
- 肩膀
- u: kyn'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.137]
- N : root (of a matter), source (of trouble)
- 根源
- u: koeq'kaw'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
- N : cheek-bones (as a feature of one's appearance)
- 顴骨
- kuythaau [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'thaau [[...]][i#] [p.150]
- N : head or ruler of demons
- 閻王
- kunthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'thaau [[...]][i#] [p.151]
- N : root (of a matter), source (of trouble)
- 根源
- u: kud'thaau'hw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.151]
- N : ashes of a cremated corpse
- 骨灰
- u: khuix'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
- Nub : strong pleasant odor (as of tea)
- 派頭
- u: leeng'thaau'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.168]
- n : a kind of fish, Harpodon microchir
- 龍頭魚
- nithaau [wt] [HTB] [wiki] u: nii'thaau [[...]][i#] [p.183]
- Nt : beginning of the year
- 年頭
- othaau [wt] [HTB] [wiki] u: of'thaau [[...]][i#] [p.190]
- N bé : common mullet, striped mullet, Mugil cephalus
- 烏魚
- othaau [wt] [HTB] [wiki] u: of'thaau [[...]][i#] [p.190]
- N chiah : Styan's bulbul, Pycnonotus hainanus taivanus
- 烏頭翁
- u: of'thaau'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
- N chiah : crested bunting, crested black bunting, Melophus melanicterus
- 冠鵐
- u: of'thaau'buun'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
- N/Orn chiah : Formosan chestnut-bellied munia, Formosan black-headed munia, Lonchura ferruginosa formosana
- 黑頭文鳥
- u: of'thaau'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
- N bé/bóe : black-head snake (non-poisonous), Alepocephalus bicolor
- 黑頭蛇
- u: of'thaau'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
- N/Ich bé : a fish of the black head family, Alepocephalus bicolor
- 黑頭魚
- u: of'thaau'lah'zhuix'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
- N chiah : Japanese masked grosbeak, Eophona personata personata
- 桑鳲
- u: of'thaau'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
- N chiah : Saunder's gull, Larus saudersi
- 黑嘴鷗
- u: of'thaau'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
- N/Orn chiah : Styan's bulbul, Pycnonotus hainanus taivanus
- 烏頭翁
- u: of'thaau'peh'hoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
- N/Zool chiah : white ibis, Threskiornis melanocephala
- 黑頭白
- pangthaau [wt] [HTB] [wiki] u: pafng'thaau [[...]][i#] [p.196]
- N bé : a fish of the seabream family, Sparus sarba
- 黃錫鯛
- pauthaau [wt] [HTB] [wiki] u: paw'thaau [[...]][i#] [p.197]
- N : large bag or package of goods
- 包裹
- pitthaau [wt] [HTB] [wiki] u: pid'thaau [[...]][i#] [p.205]
- N : point of pen or pencil
- 筆頭
- phvithaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvy'thaau [[...]][i#] [p.215]
- V : get the better of a person, gain advantage of someone
- 佔便宜
- phvixthaau [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'thaau [[...]][i#] [p.215]
- N : point of the nose
- 鼻頭
- u: phøf'khao'hau'thaau'huxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.216]
- N/Ich bé : a kind of fish, Rhina ancylostoma
- 波口
- taxngthaukhyn [wt] [HTB] [wiki] u: tang'thaau'khyn [[...]][i#] [p.255]
- V : be unequal in weight (loads on opposite ends of a carrying pole)
- 不均衡
- tauxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: tau'thaau [[...]][i#] [p.256]
- N : refuse from manufacture of bean-curd
- 豆渣
- u: tngg'kag'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
- N tè : corner-stone of an auditorium, church, hall, etc
- 教堂的房角石
- u: toa'hong'thaau'iexn'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
- N chiah : large crested tern, eastern crested tern, Sterna bergii crestata
- 大鳳頭燕鷗
- u: tog'kafng'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.273]
- N ê : head overseer or supervisor of work
- 督工頭
- thauzafng [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'zafng [[...]][i#] [p.280]
- N ki : braid of hair, queue
- 頭髮
- u: thaau'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
- N : members of a family, population of a family
- 人口
- u: thaau'hoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
- N : hair of the head (pref thau5-mng5)
- 頭髮
- thaukef [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'kef [[...]][i#] [p.280]
- N ê : head of a business, boss
- 老闆
- thaukeniuu [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'kef'niuu [[...]][i#] [p.280]
- N ê : wife of the head of a business, boss's wife
- 老闆娘
- thaumngg [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'mngg [[...]][i#] [p.280]
- N : hair of the head
- 頭髮
- u: thaau'of'svoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
- N/Orn chiah : Gould's quaker thrush, Alcippe brunnea brunnea
- 頭烏線
- thaupo [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'po [[...]][i#] [p.280]
- N : head (as) part (of the body)
- 頭部
- u: thaau'thog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
- N bé : a kind of mackerel, Sawara guttata
- 臺灣馬加鰆
Lim08 (10)
- u: baai'thaau 眉頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1603]
- middle of eyebrows
- 目眉e5中間 。 <>
- u: bea'thaau 馬頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0764] [#2235]
- head of horse. Branchiostegus (fish)
- ( 1 ) 馬e5頭 。
( 2 )( 動 ) 方頭魚 。
( 3 )( 卑 ) 龜頭 。 <( 1 ) 衝tioh8伊e5 ∼∼ = 觸怒伊 。 >
- u: hee'thaau'of høee'thaau'of 回頭烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18669]
-
- ( 1 ) 起來河川下游生卵e5烏魚 。
( 2 ) 冷笑無成功回頭e5人 。 <>
- u: hoee'thaau'of 回頭烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0805] [#21182]
-
- ( 1 ) 產卵起來e5鯔 。
( 2 ) 冷笑無達目的空手tng2來e5人 。 <>
- u: nii'thaau 年頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499/B0500] [#42514]
- beginning of the year
- 年e5起頭 。 <∼∼ 年尾 。 >
- u: of'kuy'thaau 烏龜頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130] [#44025]
-
- cha - bou2間e5老闆 。 <>
- u: of'thaau 烏頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131] [#44124]
-
- 烏色e5頭 。 <∼∼-- e5道士 = [ 烏頭司 ] 。 >
- u: of'thaau'mngg 烏頭毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131] [#44125]
-
- 烏色e5頭毛 。 <>
- u: of'thaau'say 烏頭司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131] [#44126]
-
- 祈禱佛爺保庇或葬禮e5道士 , 相對 : [ 紅頭司 ] 。 = [ 烏頭司公 ] 。 <>
- u: tøx'thaau'of 倒頭烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0468] [#63781]
-
- ( 1 ) toe3潮水倒tng2來產卵e5烏魚 。
( 2 ) 冷笑行商等做無seng - li2 tng2來 。 <>