Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:a . Searched for u:a
HTB (24)
Angbag'uar taux lauxjiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
useless helper (Ang-bak-u-a is a person with impaired vision or a dim wit.)
濫芋充數
bad-kaq u zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know very thoroughly; as a man's whole character
識得有剩; 很熟識
Byhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the U.S.A. part of the world
美方
Bykiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
U.S.A. citizen living abroad; U.S.A. resident in a foreign country; U.S.A. expatriate
美僑
Bykog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the United States of America; U.S.A.
美國
Bykog kok'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
U.S.A. Congress
美國國會
Bykog Lampag Ciernzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
U.S.A. Civil War; 1861-1865
美國南北戰爭
Bykog Toglip Ciernzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
U.S.A. War of Independence
美國獨力戰爭
Bykok'hoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
subject or subjected to U.S.A. cultural influence
美國化
Bykoklaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
U.S.A. citizen
美國人
Bykokzex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
made in U.S.A
美國製
Bykwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
U.S.A. Military
美軍
Bykym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
U.S.A. dollar
美金
Giaqthaau svachiøq u sinbeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
The gods are always near you. (Lit. Raise your head three feet and there is a spirit.)
舉頭三尺有神明
gokhitefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nail that looks like the mouth of a leech or u-shaped; has two heads
蜈蜞釘; 水蛭釘
Gyn'aflaang u hvi bøo zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
A child should be seen and not heard
小孩子有耳無嘴; 囝仔人有耳無嘴
hoxleeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wings built on to the original house so as to form a U-shape building
廂房; 護龍
khiaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nail that looks like the mouth of a leech or u-shaped; has two heads
水蛭釘
Kokbuxvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Department of State (of U.S.A.)
國務院
u cidkoar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
some; a few; somewhat
有一些
u hunzhuxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having a sense of propriety; knowing how far to go and when to stop
有分寸
u kafngkiux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
requiring a particular skill; has a lot of experience
有講究
u phvithaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
get the better of a man; in a dispute or quarrel; get things very cheap or get large wages; advantageous (trade); yielding good profits
佔便宜
u siøtoartiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
willing to do a favor on account of some third party
互相尊重

Maryknoll (17)
zhvebie cycviaa png a [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'bie cie'cviaa png a; zhvef/chvy'bie cie'cviaa png`aq [[...]] 
fait accompli, What is done cannot be undone (Lit. The rice has been cooked.)
生米煮成飯
kerng [wt] [HTB] [wiki] u: kerng; (karn) [[...]] 
choose, select, pick out
køfjieen [wt] [HTB] [wiki] u: kør'jieen [[...]] 
truly, certainly, indeed, exactly as one expected
果然
kørpiet [wt] [HTB] [wiki] u: køx'piet; (køx'sii) [[...]] 
say good-by, bid farewell
告別(告辭)
neqneqa [wt] [HTB] [wiki] u: neh'neh'a [[...]] 
spiritless, weak, slow moving no spine
無精打采
sae [wt] [HTB] [wiki] u: sae [[...]] 
need not
不用
tvaf tiøh hai a [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf tiøh hai a [[...]] 
darn it!
糟了
tviuxlaang pa'a [wt] [HTB] [wiki] u: tviu'laang paa'a [[...]] 
father-in-law, wife's father
岳父
uxa [wt] [HTB] [wiki] u: u'a [[...]] 
I have, enough, there is, here it is, I got it.
有了
uxhøex [wt] [HTB] [wiki] u: u hoex; u'høex; (u hoex'thaau a) [[...]] 
aged, getting old
年邁,年老

EDUTECH (12)
''Alabi'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'laf/laa'by/bii'a'' [[...]] 
Arabia
''amaciu'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'maf/maa'ciw/ciuu'a'' [[...]] 
an amateur
''anpe'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'pef/pee'a'' [[...]] 
ampere
''bakuteli'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'kw/kuu'tef/tee'ly/lii'a'' [[...]] 
a bacterium
''bulujo'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'lw/luu'jof/joo'a'' [[...]] 
a bourgeois
''gulabi'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gw/guu'laf/laa'by/bii'a'' [[...]] 
photogravure; gravure
''gulaida'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''gw/guu'laf/laa'it'a'' [[...]] 
a glider; a gliding machine
''Kanada'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'nat'a'' [[...]] 
Canada
''kanali'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'naf/naa'ly/lii'a'' [[...]] 
a canary; a canary bird
''manikiu'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'ny/nii'kiw/kiuu'a'' [[...]] 
manicure
''Mesopotami'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mef/mee'sof/soo'pof/poo'taf/taa'my/mii'a'' [[...]] 
Mesopotamia
''No'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''nof/noo'a'' [[...]] 
Noah, Noah's ark

Embree (2)
u: a [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Cvb/Cn : also, and
u: a'nar'beq a'nar'm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
sph : be half-hearted
半推半就

Lim08 (11)
u: a 亦/也 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#28]
= 亦 、 也 。 <>
u: a [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#29]
( 怨嘆e5時e5驚歎詞 ) 。 <∼ 你心肝chiah硬 。 >
u: a'zee 亦一個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#30]
= [ 亦有一個 ] 。 <>
u: a'cit'ee 亦一個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#31]
= [ 亦有一個 ] 。 <>
u: a'nar 亦na2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#32]
XX e5款式 。 ~~ beh ~~ m7 。 = [ 也na2 ] 。 <>
u: a'sae 亦使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#33]
那tioh8 , m7免特別專工去做 。 <∼∼ thiau5 - ti5去 , 寄phoe去就好 。 >
u: a'si 亦是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#34]
( 1 ) Ma7是 。 ( 2 ) kam2 an2 - ni ? kam2有影 ?<( 1 ) 伊 ∼∼ 好人 。 我講 ∼∼ 無chhai2工 。 >
u: a'si 也是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#35]
Kap [ 抑是 ] 仝但意思khah輕 。 <>
u: a'u 亦有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#36]
( 反語 ) 。 <∼∼ 有hit款tai7 - chi3 ? = 甘有hit種tai7 - chi3 ? >
u: a'u cit'ee 亦有一個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#37]
( 反語 ) 。 < 伊 ∼∼∼∼ m7 khi3 ? = 伊甘m7去 ? ∼∼∼∼ 無 ? = 甘無 ? >
u: ku`a 舅仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368] [#36694]
mother's brothers
稱號老母e5兄弟 。 = [ 母舅 ] 。 <>