Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:toea; tøea.
DFT (41)- 🗣 arntøea 🗣 (u: axn'tea toea axn'tøea) 案底 [wt][mo] àn-té/àn-tué
[#]
- 1. (N)
|| 前科。指曾受科刑判決的紀錄。
- 🗣le: (u: u axn'tea) 🗣 (有案底) (有前科)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bauxhøeatøea 🗣 (u: bau'hoex hex'tea toea bau'høex'tøea) 貿貨底 [wt][mo] bāu-huè-té/bāu-hè-tué
[#]
- 1. (V)
|| 把貨商賣剩的存貨用低價全部買下來。
- 🗣le: (u: Y tuo'teq paai lo'pvy'tvax'ar ee sii, yn'ui khiaxm purn'cvii, tø khix ka laang bau'hoex'tea laai be.) 🗣 (伊拄咧排路邊擔仔的時,因為欠本錢,就去共人貿貨底來賣。) (他剛開始做路邊攤生意時,因為較欠缺本錢,就去跟人買庫存貨來賣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiwtøea 🗣 (u: chiuo'tea toea chiuo'tøea) 手底 [wt][mo] tshiú-té/tshiú-tué
[#]
- 1. (N)
|| 手掌。
- 🗣le: (u: Mih'kvia lak ti y ee chiuo'tea.) 🗣 (物件搦佇伊的手底。) (東西攢在他手裡。)
- 2. (N)
|| 遺產。
- 🗣le: (u: Si'toa paxng ho`y ee chiuo'tea be ciør.) 🗣 (序大放予伊的手底袂少。) (長輩留給他的遺產不少。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 extøea 🗣 (u: e'tea toea e'tøea) 下底 [wt][mo] ē-té/ē-tué
[#]
- 1. (Pl)
|| 下面、底下。與「頂面」(tíng-bīn)相對。
- 🗣le: (u: Mih'kvia siw ti thoaq'ar e'tea.) 🗣 (物件收佇屜仔下底。) (東西收在抽屜下面。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 goantøea 🗣 (u: goaan'tea toea goaan'tøea) 原底 [wt][mo] guân-té/guân-tué
[#]
- 1. (Adv)
|| 原本、原先。
- 🗣le: (u: Y goaan'tea si beq sefng thak'zheq, yn'ui tai'hak khør bøo tiaau ciaq khix zhoe thaau'lo.) 🗣 (伊原底是欲先讀冊,因為大學考無牢才去揣頭路。) (他原本是要先讀書,是大學沒考上才去找工作。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haytøea 🗣 (u: hae'tea toea hae'tøea) 海底 [wt][mo] hái-té/hái-tué
[#]
- 1. (N)
|| 海洋的底部。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høeatøea 🗣 (u: hoex hex'tea toea høex'tøea) 貨底 [wt][mo] huè-té/hè-tué
[#]
- 1. (N)
|| 存貨。賣剩下的貨品。
- 🗣le: (u: Zhwn ciaf'ee hoex'tea beq arn'zvoar zhuo'lie?) 🗣 (賰遮的貨底欲按怎處理?) (剩下的這些存貨要怎麼處理?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'tøea 🗣 (u: khaf'tea toea khaf'tøea) 跤底 [wt][mo] kha-té/kha-tué
[#]
- 1. (N)
|| 腳底。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kintøea/kuntøea 🗣 (u: kyn kwn'tea toea kyn/kwn'tøea) 根底 [wt][mo] kin-té/kun-tué
[#]
- 1. (N)
|| 根本。
- 🗣le: (u: Lie aix tuix kyn'tea teeng phaq khie.) 🗣 (你愛對根底重拍起。) (你要從根本重新做起。)
- 2. (N)
|| 本性、素質。
- 🗣le: (u: Goar zay'viar y ee kyn'tea cyn hør.) 🗣 (我知影伊的根底真好。) (我知道他的本性很好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kuxtøea 🗣 (u: ku'tea toea ku'tøea) 舊底 [wt][mo] kū-té/kū-tué
[#]
- 1. (Adv)
|| 原來、原本。
- 🗣le: (u: Ku'tea goarn bøo sek'sai, ku'nii ciaq siøf'bad.) 🗣 (舊底阮無熟似,舊年才相捌。) (原本我們不相識,去年才彼此認識。)
- 2. (Adv)
|| 以前。
- 🗣le: (u: Y ku'tea ti kym'ar'tiaxm ciah'thaau'lo.) 🗣 (伊舊底佇金仔店食頭路。) (他以前在銀樓上班。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laixsvoatawtøea 🗣 (u: lai'svoaf'tao'tea toea lai'svoaf'tao'tøea) 內山斗底 [wt][mo] lāi-suann-táu-té/lāi-suann-táu-tué
[#]
- 1. (N)
|| 深山窮谷。偏僻荒涼的深山野谷。
- 🗣le: (u: Goarn toax ti lai'svoaf'tao'tea, kaw'thofng cyn bøo li'pien.) 🗣 (阮蹛佇內山斗底,交通真無利便。) (我們住在深山窮谷,交通很不方便。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laixtøea 🗣 (u: lai'tea toea lai'tøea) 內底 [wt][mo] lāi-té/lāi-tué
[#]
- 1. (Pl)
|| 裡面、內部。
- 🗣le: (u: Cid khaf phoee'sviw lai'tea tea sviar'miq?) 🗣 (這跤皮箱內底貯啥物?) (這只皮箱裡面裝什麼東西?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laptøea 🗣 (u: lab'tea toea lab'tøea) 塌底 [wt][mo] lap-té/lap-tué
[#]
- 1. (Adj)
|| 脫底。
- 🗣le: (u: Y hid siafng ee zheng kaq lab'tea ciaq taxn'tiau.) 🗣 (伊彼雙鞋穿甲塌底才擲掉。) (他那雙鞋子穿到脫底了才丟掉。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nitøea/ni'tøea 🗣 (u: nii'tea toea nii'tøea) 年底 [wt][mo] nî-té/nî-tué
[#]
- 1. (Tw)
|| 年尾、年終。一年的最後期間。
- 🗣le: (u: Nii'tea beq kaux`aq, siaux aix kirn kied'kied`leq.) 🗣 (年底欲到矣,數愛緊結結咧。) (年終將至,帳要趕快結一結。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 puitøea 🗣 (u: puii'tea toea puii'tøea) 肥底 [wt][mo] puî-té/puî-tué
[#]
- 1. (N)
|| 堆肥的基底,最肥沃的部份。
- 2. (N)
|| 引申指某事物藉以發展滋長的基礎。
- 🗣le: (u: Buo'gie si buun'hoax ee puii'tea.) 🗣 (母語是文化的肥底。) (母語是文化發展的基礎。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviax-høeatøea 🗣 (u: pviax'hoex hex'tea toea pviax-høex'tøea) 摒貨底 [wt][mo] piànn-huè-té/piànn-hè-tué
[#]
- 1. (V)
|| 把存貨用極低的價格賣掉,通常為出清存貨。
- 🗣le: (u: Hid kefng tiaxm tngf'teq pviax'hoex'tea, larn ef'axm u'eeng zøx'hoea laai'khix khvoax'mai.) 🗣 (彼間店當咧摒貨底,咱下暗有閒做伙來去看覓。) (那間店正在出清存貨,我們今晚有空一起去看看。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pwntøea 🗣 (u: purn'tea toea purn'tøea) 本底 [wt][mo] pún-té/pún-tué
[#]
- 1. (Adv)
|| 本來、原本。
- 🗣le: (u: Kyn'ar'jit goar purn'tea beq khix hak'hau, khiaa'chiaf poah'tør tiøh'siofng ciaq bøo khix.) 🗣 (今仔日我本底欲去學校,騎車跋倒著傷才無去。) (今天我本來要去學校,騎車摔倒受傷才沒去成。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siarhøex-tøea 🗣 (u: siax'hoex hex'tea toea siax'høex-tøea) 卸貨底 [wt][mo] sià-huè-té/sià-hè-tué
[#]
- 1. (V)
|| 出清存貨。
- 🗣le: (u: Hid kefng paq'hoex kofng'sy teq siax'hoex'tea.) 🗣 (彼間百貨公司咧卸貨底。) (那家百貨公司在出清存貨。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sw-tøefha 🗣 (u: sw'tea toea'ha sw-tøea'ha) 私底下 [wt][mo] su-té-hā/su-tué-hā
[#]
- 1. () (CE) privately; secretly; confidentially
|| 私底下
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tahtøea 🗣 (u: taq'tea toea taq'tøea) 貼底 [wt][mo] tah-té/tah-tué
[#]
- 1. (Adj)
|| 到底、逼近底層,指很接近最後極限的部分。
- 🗣le: (u: Goar ie'kefng sw kaq taq'tea`aq.) 🗣 (我已經輸甲貼底矣。) (我已經輸到底了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taotøea 🗣 (u: taux'tea toea taux'tøea) 到底 [wt][mo] tàu-té/tàu-tué
[#]
- 1. (Adv)
|| 究竟。
- 🗣le: (u: Lie taux'tea beq zhoxng sviaq?) 🗣 (你到底欲創啥?) (你究竟要做什麼事?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tauxzhaix-tøea`ee 🗣 (u: tau'zhaix'tea toea`ee tau'zhaix-tøea`ee) 豆菜底的 [wt][mo] tāu-tshài-té--ê/tāu-tshài-tué--ê
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容自煙花界出身的女人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaotøea 🗣 (u: thaux'tea toea thaux'tøea) 透底 [wt][mo] thàu-té/thàu-tué
[#]
- 1. (Adj)
|| 澈底、透澈。
- 🗣le: (u: Cid ee axn'kvia aix tiaau'zaf ho thaux'tea.) 🗣 (這个案件愛調查予透底。) (這個案子得澈底調查。)
- 2. (Adv)
|| 從來。
- 🗣le: (u: Y thaux'tea m bad zhud'kog.) 🗣 (伊透底毋捌出國。) (他從來不曾出國過。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiettøea 🗣 (u: thied'tea toea thied'tøea) 澈底 [wt][mo] thiat-té/thiat-tué
[#]
- 1. () (CE) thorough; thoroughly; complete
|| 澈底
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiamtøea/timtøea 🗣 (u: tiim'tea toea tiim'tøea) 沉底 [wt][mo] tîm-té/tîm-tué
[#]
- 1. (V)
|| 沉入在底部。
- 🗣le: (u: Zuie ze'zhefng liao'au, thoo'soaf lorng tiim'tea`aq.) 🗣 (水坐清了後,塗沙攏沉底矣。) (水沉澱之後,沙土全都沉積在底部了。)
- 2. (Adj)
|| 比喻基礎穩固。
- 🗣le: (u: Y ee kef'hoea cyn tiim'tea.) 🗣 (伊的家伙真沉底。) (他的財產基業很穩固。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøea 🗣 (u: tea toea tøea) 貯p [wt][mo] té/tué
[#]
- 1. (V) to load; to pack; to fill; to put in; to contain
|| 裝、盛。
- 🗣le: (u: tea mih'kvia) 🗣 (貯物件) (裝東西)
- 🗣le: (u: tea e løh) 🗣 (貯會落) (裝得下)
- 🗣le: (u: tea thngf) 🗣 (貯湯) (盛湯)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøea 🗣 (u: tea toea tøea) 底 [wt][mo] té/tué
[#]
- 1. (N) (object) bottom; base; lowest part
|| 器物或物體的最下部分。
- 🗣le: (u: ee'tea) 🗣 (鞋底) (鞋底)
- 2. (Pl) inside; interior
|| 裡面。
- 🗣le: (u: sviw'ar'tea) 🗣 (箱仔底) (箱子裡)
- 3. (N) end; extremity; limit; the end; end (of the month, year etc)
|| 盡頭、末了。
- 🗣le: (u: goeh'tea) 🗣 (月底) (月底)
- 🗣le: (u: hang'ar'tea) 🗣 (巷仔底) (巷尾)
- 4. (Adj) lowest
|| 最低點。
- 🗣le: (u: tea'kex) 🗣 (底價) (底價)
- 5. (N) remnant; relic; residue; vestige; surplus; remainder
|| 殘餘的、剩餘的東西。
- 🗣le: (u: hoex'tea) 🗣 (貨底) (貨底)
- 🗣le: (u: zhaix'tea) 🗣 (菜底) (剩菜)
- 6. (N) base; foundation; basis
|| 基礎、根基。
- 🗣le: (u: u'tea) 🗣 (有底) (有基礎)
- 🗣le: (u: bøo tea) 🗣 (無底) (沒有基礎)
- 7. (N) one's life experience; one's lot; one's past history; background; backdrop; context; essence; nature; innate character; intrinsic quality
|| 身世、背景、本質。
- 🗣le: (u: hør'giah tea) 🗣 (好額底) (世代有錢)
- 🗣le: (u: hør zhaan'tea) 🗣 (好田底) (土質良好)
- 8. (Adj) original
|| 原本的。
- 🗣le: (u: goaan'tea) 🗣 (原底) (原來)
- 🗣le: (u: purn'tea) 🗣 (本底) (本來)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefhe 🗣 (u: tea toea'he tøea'he) 底系 [wt][mo] té-hē/tué-hē
[#]
- 1. (N)
|| 指人的來歷、背景。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefkex 🗣 (u: tea toea'kex tøea'kex) 底價 [wt][mo] té-kè/tué-kè
[#]
- 1. () (CE) the floor or minimum price; rock bottom price
|| 底價
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefphvix 🗣 (u: tea toea'phvix tøea'phvix) 底片 [wt][mo] té-phìnn/tué-phìnn
[#]
- 1. (N)
|| 照相時用來感光的膠片。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefpng 🗣 (u: tea toea'png tøea'png) 貯飯 [wt][mo] té-pn̄g/tué-pn̄g
[#]
- 1. (V)
|| 盛飯。將飯裝入碗器中。
- 🗣le: (u: Goar laai phaang voar ka lie tea'png, lie køq siør'tarn`cit'e.) 🗣 (我來捀碗共你貯飯,你閣小等一下。) (我來端碗幫你盛飯,你再稍等一會兒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefpo 🗣 (u: tea toea'po tøea'po) 底部 [wt][mo] té-pōo/tué-pōo
[#]
- 1. () (CE) bottom
|| 底部
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefpvoaa 🗣 (u: tea toea'pvoaa tøea'pvoaa) 底盤 [wt][mo] té-puânn/tué-puânn
[#]
- 1. () (CE) chassis
|| 底盤
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefsøex 🗣 (u: tea toea'sex soex tøea'søex) 底細 [wt][mo] té-sè/tué-suè
[#]
- 1. (N)
|| 人或事的根源、內情、背景。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefsvoax 🗣 (u: tea toea'svoax tøea'svoax) 底線 [wt][mo] té-suànn/tué-suànn
[#]
- 1. () (CE) to underline; bottom line; base line (in sports); baseline; minimum; spy; plant
|| 底線
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefsyn 🗣 (u: tea toea'syn tøea'syn) 底薪 [wt][mo] té-sin/tué-sin
[#]
- 1. () (CE) basic salary; base pay; salary floor
|| 底薪
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøeftix 🗣 (u: tea toea'tix tøea'tix) 底蒂 [wt][mo] té-tì/tué-tì
[#]
- 1. (N)
|| 根蒂。根本,基礎。
- 🗣le: (u: Y sox'hak ee tea'tix cyn hør.) 🗣 (伊數學的底蒂真好。) (他數學的基礎穩固。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uxtøea 🗣 (u: u'tea toea u'tøea) 有底 [wt][mo] ū-té/ū-tué
[#]
- 1. (V)
|| 心裡對某件事情非常熟悉而且有保握。
- 🗣le: (u: Cid kvia tai'cix goar sym'lai ie'kefng u'tea`aq.) 🗣 (這件代誌我心內已經有底矣。) (這件事情我心裡已經有個底了。)
- 2. (V)
|| 指有基礎或者有祖產等。
- 3. (V)
|| 牢靠。
- 🗣le: (u: Khiin'khiam ciaq u'tea.) 🗣 (勤儉才有底。) (勤儉才牢靠。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zextøea/zhextøea 🗣 (u: zhe'tea toea zhe'tøea) 坐底 [wt][mo] tshē-té/tshē-tué
[#]
- 1. (V)
|| 桶子、瓶子等容器的底部脫落。
- 🗣le: (u: Tharng'ar zhe'tea, be'eng`tid.) 🗣 (桶仔坐底,袂用得。) (桶子的底部脫落,不能用了。)
- 2. (V)
|| 沈澱。
- 🗣le: (u: Sea gvau'hurn, tiøh tarn gvau'hurn zhe'tea.) 🗣 (洗藕粉,著等藕粉坐底。) (篩洗藕粉,要等藕粉沈澱。)
- 3. (V)
|| 指沉入水底。
- 🗣le: (u: Zuun phoax, hae zhe'tea.) 🗣 (船破,海坐底。) (船破了,會進水,最後總要沈入海底。俗語,比喻兒子負債,雙親為之償還;或指事情失敗了,主其事者還是要承擔責任。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaetøea 🗣 (u: zhaix'tea toea zhaix'tøea) 菜底 [wt][mo] tshài-té/tshài-tué
[#]
- 1. (N)
|| 吃剩下的菜餚。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuxtøea 🗣 (u: zu'tea toea zu'tøea) 自底 [wt][mo] tsū-té/tsū-tué
[#]
- 1. (Adv)
|| 原本。
- 🗣le: (u: Goarn zu'tea tø toax ti hiaf.) 🗣 (阮自底就蹛佇遐。) (我們以前就住那。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (11)
- tøea [wt] [HTB] [wiki] u: tea; tøea; (toea, tie) [[...]]
- the bottom, the base, the end, the basis, underneath, low, below, foundation — thus, a rough draft
- 底
- tea [wt] [HTB] [wiki] u: tea; tøea; (toea) [[...]]
- fill, put in, contain
- 裝
Embree (41)
- bøeqtøea [wt] [HTB] [wiki] u: beh'toea; bøeh'tøea [[...]][i#] [p.11]
- N : sole of a stocking (sewed on)
- 襪底
- u: bøo'toea(-chym)-khvy; bøo'tøea(-chym)-khvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- N : bottomless pit
- 無底坑
- zextøea [wt] [HTB] [wiki] u: ze'toea; ze'tøea [[...]][i#] [p.23]
- VO : settle (as sediment)
- 沉澱
- zuytøea [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'toea; zuie'tøea [[...]][i#] [p.44]
- Np : the bottom (under water)
- 水底
- zuntøea [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'tea/toea; zuun'tøea [[...]][i#] [p.45]
- N : receipt stub, counterfoil, (carbon) copy
- 存根
- chiwtøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'tea/toea; chiuo'tøea [[...]][i#] [p.58]
- N : palm of (one's) hand
- 手心
- chiwtøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'tea/toea; chiuo'tøea [[...]][i#] [p.58]
- PW : under (one's) hand, in (one's) fist
- 手心
- extøea [wt] [HTB] [wiki] u: e'toea; e'tøea [[...]][i#] [p.65]
- PW : under, below, beneath (with no intervening space) (cf e7-bin7, e7-kha, e7-peng5)
- 下面
- haytøea [wt] [HTB] [wiki] u: hae'toea; hae'tøea [[...]][i#] [p.77]
- N : ocean floor
- 海底
- kuxtøea [wt] [HTB] [wiki] u: ku'tea/toea; ku'tøea [[...]][i#] [p.149]
- TW : formerly
- 以前
- kuxtøea`ee [wt] [HTB] [wiki] u: ku'tea/toea ee; ku'tøea`ee [[...]][i#] [p.149]
- eph : former, old (job, home, etc.)
- 以前的
- kuntøea [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'toea; kyn/kwn'tøea [[...]][i#] [p.151]
- N : basis, foundation
- 根底
- kha'chiøh'tøea [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'chiøq'tea/toea; khaf'chiøq'tøea [[...]][i#] [p.152]
- N : sole of the foot
- 腳心
- khatøea [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'toea; khaf'tøea [[...]][i#] [p.152]
- N : sole of the foot
- 腳底
- khytøea [wt] [HTB] [wiki] u: khie'toea; khie'tøea [[...]][i#] [p.155]
- VO : make a beginning, establish or found (custom, family, etc)
- 打根底
- khytøea [wt] [HTB] [wiki] u: khie'toea; khie'tøea [[...]][i#] [p.155]
- N : beginning, start
- 打根底
- laixtøea [wt] [HTB] [wiki] u: lai'toea; lai'tøea [[...]][i#] [p.163]
- Np : inside
- 裡面
- laptøea [wt] [HTB] [wiki] u: lab'toea; lab'tøea [[...]][i#] [p.165]
- vo : have the bottom (pail, basket) sunken down
- 掉底
- u: lap'oee'toea; lap'øee'tøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.165]
- vo : sew the parts of the sole ready for the uppers
- 上鞋底
- nitøea [wt] [HTB] [wiki] u: nii'tea/toea; nii'tøea [[...]][i#] [p.183]
- Nt : end of the year
- 年底
- øetøea [wt] [HTB] [wiki] u: oee'toea; øee'tøea [[...]][i#] [p.192]
- N tè : shoe sole
- 鞋底
- øetøea-hii [wt] [HTB] [wiki] u: oee'toea'hii; øee'tøea'hii [[...]][i#] [p.192]
- N/Ich bé : any of several members of the tonguefish family, genus Cynoglossus
- 鞋底魚
- pvitøea-øee [wt] [HTB] [wiki] u: pvii'toea'oee; pvii'tøea'øee [[...]][i#] [p.203]
- N : low-heeled shoe
- 平底鞋
- pwntøea [wt] [HTB] [wiki] u: purn'toea; purn'tøea [[...]][i#] [p.210]
- Smod/Pmod : originally
- 本來
- simtøea [wt] [HTB] [wiki] u: sym'toea; sym'tøea [[...]][i#] [p.231]
- N : the bottom of one's heart
- 心底
- sviutøea [wt] [HTB] [wiki] u: sviw'tea/toea; sviw'tøea [[...]][i#] [p.240]
- N : bottom of a box
- 箱底
- svoatøea [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'toea; svoaf'tøea [[...]][i#] [p.244]
- Np : foot of a mountain (pref soaN-kha)
- 山底
- taotøea [wt] [HTB] [wiki] u: taux'toea; taux'tøea [[...]][i#] [p.255]
- Smod/Pmod : after all, actually, at bottom, in the final analysis
- 到底
- tiamtøea [wt] [HTB] [wiki] u: tiaam'tea/toea; tiaam'tøea [[...]][i#] [p.261]
- V : sink to the bottom
- 沉底
- tøea [wt] [HTB] [wiki] u: toea; tøea [[...]][i#] [p.273]
- N : bottom
- 底
- tøea [wt] [HTB] [wiki] u: toea; tøea [[...]][i#] [p.273]
- V : put (sthg) in a container
- 貯
- tøea [wt] [HTB] [wiki] u: toea; tøea [[...]][i#] [p.273]
- V : contain, hold
- 貯
- tøefmoar [wt] [HTB] [wiki] u: toea'moar; tøea'moar [[...]][i#] [p.273]
- V : fill up
- 貯滿
- tøefphvix [wt] [HTB] [wiki] u: toea'phvix; tøea'phvix [[...]][i#] [p.273]
- N : photographic negative
- 底片
- tøeftix [wt] [HTB] [wiki] u: toea'tix; tøea'tix [[...]][i#] [p.273]
- N : background, past record
- 底子
- tonghofng-øetøea-hii [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'hofng'oee'toea'hii; tofng'hofng-øee'tøea-hii [[...]][i#] [p.274]
- N/Ich bé : a kind of tongue-fish, Symphurus orientalis
- 東方鞋底魚
- thaotøea [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'tea/toea; thaux'tøea [[...]][i#] [p.280]
- Pmod/pVmod : thoroughly
- 透底
- thaotøea [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'tea/toea; thaux'tøea [[...]][i#] [p.280]
- N : very bottom, very end
- 透底
- u: thaux'tea/toea'kngf; thaux'tøea'kngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
- SV : transparent
- 透明
- u: thiefn'toea'tiarm; thiefn'tøea'tiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.283]
- N : the nadir
- 天底點
- thiettøea [wt] [HTB] [wiki] u: thied'toea; thied'tøea [[...]][i#] [p.284]
- Pmod/SV : thoroughly, completely
- 徹底
Lim08 (46)
- u: axng'toea axng'tøea 甕底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034/A0000] [#701]
-
- 甕a2 e5底 。 <>
- u: bøo'toea'hang bøo'tøea'hang 無底巷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3260]
-
- 無通e5巷路 , 死巷 。 <>
- u: bøo'toea'khox bøo'tøea'khox 無底褲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3261]
-
- 囡仔穿e5無褲底e5褲 。 <>
- u: zai'toea zai'tøea 在底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#4392]
-
- 基礎穩定 。 < seng - li2做 ∼∼ 就好做 。 >
- u: zhao'toea zhao'tøea 草底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#6453]
-
- 租佃e5期間 , 佃農ai3用e5稻草 。 < 若無kah ∼∼, 起佃e5時 , 稻草long2歸舊佃 。 >
- u: zheq'toea zheq'tøea 冊底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0799] [#6796]
-
- ( 1 ) 原稿 。
( 2 ) 素養 。 <( 1 ) 存 ∼∼.
( 2 ) 有 ∼∼ 。 >
- u: chiaf'toea chiaf'tøea 車底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0082/B0082] [#7828]
-
- 人力車e5踏板 。 <>
- u: chixn'toea chixn'tøea 稱底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226] [#8058]
-
- ( 1 ) 古早e5秤仔kap標準e5秤仔比較有濟少e5出入 , 秤仔e5癖 。
( 2 ) 重量基準無仝e5各種秤仔種類 。 <( 2 ) 用甚麼 ∼∼ 秤 。 >
- u: zhngf'toea zhngf'tøea 艙底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#9165]
-
- 留ti7船艙e5貨物 。 <∼∼ 米 。 >
- u: ciim'toea'hii'chix ciim'tøea'hii'chix 蟳底魚翅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0233] [#11606]
-
- 用蟳為主配魚翅e5料理 。 <>
- u: cvie'toea cvie'tøea 井底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124/A0799] [#11658]
-
- 古井e5底 。 <~~ 水蛙 ( sui2 - koe ) 。 >
- u: cvy'toea cvy'tøea 氈底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124/B0124] [#11982]
-
- 氈毯e5底 。 <>
- u: zu'toea`ee'guun zu'tøea`ee'giin/guun 敷底的銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346/B0000] [#14638]
-
- 基本金 。 <>
- u: zu'toea zu'tøea 敷底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346] [#14652]
-
- 生活e5基礎 , 恆產 。 <>
- u: zuxn'toea zuxn'tøea 圳底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362/B0362] [#15152]
-
- ( 1 ) 埤圳e5底 。
( 2 ) 開通圳埤使用e5土地 。 <>
- u: zuxn'toea'zof zuxn'tøea'zof 圳底租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#15153]
-
- 開通圳埤使用e5土地徵收e5租穀 。 <>
- u: zuun'toea zuun'tøea 船底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362/B0362] [#15238]
-
- 船e5底部 。 <∼∼ 生chhit = 船底生烏帽蚶貝 。 >
- u: zuun'toea zuun'tøea 存底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362/B0362] [#15239]
-
- 留底 。 < 留 ∼∼ 。 >
- u: zw'toea zw'tøea 書底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346/B0000/B0372] [#15373]
-
- 學問e5素養 。 < 有 ∼∼ 。 >
- u: e'toea e'tøea 下底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125/A0125] [#15504]
-
- 下底面 。 <>
- u: e'toea'khox e'tøea'khox 下底褲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15505]
-
- <>
- u: e'toea'svaf e'tøea'svaf 下底衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15506]
-
- <>
- u: giap'toea giap'tøea 業底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0337] [#16472]
-
- 基本財產 , 不動產 。 <>
- u: guun'toea guun'tøea 銀底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0401] [#17389]
-
- 用銀做臺 。 <##∼∼ 手環 。 >
- u: ha'cien'toea ha'cien'tøea 下賤底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17445]
-
- 下流卑賤e5底ti3 / 素性 , 過去做過下賤職業e5人 。 <>
- u: hai'toea'hii'chix hai'tøea'hii'chix 蟹底魚翅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518] [#17749]
-
- 蟹 、 松茸 、 魚翅等做材料e5料理 。 <>
- u: hex'toea'pho høex'tøea'pho 貨底簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18605]
-
- 記錄貨底e5簿 。 <>
- u: hør'toea hør'tøea 好底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20300]
-
- 好素性 , 品行記錄好 。 <>
- u: hw'toea hw'tøea 虛底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0705/B0000/B0717] [#23052]
-
- 身體虛弱 ; 病身 。 < 人 ∼∼ tioh8食補藥 。 >
- u: karng'toea karng'tøea 港底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27151]
-
- 溪底 , 溪床 。 <∼∼ 地 = 河床 。 >
- u: kafn'toea kafn'tøea 矸底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0214] [#27382]
-
- 矸瓶e5底 。 <>
- u: khaf'toea khaf'tøea 腳底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0177/A0000] [#29713]
-
- <∼∼ 號 = tng3腳底印 。 >
- u: khoef'toea khøef'tøea 溪底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0463/A0417] [#31596]
-
- <>
- u: khox'toea khox'tøea 褲底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0477/A0476] [#31912]
-
- 褲e5尻川phe2 e5所在 。 <>
- u: khuy'toea'khox khuy'tøea'khox 開底褲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0363/A0363] [#32120]
-
- Gin2 - a2褲e5褲底開孔來方便放屎尿 。 <>
- u: lab'toea lab'tøea 凹底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948/B0948/B0948] [#38177]
-
- 底脫落 。 < 桶 ∼∼ 。 >
- u: peh'toea peh'tøea 白底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777/B0000] [#45405]
-
- 白e5質地 。 <>
- u: phvae'toea phvae'tøea 歹底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582/A0582] [#46214]
-
- PhaiN2 e5底ti3 。 < 有 ∼∼ 人chiah會敢疑你 。 >
- u: pox'toea pox'tøea 布底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0892/B0891/B0892] [#49089]
-
- ( 1 ) = [ 布身 ] 。
( 2 ) 木棉e5質地 。 <( 2 ) ∼∼ m7是絲底 。 >
- tahtøea 搭底 [wt] [HTB] [wiki] u: taq'toea taq'tøea [[...]][i#] [p.B0008/B0007/B0008/B0008] [#56671]
-
- 極度 , 全部 。 < 輸kah ∼∼ 。 >
- u: taai'axn'toea taai'axn'tøea 埋案底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0013] [#56710]
-
- 紛爭事件或被害事件e5備案 。 <>
- u: toea tea(漳) tøea 貯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0401] [#64701]
-
- 盛 。 < ~ 飯 ; ~ tiN7 ; 有甚麼thang ~ 無 ? >
- u: toea tea(漳) tøea 抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0401] [#64702]
-
- 抵抗 ; 做對手 。 < ~ 人 ; 敢 ~ ; 無人會 ~ 得伊 。 >
- u: toea tea(漳)/tər(泉) tøea 底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0401/B0489] [#64703]
-
- ( 1 ) 底面 。
( 2 ) 內部 。
( 3 ) 內面 。
( 4 ) 基礎 。
( 5 ) 殘物 。 <( 1 ) 下 ~ ; 箱仔 ~ ; 鼎 ~ ; 有 ~ 有蓋 = 意思 : 有錢koh有學問 ; 鞋破 ~ 原在 = 舊河水不斷 ; 樸實有 ~ , hoa - phun2無 ~ 。
( 2 ) 內 ~ ; 箱仔 ~ ; phoe ~ 有寫 ; 手 ~ 。
( 3 ) 布 ~ ; 紙 ~ 。
( 4 ) 根 ~ ; phaiN2 ~ ; 食 ~ ; phah ~ 。
( 5 ) 貨 ~ ; 碗 ~ ; 倉 ~ 貨 。 >
- u: toea'e tøea'e 底下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446/B0404] [#64706]
-
- 下底 。 < 箱仔e5 ~ ~ 。 >
- u: toea'khngx tøea'khngx 貯藏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447/B0406] [#64709]
-
- 貯起來khng3 。 <>