Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (3)
køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
street; town; chicken
街; 雞
zabji-svesviux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the twelve signs of the zodiac. The animals used as the signs for the characters of the cycle of twelve: (chie, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty) (rat, cow, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog, pig)
十二生肖 (鼠, 牛, 虎, 兔, 龍, 蛇, 馬, 羊, 猴, 雞, 狗, 豬)
zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the twelve signs of the zodiac; The animals used as the signs for the characters of the cycle of twelve: (rat; cow; tiger; rabbit; dragon; snake; horse; sheep; monkey; chicken; dog; pig)
十二生肖 (鼠; 牛; 虎; 兔; 龍; 蛇; 馬; 羊; 猴; 雞; 狗; 豬)

DFT (89)
🗣 bahkøe'ar 🗣 (u: baq'kef koef'ar baq'køef'ar) 肉雞仔 [wt][mo] bah-ke-á/bah-kue-á [#]
1. (N) || 肉雞。專門供作食用的雞。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Bøo moo køef kea toaxkeq. 🗣 (u: Bøo moo kef kea toa'keq. Bøo moo køef kea toa'keq.) 無毛雞假大格。 [wt][mo] Bô môo ke ké tuā-keh. [#]
1. () || 發育不良羽毛稀疏的雞假冒成體格高大。比喻一個人明明沒錢還裝闊;或指人明明沒有才能,還裝出很有本事的樣子。
🗣le: (u: AF'hoaa beeng'kii tøf pag'lai bøo køf, gve sie beq ti zexng'laang bin'zeeng giim'sy, giim kaq m'cviaa sviaf'tiau, ho laang chiøx korngbøo moo kef kea toa'keq”.) 🗣 (阿華明其都腹內無膏,硬死欲佇眾人面前吟詩,吟甲毋成聲調,予人笑講「無毛雞假大格」。) (阿華明明就沒什麼學問,硬是要在眾人面前吟詩,吟得荒腔走板,被人家嘲笑「無毛雞假裝體格高大」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiafngkhaf-køef 🗣 (u: chiarng'khaf'kef koef chiarng'khaf-køef) 蹌跤雞 [wt][mo] tshiáng-kha-ke/tshiáng-kha-kue [#]
1. (N) || 單腳跳著行走的人。
2. (N) || 跳房子、跳格子。一種小孩子的遊戲。在地上畫上幾個方格子,排列成十字形或方形,遊戲者用單腳沿著地面邊跳邊踢瓦片或小石子,依次序經過各方格,跳完畢就可以占一個格子當作房子,不讓人經過。當全部的格子占滿之後,以占得多的為勝。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiøkøef 🗣 (u: chiøf'kef koef chiøf'køef) 𪁎雞 [wt][mo] tshio-ke/tshio-kue [#]
1. (N) || 公雞、種雞。發春期的公雞。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ciah køef, øe khykef; ciah jiu'hii, svef gyn'ar hør iøchi./Ciah køef, øe khykef; ciah jiu'hii, svy gyn'ar hør iøchi. 🗣 (u: Ciah kef, e khie'kef; ciah jiuu'hii, svef girn'ar hør iøf'chi. Ciah køef, øe khie'kef; ciah jiuu'hii, svef/svy girn'ar hør iøf'chi.) 食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。 [wt][mo] Tsia̍h ke, ē khí-ke; tsia̍h jiû-hî, senn gín-á hó io-tshī. [#]
1. () || 吃雞,會使家道興盛;吃魷魚,生下來的小孩容易養育。借諧音的吉祥話,說出心中的祝福。搬新家、結婚、生子、宴會時皆可以使用。
🗣le: (u: Kor'zar kex'zhoa ee hofng'siok cviaa sym'seg, syn'niuu axm'tngx aix ti paang'kefng lai'tea ciah, hør'mia'pøo phaang kuie'hang'ar png'zhaix jip`laai, u kef'baq, jiuu'hii, køq e korng hør'oe, “Ciah kef, e khie'kef; ciah jiuu'hii, svef girn'ar hør iøf'chi.” Ho syn'niuu cie'ky kiafm ciog'hø.) 🗣 (古早嫁娶的風俗誠心適,新娘暗頓愛佇房間內底食,好命婆捀幾項仔飯菜入來,有雞肉、鰇魚,閣會講好話:「食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。」予新娘止飢兼祝賀。) (舊時結婚的風俗很有趣,新娘的晚餐要在臥室裡吃,喜娘會端幾樣飯菜進來,有雞肉、魷魚,還會說吉祥話:「吃雞,會建立家庭;吃魷魚,生出來的孩子會很好養育。」給新娘墊墊肚子兼祝福。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 haxsuie 🗣 (u: ha'suie) 下水 [wt][mo] hā-suí [#]
1. (N) || 內臟。雞、鴨等禽類動物的內臟。
🗣le: (u: ha'suie'thngf) 🗣 (下水湯) (用禽類動物內臟煮成的湯)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hofng'afkøef 🗣 (u: horng'ar'kef koef horng'ar'køef) 仿仔雞 [wt][mo] hóng-á-ke/hóng-á-kue [#]
1. (N) || 常見家禽的一種。不同品種相互混生的半土雞。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefkøebør 🗣 (u: hoea hea'kef koef'bør høea'køef'bør) 火雞母 [wt][mo] hué-ke-bó/hé-kue-bó [#]
1. (N) || 母火雞、老母雞。
2. (N) || 形容說話快速、嘰哩呱啦、聒噪的女人。
🗣le: (u: Lie korng'oe nar hoea'kef'bør`leq.) 🗣 (你講話若火雞母咧。) (你說起話來像老母雞一樣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefkøef 🗣 (u: hoea hea'kef koef høea'køef) 火雞 [wt][mo] hué-ke/hé-kue [#]
1. (N) || 禽鳥類。體高三尺餘,頭部有紅色肉瘤,雄者喉部有下垂的紅色肉瓣。其羽毛隨品種而異,雄火雞時常展開尾羽,如同一把扇子,且發出咕嘍咕嘍的聲音,能做短距離的飛行。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iafkøe'afchiaf 🗣 (u: iar'kef koef'ar'chiaf iar'køef'ar'chiaf) 野雞仔車 [wt][mo] iá-ke-á-tshia/iá-kue-á-tshia [#]
1. (N) || 野雞車、非法客運。未經登記而非法營業的客運。
🗣le: (u: Ze iar'kef'ar'chiaf suy'jieen siok, m'køq khaq bøo afn'zoaan.) 🗣 (坐野雞仔車雖然俗,毋過較無安全。) (搭非法客運雖然便宜,但是比較不安全。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iamkøef 🗣 (u: iafm'kef koef iafm'køef) 閹雞 [wt][mo] iam-ke/iam-kue [#]
1. (N) || 被閹割過的公雞。現在外面的招牌都戲稱「太監雞」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Iamkøef thaxn hong pøef. 🗣 (u: Iafm'kef thaxn hong poef. Iafm'køef thaxn hong pøef.) 閹雞趁鳳飛。 [wt][mo] Iam-ke thàn hōng pue. [#]
1. () || 去勢的公雞因體型較為肥大,拙於飛行,卻想模仿鳳凰飛翔。比喻如同東施效顰一樣想模仿別人。
🗣le: (u: Lie cit goeh'jit ciaq thaxn hid'sud'ar cvii, kaf'ki tøf chi be par`aq, køq sviu'beq øh laang hag'zhux hag chiaf, cyn'cviax siiafm'kef thaxn hong poef”.) 🗣 (你一月日才趁彼屑仔錢,家己都飼袂飽矣,閣想欲學人蓄厝蓄車,真正是「閹雞趁鳳飛」。) (你一個月才賺那麼一點點錢,自己都養不活了,還想學人家買房買車,真的是「東施效顰」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao. 🗣 (u: Kex kef toex kef poef, kex kao toex kao zao. Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao.) 嫁雞綴雞飛,嫁狗綴狗走。 [wt][mo] Kè ke tuè ke pue, kè káu tuè káu tsáu. [#]
1. () || 嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。說明傳統社會要求女子結婚之後,不論丈夫是什麼樣的人,都要終身跟隨,從一而終。
🗣le: (u: Zw`ar beq kex cixn'zeeng, yn lau'buo ka y korng, “Kex kef toex kef poef, kex kao toex kao zao.’ M'koarn kex liao hør iah bae, id'teng aix kaq lirn afng zøx'hoea phaq'pviax.”) 🗣 (珠仔欲嫁進前,𪜶老母共伊講:「『嫁雞綴雞飛,嫁狗綴狗走。』毋管嫁了好抑䆀,一定愛佮恁翁做伙拍拚。」) (小珠要嫁之前,他媽媽跟他說:「『嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。』不管嫁的好或壞,一定要跟你先生一起努力。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khie-køebør-phøee 🗣 (u: khie'kef koef'bør'phoee phee khie-køef'bør-phøee) 起雞母皮 [wt][mo] khí-ke-bó-phuê/khí-kue-bó-phê [#]
1. (V) || 起雞皮疙瘩。因寒冷、害怕或聽到刺耳的聲音,皮膚上泛起小米般的小疙瘩。
🗣le: (u: Goar kvoaa kaq khie'kef'bør'phoee.) 🗣 (我寒甲起雞母皮。) (我冷得起雞皮疙瘩。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamkogkøef 🗣 (u: kiaam'kok'kef koef kiaam'kok'køef) 鹹焗雞 [wt][mo] kiâm-ko̍k-ke/kiâm-ko̍k-kue [#]
1. (N) || 菜名。將鹽均勻舖在鍋底,再將雞整隻攤平在鹽上,蓋緊鍋子,用小火乾烤,待六分熟時翻面再烤。起鍋前,用蔥油沾嫩表皮再灑上胡椒粉即可。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiamso'køef 🗣 (u: kiaam'sof'kef koef kiaam'sof'køef) 鹹酥雞 [wt][mo] kiâm-soo-ke/kiâm-soo-kue [#]
1. (N) || 一種小吃。將雞胸肉切小塊,再用醬油、糖、酒跟五香粉等醃漬入味,然後沾上麵粉或番薯粉在鍋中油炸至金黃色再販售。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køe'afkviar/køe'ar-kviar 🗣 (u: kef koef'ar'kviar køef'ar-kviar) 雞仔囝 [wt][mo] ke-á-kiánn/kue-á-kiánn [#]
1. (N) || 雛雞、小雞。
🗣le: (u: Bea nng ciaq kef'ar'kviar laai chi.) 🗣 (買兩隻雞仔囝來飼。) (買兩隻小雞來飼養。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køe'ar 🗣 (u: kef koef'ar køef'ar) 雞仔 [wt][mo] ke-á/kue-á [#]
1. (N) || 雞。常見家禽的一種。頭上有紅色肉冠,雄雞較雌雞大,翅短,飛行能力不佳。
🗣le: (u: kef'ar tiøh'zef) 🗣 (雞仔著災) (雞得瘟疫)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køe'ar-bak 🗣 (u: kef koef'ar'bak køef'ar-bak) 雞仔目 [wt][mo] ke-á-ba̍k/kue-á-ba̍k [#]
1. (N) || 夜盲症。病名。大多是由於遺傳或缺乏維他命A,造成眼睛的視網膜桿狀細胞機能障礙,使人在昏暗的地方或光線不足時,看不見東西。
2. (N) || 雞眼。因為角質層增生形成的小圓硬塊,常生在腳掌或腳趾,樣子像雞的眼睛,所以稱為「雞仔目」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køe'hefng 🗣 (u: kef koef'hefng køef'hefng) 雞胸 [wt][mo] ke-hing/kue-hing [#]
1. (N) || 病名。孩童發育時,因為缺乏維他命D或鈣質,造成胸骨及肋骨前部突出,像雞胸一樣。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køe'mngg-zherng/køe'mngzherng/køemngg-zherng 🗣 (u: kef koef'mngg'zherng køef'mngg-zherng) 雞毛筅 [wt][mo] ke-mn̂g-tshíng/kue-mn̂g-tshíng [#]
1. (N) || 雞毛撢子。用雞毛做成的清除灰塵的工具。
🗣le: (u: Iong kef'mngg'zherng zherng ho y zhefng'khix.) 🗣 (用雞毛筅筅予伊清氣。) (用雞毛撢子清乾淨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køe'nng-køf/køenng-køf 🗣 (u: kef koef'nng'køf køef'nng-køf) 雞卵糕 [wt][mo] ke-nn̄g-ko/kue-nn̄g-ko [#]
1. (N) || 蛋糕。用雞蛋、麵粉、糖、香料等和勻製成的糕點。
🗣le: (u: Girn'ar lorng cyn aix ciah kef'nng'køf.) 🗣 (囡仔攏真愛食雞卵糕。) (小孩子都愛吃蛋糕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køe'nng/køenng 🗣 (u: kef koef'nng køef'nng) 雞卵 [wt][mo] ke-nn̄g/kue-nn̄g [#]
1. (N) || 雞蛋。
🗣le: (u: Goar beq khix bea kef'nng.) 🗣 (我欲去買雞卵。) (我要去買雞蛋。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køebaq 🗣 (u: kef koef'baq køef'baq) 雞肉 [wt][mo] ke-bah/kue-bah [#]
1. () (CE) chicken meat || 雞肉
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køebofng 🗣 (u: kef koef'bofng køef'bofng) 雞摸 [wt][mo] ke-bong/kue-bong [#]
1. (N) || 指雞腿及雞腿與身體連接起來的部分。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køebør 🗣 (u: kef koef'bør køef'bør) 雞母 [wt][mo] ke-bó/kue-bó [#]
1. (N) || 母雞。常見家禽的一種,雌性的雞。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køebør-phøee 🗣 (u: kef koef'bør'phoee phee køef'bør-phøee) 雞母皮 [wt][mo] ke-bó-phuê/kue-bó-phê [#]
1. (N) || 雞皮疙瘩。
🗣le: (u: khie'kef'bør'phoee) 🗣 (起雞母皮) (起雞皮疙瘩)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køebør-thaang 🗣 (u: kef koef'bør'thaang køef'bør-thaang) 雞母蟲 [wt][mo] ke-bó-thâng/kue-bó-thâng [#]
1. (N) || 土蠶、蠐螬。金龜子的幼蟲。體肥色白,生活在土中,以植物的根莖為食,常危害農作物。因為以前人喜歡捉來餵食母雞,所以叫「雞母蟲」。後來也泛指生活在腐植土中,白白胖胖的大蟲。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køeciuo 🗣 (u: kef koef'ciuo køef'ciuo) 雞酒 [wt][mo] ke-tsiú/kue-tsiú [#]
1. (N) || 麻油雞。以薑及大量的麻油、米酒燉雞,是一道常見食補,產婦坐月子時必備的藥膳。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køef 🗣 (u: kef koef køef) [wt][mo] ke/kue [#]
1. (N) || 常見家禽的一種。品種多,嘴短,頭部有紅色肉冠,雄雞的肉冠較大,且在清晨破曉時刻會啼叫報時,蛋、肉皆日常食材,飛行能力差。十二生肖排序第十的生肖。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Køef sae løh thoo, ia u svaf zhuxn iefn. 🗣 (u: Kef sae løh thoo, ia u svaf zhuxn iefn. Køef sae løh thoo, ia u svaf zhuxn iefn.) 雞屎落塗,也有三寸煙。 [wt][mo] Ke sái lo̍h thôo, iā ū sann tshùn ian. [#]
1. () || 雞屎落地,也有三寸煙。意為即便是微小不堪的雞屎,剛剛掉落地上時也會揚起一陣熱熱的煙氣,何況是做人,更要有志氣。
🗣le: (u: Laang khvoax larn bøo, larn tiefn'tøx aix khaq phaq'pviax. Siok'gie korng, “Kef'sae løh'thoo, ia u svaf zhuxn iefn.” Larn na e ciarng'cix, laang m kvar khvoax'soef`larn.) 🗣 (人看咱無,咱顛倒愛較拍拚。俗語講:「雞屎落塗,也有三寸煙。」咱若會長志,人就毋敢看衰咱。) (人家看不起我們,我們反而要更努力。俗話說:「雞屎落地,也有三寸煙。」我們要是能奮發向上,人家就不敢把我們看扁了。)
🗣le: (u: Laang zhud'six u hør'giah'saxn ee zhaf'piet, m'køq laang korngkef'sae løh'thoo, ia u svaf zhuxn iefn”, saxn'chiaq girn'ar u cix'khix, køq'khaq e ho laang øf'lør.) 🗣 (人出世就有好額散的差別,毋過人講「雞屎落塗,也有三寸煙」,散赤囡仔有志氣,閣較會予人呵咾。) (人出生就有貧富不均的差別,不過人家說「雞屎落地,也有三寸煙」,窮人家小孩有志氣,更會受人稱讚。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køef-bøefzuy 🗣 (u: kef koef'boea bea'zuy køef-bøea'zuy) 雞尾脽 [wt][mo] ke-bué-tsui/kue-bé-tsui [#]
1. (N) || 雞屁股。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køef-khajiao 🗣 (u: kef koef'khaf'jiao niao køef-khaf'jiao) 雞跤爪 [wt][mo] ke-kha-jiáu/kue-kha-niáu [#]
1. (N) || 雞爪子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køef-paklai 🗣 (u: kef koef'pag'lai køef-pag'lai) 雞腹內 [wt][mo] ke-pak-lāi/kue-pak-lāi [#]
1. (N) || 雞內臟、雞雜。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køejiuu 🗣 (u: kef koef'jiuu liuu køef'jiuu) 雞榆 [wt][mo] ke-jiû/kue-liû [#]
1. (N) || 臺灣櫸木。木本植物。臺灣上等木材名稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køekafng 🗣 (u: kef koef'kafng køef'kafng) 雞公 [wt][mo] ke-kang/kue-kang [#]
1. (N) || 公雞。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køekag 🗣 (u: kef koef'kag køef'kag) 雞鵤 [wt][mo] ke-kak/kue-kak [#]
1. (N) || 未成熟的公雞。常見家禽的一種,雄性未成熟的雞。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køekak'afchiaf 🗣 (u: kef koef'kag'ar'chiaf køef'kag'ar'chiaf) 雞鵤仔車 [wt][mo] ke-kak-á-tshia/kue-kak-á-tshia [#]
1. (N) || 推走式的學步車,讓幼兒推著走以保持平衡,木製,移動時裝飾的小公雞會敲打木板,發出喀喀聲。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køekien 🗣 (u: kef koef'kien køef'kien) 雞胘 [wt][mo] ke-kiān/kue-kiān [#]
1. (N) || 雞的砂囊,可食。
🗣le: (u: Kef'kien lor laai ciah, zw'bi cyn hør.) 🗣 (雞胘滷來食,滋味真好。) (雞的砂囊滷來吃,味道很好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køekngr 🗣 (u: kef koef'kngr køef'kngr) 雞卷 [wt][mo] ke-kńg/kue-kńg [#]
1. (N) || 用豆腐皮裹肉餡後油炸的一種食物。也叫「肉繭」(bah-kián),又叫「五香捲」,南部的人叫「肉繭仔」(bah-kián-á)。用「網紗油」做的叫做「網紗糋」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køekøex 🗣 (u: kef koef'koex kex køef'køex) 雞髻 [wt][mo] ke-kuè/kue-kè [#]
1. (N) || 雞冠。公雞頭上高起的紅色肉冠。
🗣le: (u: Kef'koex toa tex khvoax`khie'laai cyn uy'hofng.) 🗣 (雞髻大塊看起來真威風。) (雞冠大看起來很威風。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køekui'ar 🗣 (u: kef koef'kuy'ar køef'kuy'ar) 雞胿仔 [wt][mo] ke-kui-á/kue-kui-á [#]
1. (N) || 氣球。
🗣le: (u: puun kef'kuy'ar) 🗣 (歕雞胿仔) (吹氣球)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køekuy 🗣 (u: kef koef'kuy køef'kuy) 雞胿 [wt][mo] ke-kui/kue-kui [#]
1. (N) || 雞的嗉囊。上接食道,下連砂囊,呈囊狀,為食物暫停之處。
2. (N) || 指誇大不實的話。
🗣le: (u: Lie kef'kuy m'thafng køq puun`aq.) 🗣 (你雞胿毋通閣歕矣。) (你不要再吹牛了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Køelaang 🗣 (u: Kef Koef'laang Køef'laang) 雞籠 [wt][mo] Ke-lâng/Kue-lâng [#]
1. () || 基隆(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køelafm 🗣 (u: kef koef'lafm køef'lafm) 雞籠 [wt][mo] ke-lam/kue-lam [#]
1. (N) || 用來關雞的籠子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Køenng badbat ia u phang. 🗣 (u: Kef'nng bat'bat ia u phang. Køef'nng bat'bat ia u phang.) 雞卵密密也有縫。 [wt][mo] Ke-nn̄g ba̍t-ba̍t iā ū phāng. [#]
1. () || 雞蛋的蛋殼再怎麼密合也有縫隙。比喻事情總會有破綻,不可能天衣無縫。
🗣le: (u: Phvae'tai m'thafng zøx, aix zay'viarkef'nng bat'bat ia u phang”, tai'cix zar'ban e piag'khafng.) 🗣 (歹代就毋通做,愛知影「雞卵密密也有縫」,代誌早慢會煏空。) (壞事不要做,要曉得「百密必有一疏」,事情早晚會敗露。)
🗣le: (u: Y liah'zurn cixn'zeeng ka laang of'sef cid zaan tai'cix zhuo'lie kaq cviaa hør'sex`aq, m'køqkef'nng bat'bat ia u phang”, boea`ar iao'si piag'khafng`aq.) 🗣 (伊掠準進前共人烏西這層代誌處理甲誠好勢矣,毋過「雞卵密密也有縫」,尾仔猶是煏空矣。) (他以為之前行賄這件事情處理得萬無一失了,但是「百密必有一疏」,後來還是被揭發了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køenng-bin 🗣 (u: kef koef'nng'bin køef'nng-bin) 雞卵面 [wt][mo] ke-nn̄g-bīn/kue-nn̄g-bīn [#]
1. (N) || 瓜子臉。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køenng-kngr 🗣 (u: kef koef'nng'kngr køef'nng-kngr) 雞卵卷 [wt][mo] ke-nn̄g-kńg/kue-nn̄g-kńg [#]
1. (N) || 蛋卷。用雞蛋、麵粉等原料調勻烘培,捲成長圓形的食品。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køenng-zhefng 🗣 (u: kef koef'nng'zhefng køef'nng-zhefng) 雞卵清 [wt][mo] ke-nn̄g-tshing/kue-nn̄g-tshing [#]
1. (N) || 雞蛋的蛋白。
🗣le: (u: Eng kef'nng'zhefng zøx kef'nng'køf.) 🗣 (用雞卵清做雞卵糕。) (用雞蛋的蛋白製做蛋糕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køenoa'ar 🗣 (u: kef koef'noa'ar køef'noa'ar) 雞僆仔 [wt][mo] ke-nuā-á/kue-nuā-á [#]
1. (N) || 還未生過蛋的母雞。
🗣le: (u: Kef'noa'ar baq khaq iux.) 🗣 (雞僆仔肉較幼。) (未生過蛋的母雞肉比較嫩。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køepaai 🗣 (u: kef koef'paai køef'paai) 雞排 [wt][mo] ke-pâi/kue-pâi [#]
1. () (CE) chicken breast; chicken cutlet || 雞排
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køesae-un 🗣 (u: kef koef'sae'un køef'sae-un) 雞屎運 [wt][mo] ke-sái-ūn/kue-sái-ūn [#]
1. (N) || 嘲諷或自嘲意外得到的好處。
🗣le: (u: Lie cyn'cviax si tuo'tiøh kef'sae'un.) 🗣 (你真正是拄著雞屎運。) (你真的是遇到好狗運。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køesit 🗣 (u: kef koef'sit køef'sit) 雞翼 [wt][mo] ke-si̍t/kue-si̍t [#]
1. (N) || 雞翅膀。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køetaai 🗣 (u: kef koef'taai køef'taai) 雞𧉟 [wt][mo] ke-tâi/kue-tâi [#]
1. (N) || 雞蝨。長在雞等家禽身上的小蟲。
🗣le: (u: Kef'ar svef kef'taai cyn phor'phiexn.) 🗣 (雞仔生雞𧉟真普遍。) (雞生雞蝨很普遍。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køetax 🗣 (u: kef koef'tax køef'tax) 雞罩 [wt][mo] ke-tà/kue-tà [#]
1. (N) || 用來把雞圈住不讓牠跑掉的罩子,多以竹片編成。
🗣le: (u: Chi kef ee laang zhaf'pud'tøf lorng e iong'tiøh kef'tax.) 🗣 (飼雞的人差不多攏會用著雞罩。) (養雞的人差不多都會用到圈雞的罩子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køethøar 🗣 (u: kef koef'thøo'ar køef'thøo'ar) 雞桃仔 [wt][mo] ke-thô-á/kue-thô-á [#]
1. (N) || 中等大小的雞。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køethun'ar 🗣 (u: kef koef'thuun'ar køef'thuun'ar) 雞豚仔 [wt][mo] ke-thûn-á/kue-thûn-á [#]
1. (N) || 亞成雞。接近成熟期的雞。
🗣le: (u: Cid ciaq kef'thuun'ar teq'beq khie'chiøf`aq.) 🗣 (這隻雞豚仔咧欲起𪁎矣。) (這隻亞成雞快要發情了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køetiaau 🗣 (u: kef koef'tiaau køef'tiaau) 雞牢 [wt][mo] ke-tiâu/kue-tiâu [#]
1. (N) || 雞舍。養雞的房舍。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køezefng 🗣 (u: kef koef'zefng køef'zefng) 雞精 [wt][mo] ke-tsing/kue-tsing [#]
1. () (CE) chicken bouillon powder (PRC); essence of chicken, concentrated chicken stock sold as a tonic (Tw) || 雞精
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køezherng 🗣 (u: kef koef'zherng køef'zherng) 雞筅 [wt][mo] ke-tshíng/kue-tshíng [#]
1. (N) || 雞帚。竹的圓形小掃帚,專門用來清理雞舍裡的雞屎。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køezhøee 🗣 (u: kef koef'zhoee zhee køef'zhøee) 雞箠 [wt][mo] ke-tshuê/kue-tshê [#]
1. (N) || 趕雞的工具。用竹子做成,底下紮緊,上面剖成細絲狀,趕雞時打在地上會發出「Phia̍k!Phia̍k!」的聲音。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liogthiog 🗣 (u: liok'thiog) 六畜 [wt][mo] lio̍k-thiok [#]
1. (N) || 指馬、牛、羊、雞、犬、豬六種牲畜。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ng'kogkøef/ngkogkøef 🗣 (u: ngf'kok'kef koef ngf'kok'køef) 掩咯雞 [wt][mo] ng-ko̍k-ke/ng-ko̍k-kue [#]
1. (V) || 捉迷藏。一人矇住眼睛,其他人在旁邊發出聲音,由矇眼的人循聲捉人的遊戲。
🗣le: (u: Cit tin girn'ar ti hiaf teq ngf'kok'kef.) 🗣 (一陣囡仔佇遐咧掩咯雞。) (一群小朋友正在那裡捉迷藏。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'kutkøef 🗣 (u: of'kud'kef koef of'kud'køef) 烏骨雞 [wt][mo] oo-kut-ke/oo-kut-kue [#]
1. (N) || 雞的品種之一,皮、骨都是黑色的,常用來燉補藥。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Oay zhuix køef ciah hør bie. 🗣 (u: Oay zhuix kef ciah hør bie. Oay zhuix køef ciah hør bie.) 歪喙雞食好米。 [wt][mo] Uai tshuì ke tsia̍h hó bí. [#]
1. () || 歪嘴雞吃好米。「歪喙雞」比喻不健全、不健康的人或物,好米指完好無缺的米粒。比喻人有不符自己身份或能力的過度慾望;也指人條件不好,卻又愛挑剔。
🗣le: (u: Sii'ky bøo hør, thaau'lo øq zhoe, cid'mar na u laang beq chviax aix khix zøx, m'thafngoay zhuix kef ciah hør bie”, køq sviu'beq ti hiaf kerng'tafng'kerng'say.) 🗣 (時機無好,頭路僫揣,這馬若有人欲倩就愛去做,毋通「歪喙雞食好米」,閣想欲佇遐揀東揀西。) (時機不好,工作難找,現在要是有人聘用就要去做,別「歪嘴雞吃好米」,還想要東挑西揀。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phahkogkef 🗣 (u: phaq'kok'kef) 拍咯雞 [wt][mo] phah-ko̍k-ke [#]
1. (Ono) || 母雞生蛋後所發出一種咕咕叫的聲音。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phoax-køezherng 🗣 (u: phoax'kef koef'zherng phoax-køef'zherng) 破雞筅 [wt][mo] phuà-ke-tshíng/phuà-kue-tshíng [#]
1. (Adj) || 破雞帚。用來形容一個人的聲音刺耳難聽。
🗣le: (u: Y ee sviaf nar'chyn'chviu phoax'kef'zherng, goar thviaf tiøh kiong'beq hun`tør.) 🗣 (伊的聲若親像破雞筅,我聽著強欲昏倒。) (他的聲音就好像破雞帚一樣刺耳,我聽得快昏倒。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Phornghofng zuykøef thaai bøo baq. 🗣 (u: Phoxng'hofng zuie'kef thaai bøo baq. Phoxng'hofng zuie'køef thaai bøo baq.) 膨風水雞刣無肉。 [wt][mo] Phòng-hong tsuí-ke thâi bô bah. [#]
1. () || 青蛙腹部充氣鼓起,外表看起來好大,但宰殺後肉很少。譏諷言談誇大不實、常吹牛的人,喜歡說大話,一點本事也沒有。
🗣le: (u: Korng'oe be'sae sviw haxm, tiøh'aix cyn`ee ciaq thafng korng; na tvia teq puun'kef'kuy si e ho laang khvoax'phoax'khaf'chiuo, kuo`laai laang e korng lie siphoxng'hofng zuie'kef thaai bøo baq”`oq!) 🗣 (講話袂使傷譀,著愛真的才通講;若定咧歕雞胿是會予人看破跤手,久來人就會講你是「膨風水雞刣無肉」喔!) (講話切勿浮誇,得真的如此才能說;如果常常吹牛會讓別人摸清楚底細,久了就會被說是「誇大不實」喔!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Poah cit tør, khiøhtiøh cit ciaq kym køebør./Poah cit tør, khiøhtiøh cit ciaq kym køebuo. 🗣 (u: Poah cit tør, khiøq'tiøh cit ciaq kym kef'bør. Poah cit tør, khiøq'tiøh cit ciaq kym køef'bør/buo.) 跋一倒,抾著一隻金雞母。 [wt][mo] Pua̍h tsi̍t tó, khioh-tio̍h tsi̍t tsiah kim ke-bó. [#]
1. () || 跌了一跤,撿到一隻金母雞。比喻因禍得福,從失敗中汲取寶貴的經驗。
🗣le: (u: Goar zoex'kin tuo'tiøh cit'koar tai'cix, bøo kaix sun'si, m'køq goar sviu'tiøh af'buo bad ka goar korng`koex, “Poah cit tør, khiøq'tiøh cit ciaq kym kef'bør.” Ciaf'ee tai'cix id'teng e'taxng ho goar juo laai juo u tix'hui, iorng'karm bin'tuix id'zhex.) 🗣 (我最近拄著一寡代誌,無蓋順序,毋過我想著阿母捌共我講過:「跋一倒,抾著一隻金雞母。」遮的代誌一定會當予我愈來愈有智慧,勇敢面對一切。) (我最近遇到一些事情,不是那麼順利,不過我想到媽媽曾經跟我說過:「塞翁失馬,焉知非福。」這些事情一定能夠讓我越來越有智慧,勇敢面對一切。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 puun-køekui'ar 🗣 (u: puun kef koef'kuy'ar puun-køef'kuy'ar) 歕雞胿仔 [wt][mo] pûn ke-kui-á/pûn kue-kui-á [#]
1. (V) || 吹氣球。
🗣le: (u: Girn'ar lorng cyn aix puun kef'kuy'ar.) 🗣 (囡仔攏真愛歕雞胿仔。) (小孩子都很愛吹氣球。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 puun-køekuy 🗣 (u: puun'kef koef'kuy puun-køef'kuy) 歕雞胿 [wt][mo] pûn-ke-kui/pûn-kue-kui [#]
1. (V) || 吹牛、說大話。說話浮誇不實。
🗣le: (u: Y ciog aix puun'kef'kuy.) 🗣 (伊足愛歕雞胿。) (他喜歡吹牛。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siawthafm nngx køelafm. 🗣 (u: Siao'thafm nngx kef'lafm. Siao'thafm nngx køef'lafm.) 痟貪軁雞籠。 [wt][mo] Siáu-tham nǹg ke-lam. [#]
1. () || 貪得無厭的雞為了吃飼料而鑽進雞籠。昔時農家養雞都採放養的方式,當需宰殺或販售雞隻時,便會將飼料放在籠子內,以誘導雞上門並將其關在其中。勸人千萬不要貪得無厭。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Siao'thafm nngx kef'lafm.” Larn beq thaxn'cvii aix zøx zexng'tofng thaau'lo, m'thafng sviu'korng kviaa phvae'lo khaq hør thaxn, soaq laai ciah biern'cvii'png.) 🗣 (俗語講:「痟貪軁雞籠。」咱欲趁錢愛做正當頭路,毋通想講行歹路較好趁,煞來食免錢飯。) (俗話說:「貪婪換牢飯。」我們要賺錢得做正當工作,別以為邪門歪道賺得多,卻換來牢獄之災。)
🗣le: (u: Lie m'thafng liah'zurn ka laang zax'phiexn hør zoarn'ciah, “siao'thafm nngx kef'lafm”, zar'ban e ho kerng'zhad zafng`khix.) 🗣 (你毋通掠準共人詐騙好賺食,「痟貪軁雞籠」,早慢會予警察㨑去。) (你別以為詐騙別人錢賺得快,「貪婪換牢飯」,早晚會被警察逮捕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøciuo-køef 🗣 (u: siøf'ciuo'kef koef siøf'ciuo-køef) 燒酒雞 [wt][mo] sio-tsiú-ke/sio-tsiú-kue [#]
1. (N) || 將雞肉放入加有藥膳的米酒中燉煮而成,能促進新陳代謝、消化吸收及血液循環,是冬天活血暖身、舒筋養骨、溫補虛寒的最佳食補。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøphaq-køe'ar/svaphaq-køe'ar 🗣 (u: siøf'phaq'kef koef'ar siøf/svaf'phaq-køef'ar) 相拍雞仔 [wt][mo] sio-phah-ke-á/sio-phah-kue-á [#]
1. (N) || 鬥雞。禽鳥類。
🗣le: (u: Y hid ciaq siøf'phaq'kef'ar cyn li'hai.) 🗣 (伊彼隻相拍雞仔真厲害。) (他那隻鬥雞很厲害。)
2. (N) || 使雞相鬥來決勝負的遊戲。
🗣le: (u: Larn laai'khix khvoax siøf'phaq'kef'ar.) 🗣 (咱來去看相拍雞仔。) (我們去看鬥雞。)
3. (N) || 比喻好爭吵的人。
🗣le: (u: Hid khof nar siøf'phaq'kef'ar, bøo laang aix zhafm y taux'tin.) 🗣 (彼箍若相拍雞仔,無人愛參伊鬥陣。) (那個人是好爭吵的人,沒有人願意跟他相處。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Svy køenng bøo, paxng køesae u./Svef køenng`ee bøo, paxng køesae`ee u./Svy køenng`ee bøo, paxng køesae`ee u. 🗣 (u: Svef kef'nng`ee bøo, paxng kef'sae`ee u. Svef/Svy køef'nng`ee bøo, paxng køef'sae`ee u.) 生雞卵無,放雞屎有。 [wt][mo] Senn ke-nn̄g--ê bô, pàng ke-sái--ê ū. [#]
1. () || 沒有生雞蛋的,只有拉雞屎的。形容團體中沒有能帶來利益或好處的人,只有會惹事生非,帶來壞處或麻煩的人。
🗣le: (u: Zhafn'thviaf tuo chviax ee hid kuie ee oaan'kafng, sviar'miq tai'cix tøf be'hiao zøx, køq cyn ciap ka voar'pvoaa siag hai`khix, cyn'cviax sisvef kef'nng`ee bøo, paxng kef'sae`ee u”.) 🗣 (餐廳拄倩的彼幾个員工,啥物代誌都袂曉做,閣真捷共碗盤摔害去,真正是「生雞卵的無,放雞屎的有」。) (餐廳剛聘請的那幾位員工,什麼事情都不會做,還很常將碗盤摔壞,真的是「成事不足,敗事有餘」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tekkøe'afchiaf 🗣 (u: teg'kef koef'ar'chiaf teg'køef'ar'chiaf) 竹雞仔車 [wt][mo] tik-ke-á-tshia/tik-kue-á-tshia [#]
1. (N) || 野雞車。未經登記而非法營業的客運。
🗣le: (u: Ze teg'kef'ar'chiaf suy'jieen khaq siok, m'køq khaq bøo pør'hiarm.) 🗣 (坐竹雞仔車雖然較俗,毋過較無保險。) (搭非法客運雖然便宜些,但是比較不保險。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tekkøe'ar 🗣 (u: teg'kef koef'ar teg'køef'ar) 竹雞仔 [wt][mo] tik-ke-á/tik-kue-á [#]
1. (N) || 鳥類。雉科。臺灣特有種鳥類,雌雄同型,體型圓胖,尾極短。體背自頭、頸至背大致為褐色,而有黑色之括弧斑紋。翼有栗褐色與淡灰褐色相間之橫帶。棲息於中、低海拔之樹林底層,性極隱密,不易發現其蹤跡。
2. (N) || 小流氓。破壞社會秩序或組織幫派的不法分子。
🗣le: (u: Hid kuie ee teg'kef'ar ti hang'ar'khao siøf'phaq.) 🗣 (彼幾个竹雞仔佇巷仔口相拍。) (那幾個小流氓在巷子口打架。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Teksid Thoftixkofng, chi bøo køef. 🗣 (u: Teg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo kef. Teg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo køef.) 得失土地公,飼無雞。 [wt][mo] Tik-sit Thóo-tī-kong, tshī bô ke. [#]
1. () || 得罪土地公,則養不活雞。比喻做事若得罪有權勢或影響力的要角,恐將吃不完兜著走。
🗣le: (u: Kiøx lie maix kaq zhux'zuo siøf'jiarng, lie kafn'kafn'ar beq, cid'mar zhux'zuo ee tiaxm'bin bøo aix zof`lie, cid'sviafteg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo kef”`aq`hvoq.) 🗣 (叫你莫佮厝主相嚷,你干干仔欲,這馬厝主的店面無愛租你,這聲「得失土地公,飼無雞」矣乎。) (叫你不要和房東爭吵,你偏要,現在房東店面不租給你,這下子「得罪地主,生意做不下去」了吧。)
🗣le: (u: Larn cid ee tafn'ui ee zuo'koarn siong aix laang phoo'thvar, lie tuo laai ciaf siong'hør kaq y siør pvoaa'noar`cit'e, laang teq korng, “Teg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo kef.” Na'bøo, y be ho lie hiaq hør'ciah'khuxn.) 🗣 (咱這个單位的主管上愛人扶挺,你拄來遮上好佮伊小盤撋一下,人咧講:「得失土地公,飼無雞。」若無,伊袂予你遐好食睏。) (我們這個單位的主管很喜歡他人奉承,你剛到這裡最好稍微去交際招呼一下,俗語說:「得罪上司,恐將吃不完兜著走。」要不然,他不會讓你有好日子過。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thaai køef kax kaau. 🗣 (u: Thaai kef kax kaau. Thaai køef kax kaau.) 刣雞教猴。 [wt][mo] Thâi ke kà kâu. [#]
1. () || 殺雞給猴子看。比喻用懲罰一個人的辦法來警告別的人。
🗣le: (u: Hak'bu zuo'jim ui'tiøh beqthaai'kef'kax'kaau”, ka thaw'zao'øh ee hak'sefng kiøx khie'khix sw'leng'taai kax'si ho zexng'laang khvoax.) 🗣 (學務主任為著欲「刣雞教猴」,就共偷走學的學生叫起去司令台教示予眾人看。) (學務主任為了要「殺雞儆猴」,就把翹課的學生叫去司令台當眾訓示。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaikøef-karkaau 🗣 (u: thaai'kef koef'kax'kaau thaai'køef-kax'kaau) 刣雞教猴 [wt][mo] thâi-ke-kà-kâu/thâi-kue-kà-kâu [#]
1. (Exp) || 殺雞儆猴、殺一儆百。懲罰一個人以警告其他人服從的權術。
🗣le: (u: Goarn thaau'kef e eng thaai'kef'kax'kaau ee hofng'seg koarn'lie po'ha, ho laang karm'kag bøo sviar sorng'khoaix.) 🗣 (阮頭家會用刣雞教猴的方式管理部下,予人感覺無啥爽快。) (我們老闆會用殺雞儆猴的方法管理部下,讓人感覺不太舒服。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaw-ka-køe'ar 🗣 (u: thaw'ka'kef koef'ar thaw-ka-køef'ar) 偷咬雞仔 [wt][mo] thau-kā-ke-á/thau-kā-kue-á [#]
1. (Exp) || 紅杏出牆。指已婚婦女與其他男子有不正常的交往關係。
🗣le: (u: Yn bor thaw'ka'kef'ar y karm m zay?) 🗣 (𪜶某偷咬雞仔伊敢毋知?) (他老婆紅杏出牆難道他不知道嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thofkøe'ar 🗣 (u: thor'kef koef'ar thor'køef'ar) 土雞仔 [wt][mo] thóo-ke-á/thóo-kue-á [#]
1. (N) || 土雞。不是人工圈養吃飼料的雞。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tixkøef/thixkøef 🗣 (u: thi'kef koef thi'køef) 雉雞 [wt][mo] thī-ke/thī-kue [#]
1. (N) || 禽鳥類。一種長尾的大型鳥類,雙翅圓而短,不善飛翔,但雙腳強而有力,善於奔走。嘴堅硬,適合啄食土中的食物。部分有頭冠或肉垂。雄雉尾長,羽毛鮮豔美麗,多為赤銅色或深綠色;雌鳥尾稍短,毛灰褐色。大多生活在隱蔽的森林之中。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Toaxkeq-køef ban thii. 🗣 (u: Toa'keq kef ban thii. Toa'keq-køef ban thii.) 大格雞慢啼。 [wt][mo] Tuā-keh ke bān thî. [#]
1. () || 大骨架的公雞比較慢啼叫。「格」指體格、骨架,骨架較大的公雞需要較長的時間成長,所以開始啼叫的時間也比較遲。比喻大器晚成。當人表現不盡人意,或一時不得志,尤其是小孩表現欠佳之時,常用此話鼓勵。
🗣le: (u: AF'beeng go hoex`aq, korng'oe iao korng be zhefng'zhør, zhux'pvy khvoax'tiøh yn lau'pe ciaq hoaan'lør, korng, “Toa'keq kef ban thii, afn`laq!”) 🗣 (阿明五歲矣,講話猶講袂清楚,厝邊看著𪜶老爸遮煩惱,就講:「大格雞慢啼,安啦!」) (阿明五歲大了,講話還講不清楚,鄰居看到他父親非常煩惱,就說:「大骨架的公雞比較慢啼叫,放心啦!」)
🗣le: (u: Y si cit ee jiin'zaai, laang korngtoa'keq kef ban thii”, køq`svaf'go'nii'ar id'teng e u zhud'thoad.) 🗣 (伊是一个人才,人講「大格雞慢啼」,閣三五年仔一定會有出脫。) (他是個人才,人家說「大器晚成」,再來個三五年後一定會有一番作為。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zabji-svisviux/zabji-svesviux 🗣 (u: zap'ji-svef/svy'sviux) 十二生相 [wt][mo] tsa̍p-jī senn-siùnn/tsa̍p-lī sinn-siùnn [#]
1. (N) || 十二生肖。即鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬。
2. (N) || 各行各業。
🗣le: (u: Sii'ky cviaa bae, hai goar zap'ji svef'sviux piexn'thaux'thaux ma piexn'bøo'liern.) 🗣 (時機誠䆀,害我十二生相變透透嘛變無撚。) (時機很不好,害我各種行業都做過了也沒輒。比喻一直換工作都沒出路。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaothaau-køe'ar 🗣 (u: zhaux'thaau'kef koef'ar zhaux'thaau-køef'ar) 臭頭雞仔 [wt][mo] tshàu-thâu-ke-á/tshàu-thâu-kue-á [#]
1. (N) || 指長癩痢頭無毛的禿雞。也比喻為被人批評、斥責而頹喪的人。
🗣le: (u: Y ti kofng'sy zøx zhaux'thaau'kef'ar, zexng'laang hiaam, bøo laang øf'lør.) 🗣 (伊佇公司做臭頭雞仔,眾人嫌,無人呵咾。) (他在公司遭人詬病,惹人嫌,沒人稱許他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhoaxlo-køef 🗣 (u: zhoa'lo'kef koef zhoa'lo-køef) 𤆬路雞 [wt][mo] tshuā-lōo-ke/tshuā-lōo-kue [#]
1. (N) || 帶路雞、引路雞。在臺灣閩南傳統上,結婚禮俗中,新人第一次從娘家做客回家時,娘家會贈送新人一對雞,希望這對雞能常常帶新人回娘家做客。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuykøef 🗣 (u: zuie'kef koef zuie'køef) 水雞 [wt][mo] tsuí-ke/tsuí-kue [#]
1. (N) || 青蛙。兩棲類動物。腳上有蹼,擅長跳躍、游泳。多生活在水邊,常在夜間活動。
2. (N) || 女人的生殖器。臺灣南部的閩南話「水雞」又指女性的生殖器,為了避諱,便把青蛙叫做「四跤仔」(sì-kha-á)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuykøef-siuu 🗣 (u: zuie'kef koef'siuu zuie'køef-siuu) 水雞泅 [wt][mo] tsuí-ke-siû/tsuí-kue-siû [#]
1. (N) || 蛙泳、蛙式。游泳的四種標準姿勢之一。腹部朝下,雙手撥水,雙腳踢水,頭部在水面上吸氣,然後在水中吐氣,動作像青蛙在水池中游泳的樣子。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (8)
zabji-svisviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji-svef'sviux: chie, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty; zap'ji-svy'sviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty; (zap'ji-svy'sviux) [[...]] 
the twelve signs of the zodiac; The animals used as the signs for the characters of the cycle of twelve: (rat, cow, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog, pig
十二生肖(鼠,牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗,豬)
køef [wt] [HTB] [wiki] u: kef; køef; (koef) [[...]] 
chicken
sviux [wt] [HTB] [wiki] u: sviux [[...]] 
animal signs used in the twelve year cycle, be born in a particular year of the twelve year cycle, represented by one of twelve animals.
屬,生肖

EDUTECH (1)
køef [wt] [HTB] [wiki] u: køef [[...]] 
chicken

Embree (4)
køef [wt] [HTB] [wiki] u: kef; køef [[...]][i#] [p.127]
N chiah : chicken
køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ar; køef'ar [[...]][i#] [p.127]
N chiah : chicken
køef [wt] [HTB] [wiki] u: koef; køef [[...]][i#] [p.145]
N chiah : chicken
køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: koef'ar; køef'ar [[...]][i#] [p.145]
N chiah : chicken

Lim08 (63)
angsiøf 紅燒 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'siøf [[...]][i#] [p.A0032] [#960]
料理e5方法 。 用油煎肉koh加松茸 、 筍a2等來滷煮 。 <∼∼ 羊肉 ; ∼∼ 雞 ; ∼∼ 雞片 ; ∼∼ 全鴨 ; ∼∼ 豬爪 ; ∼∼ 豬肉 ; ∼∼ 團鱉 ; ∼∼ 魚 ; ∼∼ 魚翅 ; ∼∼ 魚唇 ; ∼∼ 鱉 ; ∼∼ 肥鴨 ; ∼∼ 白菜 ; ∼∼ 河鰻 ; ∼∼ 鰱魚 。 >
bøefzuy 尾臎 [wt] [HTB] [wiki] u: bea'zuy bøea'zuy [[...]][i#] [p.B0765,B0849/B0867] [#2117]
家禽e5尻川 。 < 雞 ∼∼ 。 >
u: buo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0718/B0852] [#3751]
( 1 ) 母親 。 ( 2 ) 雌性 。 ( 3 ) 源頭 , 基金 。 ( 4 ) 最大e5物件 。 <( 1 )∼ a2 ; 老 ∼ ; 父 ∼ ; 阿 ∼ ; 牛 ∼ 。 ( 2 ) 公 ∼ ; 雞 ∼ ; ∼ 花 ; 平平是博士 , 有e5是公 ( khah有實力 ) 有e5是 ∼( khah無實力 ) 。 ( 3 ) 病 ∼ ; 醋 ∼ ; 酵 ∼ ; 字 ∼ ; ∼ kap利 。 ( 4 ) 指 ( chng2 ) 頭 ∼ ; 山 ∼ ; ∼ 根 。 >
u: zah chah8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0568] [#4209]
無搵麵粉用油炸 ( chiN3 ) 。 <∼ 雞 ; ∼ 魚 。 >
u: zvax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0568] [#4515]
( 1 ) 用油炒 。 ( 2 ) hou7日頭曝一下 。 <( 1 )∼ 白菜 ; ∼ 雞 。 ( 2 )∼ 日來hou7伊乾 。 >
u: zap'ji svy'sviux 十二生相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0618] [#4703]
鼠 、 牛 、 虎 、 兔 、 龍 、 蛇 、 馬 、 羊 、 猴 、 雞 、 狗 、 豬等十二個生相 。 <>
u: zhee zhoee(漳)/zhəf(泉) zhøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0844/A0871] [#6730]
竹片或平e5竹鞭 。 < 雞 ∼ ; 火 ∼ ; 亦tioh8 ∼ 亦tioh8糜 = 意思 : 教育kiaN2兒寬嚴ai3適當 。 >
u: chvy'zhar zhvef'zhar(漳) 生炒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115/A0795] [#8104]
下油落去炒 。 <∼∼ 雞 。 >
u: chiøf chhio [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0194] [#8396]
( 1 ) 性慾發作 。 ( 2 ) ( 戲 ) 少年人等一直挑鬥女人 。 <( 1 ) 起 ∼ ; ∼ 雞 。 >
u: chiuo'zhaix 手菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#8759]
用濟種材料做e5料理 , 雞 、 魚摻其他材料做e5料理 。 相對 : ( 雞 、 魚無摻其他材料e5料理 ) 。 <>
u: cih'ar 舌仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0109] [#11505]
( 1 ) 小舌 。 ( 2 ) 嘴舌 。 ( 3 ) 舌形或竹刀形e5物件 。 <( 2 )∼∼ 吐吐 ; 雞 ∼∼ 。 ( 3 ) 鼓吹 ∼∼ ; 鞋 ∼∼ 。 >
u: cviu'kwn cviu'kyn(漳) 上斤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0137] [#13088]
有夠一斤e5重量 。 <∼∼ 雞 。 >
u: gixm'kw gim3龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0352] [#16527]
( 人 、 雞等 ) 頷頸kiu - kiu koh身軀曲痀 。 <∼∼ 雞 = 破病雞 。 >
u: haux'sefng'lea 孝牲禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0522] [#18296]
對神佛供養肉 、 雞 、 魚等 。 <>
u: hefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#18780]
胸部 。 <∼ 坎 ; 雞 ∼ ; 食kah phah ∼ 。 >
u: hiaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611] [#19234]
( 1 ) 大聲叫 。 ( 2 ) hoah聲趕出 。 ( 3 )( 漳 ) 呼叫 。 <( 1 )∼ 叫 ; ∼ 救人 ; ∼ 賊 ; ∼ 冤 。 ( 2 )∼ 雞 ; ∼ 狗 。 ( 3 )∼ 人 ; ∼ 手車 ; 警察teh ∼ 你 。 >
u: hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0831] [#21504]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 封包 。 ( 3 ) 封塞 。 ( 4 ) 封押 。 ( 5 ) 封令 。 ( 6 ) 全雞等勻勻a2煮到爛 。 ( 7 ) 用手掌phah 。 <( 2 ) 一 ∼ phoe ; 一 ∼ 銀 ; 一 ∼ 番仔火 ; 原 ∼ 不動 ; 開 ∼ 。 ( 3 )∼ phoe ; 用蠟 ∼ tiau5 ; 不時綿裘 ∼ tiau5 - tiau5 。 ( 4 )∼ 厝 ; hou7官人 ∼ 。 ( 5 )∼ 伊做侯爵 ; ∼ 妻蔭子 。 ( 6 )∼ 雞 ∼ 鴨 。 ( 7 )∼ 嘴phoe2 。 >
u: hut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0707] [#23020]
( 1 ) 果子e5種子 。 ( 2 ) lan7 - pha丸 。 ( 3 ) 細e5圓塊 。 <( 1 ) 桃仔 ∼ ; 橄欖 ∼ ; 龍眼 ∼ 。 ( 2 ) lan7 ∼ ; 雞 ∼ 。 ( 3 ) 土 ∼ ; 一 ∼ 一 ∼ = 一粒一粒 ; 心肝頭結一 ∼ 。 >
u: iafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0045] [#23393]
( 1 ) 割掉lan7 - hut - a2 ; 去勢 。 ( 2 ) 切 / 挖開theh8出來 。 ( 3 ) 切一部分 。 <( 1 )∼ 牛 ; ∼ 雞 ; Hit - e5 cha - bou2 hou7人 ∼-- 去 = 妓女hou7人第一pai2開瓜 。 ( 2 )∼ 肚koaN7 = 偷摸藏ti7褲內e5錢包搶錢 ; ∼ 蕃薯 = 挖蕃薯 ; 腹肚邊ka7伊 ∼ -- 落 -- 去 。 ( 3 ) 肉 ∼ -- 一塊 。 >
u: iab'sit 掩翼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0045] [#23742]
( 1 ) 厝簷遮日頭 、 雨e5蓋 , 日文e5 庇 “ hisasi ” 。 ( 2 ) 縮小 。 <( 2 ) 雞 ∼∼ 。 >
u: kag kak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#26699]
公 ( 雄 ) e5家禽 。 < 雞 ∼ ; 豬 ∼ 。 >
u: kafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0224] [#27092]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 動物e5雄性 。 <( 2 ) 雞 ∼; 豬 ∼; ∼ 母 。 >
u: ke'khaf 低腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406] [#28473]
( 禽獸 、 植物等 ) 矮身 。 ~~ 雞 ; ~~ 狗敢食高桌物 = 意思 : m7知家己身材矮 ; ~~ 花螺 = 短身e5稻e5一種 。 <>
u: ke'kof 低kou [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0410] [#28477]
禽獸 、 植物kap道具等e5腳短 。 <∼∼ 雞 。 >
u: kef'koafn'zhaix 雞冠菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0410] [#28713]
= [ 雞 ( koe ) 髻菜 ] 。 <>
u: khaf'ku 腳距 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167/A0166] [#29343]
腳蹄後e5小爪 。 < 雞 ∼∼ 。 >
u: khie'chiøf 起𪁎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#30102]
雞 、 鴨家禽等teh siau2 、 交尾 。 <>
u: khi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0259] [#30376]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 )<( 2 )∼ 雞 。 >
u: khof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0468] [#31787]
( 1 ) 叫家禽 。 ( 2 ) pun5笛 ( tat ) 。 <( 1 )∼ 雞 ; ∼ 豬 。 ( 2 )∼ sut - a2 ; ∼ si5 - a2 。 >
u: kien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0294/A0318] [#32931]
( 1 ) 雞 、 鴨等e5胃袋 , 砂膽 。 ( 2 ) 鯔魚e5肚臍 。 ( 3 ) 筋肉e5 teng7塊 。 <( 1 ) 雞 ∼ 。 ( 2 ) 烏魚 ∼ 。 ( 3 ) 腳肚 ∼; 手肚 ∼ 。 >
u: køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0481/A0467] [#34560]
( 1 ) 膏 。 ( 2 ) 黏糊e5物件 。 ( 3 ) 水果等煮了製造e5飴膏 。 <( 1 ) 藥 ∼ 。 ( 2 ) 目屎 ∼; 雞 ∼ = 雞屎 ; 蟳 ∼ 。 ( 3 ) 李a2 ∼; 麥芽 ∼ 。 >
u: koef kef(漳)/køef(泉) køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0455/A0402/A0512] [#35375]
( 動 )< 押 ∼ m7成孵 = 意思 : ( 夫婦be7和e5時講 ) 強迫人做顛倒be7好勢 ; ∼ 叫更 ; 飢 ∼ 筅 ( chheng2 ) 壁腳 = 意思 : 散赤人為tioh8 than3錢四界chong7 ; 家 ∼ 拍得團團轉 , 野 ∼ 拍得滿天飛 = 意思 : 親生kiaN2拍了be7離開厝 , 養子拍了就e7偷走 ; ∼ 細 , 禮大 。 >
u: koef'kex'iuu 雞髻油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0459/A0410] [#35551]
聯接豬 (** 雞 ???) 胃e5脂肪質 。 <>
u: kuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0353] [#36794]
鳥a2 e5餌袋 。 < 雞 ∼; 脹 ∼; 食到一 ∼ 飽飽 。 >
u: lafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0948] [#37790]
( 1 ) 鳥等e5籠 。 ( 2 ) 用籠蓋鳥等 。 ( 3 ) 穿衫 。 ( 4 ) 草木等垂落來 。 <( 1 ) 雞 ∼ ; 鳥放出 ∼ 。 ( 2 ) 用雞罩 ∼ 雞仔 ; ∼--- 起 - 來 。 ( 3 ) 加 ∼ 一領衫 ; ∼ 面頂衫 。 ( 4 ) 稻仔葉 ∼-- 落來 ; 柳枝 ∼-- 落來 。 >
u: liah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0957] [#39058]
( 1 ) 捕 。 ( 2 ) 買活e5雞 、 豬等 。 ( 3 ) 用手修繕 , 用手做木工 , 用手探查 。 ( 4 ) 取回 。 ( 5 ) 按摩 。 ( 6 ) 展開中指kap拇指e5距離 。 ( 7 ) 彈琴等 。 ( 8 ) 大概計算 , 列入 。 ( 9 ) 使用 。 ( 10 ) 做 … 形 。 <( 1 )∼ 賊 ; ∼ 魚 ; ∼ 話蝨 。 ( 2 )∼ 豬 ; 雞 ∼ 啥價 ? ( 3 )∼ 漏 ; ∼ 箅a2 ;∼ 草siN ;∼ 頭鬃尾 。 ( 4 )∼ 字 = ka7證書取回 。 ( 5 )∼ 痧筋 ; ∼ 龍 。 ( 6 ) 一 ∼ 長 。 ( 7 )∼ 搔 ( sa ) 箏 ; ∼ 七絃琴 。 ( 8 )∼ 貨底 ; ∼ 賬 。 ( 9 )∼ 伊做媒人 ; ∼ 我做尪仔物 。 ( 10 )∼ 直 ; ∼ 坦倒 ; 心肝 ∼ 定 。 >
u: liok'thiog 六畜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0995] [#39758]
( 文 ) 指馬 、 牛 、 羊 、 雞 、 犬 、 豬 。 <>
u: lwn'lwn 㖮㖮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1010] [#40999]
kiu - kiu 。 < 頷頸 ∼∼ ; 雞 ∼∼ 。 >
u: lud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B1007] [#41003]
( 1 ) 剝 ; 脫落 。 ( 2 ) 摩擦了lak去 。 ( 3 ) 滑落 。 ( 4 ) 被罷免 。 ( 5 ) 詐欺 。 ( 6 ) 接近成熟期e5動物 。 <( 1 ) ∼ 漆 ; ∼ 頭毛 ; 洗boe7 ∼ ; 枴仔頭 ∼-- 去 ; 會得枋開 , boe7得鋸 ∼ = 意思 : tai7 - chi3中途折敗引起困擾 。 ( 2 ) ∼ sian ;∼ 雞毛 ; ∼ 土豆膜 。 ( 3 ) Gin2 - a2坐m7坐 , peh起 ∼ 落 ; 價數khah ∼ ; 頭名 ∼ 作三名 。 ( 4 ) ∼ 官 ; 頭路 ∼ -- 去 。 ( 5 ) ∼ a2 ;∼ a2仙 ; ∼ 人e5錢 ; 創銅銀 ∼ 人 。 ( 6 ) 牛 ∼ a2 ; 雞 ∼ a2 ; 人 ∼ a2 。 >
u: gvor'sefng 五牲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#42354]
祭拜神佛e5五種牲禮 : 雞 、 鴨 、 豬 、 羊 、 魚 。 <>
u: nng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504/B0503] [#42808]
( 1 ) 動物e5卵 。 ( 2 ) 卵形e5物件 。 <( 1 ) 雞 ∼ ; 魚 ∼ ; 烏鴉無隔暝 ∼ = 意思 : m7知保存馬上消費 。 ( 2 ) 石 ∼ ; 手後 ∼ ; 腳後 ∼ 。 >
u: nng'jiin 卵仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0506] [#42817]
卵e5黃身 。 < 雞 ∼∼ 。 >
u: oea'khaf'koef 矮腳雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0153/A0123] [#43378]
雉 ( thi7 ) 雞 。 <>
u: pag'lai 腹內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0593] [#44487]
( 1 ) 腹肚e5內面 。 ( 2 ) 內臟 。 <( 1 )∼∼ 空虛 ; ∼∼ chat9 - chat8 ;∼∼ 有翻車 = 變通伶俐 。 ( 2 ) 豬 ∼∼ ; 雞 ∼∼ 。 >
u: peg'paf 煏羓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0679] [#45523]
雞 、 鴨等e5全燒 ( 烤 ) 。 <>
u: phaq'heeng 打形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0571] [#45804]
雞 、 鴨等e5交尾 。 <>
u: phiern [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0681] [#46603]
( 1 ) 展開翼 。 ( 2 ) 雞等giau3土 。 <( 1 ) 雞 ∼ 翼 ; 雙手 ∼ teh桌頂 。 ( 2 ) 土 ∼ kah一四界 ; iau雞 ∼ chhe7食 ; ti7土糞堆 ∼-- 出來 。 >
u: pun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0743] [#49378]
絞螺仔旋 ( chng7 ) 。 < 倒 ∼ 流 ; 風倒 ∼ ; 土粉 ∼-- 起來 ; 砂 ∼ kui孔 ; 雞 ∼ 出雞寮 ( tiau5 ) 。 >
u: sviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#52144]
( 1 ) 用物件來引誘 。 ( 2 ) 迷惑 。 <( 1 ) 用米 ∼ 雞 ; 臭臊 ∼ 胡蠅 。 ( 2 ) Cha - bou2 ∼ cha - pou ; hiah sui2 beh ∼ 人 。 >
u: svy'sviux 生相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0657/A0786] [#53424]
出世年e5相 。 < 十二 ∼∼ = 鼠 、 牛 、 虎 、 兔 、 龍 、 蛇 、 馬 、 羊 ( 2003年 ) 、 猴 、 雞 、 狗 、 豬 。 >
u: siør'keq 小格 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0706] [#53547]
體格be7大 。 <∼∼ 雞 。 >
u: soaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0803] [#55003]
( 1 ) 煞鬼 。 ( 2 ) 作祟 。 ( 3 ) thai5家禽e5時 , 割頷頸出血 。 <( 1 ) 鎮 ∼ ; ∼ khah重 。 ( 2 ) hou7土神 ∼-- tioh8 。 ( 3 )∼ 血 ; ∼ 豬 ; ∼ 雞 。 >
u: sut sut8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0767] [#56475]
( 1 ) 形容快速經過 。 ( 2 ) 嘴kah - na2呼 ( khou ) si - si - a2 / su - su - a2 e5款式 。 <( 1 ) 火車 ∼-- 一 - 下就過 。 ( 2 ) 用嘴 ∼-- 一 - 下 ; ∼ 阿尿仔 = ka7 gin2 - a2 si尿 ; ∼ 土地 = jiang - kian ( 猜拳 ) e5一種 , 大pu5翁 =[ 土地 ] 、 二指 ( chaiN2 )=[ 雞 ] 、 中指 =[ 虎 ] 、 無名指 =[ lau2仔 ] 、 小指 =[ 白蟻 ] 。 >
u: tax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0001] [#56537]
( 1 ) 蓋 。 ( 2 ) 蓋e5物件 。 ( 3 ) 腳手覆落 。 <( 1 ) 山 ∼ 霧 ; ∼ 不見天 ; 雞罩 ∼ 雞 。 ( 2 ) 蚊 ∼ ; 雞 ∼ ; 燈 ∼ 。 ( 3 )∼-- 落 -- 去 ; 做四腳虎beh4 ∼ ; kiN2仔 ∼ beh4 hou7人抱 。 >
u: taai tai5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0012] [#56709]
小蟲 。 < 雞 ∼ ; 糠 ∼ ; 生 ∼ 。 >
u: taux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0023] [#57695]
( 1 ) 蓋 。 ( 2 ) 蓋e5物件 。 <( 1 )∼ 雞 ; ∼ 霧 。 ( 2 ) 雞 ∼ ; 桌 ∼ 。 >
u: tex'tao 笮斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0410] [#57983]
( 1 ) 雞 、 鴨等尻川脹大e5款式 。 ( 2 ) 運命等e5確實把握 。 <( 1 ) 鴨母 ∼∼ khah gau5生卵 ; cha - bou2 ∼∼ khah gau5生kiaN2 。 ( 2 ) 伊e5家伙khah ∼∼ 。 >
u: teq'pag 壓腹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0414] [#58274]
為tioh8婦人生kiaN2了後腹肚恢復原形 , 食麻油酒雞 。 <∼∼ 雞 。 >
u: thii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0256] [#60018]
( 1 ) 雞叫 。 ( 2 ) 啼哭 。 <( 1 ) 雞 ∼ ; 雞 ∼ 二落 。 ( 2 ) 過山m7知kiaN2 ∼ = 出遠方就無法度顧家內事 ; ∼∼ 哭哭 ; lam5淚 ∼ 。 >
u: thorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0480] [#61203]
尖嘴伸長去啄 。 < 雞 ~ 粟 ; 鳥仔 ~ 果子 。 >
u: ek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0069] [#66972]
( 1 ) ( 姓 ) ( 2 ) 煮出來e5湯汁 。 <( 2 ) 雞 ∼ 。 >
u: køf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0481/A0467] [#69190]
( 1 ) 膏 。 ( 2 ) 脂肪款e5物件 。 ( 3 ) 水果等煮了製造kah - na2糖a2 e5物件 。 <( 1 ) 藥 ∼ 。 ( 2 ) 目屎 ∼ ; 阿片薰 ∼ ; 雞 ∼ ; 蟳 ∼ 。 ( 3 ) 李a2 ∼ 。 >
u: lud'ar 甪仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1007] [#69690]
( 1 ) 詐騙e5人 。 ( 2 ) 接近成熟期e5動物 。 <( 1 ) ∼∼ 仙 。 ( 2 ) 雞 ∼∼ ; 人 ∼∼ 。 >