Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: G.
Maryknoll (200)
- awbaan [wt] [HTB] [wiki] u: ao'baan [[...]]
- arrogant, haughty, break one's promise on some pretext or other, obstinately and injuriously in the wrong, e.g., unjustly defrauding
- 蠻橫
- bøefchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: boea'chiuo; bøea'chiuo [[...]]
- the last hand in ownership, e.g. second hand, third hand, last hand
- 最後
- zabsøex [wt] [HTB] [wiki] u: zap'sex; zap'søex [[...]]
- miscellaneous items for women (e.g., talcum powder, needle, threads)
- 婦女用之花粉,針線等
- zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix [[...]]
- vegetable, green, food eaten with rice or alcoholic drinks
- 菜
- zhaozhvex [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'zhvex; (zhaux'chvix) [[...]]
- The vegetation is luxuriant.
- 生腥味
- zhutphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phirn [[...]]
- manufactured things, produce, to send an article to an exhibition
- 出品
- cidthøx [wt] [HTB] [wiki] u: cit thøx [[...]]
- a set of two or more articles of dress worn at once on the upper part of the body, e.g., coats, vests, gowns or a suit of...
- 一套
- zuxzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zoarn [[...]]
- revolving on its own axis (e.g., the planets)
- 自轉
- zuoparn [wt] [HTB] [wiki] u: zux'parn [[...]]
- cast a plate (e.g., for printing)
- 鑄版
- zuii [wt] [HTB] [wiki] u: zuii [[...]]
- cut off by cutting all round (e.g., sugar cane, the neck, a limb), cut off with a knife, not by one cut but with a sawing motion, beat down the price
- 截,殺價
- ee [wt] [HTB] [wiki] u: ee [[...]]
- possessive particle, classifier for persons, etc, one (e.g., good one, this one, that one)
- 的
- exieen [wt] [HTB] [wiki] u: e'ieen [[...]]
- next generation, the lower layer (e.g., of a layer cake)
- 下一代
- gia'khuy [wt] [HTB] [wiki] u: giaa'khuy [[...]]
- move something out of the way (e.g., chair)
- 拿開
- giap [wt] [HTB] [wiki] u: giap; (giab) [[...]]
- pinch, to put a thing between (e.g. the leaves of a book)
- 挾
- gui'hiafmbut [wt] [HTB] [wiki] u: guii'hiarm'but [[...]]
- dangerous goods, e.g., explosives, poisons, inflammables
- 危險物
- hiet'hae chimkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: hied'hae chym'kiuu [[...]]
- blood feud, e.g., caused by killing of one's parents
- 血海深仇
- itborng tvafcin [wt] [HTB] [wiki] u: id'borng tvar'cin [[...]]
- take the whole at one haul, e.g., one man taking the whole of what should have been shared with others, make a wholesale arrest of
- 一網打盡
- kef thah cit niar [wt] [HTB] [wiki] u: kef thah cit niar [[...]]
- put on an additional article of clothing (e.g. additional coat or vest)
- 多加一件(衣服)
- kekkud [wt] [HTB] [wiki] u: keg'kud [[...]]
- doing or saying something just to be contrary, e.g. by ironical, sneering talk or by walking a road different from others, trying to show one's skill by doing a thing in a way different from the usual, generally making a mess of it
- 言行故意標新立異,戲謔的
- keg sinzheng [wt] [HTB] [wiki] u: keg syn'zheng [[...]]
- vanity, e.g. in dress
- 講究衣著
- khatliam [wt] [HTB] [wiki] u: khad'liam; (khad'bo) [[...]]
- long for (e.g., an absent friend), to miss very much
- 渴念,渴慕
- khaoiaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'iaw [[...]]
- cry for hunger (e.g. a starving child), Shut up!
- 哭肚子餓,別吵!
- khiaux [wt] [HTB] [wiki] u: khiaux [[...]]
- cock up, to rise (e.g., one end of a seesaw)
- 翹,撅
- khinkhør [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'khør [[...]]
- light (e.g., a load or work)
- 輕鬆(工作)
- khit [wt] [HTB] [wiki] u: khit [[...]]
- viscous, very thick (e.g. a liquid, as boiled rice), to mix by stirring
- 濃
- khuithiaq [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'thiaq [[...]]
- explain distinctly (e.g. the meaning of a phrase saying, or doctrine)
- 釋明
- khudkhut [wt] [HTB] [wiki] u: khut'khut [[...]]
- stunted or scraggy (e.g. an ill-formed tree), bare (rocky hill)
- 禿禿的,濯濯的
- kvix [wt] [HTB] [wiki] u: kvix [[...]]
- perceive, interview, to grant an interview, meet with
- 見,謁見
- kvisy [wt] [HTB] [wiki] u: kvy'sy; (kvef'sy) [[...]]
- spin a web or filament (e.g., the spider or silk-worm)
- 吐絲
- kviatharngthaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'thaxng'thaxng; (kviaa'thaux'thaux) [[...]]
- walk all about (e.g., through a whole region or country)
- 走遍
- kiernhau [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'hau [[...]]
- be efficacious (e.g., medicine)
- 見效
- kienpaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'paf [[...]]
- become solid through loss of moisture (e.g., manure, offal)
- 結疤,凝結
- køf [wt] [HTB] [wiki] u: køf [[...]]
- elder brother, respectful or familiar title suffix to another's given name (either older or younger than oneself, e.g., "Pang-ti-ko" or "Gi-hiong-ko")
- 哥
- kø [wt] [HTB] [wiki] u: kø [[...]]
- roll over, roll down, wallow (in the mud), roll (in the dust)
- 滾
- køxek [wt] [HTB] [wiki] u: kø'ek [[...]]
- wallow in mud or water (e.g., buffalo)
- 牛在泥中或水中打滾沐浴
- kørviu [wt] [HTB] [wiki] u: køx'viu [[...]]
- physical abnormality e.g. limp, cross-eyes, buck teeth etc.
- 異樣,毛病,殘缺
- korbun [wt] [HTB] [wiki] u: kox'bun [[...]]
- advisor (as of a company), consultant, counselor
- 顧問
- kosngf [wt] [HTB] [wiki] u: kof'sngf; (kof'tak) [[...]]
- unneighborly and unfriendly, e.g., unwilling to lend a hand or do a favor, selfish and disobliging
- 孤癖吝嗇
- koaf [wt] [HTB] [wiki] u: koaf; (kof) [[...]]
- vegetable which is fibrous, too old to be eaten (e.g. bamboo sprouts out of season)
- 枯,老
- koaix [wt] [HTB] [wiki] u: koaix [[...]]
- strange, uncanny, monstrous, to blame, marvelous, find fault with, monster, goblin
- 怪
- koafn [wt] [HTB] [wiki] u: koafn [[...]]
- look at, to view, a sight, concept
- 觀,看
- koealaau [wt] [HTB] [wiki] u: koex'laau [[...]]
- be stale (e.g., fish)
- 不新鮮
- konghoe [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'hoe [[...]]
- union, league, society, federation of a certain trade (e.g., lawyers, medical practitioners)
- 公會
- kofngtai bupiefn [wt] [HTB] [wiki] u: korng'tai buu'piefn [[...]]
- vast and boundless (e.g., the mercy of God)
- 廣大無邊
- kuiphviar [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'phviar [[...]]
- whole thick slice, over a considerable surface (e.g., a skin disease)
- 整片
- lar [wt] [HTB] [wiki] u: lar; (ar) [[...]]
- affix to nouns, used after words ending in t, e.g., "pat-la", "chhat-la", "khut-la"
- 仔
- laptøea [wt] [HTB] [wiki] u: lab'tea; lab'tøea [[...]]
- the bottom having fallen out (of a basket), to give way (e.g., the bottom of a chair, shoe, bucket)
- 塌底,漏底
- laux [wt] [HTB] [wiki] u: laux; (lok) [[...]]
- fall, shed or let fall (leaves, scabs), open of itself (e.g., a knot or joint)
- 落
- leeng [wt] [HTB] [wiki] u: leeng [[...]]
- grasp tight and keep from moving away (e.g., man or animal), to move (a large heavy box or cupboard) by placing the hands below
- 拎,提
- liahkhiaq [wt] [HTB] [wiki] u: liaq'khiaq [[...]]
- breaking off and falling in masses (e g banks of a river), a breach, an opening
- 裂口,缺口
- liarm [wt] [HTB] [wiki] u: liarm [[...]]
- fleshy part of man or beast (e.g., of the upper arm)
- 軟肉
- m-køeasym/mxkøeasym [wt] [HTB] [wiki] u: m'koex'sym; m-køex'sym [[...]]
- cannot bear the thought of it (e.g., of leaving one's family to go abroad), feel very much grieved and dissatisfied with one's self for what one has done (e.g. for injuring one's own child)
- 過意不去,不放心
- naq [wt] [HTB] [wiki] u: naq; (naiq, lab) [[...]]
- concave, dent, having a deep hollow in it (e g, a sunken face), sunken (surface)
- 凹
- noaxsexng [wt] [HTB] [wiki] u: noa'sexng [[...]]
- taking things too easy (e.g., neglecting duty), easy-going
- 懶散
- osiefn [wt] [HTB] [wiki] u: of'siefn [[...]]
- grayish black (e.g., dirty face), dark colored (silver)
- 烏黑
- oar [wt] [HTB] [wiki] u: oar; (ie) [[...]]
- lean upon, rely or depend upon, incline to, come near, join or attach one's self to
- 倚,依,近,靠
- oafpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: oar'piaq [[...]]
- near the wall, leaning on the wall of a room (e g, an article of furniture)
- 靠牆
- voaxchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: voa'chiuo [[...]]
- change hands (e.g., house or land), to change from one hand to the other (when carrying a heavy basket)
- 換手
- pengseg [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'seg [[...]]
- come to an end (e.g. an uprising), to cause to stop
- 平息
- phahzhutlafnggoa [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'zhud'larng'goa; (phaq'zhud'tharng'goa) [[...]]
- be eliminated from the basket (e.g., rotten fruit) — omit, be left out, count for nothing
- 被淘汰,不中用之人
- phvaymia [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'mia [[...]]
- bad fortune (e.g., a man who earns a poor living)
- 命不好,苦命
- phefng [wt] [HTB] [wiki] u: phefng; (pafng) [[...]]
- fall into ruins, to slide down (e.g., the earth of a dike, dam), to collapse (like a wall)
- 崩
- phvy [wt] [HTB] [wiki] u: phvy [[...]]
- turn to his profit, to tease, oppress, persecute, take in, take other's share as his own
- 佔便宜
- phiagphiak thiaux [wt] [HTB] [wiki] u: phiak'phiak thiaux [[...]]
- leap up and down frantically (e.g.
- 跳動不停
- phiaulaai phiaukhix [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'laai phiaw'khix [[...]]
- tossed about at the mercy of winds and waves (e.g., disabled vessel)
- 飄來飄去
- phitphøex [wt] [HTB] [wiki] u: phid'phoex; phid'phøex [[...]]
- joined as a pair by betrothal, marriage, two things making a suitable pair
- 匹配
- phoax [wt] [HTB] [wiki] u: phoax; (phøx) [[...]]
- break, to split, to ruin, defeat, conquer, discover, expose, to tear, broken, ruined, injured, destroyed
- 破
- phoahjiblaai [wt] [HTB] [wiki] u: phoaq'jip'laai [[...]]
- be dashed in (e.g., rain or waves)
- 濺進來
- phog khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: phog khie'laai [[...]]
- projecting forth, coming out, rise in large blisters (e.g., plaster on a wall bulging out and ready to fall, ill fitting wall paper)
- 凸起來
- phogphok tvoa [wt] [HTB] [wiki] u: phok'phok tvoa [[...]]
- palpitate (e.g.
- 砰砰跳
- piakkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: piag'khuy [[...]]
- burst, to crack, to split up and fall apart (e.g., things that had been glued or joined together)
- 裂開,迸開
- piaxng [wt] [HTB] [wiki] u: piaxng [[...]]
- burst (e.g., a tire), explode
- 繃,破裂
- png [wt] [HTB] [wiki] u: png [[...]]
- cooked rice, food, a meal, provisions
- 飯
- pof [wt] [HTB] [wiki] u: pof [[...]]
- grow rotten (e.g., wood), decayed and rotten (wood), wither up
- 枯
- pvoaoe [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaa'oe [[...]]
- wrangle on violently without stopping (e g raking up old quarrels)
- 爭論,鬥嘴
- poahcvii heeng laang [wt] [HTB] [wiki] u: poaq'cvii heeng laang [[...]]
- make an effort to get money to pay a debt, e.g., taking money that was set aside for some less urgent purpose
- 撥款還人
- poahlaang [wt] [HTB] [wiki] u: poaq'laang [[...]]
- accommodate a person, e.g., by lending money, things
- 撥讓給人
- pu [wt] [HTB] [wiki] u: pu [[...]]
- be on the point of budding, about to come into bud, suppurate (e.g., matter forming in a boil)
- 發芽,化膿,發生
- puxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: pu'laang [[...]]
- suppurate, form pus, come to a head (e.g., a boil)
- 化膿
- puttoafn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'toafn [[...]]
- not correct in conduct, e.g., given over to gambling, lust, drink, wickedness
- 不端
- sefng zhutchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: sefng zhud'chiuo [[...]]
- be the first to start something (e.g., to attack his opponent), be the first to lend a hand or have a hand in
- 先出手
- senglip [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'lip [[...]]
- establish, found, come into existence (e.g., an organization or society)
- 成立
- sefngsu [wt] [HTB] [wiki] u: serng'su [[...]]
- avoid causing trouble, e.g., by not insisting too strongly on our rights
- 省事
- six [wt] [HTB] [wiki] u: six; (sux) [[...]]
- four
- 四
- six [wt] [HTB] [wiki] u: six; (sex) [[...]]
- power, form, direction
- 勢
- svi [wt] [HTB] [wiki] u: svi [[...]]
- salt or pickle, to smart (e.g., from soap in the eye or alcohol in a wound)
- 豉醃,刺痛,劇痛
- siausih [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'sih [[...]]
- gradually diminish or waste away, e g, by evaporation or melting
- 消蝕,漸漸減少
- siøciab [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'ciab [[...]]
- connect (one thing to another), to piece (strings) together, to meet at a certain place (e.g., two roads)
- 連接
- siøzuie [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'zuie [[...]]
- hot water
- 熱水
- siø'oar [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'oar [[...]]
- lean on or draw near one another, be very close (e.g., two places), to combine for some purpose
- 相靠,相鄰
- siøphoah [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'phoah [[...]]
- crossed or interlaced, e.g., legs crossed, arms on each other's arms, arms over another's shoulders
- 交纏
- siøh [wt] [HTB] [wiki] u: siøh [[...]]
- bad smelling moisture, moisture, slight perspiration
- 騷臭,汗
- siøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] u: siøq svex'mia; siøq svix'mia [[...]]
- hold one's life dear, be very careful of one's self (often over care), e.g., taking great care when slightly unwell, afraid to meddle with a matter or travel on a road where there is some danger
- 愛惜生命
- siongthofng [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'thofng [[...]]
- having direct communication (e.g., two rooms or houses connected by a door or short passage)
- 相通
- siwzefng [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'zefng [[...]]
- maintain chastity, remain a virgin (e.g., a girl whose betrothed has died)
- 守貞
- siusog [wt] [HTB] [wiki] u: siw'sog [[...]]
- gradually tapering, shrink, gradually reduced (e.g., the opening of a wound or expenditures)
- 收縮
- sviupak [wt] [HTB] [wiki] u: sviw'pak [[...]]
- too tight (e.g., a dress)
- 太緊
- sngf [wt] [HTB] [wiki] u: sngf; (soafn) [[...]]
- sour, acid, tart, stale, spoiled, sad, grieved, sorrowful, aching, jealous, envious, stingy, aching pains, feeling of pain and weariness about the bones or in the limbs
- 酸
- sør [wt] [HTB] [wiki] u: sør [[...]]
- elder brother's wife, it is appended to the personal name of the husband as an appellation of his wife, when we would use "hviaf" for himself, e.g., "Pang-tin-sør", wife of a man called "Pang-tin-hviaf"
- 嫂