Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for mr, found 11,
- au'mr [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 歐姆
- baxnleeng phoksu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Mr. know-it-all
- 萬能博士
- cym'mr [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- aunt (father's younger brother's wife)
- 嬸母
- mr [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- aunt(wife of father's old brother); wife of father's older brother
- 姆; 伯母
- sarng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Mister; Mr.
- (某某)先生
- siensvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- teacher; doctor; Mister; husband; husband; sir; Mr.; gentleman; fortune teller
- 先生; 老師; 醫師
- symmih mr [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- taikaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- honorific; to form used after the name in the solutation of a business letter; For your inspection ─ opening phrase in a letter; Dear Mr...
- 臺鑒
- toaxpeh'mr [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- tviukoafn lytaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wrong attribution; mistaken identity (Lit. put Mr. Tiu*'s hat on Mr. Li)
- 張冠李戴
- Tviusvaf Lysix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Mr. So-and-so; any one; Tom and Jack
- 張三李四
DFT (9)- 🗣 a'mr 🗣 (u: af'mr) 阿姆 [wt][mo] a-ḿ
[#]
- 1. (N)
|| 伯母。稱謂。伯父的妻子。
- 2. (N)
|| 尊稱母輩中年紀較大的女子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chvi'mr/zhve'mr/zhvemr/chvimr 🗣 (u: zhvef/chvy'mr) 親姆 [wt][mo] tshenn-ḿ/tshinn-ḿ
[#]
- 1. (N)
|| 親家母。稱謂。稱呼姻親關係中對方的母親。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 mfpøo 🗣 (u: mr'pøo) 姆婆 [wt][mo] ḿ-pô
[#]
- 1. (N)
|| 伯祖母。稱謂。稱呼父親的伯母。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 mr 🗣 (u: mr) 姆 [wt][mo] ḿ
[#]
- 1. (N) wife of father's older brother
|| 稱呼伯父的妻子。
- 🗣le: (u: ji'mr) 🗣 (二姆) (二伯母)
- 2. (N) (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother)
|| 尊稱中年長輩的婦人。
- 🗣le: (u: af'mr) 🗣 (阿姆) (伯母)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 mr`ar 🗣 (u: mr`ar) 姆仔 [wt][mo] ḿ--á
[#]
- 1. (N)
|| 伯母。稱謂。面稱伯父的妻子。
- 2. (N)
|| 媽媽。稱謂。稱自己的母親。
- 3. (N)
|| 稱年長的女性。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toax'mr/toaxmr 🗣 (u: toa'mr) 大姆 [wt][mo] tuā-ḿ
[#]
- 1. (N)
|| 大伯母。稱謂。用來稱呼父親大哥的妻子。
- 2. (N)
|| 稱謂。妻子尊稱丈夫的大嫂。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tviuxmfpøo 🗣 (u: tviu'mr'pøo) 丈姆婆 [wt][mo] tiūnn-ḿ-pô
[#]
- 1. (N)
|| 丈母娘、岳母。稱謂。男子稱妻子的母親。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tviuxmr 🗣 (u: tviu'mr) 丈姆 [wt][mo] tiūnn-ḿ
[#]
- 1. (N)
|| 丈母娘、岳母。稱謂。男子稱妻子的母親。
- 🗣le: (u: Goarn tviu'mr biin'ar'zaix beq laai.) 🗣 (阮丈姆明仔載欲來。) (我的岳母明天要來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhvemr-pøo/chvimr-pøo 🗣 (u: zhvef/chvy'mr-pøo) 親姆婆 [wt][mo] tshenn-ḿ-pô/tshinn-ḿ-pô
[#]
- 1. (N)
|| 稱謂。稱呼親家的母親。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (5)
- 🗣u: Goarn tviu'mr biin'ar'zaix beq laai. 阮丈姆明仔載欲來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的岳母明天要來。
- 🗣u: ji'mr 二姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 二伯母
- 🗣u: af'mr 阿姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 伯母
- 🗣u: Chviar lie thex goar ka lirn af'mr zherng'afn. 請你替我共恁阿姆請安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請你代我向你伯母問候。
- 🗣u: Lie'tviuo peq`ar cviaa jiet'sym, kiexn'pae na beq thex lie'biin tiaau'kae kiux'hwn, y lorng e ti zhux`lie zhoaan ciuo'zhaix, kiøx siafng'hofng ze løh'laai tauh'tauh'ar korng. Lie'tviuo mr`ar oaxn'thaxn korng zef cyn'cviax si “zøx kofng'chyn, thiab purn”, goeh'hong tøf bøo'kaux lap ciaf'ee khay'siaw`leq. 里長伯仔誠熱心,見擺若欲替里民調解糾紛,伊攏會佇厝裡攢酒菜,叫雙方坐落來沓沓仔講。里長姆仔怨嘆講這真正是「做公親,貼本」,月俸都無夠納遮的開銷咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 里長伯很熱心,每次為了要替里民調解糾紛,他都會在家裡準備酒菜,叫雙方坐下來好好溝通。里長太太哀怨的說「這真的是賠了夫人又折兵」,里長的月薪根本不夠支付這些費用呢。
Maryknoll (37)
- a'mr [wt] [HTB] [wiki] u: af'mr [[...]]
- aunt (wife of father's older brothers)
- 伯母
- baxnleeng phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: ban'leeng phog'su [[...]]
- Mr. know-it-all
- 萬能博士
- bofbor [wt] [HTB] [wiki] u: bor'bor [[...]]
- certain others, a certain person, so-and-so, what's-his-name
- 某某
- zhve'mr [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'mr; (chvy'mr) [[...]]
- honorific title given to the mothers of married couple, which term is used by the families of the couple
- 親家母
- ciuxsi [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'si [[...]]
- is, namely, even if
- 就是
- zoafnkaw [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'kaw [[...]]
- send or deliver through or in care of another person, pass on to, to forward, c/o
- 轉交
- gagbør [wt] [HTB] [wiki] u: gak'bør; gak'bør/buo; (tviu'mr) [[...]]
- mother-in-law (wife's mother)
- 岳母
- hoankaw [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'kaw; (zoarn'kaw) [[...]]
- send in care of or by way of someone else
- 煩交,轉交
- hunsu [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'su [[...]]
- marriage, wedding
- 婚事
- kaesiau [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'siau; (siau'kaix) [[...]]
- introduce, introduction
- 介紹
- kox [wt] [HTB] [wiki] u: kox [[...]]
- reason, cause, old, ancient, the late, deceased, on purpose, for this reason
- 故
- kongkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'koarn [[...]]
- rest-house for traveling officials, a residence (polite expression)
- 公館
- mr [wt] [HTB] [wiki] u: mr [[...]]
- wife of father's older brother
- 伯母
- mfpøo [wt] [HTB] [wiki] u: mr'pøo [[...]]
- the wife of grandfather's older brother, grand aunt
- 伯祖母,伯奶奶
- siensvy [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'svy [[...]]
- husband, sir, Mr., gentleman, teacher, fortune teller, doctor
- 先生,老師,醫師
- taikaxm [wt] [HTB] [wiki] u: taai'kaxm [[...]]
- For your inspection — opening phrase in a letter, Dear Mr...
- 台鑒
- tviukoafn lytaix [wt] [HTB] [wiki] u: tviw'koafn lie'taix [[...]]
- wrong attribution, mistaken identity (Lit. put Mr. Tiu*'s hat on Mr. Li)
- 張冠李戴
- tviuxmr [wt] [HTB] [wiki] u: tviu'mr [[...]]
- wife's mother
- 岳母
- Tviusvaf Lysix [wt] [HTB] [wiki] u: Tviw'svaf Lie'six [[...]]
- Mr. So-and-so, any one, Tom and Jack
- 張三李四
EDUTECH (11)
- a'mr [wt] [HTB] [wiki] u: af'mr [[...]]
- aunt (apeq's wife)
- 伯母
- bofmih'laang [wt] [HTB] [wiki] u: bor'miq'laang [[...]]
- Mr. so-and-so
- 某個人
- chvi'mr [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'mr [[...]]
- brother or sister's mother-in-law
- 親家母
- cym'mr [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'mr [[...]]
- aunt (father's brother's wife)
- 嬸母伯母
- jix'mr [wt] [HTB] [wiki] u: ji'mr [[...]]
- wife of the second elder brother of father
-
- Kwn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn [[...]]
- Mr
- 君
- mf'ar [wt] [HTB] [wiki] u: mr'ar [[...]]
- aunt, auntie
-
- mfpøo [wt] [HTB] [wiki] u: mr'pøo [[...]]
- grand-aunt
- 伯祖母
- peh'mr [wt] [HTB] [wiki] u: peq'mr [[...]]
- uncle and aunt
- 伯母
- toax'mr [wt] [HTB] [wiki] u: toa'mr [[...]]
- aunt (father's elder brother's wife)
- 大伯母
- zhve'mr [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef/zhvee'mr [[...]]
- brother or sister's mother-in-law
- 親家母
EDUTECH_GTW (9)
- a'mr 阿姆 [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'mr [[...]]
-
- 阿姆
- chvi'mr 親姆 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'mr [[...]]
-
- 親姆
- cym'mr 嬸姆 [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'mr [[...]]
-
- 嬸姆
- jix'mr 二姆 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'mr [[...]]
-
- 二姆
- mf'ar 姆仔 [wt] [HTB] [wiki] u: mr'ar [[...]]
-
- 姆仔
- mfpøo 姆婆 [wt] [HTB] [wiki] u: mr'pøo [[...]]
-
- 姆婆
- peh'mr 伯姆 [wt] [HTB] [wiki] u: peq'mr [[...]]
-
- 伯姆
- toax'mr 大姆 [wt] [HTB] [wiki] u: toa'mr [[...]]
-
- 大姆
- tviux'mr 丈姆 [wt] [HTB] [wiki] u: tviu'mr [[...]]
-
- 丈姆
Embree (73)
- a'mr [wt] [HTB] [wiki] u: af'mr [[...]][i#] [p.1]
- Na ê : aunt (father's elder brother's wife)
- 伯母
- a'mr [wt] [HTB] [wiki] u: af'mr [[...]][i#] [p.1]
- Na ê : auntie (polite for friend's mother, etc)
- 伯母
- aw [wt] [HTB] [wiki] u: aw [[...]][i#] [p.6]
- Mr : cup, cupful
- 杯
- ba [wt] [HTB] [wiki] u: ba [[...]][i#] [p.8]
- Mr : one yard (Chinese Measure), 90.909 cm
- 碼
- bie [wt] [HTB] [wiki] u: bie [[...]][i#] [p.11]
- Mr : meter
- 公尺
- biør [wt] [HTB] [wiki] u: biør [[...]][i#] [p.13]
- Mr : second (duration)
- 秒
- bølun [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lun [[...]][i#] [p.15]
- Ccl : (introduce a clause in which alternatives are excluded): no matter whether, no matter which <[bo5-lun7 sim2-mih8 lang5], [long2 thang lai5]: everyone, no matter who, may come>, <[bo5-lun7 Lim] S.S. [a2-si7 Tan5] S.S. [long2 e7-hiau2 kong2 Eng-gu2]: Both Mr. Lin and Mr. Chen can speak English>
- 無論
- bor [wt] [HTB] [wiki] u: bor [[...]][i#] [p.15]
- Det : a certain, such and such, so and so <[bou2 chiong2]: a certain kind>, <[bou2 jit8]: such and such a day>, [<bou2 lang5]: Mr. So-and-so, someone>
- 某
- bor [wt] [HTB] [wiki] u: bor [[...]][i#] [p.15]
- Mr : mou, acre (Chinese, 666.7 m²)
- 畝
- u: bor'mih laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- N : Mr. So-and-so
- 某某人
- cvii [wt] [HTB] [wiki] u: cvii [[...]][i#] [p.27]
- Mr : one-tenth of a [niu2] (weight), 3.75 gm
- 錢
- cym'mr [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'mr [[...]][i#] [p.31]
- N : aunts (father's brother's wives)
- 嬸母伯母
- cyn [wt] [HTB] [wiki] u: cyn [[...]][i#] [p.31]
- Mr : 0.1 tao, 1.804 liters
- 升
- ciøhmng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'mng [[...]][i#] [p.32]
- Vph : May I ask…? <[choah-mng7 Lim5 Sian-sinn]: May I ask you, Mr Lin…?> IE: =[chioh mng7 chit8-e7]
- 請問
- zhve'mr [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'mr [[...]][i#] [p.50]
- Na ê : brother or sister's mother-in-law
- 親家母
- chvi'mr [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'mr [[...]][i#] [p.53]
- N ê : brother or sister's mother in law
- 親家母
- u: chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
- Mr : 1 cart load = 10 ciøh = 1000 kyn (rice) = 1803.9 liters
- 車
- engbor [wt] [HTB] [wiki] u: efng'bor [[...]][i#] [p.66]
- Mr : (English) acre, .405 hectare
- 英畝
- goanlaai [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'laai [[...]][i#] [p.73]
- Cd : So then…! (used to state a conclusion inferred from conversation <Goan5-lai5 li2 si7 Lim5 S. S. e5 kiaN2 : So then, you are Mr. Lin's son!>)
- 原來
- haylie [wt] [HTB] [wiki] u: hae'lie [[...]][i#] [p.77]
- Mr : nautical mile, 1.853 km
- 海浬
- u: hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
- Mr : 0.1 chyn, 0.01 tao, 180.4 cc
- 合
- høo [wt] [HTB] [wiki] u: høo [[...]][i#] [p.88]
- Mr : one-tenth of a si (weight), .000375 gm
- 毫
- id [wt] [HTB] [wiki] u: id [[...]][i#] [p.112]
- Nsub : B (as in Mr. B, city C, item B, in a series cf thian-kan)
- 乙
- kaluun [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'luun [[...]][i#] [p.120]
- Mr : U.S. gallon, 3.78 L
- 加侖
- kaluun [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'luun [[...]][i#] [p.120]
- Mr : 4 liters
- 加侖
- kvar [wt] [HTB] [wiki] u: kvar [[...]][i#] [p.121]
- Pmod : probably, supposedly <Lim5 S.S., li2 kaN2 chin bo5-eng5 houN3?: Mr. Lin, you are probably very busy, eh?>
- 或許
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
- Mr : unit of 10 houses in a village (obs)
- 甲
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
- Mr : unit of land, 9699.32 m²
- 甲
- kyn [wt] [HTB] [wiki] u: kyn [[...]][i#] [p.137]
- Mr : catty, 0.6 kg
- 斤
- kox [wt] [HTB] [wiki] u: kox [[...]][i#] [p.142]
- Nmod : the late (Mr. So-and so)
- 故
- kongcyn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'cyn [[...]][i#] [p.147]
- Mr : (one) liter, 1000cc
- 公升
- kongchiøq [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'chiøq [[...]][i#] [p.147]
- Mr : (one) meter
- 公尺
- konghwn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'hwn [[...]][i#] [p.147]
- Mr : centimeter, cm.
- 公分
- konghwn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'hwn [[...]][i#] [p.147]
- Mr : gram, gm. (syn kong-khek)
- 公分
- kongkyn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kyn [[...]][i#] [p.147]
- Mr : kilogram, kg
- 公斤
- kongkwn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kwn [[...]][i#] [p.147]
- Mr : kilogram, kg
- 公斤
- kongkheg [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'kheg [[...]][i#] [p.148]
- Mr : gram, gm.
- 公克
- konglie [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'lie [[...]][i#] [p.148]
- Mr : kilometer, km
- 公里
- kongsefng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'sefng [[...]][i#] [p.148]
- Mr : liter, 1000cc
- 公升
- kongtuxn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'tuxn [[...]][i#] [p.148]
- Mr : metric ton, 1000 kg
- 公噸
- u: kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.150]
- Mr : catty, 0.6 kg
- 斤
- kwn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn [[...]][i#] [p.150]
- Mr : army unit composed of approx 21,000 men or 3 su, corps
- 軍
- u: khah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
- Mr : calorie (used in measuring jiat8-leng5, jiat8-liong7)
- 卡
- khof [wt] [HTB] [wiki] u: khof [[...]][i#] [p.158]
- Mr : dollar
- 元,塊(錢)
- u: lau'mr'ax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
- Ra : elderly lady
- 老婦人
- lii [wt] [HTB] [wiki] u: lii [[...]][i#] [p.168]
- Mr : one-tenth of hun (weight), 0.0375 g
- 厘
- lii [wt] [HTB] [wiki] u: lii [[...]][i#] [p.168]
- Mr : one-tenth of a hun (length) 0.303 mm
- 厘
- u: mr'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
- Na : aunt (father's elder brother's wife)
- 伯母
- u: mr'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
- Na : (polite address for old woman) auntie
- 伯母
- mfpøo [wt] [HTB] [wiki] u: mr'pøo [[...]][i#] [p.178]
- Na : grand-aunt (wife of paternal grandfather's brother)
- 伯祖母
- peh'mr [wt] [HTB] [wiki] u: peq'mr [[...]][i#] [p.198]
- N : uncle and aunt (father's elder brother and his wife)
- 伯母
- pong [wt] [HTB] [wiki] u: pong [[...]][i#] [p.209]
- Mr : pound (avoirdupois)
- 磅
- phvii [wt] [HTB] [wiki] u: phvii [[...]][i#] [p.215]
- Mr : p'ing, 3.305 m²
- 坪
- phviaa [wt] [HTB] [wiki] u: phviaa [[...]][i#] [p.215]
- Mr : p'ing, 3.305 m²
- 坪
- phox [wt] [HTB] [wiki] u: phox [[...]][i#] [p.216]
- Mr : 10-lie, 5 km
- 十里
- u: phox'lo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.216]
- Mr : 10-lie, 5 km
- 市里
- sengkii [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'kii [[...]][i#] [p.224]
- Mr : week
- 星期
- sy [wt] [HTB] [wiki] u: sy [[...]][i#] [p.226]
- Mr : one-tenth of a li5 (weight), .00375 gm
- 絲
- u: sii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.226]
- Mr : (Chinese) hour (= 2 hours)
- 時
- u: siax'kheg'lek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- Mr/Bib : shekel
- 舍客靭
- sviaa [wt] [HTB] [wiki] u: sviaa [[...]][i#] [p.228]
- Mr : ten percent < saN-si5aN: thirty percent >
- 折(成)
- u: siaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- Mr : about 6 feet or 2 meters (distance from fingertip to finger-tip with arms extended)
- 尋
- u: siern [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- Mr : cent, 1/100 Yen or Dollar (not used of New Taiwan dollars)
- 錢
- tvar [wt] [HTB] [wiki] u: tvar [[...]][i#] [p.250]
- Mr : dozen
- 打
- taikyn [wt] [HTB] [wiki] u: taai'kyn [[...]][i#] [p.251]
- Mr : catty, 16 niuo, 600 g
- 臺斤
- tao [wt] [HTB] [wiki] u: tao [[...]][i#] [p.255]
- Mr : 10-cyn, 18.04 liters (dry measure)
- 斗
- tviux'mr [wt] [HTB] [wiki] u: tviu'mr [[...]][i#] [p.266]
- N ê : man's mother-in -law
- 岳母
- tng [wt] [HTB] [wiki] u: tng [[...]][i#] [p.267]
- Mr : 10 chhioh, 3.03 meters
- 丈
- to [wt] [HTB] [wiki] u: to [[...]][i#] [p.269]
- Mr : degree (temperature, angle, etc)
- 度
- toax'mr [wt] [HTB] [wiki] u: toa'mr [[...]][i#] [p.271]
- N ê : aunt (father's elder brother's wife)
- 大伯母
- toaxtao [wt] [HTB] [wiki] u: toa'tao [[...]][i#] [p.272]
- Mr : Japanese tao, 1.66 ordinary tao, 24.052 L
- 大斗
- tuxn [wt] [HTB] [wiki] u: tuxn [[...]][i#] [p.277]
- Mr : metric ton, 1000 kg, 1666.67 kyn
- 噸
- u: thoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.288]
- Mr : regiment, 2300 men, 3-viaa
- 團
Lim08 (24)
- u: af'mr 阿姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008/0008/A0022] [#330]
-
- 稱呼老父e5阿兄e5 bou2 。 <>
- u: bor'miq'laang 某麼人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0852] [#3687]
- Mr. so-and-so
- 某人 。 <>
- u: chvy'mr 親姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0129/A0801] [#8287]
-
- 稱號新娘或新郎e5老母 。 <>
- u: chvy'mr'mar zhvef'mr'mar(漳) 親姆媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130/A0801] [#8288]
-
- 稱號阿姆 、 阿嬸e5老母 。 <>
- u: ciq'køf'mr 接哥姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114] [#11540]
-
- 照顧新娘e5老婆 。 = [ 新娘撐 ( thiN )] 。 <>
- u: cirm'mr 嬸姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234] [#11567]
-
- 父母e5伯叔e5妻 。 < 厝邊 ∼∼ = 厝邊e5 o - ba2 - sang 。 >
- u: ciim'mr 蟳m2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234] [#11604]
-
- = [ 蟳臍 ] 。 <>
- u: leng'tviu'mr 令丈母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991] [#38893]
-
- 敬稱對方e5丈母 。 <>
- u: mr m2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0914] [#41037]
-
- = [ 油松 ] 。 <>
- u: mr m2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0914] [#41038]
-
- ( 同 ) 豬等e5雌性 。 < 豬 ∼ ; 公e5 ∼ e5 。 >
- u: mr 姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0914] [#41039]
-
- ( 1 ) 伯母 。
( 2 ) 敬稱kap伯母仝輩e5婦人 。 <( 1 )∼ a2 ; 嬸 ∼ 。
( 2 ) 親 ∼ ; 丈 ∼ ; 厝邊 ∼ 。 >
- u: mr'cirm 姆嬸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41040]
-
- 伯母kap叔母 。 <>
- u: mr'pøo 姆婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0919] [#41041]
-
- 祖父e5兄e5 bou2 。 <>
- u: peq'mr 伯姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0782] [#45449]
-
- ( 1 ) 伯母 。
( 2 ) 阿伯kap阿姆 。 <>
- u: saxng'kex'mr 送嫁姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50355]
-
- = [ 送嫁婆 ] 。 <>
- u: sirm'mih'mr 甚麼姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0732] [#52863]
-
- 問無相bat e5姆輩e5對伊稱號 。 <>
- u: ty'køf'mr 豬哥姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0260] [#62521]
-
- 醜婦 。 < ~ ~ ~ 仔伴五娘賞花 。 >
- u: tviu'laang'mr 丈人姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0276] [#63371]
-
- 稱呼妻e5伯父e5妻 。 <>
- u: tviu'mr 丈姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0276] [#63375]
-
- 稱呼妻e5老母 , 岳母 。 <>
- u: toa'ciah'chvy'mr 大食親姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0430] [#64031]
-
- 親像 [ 親姆 ] hiah - nih8大食 , 指無客氣大食e5人 。 <>
- u: toa'mr 大姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0440] [#64280]
-
- ( 1 ) 大伯e5妻 。
( 2 ) 夫e5大兄e5妻 。 <>
- u: toa'peq'mr 大伯姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0438] [#64334]
-
- 米e5種類e5名 。 <>
- u: mr`ar 姆仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0915] [#69598]
- father's elder brother's wife; aunt, auntie
- 老父e5兄哥e5 bou2 。 <>
- u: mr`ee 母的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0915] [#69600]
-
- ( 同 ) 母e5豬等 。 <>