Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: oaan.
Searched for oaan, found 120, display thaau-100-zoa:
- bah'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- meatball; meat balls
- 肉圓; 肉丸
- bah'oaan-thngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 肉圓湯
- boafn'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- full house; filled to capacity with people
- 滿員; 客滿; 額滿
- bunbuo kvoa'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- civil and military officers
- 文武官員
- chiehui'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- test pilot
- 試飛員
- chieiong-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- try out (person; utensil); be on probation
- 試用人員
- cim'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 蟳丸
- cit'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 職員
- cit'oaan sioksiax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- company officers dormitory; apartments of housing units built for employees
- 職員宿舍
- cviulør-oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a camphor ball; a mothball
- 樟腦丸
- cvix bah'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- deep fry meat balls; fried meat balls
- 炸肉丸; 煎肉圓
- eg'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- translater; dragoman
- 譯員
- gin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- dollar
- 銀元
- ginhang'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- bank employee
- 銀行員
- goaxkau'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- canvasser
- 外交員
- hag'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- student (advanced or specialized training)
- 學員
- hang'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- clerk in a bank
- 行員
- haxkib-kvoa'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- petty or junior official
- 下級官員
- hi'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fish ball
- 魚丸
- Hien'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- ancient; legendary; canonized Chinese emperor
- 黃帝
- hoaf hvor goat oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- ideal time for wedding (The flowers are in full bloom; and the moon is full.)
- 花好月圓
- hok'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- dried longan (dragon's eyes or leng keng); dried fruit
- 福圓 (龍眼乾)
- hongkhong'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- airman; aviator
- 航空員
- huiheng'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pilot of a plane
- 飛行員
- huy Sincid jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- laity
- 非神職人員
- iao'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- important officials; high-ranking officials; VIPs
- 要員
- iefn'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- actor or actress; player
- 演員
- iefnge-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- performer; a player; a magician
- 演藝人員
- iemar-sim'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- indecisive; wavering
- 意馬心猿
- jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- personnel; number of men; staff
- 人員
- ka'oaan† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- home town; native district
- 家園
- kangzog-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- workers; workers assigned to do a specific task of job
- 工作人員
- kao'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- faculty; teacher
- 教員
- kaocit'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- teachers; teaching and administrative staff of a school
- 教職員
- karmzhat'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- inspector
- 監察員
- karn'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very capable officer or official
- 幹員
- kefng'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- policeman
- 警員
- khefza'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- inspector; surveyor
- 稽查員
- khiarm'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- short of help
- 欠工作人員; 欠員
- khø'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- departmental staff
- 科員
- kiafmza'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- inspector (as a customs officer); a person authorized to search; check; inspect; examine)
- 檢查員
- kiehun'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- scorekeeper
- 記分員
- kin'ar-oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- quinine pill
- 奎寧丸
- kiog'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- an officer; clerks in a government office
- 局員
- Kioxnghøo-tofng'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Republican
- 共和黨員
- Kioxngsafntorng-oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- communist
- 共產黨員
- kipcirntorng-oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- extremist
- 急進黨員
- kisut-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- technical personnel
- 技術人員
- kiu'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- player of a ball team
- 球員
- kiuosefng-oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- lifeguard
- 救生員
- kok'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cabinet ministers
- 閣員
- kongbu-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- government employees
- 公務人員
- kongbuxjin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- civil servants
- 公務人員
- kongkaux-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- government employees; staffs of public schools
- 公教人員
- køh'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cabinet ministers
- 閣員
- kuie'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- longan; dried longan
- 桂圓
- kvoa'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- an official; government official
- 官員
- lefngsu koafn'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- staff of a consulate
- 領事館員
- lienlog'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- liaison officer
- 聯絡員
- luo-cit'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- female officer; employee
- 女職員
- luo-iefn'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- actress
- 女演員
- luo-kao'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- lady teacher; instructress; schoolmistress; manage family affairs (as a wife does)
- 女教員
- luo-tiarm'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- salesgirl; shop girl
- 女店員
- Oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- surname Yuan; Yuan (Yuan)
- 袁
- oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- garden; farm; a field not irrigated much
- 園
- Oaan laq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- That's all. Nothing more can be done
- 完了。
- oaan`liao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- finished; completed
- 完了
- paxnsu-oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- staff of a concern; clerk; office clerk
- 辦事員
- peng'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- military personnel
- 兵員
- phahkhar-oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a clerk who use card puncher
- 拍卡員
- poesym'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- jurymen
- 陪審員
- porim'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- broadcaster; announcer
- 播音員
- seng'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 生員
- Serngbøfkwn huozo-thoan'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- auxiliary member of the Legion of Mary (Catholic)
- 聖母軍輔助團員
- Serngbøfkwn kangzog-thoan'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- active Legion of Mary member (Catholic)
- 聖母軍工作團員
- Serngbøfkwn thoan'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Legion of Mary member (Catholic)
- 聖母軍團員
- sim'oaan iemar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the heart of an ape and the mind of a horse ─ restless and unsettled; cannot make up one's mind; indecision; procrastination
- 心猿意馬
- sincid jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- clergy
- 神職人員
- siog'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- siøf-bah'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- siuhøex-oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- shop clerk; salesclerk
- 售貨員
- søeabu-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tax collectors; tax officials
- 稅務人員
- sui'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- entourage; retinue; aides on a tour; followers; an attendant
- 隨員
- suxbu-oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- clerk; office worker
- 事務員
- taixiong kao'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a substitute teacher (who does not have a diploma); an unqualified teacher acting as a substitute
- 代用教員
- tan'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- tarng'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pill
- 彈丸
- teng'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- thag'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- finish reading; finish studying
- 讀完
- thih'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- thng'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- thngsng'oaan† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- beloved children; sweetheart; darling; baby
- 心肝寶貝
- tho'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mud ball
- 泥丸
- thoan'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- thoankao'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- catechist
- 傳教員
- thongsirn'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- press correspondent; reporter
- 通信員
- thuisiau'oaan† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- salesman; saleswoman
- 推銷員
- tiarm'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a shop clerk; shopman; employees in a shop; shop clerk; salesman or saleswoman
- 店員
- tiauza'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- inspector; auditor
- 調查員
- tien'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
plus 20 more ...
DFT (74)- 🗣 bah'oaan 🗣 (u: baq'oaan) 肉圓 [wt][mo] bah-uân
[#]
- 1. (N)
|| 一種臺灣地方小吃。以番薯粉做皮,內包肉或蝦、筍等餡料的食品,常見有蒸及炸兩種不同煮食方式。而「肉丸仔」(bah-uân-á) 是指用肉漿做的丸子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bah'oan'ar 🗣 (u: baq'oaan'ar) 肉丸仔 [wt][mo] bah-uân-á
[#]
- 1. (N)
|| 泛指所有用獸肉做成的丸子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cit'oaan 🗣 (u: cid'oaan) 職員 [wt][mo] tsit-uân
[#]
- 1. (N)
|| 通稱公司團體裡的辦事人員。
- 🗣le: (u: Zøx cid'oaan niar syn'suie, thaxn bøo goa'ze cvii.) 🗣 (做職員領薪水,趁無偌濟錢。) (做職員的領薪水,賺不了多少錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giabbuxoaan 🗣 (u: giap'bu'oaan) 業務員 [wt][mo] gia̍p-bū-uân
[#]
- 1. (N)
|| 在公司裡負責銷售事務的人員。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gixoaan 🗣 (u: gi'oaan) 議員 [wt][mo] gī-uân
[#]
- 1. (N)
|| 代議政治的國家,由人民選出代表行使政權的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hag'oaan 🗣 (u: hak'oaan) 學員 [wt][mo] ha̍k-uân
[#]
- 1. () (CE) student; member of an institution of learning; officer cadet
|| 學員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hang'oaan 🗣 (u: haang'oaan) 行員 [wt][mo] hâng-uân
[#]
- 1. () (CE) trading company or bank staff
|| 行員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hi'oaan 🗣 (u: hii'oaan) 魚丸 [wt][mo] hî-uân/hû-uân
[#]
- 1. (N)
|| 用魚肉加工製作的食品,外型呈球狀。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoexoaan 🗣 (u: hoe'oaan) 會員 [wt][mo] huē-uân
[#]
- 1. () (CE) member
|| 會員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iefn'oaan 🗣 (u: iern'oaan) 演員 [wt][mo] ián-uân
[#]
- 1. (N)
|| 從事表演工作的人員。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iøq'oaan/iøqoaan 🗣 (u: iøh'oaan) 藥丸 [wt][mo] io̍h-uân
[#]
- 1. (N)
|| 製成圓粒形的成藥。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jin'oaan 🗣 (u: jiin'oaan) 人員 [wt][mo] jîn-uân/lîn-uân
[#]
- 1. (N)
|| 擔任某種職務的人。
- 🗣le: (u: kofng'bu jiin'oaan) 🗣 (公務人員) (公務人員)
- 2. (N)
|| 人數。
- 🗣le: (u: Goarn cid ee tafn'ui ee jiin'oaan bøo'kaux, khafng'khoex ciaq e zøx be oaan.) 🗣 (阮這个單位的人員無夠,工課才會做袂完。) (我們這個單位的人數不足,工作才完成不了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kao'oaan/kaooaan 🗣 (u: kaux'oaan) 教員 [wt][mo] kàu-uân
[#]
- 1. (N)
|| 擔任教學工作的人員。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaocit'oaan 🗣 (u: kaux'cid'oaan) 教職員 [wt][mo] kàu-tsit-uân
[#]
- 1. () (CE) teaching and administrative staff
|| 教職員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kefng'oaan 🗣 (u: kerng'oaan) 警員 [wt][mo] kíng-uân
[#]
- 1. () (CE) police officer
|| 警員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khø'oaan 🗣 (u: khøf'oaan) 科員 [wt][mo] kho-uân
[#]
- 1. (N)
|| 以科為單位,底下的職員。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiu'oaan 🗣 (u: kiuu'oaan) 球員 [wt][mo] kiû-uân
[#]
- 1. () (CE) sports club member; footballer, golfer etc
|| 球員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Koklip Taioaan Gexsut Kaoiogkoarn 🗣 (u: Kog'lip Taai'oaan Ge'sut Kaux'iok'koarn) 國立臺灣藝術教育館 [wt][mo] Kok-li̍p Tâi-uân Gē-su̍t Kàu-io̍k-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Koklip Taioaan Khø'hak Kaoiog'vi 🗣 (u: Kog'lip Taai'oaan Khøf'hak Kaux'iok'vi) 國立臺灣科學教育院 [wt][mo] Kok-li̍p Tâi-uân Kho-ha̍k Kàu-io̍k-īnn
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Koklip Taioaan Phokbudkoarn 🗣 (u: Kog'lip Taai'oaan Phog'but'koarn) 國立臺灣博物館 [wt][mo] Kok-li̍p Tâi-uân Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 korng'oaan 🗣 (u: koxng'oaan) 貢丸 [wt][mo] kòng-uân
[#]
- 1. (N)
|| 一種食品。把整條的豬肉捶打成肉泥,加入鹽、味精等調味料後做成丸狀。一般做湯料。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køh'oaan 🗣 (u: køq'oaan) 閣員 [wt][mo] koh-uân
[#]
- 1. () (CE) cabinet minister
|| 閣員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kvoa'oaan/kvoaoaan 🗣 (u: kvoaf'oaan) 官員 [wt][mo] kuann-uân
[#]
- 1. (N)
|| 官吏。具有一定職等的政府工作人員。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Liu'oaan Zuycvy Phokbudkoarn 🗣 (u: Liuu'oaan Zuie'cvy Phog'but'koarn) 琉園水晶博物館 [wt][mo] Liû-uân Tsuí-tsinn Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oaan 🗣 (u: oaan) 園b [wt][mo] uân
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oaan 🗣 (u: oaan) 圓b [wt][mo] uân
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oaan 🗣 (u: oaan) 完 [wt][mo] uân
[#]
- 1. (Adv) to finish; to end; to complete; to conclude; to close; to not have remainder
|| 完畢、結束、沒有剩餘。
- 🗣le: (u: ciah'oaan`aq) 🗣 (食完矣) (吃完了)
- 2. (V) to pay (taxes etc)
|| 繳納。
- 🗣le: (u: oaan'soex) 🗣 (完稅) (繳納稅金)
- 3. (Adv) wholly; entirely; completely
|| 全部。
- 🗣le: (u: oaan'zoaan) 🗣 (完全) (完全)
- 🗣le: (u: oaan'zerng) 🗣 (完整) (完整)
- 🗣le: (u: oaan'bie) 🗣 (完美) (完美)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oaan 🗣 (u: oaan) 垣 [wt][mo] uân
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oaan 🗣 (u: oaan) 灣 [wt][mo] uân
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oaan 🗣 (u: oaan) 丸 [wt][mo] uân
[#]
- 1. (N) pill; pellet; small ball
|| 又小又圓的物體。
- 🗣le: (u: hii'oaan) 🗣 (魚丸) (魚肉製成的小丸子)
- 2. (Mw) ball of something
|| 計算小而圓物體的單位。
- 🗣le: (u: Hid nng oaan of'of ee mih'kvia si sviar'miq?) 🗣 (彼兩丸烏烏的物件是啥物?) (那兩球黑黑的東西是什麼?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Oaan 🗣 (u: Oaan) 袁 [wt][mo] Uân
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oan'ar 🗣 (u: oaan'ar) 丸仔 [wt][mo] uân-á
[#]
- 1. (N)
|| 丸子。團狀、丸狀的東西或食品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oan'ge 🗣 (u: oaan'ge) 園藝 [wt][mo] uân-gē
[#]
- 1. () (CE) gardening; horticultural
|| 園藝
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oan'goe 🗣 (u: oaan'goe) 員外 [wt][mo] uân-guē
[#]
- 1. () (CE) landlord (old usage)
|| 員外
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oan'iu'hoe 🗣 (u: oaan'iuu'hoe) 園遊會 [wt][mo] uân-iû-huē
[#]
- 1. () (CE) (chiefly Taiwan) fair; garden party
|| 園遊會
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oanbie 🗣 (u: oaan'bie) 完美 [wt][mo] uân-bí
[#]
- 1. () (CE) perfect; perfection; perfectly
|| 完美
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oanboarn 🗣 (u: oaan'boarn) 圓滿 [wt][mo] uân-buán
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容事務完滿而沒有缺憾。
- 🗣le: (u: Cid kae ee hwn'lea pan liao cyn oaan'boarn.) 🗣 (這改的婚禮辦了真圓滿。) (這次的婚禮辦得很圓滿。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oanhwn 🗣 (u: oaan'hwn) 完婚 [wt][mo] uân-hun
[#]
- 1. (V)
|| 完成終身大事。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oankafng 🗣 (u: oaan'kafng) 完工 [wt][mo] uân-kang
[#]
- 1. (V)
|| 竣工。工事完畢。
- 🗣le: (u: Cid kefng laau'ar'zhux iao'boe oaan'kafng.) 🗣 (這間樓仔厝猶未完工。) (這間樓房還沒完工。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oankafng 🗣 (u: oaan'kafng) 員工 [wt][mo] uân-kang
[#]
- 1. () (CE) staff; personnel; employee
|| 員工
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oankerng 🗣 (u: oaan'kerng) 員警 [wt][mo] uân-kíng
[#]
- 1. () (CE) police officer; policeman
|| 員警
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oankied 🗣 (u: oaan'kied) 完結 [wt][mo] uân-kiat
[#]
- 1. (V)
|| 完了、結束。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oankietphvy 🗣 (u: oaan'kied'phvy) 完結篇 [wt][mo] uân-kiat-phinn
[#]
- 1. (N)
|| 小說或者影視、戲劇的最後一篇或一集。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oankongmngg 🗣 (u: oaan'kofng'mngg) 圓栱門 [wt][mo] uân-kong-mn̂g
[#]
- 1. (N)
|| 傳統建築中具有裝飾作用的圓形門,多無門板,僅是牆面有一個極大的圓形缺口可供通過。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Oanliim 🗣 (u: Oaan'liim) 員林 [wt][mo] Uân-lîm
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Oanliim Tixn 🗣 (u: Oaan'liim Tixn) 員林市 [wt][mo] Uân-lîm-tshī
[#]
- 1. ()
|| 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oanpi 🗣 (u: oaan'pi) 完備 [wt][mo] uân-pī
[#]
- 1. () (CE) faultless; complete; perfect; to leave nothing to be desired
|| 完備
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oanseeng 🗣 (u: oaan'seeng) 完成 [wt][mo] uân-sîng
[#]
- 1. (V)
|| 做好、做成。
- 🗣le: (u: Lie kaw'taix ee tai'cix, goar ie'kefng oaan'seeng`aq.) 🗣 (你交代的代誌,我已經完成矣。) (你交代的事情,我已經完成了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oansien 🗣 (u: oaan'sien) 完善 [wt][mo] uân-siān
[#]
- 1. () (CE) perfect; to make perfect; to improve
|| 完善
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oantøe 🗣 (u: oaan'te toe oaan'tøe) 園地 [wt][mo] uân-tē/uân-tuē
[#]
- 1. () (CE) garden area
|| 園地
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oanzerng 🗣 (u: oaan'zerng) 完整 [wt][mo] uân-tsíng
[#]
- 1. () (CE) complete; intact
|| 完整
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oanzoaan 🗣 (u: oaan'zoaan) 完全 [wt][mo] uân-tsuân
[#]
- 1. (Adj)
|| 完整齊全,一點也不差。
- 🗣le: (u: Tak hang lorng zurn'pi kaq cyn oaan'zoaan.) 🗣 (逐項攏準備甲真完全。) (每一項都準備得很齊全。)
- 2. (Adv)
|| 全然。
- 🗣le: (u: Cid kvia tai'cix, y oaan'zoaan m zay.) 🗣 (這件代誌,伊完全毋知。) (這件事情他完全不知道。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pngxoaan 🗣 (u: png'oaan) 飯丸 [wt][mo] pn̄g-uân
[#]
- 1. (N)
|| 飯糰。將糯米飯作成糰狀,內包油條、肉鬆、蘿蔔乾或糖、花生粉等的餐點。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Se'afoaan 🗣 (u: Sef'ar'oaan) 西子灣 [wt][mo] Se-á-uân
[#]
- 1. ()
|| 高雄捷運橘線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 seng'oaan 🗣 (u: seeng'oaan) 成員 [wt][mo] sîng-uân
[#]
- 1. () (CE) member
|| 成員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sengthaix Oankhw 🗣 (u: Sefng'thaix Oaan'khw) 生態園區 [wt][mo] Sing-thài Uân-khu
[#]
- 1. ()
|| 高雄捷運紅線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siaxoaan 🗣 (u: sia'oaan) 社員 [wt][mo] siā-uân
[#]
- 1. () (CE) commune member (PRC, 1958-1985); member of a society (or other organization)
|| 社員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Suxn'eg Taioaan Goanzuxbiin Phokbudkoarn 🗣 (u: Sun'eg Taai'oaan Goaan'zu'biin Phog'but'koarn) 順益臺灣原住民博物館 [wt][mo] Sūn-ik Tâi-uân Guân-tsū-bîn Phok-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taioaan Binsiok Paktaau Bunbudkoarn 🗣 (u: Taai'oaan Biin'siok Pag'taau Buun'but'koarn) 臺灣民俗北投文物館 [wt][mo] Tâi-uân Bîn-sio̍k Pak-tâu Bûn-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taioaan cvii, ym kha'bak. 🗣 (u: Taai'oaan cvii, ym khaf'bak.) 臺灣錢,淹跤目。 [wt][mo] Tâi-uân tsînn, im kha-ba̍k.
[#]
- 1. ()
|| 臺灣地上的錢多到蓋住腳踝。比喻臺灣遍地錢財、容易謀生。
- 🗣le: (u: Khaq'zar u ciog ze laang chiefn'syn'ban'khor tuix Tngg'svoaf to'hae laai Taai'oaan, tø si yn'ui “Taai'oaan cvii, ym khaf'bak” ee ieen'kox.) 🗣 (較早有足濟人千辛萬苦對唐山渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢,淹跤目」的緣故。) (從前很多人千辛萬苦從華南渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢財,蓋過腳踝」的緣故。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taioaan Limgiap Tinliedkoarn 🗣 (u: Taai'oaan Liim'giap Tiin'liet'koarn) 臺灣林業陳列館 [wt][mo] Tâi-uân Lîm-gia̍p Tîn-lia̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tegphaeoaan 🗣 (u: tek'phaix'oaan) 特派員 [wt][mo] ti̍k-phài-uân
[#]
- 1. () (CE) special correspondent; sb dispatched on a mission; special commissioner
|| 特派員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thoan'oaan 🗣 (u: thoaan'oaan) 團員 [wt][mo] thuân-uân
[#]
- 1. () (CE) member; group member
|| 團員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiarm'oaan 🗣 (u: tiaxm'oaan) 店員 [wt][mo] tiàm-uân
[#]
- 1. (N)
|| 伙計、夥計。商店所雇請的員工,負責招呼客人、進行交易。
- 🗣le: (u: Hid ee tiaxm'oaan cyn bøo'lea'mau.) 🗣 (彼个店員真無禮貌。) (那個店員很沒有禮貌。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tofng'oaan 🗣 (u: torng'oaan) 黨員 [wt][mo] tóng-uân
[#]
- 1. () (CE) political party member; CL:名[ming2],位[wei4],個|个[ge4]
|| 黨員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toxng'oaan 🗣 (u: tong'oaan) 動員 [wt][mo] tōng-uân
[#]
- 1. (V)
|| 為適應國防軍事的需要,將國家的人力、物力、財力等資源組織起來以支援軍事需求,並由平時狀態轉為戰時狀態,使國力能作最有效發揮的作為。
- 2. (V)
|| 發動人群參加某項活動。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tuix'oaan/tuixoaan 🗣 (u: tui'oaan) 隊員 [wt][mo] tuī-uân
[#]
- 1. (N)
|| 隊中的每一個人員。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uy'oaan/uyoaan 🗣 (u: uie'oaan) 委員 [wt][mo] uí-uân
[#]
- 1. (N)
|| 政治機關或團體中,接受法定委託、擔任特定事務的人員。
- 🗣le: (u: lip'hoad uie'oaan) 🗣 (立法委員) (立法委員)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaioaan 🗣 (u: zhaai'oaan) 裁員 [wt][mo] tshâi-uân
[#]
- 1. () (CE) to cut staff; to lay off employees
|| 裁員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaoiøqoan'ar 🗣 (u: zhaux'iøh'oaan'ar) 臭藥丸仔 [wt][mo] tshàu-io̍h-uân-á
[#]
- 1. (N)
|| 正露丸。原名征露丸,是日本征伐露西亞(俄羅斯)時,發給士兵食用,來治療水土不服、肚子痛的強效藥丸,副作用很大。因為味道又怪又臭,因此得名。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaooaan 🗣 (u: zhaux'oaan) 臭丸 [wt][mo] tshàu-uân
[#]
- 1. (N)
|| 樟腦丸。用樟腦製成的小球。方便攜帶,可以殺蟲、避臭氣。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoan'oaan 🗣 (u: zoafn'oaan) 專員 [wt][mo] tsuan-uân
[#]
- 1. () (CE) assistant director; commissioner
|| 專員
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zun'oaan 🗣 (u: zuun'oaan) 船員 [wt][mo] tsûn-uân
[#]
- 1. (N)
|| 船上除船長以外的所有工作人員。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ~oaan/oaan 🗣 (u: oaan) 員b [wt][mo] uân
[#]
- 1. (Mw) number of people
|| 計算人數的單位。
- 🗣le: (u: id oaan tai cioxng) 🗣 (一員大將) (一位大將)
- 2. (N) member (of an organization); staff member
|| 團隊中的一分子。
- 🗣le: (u: hoe'oaan) 🗣 (會員) (會員)
- 🗣le: (u: cid'oaan) 🗣 (職員) (職員)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (113)
- 🗣u: Taai'oaan hien'zhuo'sii ee laang'kafng cyn kuix. 臺灣現此時的人工真貴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣現在的工資很貴。
- 🗣u: kofng'bu jiin'oaan 公務人員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公務人員
- 🗣u: Goarn cid ee tafn'ui ee jiin'oaan bøo'kaux, khafng'khoex ciaq e zøx be oaan. 阮這个單位的人員無夠,工課才會做袂完。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們這個單位的人數不足,工作才完成不了。
- 🗣u: hii'oaan 魚丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 魚肉製成的小丸子
- 🗣u: Hid nng oaan of'of ee mih'kvia si sviar'miq? 彼兩丸烏烏的物件是啥物? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那兩球黑黑的東西是什麼?
- 🗣u: Chviar siong'thiefn pør'pix larn Taai'oaan e'taxng afn'teng kaq hux'ju. 請上天保庇咱臺灣會當安定佮富裕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請上蒼保佑我們臺灣能夠安定和富裕。
- 🗣u: Pag'koarn'hix ma kiøx'zøx lan'thaan, zuo'te'hix, si zar'kii Taai'oaan sii'kviaa ee thoaan'thorng hix'kheg. 北管戲嘛叫做亂彈、子弟戲,是早期臺灣時行的傳統戲曲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 北管戲也叫做亂彈、子弟戲,是早期臺灣流行的傳統戲曲。
- 🗣u: kofng'bu jiin'oaan 公務人員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公務人員
- 🗣u: Goar ti Taai'oaan zhud'six`ee. 我佇臺灣出世的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我在臺灣出生的。
- 🗣u: Taai'oaan ee liern'bu ie'kefng phaq jip'khix Jit'purn ee chi'tviuu`aq. 臺灣的蓮霧已經拍入去日本的市場矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣的蓮霧已經行銷到日本了。
- 🗣u: Taai'oaan u høo bøo kafng. 臺灣有河無江。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣有河無江。
- 🗣u: baq'oaan 肉圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉圓
- 🗣u: Y ie'kefng Taai'oaan zoaan'tør kviaa'thaux'thaux`aq. 伊已經臺灣全島行透透矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他已經走遍臺灣全島。
- 🗣u: ciah'oaan`aq 食完矣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 吃完了
- 🗣u: oaan'soex 完稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 繳納稅金
- 🗣u: oaan'zoaan 完全 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 完全
- 🗣u: oaan'zerng 完整 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 完整
- 🗣u: oaan'bie 完美 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 完美
- 🗣u: Cid kefng laau'ar'zhux iao'boe oaan'kafng. 這間樓仔厝猶未完工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間樓房還沒完工。
- 🗣u: Tak hang lorng zurn'pi kaq cyn oaan'zoaan. 逐項攏準備甲真完全。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每一項都準備得很齊全。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix, y oaan'zoaan m zay. 這件代誌,伊完全毋知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情他完全不知道。
- 🗣u: Lie kaw'taix ee tai'cix, goar ie'kefng oaan'seeng`aq. 你交代的代誌,我已經完成矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你交代的事情,我已經完成了。
- 🗣u: Oaan'kafng siu'hai, zao'khix zhoe thaau'kef khoxng'gi. 員工受害,走去揣頭家抗議。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 員工受害,去向老闆抗議。
- 🗣u: Y kuy'nii'thaxng'thvy lorng ti Bie'kog kaq Taai'oaan laai'laai'khix'khix. 伊規年迵天攏佇美國佮臺灣來來去去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他一年到頭都在美國和臺灣兩地跑來跑去。
- 🗣u: lip'hoad uie'oaan 立法委員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 立法委員
- 🗣u: Hid ee tiaxm'oaan cyn bøo'lea'mau. 彼个店員真無禮貌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個店員很沒有禮貌。
- 🗣u: Larn Taai'oaan ee ti'afn iao sngx be'bae. 咱臺灣的治安猶算袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們臺灣的治安還算不錯。
- 🗣u: Kef'laang si Taai'oaan'thaau ee mngg'ho. 基隆是臺灣頭的門戶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 基隆港是北臺灣的門戶。
- 🗣u: Bøo laang e'taxng zor'toxng goar khix oaan'seeng cid kvia tai'cix. 無人會當阻擋我去完成這件代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 沒有人能夠阻擋我去完成這件事情。
- 🗣u: Taai'oaan ee purn'thor gie'gieen m zay køq e'taxng pør'zuun goa'kuo? 臺灣的本土語言毋知閣會當保存偌久? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣的本土語言不知道還能保存多久?
- 🗣u: Taai'oaan sip tai kiexn'sied 臺灣十大建設 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣十大建設
- 🗣u: oaan'bie 完美 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 完美
- 🗣u: Y ee kex'oe iao'boe oaan'seeng. 伊的計畫猶未完成。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的計畫還沒完成。
- 🗣u: id oaan tai cioxng 一員大將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一位大將
- 🗣u: hoe'oaan 會員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 會員
- 🗣u: cid'oaan 職員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 職員
- 🗣u: Goar goaan'purn si toax ti Bie'kog, boea`ar ciaq pvoaf tngr'laai Taai'oaan. 我原本是蹛佇美國,尾仔才搬轉來臺灣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我原先是住在美國,後來才搬回臺灣。
- 🗣u: Taai'oaan si cit ee cyn toa ee tør. 臺灣是一个真大的島。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣是一個很大的島嶼。
- 🗣u: Taai'oaan kefng'zex ee kyn'purn si kud'lat phaq'pviax ee zefng'siin. 臺灣經濟的根本是骨力拍拚的精神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣經濟的根本是努力打拚的精神。
- 🗣u: Taai'oaan u ee goaan'zu'biin u chiaq of'af'zhuix ee hofng'siok. 臺灣有的原住民有刺烏鴉喙的風俗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣有的原住民有紋面的風俗。
- 🗣u: Ciaf'ee hoex be'oaan ma kafn'naf kaux'kafng nia'nia, ia bøo sviar thaxn. 遮的貨賣完嘛干焦夠工爾爾,也無啥趁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這些貨賣完也只夠工錢而己,也沒什麼賺頭。
- 🗣u: Goarn kofng'sy ee oaan'kafng ie'kefng kaux'giah, bøo beq køq chviax`aq. 阮公司的員工已經夠額,無欲閣倩矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們公司的員工已經足夠,沒打算再雇用其他人了。
- 🗣u: Oong gi'oaan khix ho laang søf'vii'ar'thngf ciaq bøo køq zhafm'soarn. 王議員去予人挲圓仔湯才無閣參選。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 王議員被人利益勸退才未繼續參選。
- 🗣u: Zef aix kuie kafng ciaq e oaan'seeng? 這愛幾工才會完成? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這要幾天才能完成?
- 🗣u: Ti Taai'oaan, pien'li siofng'tiaxm cviaa phor'phiexn, six'kex lorng khvoax e tiøh. 佇臺灣,便利商店誠普遍,四界攏看會著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 在臺灣,便利商店很普遍,到處都看得到。
- 🗣u: iern'oaan ee thex'syn 演員的替身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 演員的替身
- 🗣u: Mih'kvia kerng'hør khix zhoe tiaxm'oaan kied'siaux. 物件揀好去揣店員結數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 東西選好了就去找店員結帳。
- 🗣u: Goarn ee zor'siefn si svaf'paq'goa nii zeeng laai Taai'oaan khay'ky`ee. 阮的祖先是三百外年前來臺灣開基的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們的祖先是三百多年前來臺灣開基的。
- 🗣u: Cid kae ee hwn'lea pan liao cyn oaan'boarn. 這改的婚禮辦了真圓滿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次的婚禮辦得很圓滿。
- 🗣u: Y si syn'cixn ee oaan'kafng. 伊是新進的員工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是剛到任的員工。
- 🗣u: uie'oaan'hoe 委員會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 委員會
- 🗣u: Kofng'khøx siar'oaan, larn tø e'eng'tid khvoax tien'si. 功課寫完,咱就會用得看電視。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 功課寫完,我們就可以看電視。
- 🗣u: Taai'oaan khaq koaan ee svoaf'terng kvoaa'thvy e løh'seq. 臺灣較懸的山頂寒天會落雪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣比較高的山頂冬天會下雪。
- 🗣u: Taai'oaan cvii ym khaf'bak. 臺灣錢淹跤目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣錢淹到腳踝邊。這是一句清末留下來的俗俚語,說明臺灣遍地黃金,很好謀生。
- 🗣u: Y iao'boe korng'oaan, m'thafng ciaxm'oe. 伊猶未講完,毋通僭話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他還沒有說完,不要搶話。
- 🗣u: thoaan'oaan 團圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 團圓
- 🗣u: Taai'oaan of hiim 臺灣烏熊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣黑熊
- 🗣u: Aix bea Taai'oaan zex'zø`ee khaq nai'iong. 愛買臺灣製造的較耐用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要買臺灣製造的比較耐用。
- 🗣u: oaan'zerng 完整 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 完整
- 🗣u: Tai'cix zøx be oaan, goar sit'zai cyn tafm'iw. 代誌做袂完,我實在真擔憂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事情做不完,我實在很擔憂。
- 🗣u: Ka iøh'oaan boaa'zøx iøh'hurn. 共藥丸磨做藥粉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把藥丸研磨成藥粉。
- 🗣u: cid'oaan'lok 職員錄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 職員錄
- 🗣u: oaan niuu 完糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 繳完田稅
- 🗣u: Zøx cid'oaan niar syn'suie, thaxn bøo goa'ze cvii. 做職員領薪水,趁無偌濟錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做職員的領薪水,賺不了多少錢。
- 🗣u: Phaux'ar kafng'tviuu pok'zax, oaan'kafng siu'siofng giaam'tiong. 炮仔工場爆炸,員工受傷嚴重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 炮竹工廠爆炸,員工受傷嚴重。
- 🗣u: Taai'oaan ee khef'zuie lorng si cviar'zuie. 臺灣的溪水攏是汫水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣的溪水全都是淡水。
- 🗣u: Taai'oaan girn'ar'koaf sngx'si liam'iaau. 臺灣囡仔歌算是唸謠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣童謠可以算是唸謠。
- 🗣u: Hid'lø aux'sae gi'oaan, zoafn'buun teq ka laang bau kafng'teeng. 彼號漚屎議員,專門咧共人貿工程。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那種差勁的議員,專門在包工程。
- 🗣u: Cid purn gan'gie'cip sor siw ee Taai'oaan'oe, tak kux tøf jiin'jiin'jiin. 這本諺語集所收的臺灣話,逐句都仁仁仁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這本諺語集所收的臺灣話,每一句都是精挑細選的。
- 🗣u: Cid'mar ee Taai'oaan girn'ar be'hiao korng buo'gie, m si yn hoarn'zerng`khix`aq, si yn ee pe'buo m kherng tuix yn korng buo'gie. 這馬的臺灣囡仔袂曉講母語,毋是𪜶反種去矣,是𪜶的爸母毋肯對𪜶講母語。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在臺灣的小孩子不會說母語,不是他們發生了突變,而是他們的父母不肯對他們說母語。
- 🗣u: Beq oaan'seeng cid tiaau køf'sog thiq'lo, tiøh køq thun'cvii. 欲完成這條高速鐵路,著閣坉錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 想要完成這條高速鐵路,得再填補資金。
- 🗣u: Kao'soaf siong seg'hap ee liau'lie hofng'seg tø si zøx hii'cviw kaq hii'oaan. 狗鯊上適合的料理方式就是做魚漿佮魚丸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 條紋狗鯊最恰當的料理方式就是做魚漿和魚丸。
- 🗣u: Goaan'siaw'zeq ee sii, laam'pag'ji'lo ee laang lorng laai khvoax “Taai'oaan tefng'hoe”. 元宵節的時,南北二路的人攏來看「臺灣燈會」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 元宵節的時候,全臺各地的人都來看「臺灣燈會」。
- 🗣u: Larn'laang svaf'goeh ji'svaf si Mar'zor'svef, Taai'oaan tak sor'zai lorng u laang teq gviaa Mar'zor. 咱人三月二三是媽祖生,臺灣逐所在攏有人咧迎媽祖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 農曆三月二十三日是媽祖誕辰,臺灣各地都有人在迎媽祖繞境遊行。
- 🗣u: Taai'oaan'laang ee sviu'hoad karm u tid'tiøh thao'paxng? 臺灣人的想法敢有得著敨放? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣人的想法得到解放了嗎?
- 🗣u: Taai'oaan'laang u'sii e zhefng'hof kaf'ki si hafn'cii'ar'kviar. 臺灣人有時會稱呼家己是番薯仔囝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣人有時候會稱呼自己是番薯的子嗣。
- 🗣u: Hef chiuo'ky'ar tøf ie'kefng u tvar tuix'cied`aq, y køq gve'ao, kiøx tiaxm'oaan saxng y tien'tii kaq phoex'kvia. 彼手機仔都已經有打對折矣,伊閣硬拗,叫店員送伊電池佮配件。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個手機都已經打了對折了,他還強求,叫店員送他電池和配件。
- 🗣u: Zef ti ym'un'hak siong oaan'zoaan kae'soeq e'tid'koex. 這佇音韻學上完全解說會得過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這在音韻學上完全說得過去。
- 🗣u: Boea'gee u ee kofng'sy pan'tøq chviar oaan'kafng, lorng aix chviax gaau khoef'haai ee koaf'zhvef laai taux'lau'jiet. 尾牙有的公司辦桌請員工,攏愛倩𠢕詼諧的歌星來鬥鬧熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 尾牙有的公司設宴招待員工,都喜歡聘請擅長滑稽的歌星來湊鬧熱。
- 🗣u: Koaf'ar'zheq si Taai'oaan siok'buun'hak ee pør'zong. 歌仔冊是臺灣俗文學的寶藏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 歌仔冊是臺灣俗文學的寶藏。
- 🗣u: Ti Taai'oaan, Ciafng-Zoaan'lam ie'kefng cyn phor'phiexn, six'kex lorng thviaf e tiøh. 佇臺灣,漳泉濫已經真普遍,四界攏聽會著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 在臺灣,漳泉相混的口音已經很普遍,到處都聽得到。
- 🗣u: Lie tvia'tvia aix kaf'ki cit ee zao'khix bøo kiux'sefng'oaan ee hae'pvy siuu'zuie, kirn'zoah'ban e zhud'tai'cix. 你定定愛家己一个走去無救生員的海邊泅水,緊縒慢會出代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你老是喜歡自己一個人跑去沒有救生員的海邊游泳,早晚會出事。
- 🗣u: Tak'nii kvoaa`laang lorng u cyn ze to'ciao laai Taai'oaan koex'tafng. 逐年寒人攏有真濟渡鳥來臺灣過冬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每年冬天都有很多候鳥來臺灣過冬。
- 🗣u: Taai'oaan'laang ho laang tiaux'khix Laam'viuu ciexn'tviuu zøx'baq'pviar, cyn ze bøo tngr`laai. 臺灣人予人召去南洋戰場做肉餅,真濟無轉來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣人被徵召到南洋戰場當炮灰,好多沒回來。
- 🗣u: Taan'svaf-Go'niuu siøf'zhoa'zao ee kox'su, ti Taai'oaan cyn siu hoafn'geeng. 陳三五娘相𤆬走的故事,佇臺灣真受歡迎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 陳三五娘私奔的故事,在臺灣很受歡迎。
- 🗣u: Taai'oaan joah`laang zhud'sarn cyn ze phafng'tvy ee koea'cie, phix'lun svoai'ar, nai'cy kaq phafng'koef. 臺灣熱人出產真濟芳甜的果子,譬論檨仔、荔枝佮芳瓜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣在夏天出產很多香甜的水果,例如芒果、荔枝和香瓜。
- 🗣u: Taai'oaan kuy'nii'thaxng'thvy lorng khvoax e tiøh toa'aang'hoef. 臺灣規年迵天攏看會著大紅花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣一整年都看得到扶桑花。
- 🗣u: Kao'bør'søf cviaa ciør paai ti hii'kex'ar be, siong ciap theh'laai zøx hii'oaan, hii'sof iah'si hii'huo. 狗母鮻誠少排佇魚架仔賣,上捷提來做魚丸、魚酥抑是魚拊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 狗母鮻很少直接擺在魚攤上販賣,最常拿來做魚丸、魚酥或魚鬆。
- 🗣u: Ti Haan'kog niuu'ar'tau si hør'ciah mih, ti Taai'oaan bøo kuie ee laang kvar ciah. 佇韓國娘仔豆是好食物,佇臺灣無幾个人敢食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 在韓國蠶蛹是美食,在臺灣人沒幾個人敢吃。
- 🗣u: Kor'zar tuix Tngg'svoaf to Of'zuie'kaw laai Taai'oaan ee laang, zorng'zhea zap ee sie lak ee, sit'zai cyn bøo'siar'six. 古早對唐山渡烏水溝來臺灣的人,總扯十个死六个,實在真無捨施。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前從唐山渡黑水溝來臺灣的人,平均十個死六個,實在很可憐。
- 🗣u: Y pvoaf ee Kaau Zee'thiefn thofng Taai'oaan sngx siong cviu'kiøq`ee. 伊搬的猴齊天通臺灣算上上腳的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他扮演的孫悟空角色在全臺灣算最出色的。
- 🗣u: IE'zar Taai'oaan bad u kuie'na kefng pøx'sia zhud axm'pøx, m'køq kaux boea`ar zhwn bøo pvoax kefng. 以早臺灣捌有幾若間報社出暗報,毋過到尾仔賰無半間。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前臺灣曾有好幾家報社發行晚報,但後來沒有半家。
- 🗣u: Kor'zar kaw'thofng bøo li'pien, na beq Taai'oaan thaau'boea seh cit liexn, tiøh pvoaa'svoaf'koex'niar kviaa kuie'na køx goeh. 古早交通無利便,若欲臺灣頭尾踅一輾,著盤山過嶺行幾若個月。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前交通不方便,若要臺灣環島一周,需要翻山越嶺走好幾個月。
- 🗣u: Zuo koxng'oaan'thngf ee sii'zun, zhafm cit'mef'ar khiin'zhaix'zw, pud'cie'ar hah'bi. 煮貢丸湯的時陣,摻一搣仔芹菜珠,不止仔合味。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 煮貢丸湯的時候,加一把芹菜珠,非常對味。
- 🗣u: Taai'laam si Taai'oaan of'moaa'ar ee zuo'iaux sarn'te. 臺南是臺灣烏麻仔的主要產地。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺南是臺灣黑芝麻的主要產地。
- 🗣u: Taai'oaan biin'kafn e ti zhux au'piaq khngx cit'phuun'ar lieen'ciaw ngx'bang e'taxng thiafm'tefng. 臺灣民間會佇厝後壁囥一盆仔蓮蕉向望會當添丁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣民間會在房屋後面放一盆蓮蕉祈求生男丁。
- 🗣u: Sef'goaan 1940 nii khie'khix ee Taai'oaan'laang zhaf'pud'tøf lorng u siu Jit'purn kaux'iok. 西元1940年起去的臺灣人差不多攏有受日本教育。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 西元1940年以前的臺灣人差不多都有接受日語教育。
- 🗣u: Yn nng hviaf'ti'ar cit'e thviaf'tiøh tø'larm'oaan korng beq khix khvoax thiefn'kao'ciah'goeh`aq, tø “chid`ar khaq hexng peq`ar”, siøf'zvef hoaq beq khix. 𪜶兩兄弟仔一下聽著導覽員講欲去看天狗食月矣,就「七仔較興八仔」,相爭喝欲去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他兄弟倆一聽到導覽員說要去看月蝕了,就都「興致勃勃」,爭著說要去。
- 🗣u: Be tok'phirn ee laang, kafn'naf sviu'beq id purn ban li, oaan'zoaan bøo kox'li sviaa laang ciah'tok e guii'hai laang ee kien'khofng, cyn'cviax si “liao'cvii sefng'lie bøo laang zøx, thaai'thaau sefng'lie u laang zøx”! 賣毒品的人,干焦想欲一本萬利,完全無顧慮唌人食毒會危害人的健康,真正是「了錢生理無人做,刣頭生理有人做」! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 販賣毒品的人,只想著要一本萬利,全然不顧引誘人吸毒會危害他人的健康,真的是「為了賺錢而不擇手段」!
- 🗣u: Suy'jieen siok'gie korng, “Laang nng khaf, cvii six khaf.” M'køq ti Taai'oaan cid ciorng khay'hoxng, zu'iuu ee sia'hoe, na kherng phaq'pviax køq e piexn'khiaux, iw'goaan e'taxng thaxn'tiøh kaux'giah ee cvii thafng bea chiaf, bea zhux. 雖然俗語講:「人兩跤,錢四跤。」毋過佇臺灣這種開放、自由的社會,若肯拍拚閣會變竅,猶原會當趁著夠額的錢通買車、買厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雖然俗話說:「人兩條腿、錢四條腿。」不過在臺灣這種開放、自由的社會,要是肯努力又會變通,仍然可以賺到足夠的錢好買車、買房子。
- 🗣u: U ee thuy'siaw'oaan sit'zai m bad “cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix” ee tø'lie, laang tngf'teq bøo'eeng zøx'sefng'lie, ciaq beq laai thuy'siaw mih'kvia, khaq'kef ma ho laang ki'zoat. 有的推銷員實在毋捌「上山看山勢,入門看人意」的道理,人當咧無閒做生理,才欲來推銷物件,較加嘛予人拒絕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有的推銷員實在不懂「上山要觀察山勢,進門要察人心意」的道理,人家正在忙著做生意,還來推銷東西,難怪會被人家拒絕。
- 🗣u: Oaan'kafng sefng'kvoaf tø e korng zuo'koarn bad efng'zaai, na bøo ho laang thee'poat`tiøh, tø e korng zuo'koarn “toa'sex'bak, koaan'ke hvi”, laang lorng si arn'nef. 員工升官就會講主管捌英才,若無予人提拔著,就會講主管「大細目,懸低耳」,人攏是按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 員工升官就會說主管識英才,要是未受別人提拔,就會說主管「大小眼,高低耳」,人都是如此。
- 🗣u: Khaq'zar u ciog ze laang chiefn'syn'ban'khor tuix Tngg'svoaf to'hae laai Taai'oaan, tø si yn'ui “Taai'oaan cvii, ym khaf'bak” ee ieen'kox. 較早有足濟人千辛萬苦對唐山渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢,淹跤目」的緣故。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從前很多人千辛萬苦從華南渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢財,蓋過腳踝」的緣故。
- 🗣u: Taai'oaan ti af'jiet'taix, ku'lek svaf, six'goeh'ar u'sii cyn kvoaa, u'sii cyn joah, tiøh'aix kaux go`goeh ciaq khaq be hoarn'kvoaa, kor'zar'laang m'ciaq e korng “boe ciah Go'jit'zeq zaxng, phoax hiuu m'kafm paxng”. 臺灣佇亞熱帶,舊曆三、四月仔有時真寒、有時真熱,著愛到五月才較袂反寒,古早人毋才會講「未食五日節粽,破裘毋甘放」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣在亞熱帶,舊曆三、四月有時很冷、有時很熱,需到五月才比較不會轉冷,因此早期人們才會說「未過端午節,冬衣不能收」。
- 🗣u: Zhafn'thviaf tuo chviax ee hid kuie ee oaan'kafng, sviar'miq tai'cix tøf be'hiao zøx, køq cyn ciap ka voar'pvoaa siag hai`khix, cyn'cviax si “svef kef'nng`ee bøo, paxng kef'sae`ee u”. 餐廳拄倩的彼幾个員工,啥物代誌都袂曉做,閣真捷共碗盤摔害去,真正是「生雞卵的無,放雞屎的有」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 餐廳剛聘請的那幾位員工,什麼事情都不會做,還很常將碗盤摔壞,真的是「成事不足,敗事有餘」。
- 🗣u: Lau cid'oaan jin'cyn phaq'pviax, m'køq sefng'kvoaf kaf'syn lorng bøo y ee hun, cid piexn y “ka Thvy'kofng ciøq tvar”, hioxng zuo'koarn iaw'kiuu kaf'syn, u seeng bøo seeng pud chiaang'zai, y ee iorng'khix tø tat'tid larn øf'lør. 老職員認真拍拚,毋過升官加薪攏無伊的份,這遍伊「共天公借膽」,向主管要求加薪,有成無成不常在,伊的勇氣就值得咱呵咾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老職員認真努力,不過升官加薪都沒他的份,這次他「向老天爺借膽」,向主管要求加薪,成不成功不一定,他的勇氣就值得我們誇獎。
- 🗣u: Taai'oaan ee oong'laai'sof, yn'ui tak'kef “ciah hør taux siøf'pøx”, cid'mar ie'kefng cviaa'zøx koafn'kofng'kheq siong aix bea ee tarn'lo`aq. 臺灣的王梨酥,因為逐家「食好鬥相報」,這馬已經成做觀光客上愛買的等路矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣的鳳梨酥,因為大家「口耳相傳」,現在已成為觀光客最喜歡買的伴手禮了。
- 🗣u: Phiefn'phiaq te'khw ee hak'hau hak'sefng ciør, kaux'cid'oaan ma ciør, hak'hau lai'bin cit ee laang tiøh kiafm kuie'na ee khafng'khoex, tø e chviu laang sor korng`ee “hau'tviuo kiafm koxng zefng”. 偏僻地區的學校學生少,教職員嘛少,學校內面一个人著兼幾若个工課,就會像人所講的「校長兼摃鐘」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 偏僻地區的學校學生少,教職員也少,學校裡一個人要兼好幾項工作,就會像人們所說的「校長兼撞鐘」。
- 🗣u: Giap'bu'oaan kaq kheq'ho siøf'kaw'poee, aix u “khafn afng'ii, sun oe'boea” ee purn'su, ho kheq'ho karm'kag lie ciog liao'kae`y, koafn'sym`y, y tø e sixn'jim`lie. 業務員佮客戶相交陪,愛有「牽尪姨,順話尾」的本事,予客戶感覺你足了解伊、關心伊,伊就會信任你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 業務員和客戶往來,要有「靈媒答問,會順人心意說話」的本事,讓客戶覺得你很了解他、關心他,他就會信任你。
- 🗣u: Thaau'kef ka kofng'sy ee cvii theh'khix zhar'kor'phiøx, ciofng cvii sw'liao'liao, soaq tiøh hoaq tør'tiaxm, e'khaf ee oaan'kafng lorng sid'giap, “zhuix ciah, ho khaf'zhngf zhe'siaux”, arn'nef karm u kofng'tø? 頭家共公司的錢提去炒股票,將錢輸了了,煞著喝倒店,下跤的員工攏失業,「喙食,予尻川坐數」,按呢敢有公道? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老闆把公司的錢拿去炒股票,將錢輸光光,竟然不得不宣告倒閉,底下的員工都失業,「一人做錯,卻由其他人受責」,這樣公道嗎?
- 🗣u: Goarn afng cid'zam'ar bøo thaau'lo, pør'hiarm kofng'sy ee giap'bu'oaan soaq laai ciøf y jip pør'hiarm, y hien'zhuo'sii tøf “bøo thafng zhvef ciah, nar u thafng phak'kvoaf”, beq tør svef cvii laai taau'pør`leq? 阮翁這站仔無頭路,保險公司的業務員煞來招伊入保險,伊現此時都「無通生食,哪有通曝乾」,欲佗生錢來投保咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我先生這陣子失業,保險公司的業務員還來邀他參加保險,他現在是「生吃都不夠,哪能晒成乾」,哪裡有多餘的錢來投保呢?
- 🗣u: Larn Taai'oaan'laang si mia'un kiong'toong'thea, m'thafng kuy'kafng oafn'kef, tuix'lip, yn'ui “løh zuie pvee'pvee tiim, zoaan bøo tang'thaau'khyn”. 咱臺灣人是命運共同體,毋通規工冤家、對立,因為「落水平平沉,全無重頭輕」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們臺灣人是命運共同體,不要整天吵架、對立,否則「兩敗俱傷,誰也沒佔到便宜」。
- 🗣u: Cid kefng syn khuy ee tiaxm korng lap cit'paq khof zhafm'kaf hoe'oaan tø u cit hun hoe'oaan lea'but, “kw'khaf kw'lai baq”, kii'sit cid hun lea'but tø si eng larn hoe'oaan'huix bea`ee. 這間新開的店講納一百箍參加會員就有一份會員禮物,「龜跤龜內肉」,其實這份禮物就是用咱會員費買的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這家新開的店說付一百塊參加會員就有一份會員禮物,「羊毛出在羊身上」,其實這份禮物就是我們用會員費買的。
Maryknoll (200)
- anzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zhaq [[...]]
- find a place for one, get a position for one
- 安插
- arnciaux [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ciaux [[...]]
- act according to, go by, in accordance with
- 按照
- bah'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: baq'oaan [[...]]
- ba-wan (Taiwanese street food); meat balls
- 肉丸
- bøexoaan [wt] [HTB] [wiki] u: be'oaan; bøe'oaan [[...]]
- sold out
- 賣完
- beng'u hoexoaan [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'u hoe'oaan; (beeng'u hoe'tviuo) [[...]]
- honorary member (honorary president)
- 名譽會員
- bixoaan [wt] [HTB] [wiki] u: bi'oaan [[...]]
- unfinished, not completed
- 未完
- bøo guu sae bea [wt] [HTB] [wiki] u: bøo guu sae bea [[...]]
- use the means at hand, make an adjustment (Lit. If there is no ox, then use a horse.)
- 無牛用馬耕,事出無奈
- boarn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn [[...]]
- full, satisfied, self-sufficient, the whole of, complete, to fill to complete, abound
- 滿
- boafn'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'oaan [[...]]
- filled to capacity with people
- 額滿
- boeiuu [wt] [HTB] [wiki] u: boee'iuu; (ciøh'iuu, zuie'iuu) [[...]]
- petroleum, kerosene
- 煤油,石油
- bunbwkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: buun'buo'kvoaf; (buun'buo kvoaf'oaan) [[...]]
- civil and military officers
- 文武官員
- zex [wt] [HTB] [wiki] u: zex [[...]]
- cut out clothes, make, to form, to fashion, manufacture, to compound (as drugs)
- 製
- zeato'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zex'too'oaan [[...]]
- draughtsman, cartographer
- 製圖員
- zerngbu uyoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'bu uie'oaan [[...]]
- minister without portfolio
- 政務委員
- zernghuo kvoaoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'huo kvoaf'oaan [[...]]
- government authority, agents of the government, government officials
- 政府官員
- zerngkafng jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kafng jiin'oaan [[...]]
- political staff officers (military)
- 政工人員
- zeng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'oaan [[...]]
- increase of the personnel or staff
- 增員
- zengpøx-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'pøx'oaan; zeeng'pøx-oaan [[...]]
- secret agent
- 情報員
- zengthofng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'thofng [[...]]
- be versed in, have a thorough knowledge of, be familiar or acquainted with
- 精通
- zhaioaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhaai'oaan [[...]]
- eliminate unnecessary staff or personnel, lay off workers
- 裁員
- zhaiphvoaruyoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhaai'phvoax'uie'oaan [[...]]
- member of a panel of judges or referees
- 裁判委員
- zhamgi-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'gi'oaan; zhafm'gi-oaan [[...]]
- senator
- 參議員
- zhaooaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'oaan [[...]]
- moth balls
- 樟腦丸
- zheklioxng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'liong'oaan [[...]]
- land surveyor
- 測量員
- chixgixoaan [wt] [HTB] [wiki] u: chi'gi'oaan [[...]]
- municipal assemblyman
- 市議員
- chiehuioaan [wt] [HTB] [wiki] u: chix'huy'oaan [[...]]
- test pilot
- 試飛員
- chieiong-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: chix'iong'jiin'oaan; chix'iong-jiin'oaan [[...]]
- try out (person, utensil), be on probation
- 試用人員
- zhørgo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'go [[...]]
- wrong, a mistake, fault
- 錯誤
- zhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof [[...]]
- beginning, the first
- 初
- zhozhux [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhux; (thaau-cit'pae) [[...]]
- first time, on the first occasion
- 初次
- zho'po [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'po [[...]]
- first step, elementary steps, a primer
- 初步
- zhornglip uyoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'lip uie'oaan [[...]]
- organizing committee
- 創立委員
- zhuisiauoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'siaw'oaan [[...]]
- salesman or saleswoman
- 推銷員
- zhutlap [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lap; (zhud'lap'oaan) [[...]]
- cashier
- 出納,出納員
- zhutsix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'six [[...]]
- be born
- 出生
- zhutsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'syn [[...]]
- be a graduate of a university, be a native of, rise from poverty to wealth and rank
- 出身
- cytøxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: cie'tø'oaan [[...]]
- supervisor
- 指導員
- cytø uyoanhoe [wt] [HTB] [wiki] u: cie'tø uie'oaan'hoe [[...]]
- steering committee
- 指導委員會
- cvix bah'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cvix baq'oaan [[...]]
- deep fry meat balls, fried meat balls
- 炸肉丸
- ciamzuie-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciaam'zuie'oaan; ciaam'zuie-oaan; (zuie'kuie'ar) [[...]]
- diver, frogman
- 潛水員,水鬼
- cierntoroaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'tox'oaan [[...]]
- combatant
- 戰鬥員
- ciapthaixoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'thai'oaan [[...]]
- receptionist
- 接待員
- ciauthai-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'thai'oaan; ciaw'thai-oaan [[...]]
- receptionist, touring guide, steward or usher
- 招待員
- ciøsefng uyoanhoe [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'sefng uie'oaan'hoe [[...]]
- commission set up by a school for handling admission of students
- 招生委員會
- ciongsyn hoexoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'syn hoe'oaan [[...]]
- life member
- 終身會員
- cip'heeng-uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cib'heeng uie'oaan; cib'heeng-uie'oaan [[...]]
- administrative officers, persons appointed by a ruling party or an assembly to carry out their decisions, members of an executive committee
- 執行委員
- cit'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cid'oaan [[...]]
- member of the staff, the staff, personnel
- 職員
- cit'oanlok [wt] [HTB] [wiki] u: cid'oaan'lok [[...]]
- roster of staff members
- 職員錄
- cit'oaan sioksiax [wt] [HTB] [wiki] u: cid'oaan siog'siax [[...]]
- company officers' dormitory, apartments of housing units built for employees
- 職員宿舍
- cviulør-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cviw'lør'oaan; cviw'lør-oaan [[...]]
- moth balls
- 樟腦丸
- zoxlyoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zo'lie'oaan [[...]]
- assistant
- 助理員
- zoanbuun uyoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'buun uie'oaan [[...]]
- senior specialist (a government post)
- 專門委員
- zoanjim ee lauxsw [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'jim ee lau'sw; (zoafn'jim kaux'oaan) [[...]]
- full time teacher
- 專任的老師,專任教員
- zoan'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'oaan [[...]]
- specialist (government post)
- 專員
- zorng-toxng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'tong'oaan; zorng-tong'oaan [[...]]
- general mobilization
- 總動員
- zofngtoxng'oanhoad [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'tong'oaan'hoad [[...]]
- law of general mobilization
- 總動員法
- zu [wt] [HTB] [wiki] u: zu [[...]]
- self, personal, private, in person, personally, from, since, natural, naturally
- 自,從
- zw'iaux [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'iaux [[...]]
- most important, principal, essential
- 主要
- zuxiuu zuxzai [wt] [HTB] [wiki] u: zu'iuu zu'zai [[...]]
- free and unrestricted, comfortable and at ease, care free
- 自由自在
- zukofng [wt] [HTB] [wiki] u: zw'kofng [[...]]
- All you gentleman
- 諸公
- zuxoaan kii soad [wt] [HTB] [wiki] u: zu'oaan kii soad [[...]]
- make one's story sound plausible
- 自圓其說
- zuyzurn [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'zurn [[...]]
- water level, standard
- 水準
- zun'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'oaan [[...]]
- crew of a vessel
- 船員
- zwnsiaxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'sia'oaan [[...]]
- would be member, Savings club member of Credit Union
- 準社員
- øexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: e'hiao; øe'hiao [[...]]
- expresses the idea "can" in the sense of "know how to". The negative is "be-hiau".
- 會, 懂
- exng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: eng'oaan; (eng'liao) [[...]]
- all used up, to use up
- 用完, 用光
- haxkib kvoaoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kib kvoaf'oaan [[...]]
- petty or junior official
- 下級官員
- haykiab [wt] [HTB] [wiki] u: hae'kiab [[...]]
- a strait
- 海峽
- hay'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hae'oaan [[...]]
- seaman, sailor
- 海員
- hayoaan hoatteeng [wt] [HTB] [wiki] u: hae'oaan hoad'teeng [[...]]
- marine court
- 海員法庭
- hagbu uyoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hak'bu uie'oaan [[...]]
- member of educational committee
- 學務委員
- haggiap [wt] [HTB] [wiki] u: hak'giap [[...]]
- schoolwork, studies, one's lessons
- 學業
- hamban [wt] [HTB] [wiki] u: hafm'ban [[...]]
- stupid, clumsy, unskillful
- 笨,愚昧,差勁,不會
- hang'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: haang'oaan [[...]]
- clerk in a bank
- 行員
- gixoaan [wt] [HTB] [wiki] u: gi'oaan [[...]]
- assemblyman, councilman, councilor, parliamentarian, congressman
- 議員
- gixtvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: gi'tvoaa [[...]]
- court room, parliament or assembly
- 議壇
- giefnkiuooaan [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'oaan [[...]]
- researcher, research worker, research fellow
- 研究員
- gingoaan [wt] [HTB] [wiki] u: giin'goaan; (giin'oaan) [[...]]
- silver dollar (a coin formerly in circulation), yuan, an arbitrarily fixed monetary unit worth NT$3 used as a standard in fines only
- 銀元,銀圓
- ginhaang-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang'oaan; giin'haang-oaan [[...]]
- bank employee
- 銀行員
- gin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: giin'oaan [[...]]
- dollar
- 銀元
- goaxbuxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: goa'bu'oaan [[...]]
- traveling salesman, canvasser
- 外務員
- goaxkau'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kaw'oaan [[...]]
- canvasser
- 外交員
- hi'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hii'oaan [[...]]
- fish ball
- 魚丸
- hiepafn [wt] [HTB] [wiki] u: hix'pafn; (iern'oaan) [[...]]
- whole company of actors
- 戲班,演員
- Hisefng siøfgvor, oanseeng taixgvor. [wt] [HTB] [wiki] u: Hy'sefng siør'gvor, oaan'seeng tai'gvor. [[...]]
- sacrifice oneself to help others (Lit. Sacrifice myself, everyone profits.)
- 犧牲小我,完成大我。
- hiexnzai [wt] [HTB] [wiki] u: hien'zai [[...]]
- present (time), the present tense, at present, now
- 現在
- hiexnzai oansengseg [wt] [HTB] [wiki] u: hien'zai oaan'seeng'seg [[...]]
- present perfect tense in English grammar
- 現在完成式
- himsien [wt] [HTB] [wiki] u: hym'sien [[...]]
- long for, much desire, to envy in good sense, admire
- 羨慕,欣羨
- hngg [wt] [HTB] [wiki] u: hngg; (oaan) [[...]]
- garden, farm, a field not irrigated much
- 園
- hoaf hvor goat oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoaf hvor goat oaan; (hoef hør goeh vii) [[...]]
- ideal time for wedding (The flowers are in full bloom, and the moon is full.)
- 花好月圓
- hoexoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'oaan [[...]]
- member of a society or club
- 會員
- hoexoankog [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'oaan'kog [[...]]
- member nation
- 會員國
- hoexoaan mia'pho [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'oaan miaa'pho [[...]]
- list of members
- 會員名簿
- hok'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hog'oaan [[...]]
- dried longan ("dragon's eyes" or lengkerng), dried fruit
- 福圓(龍眼乾)
- hongkhong'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng'oaan [[...]]
- airman, aviator
- 航空員
- huiheng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: huy'heeng'oaan [[...]]
- pilot of a plane
- 飛行員
- huy Sincid jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: huy Siin'cid jiin'oaan [[...]]
- laity
- 非神職人員
- iemar sim'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: ix'mar sym'oaan [[...]]
- indecisive, wavering
- 意馬心猿
- vii [wt] [HTB] [wiki] u: vii; (oaan) [[...]]
- round, circular
- 圓
- viaftviuu [wt] [HTB] [wiki] u: viar'tviuu [[...]]
- conspicuous, showy
- 顯目
- iefnge-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: iern'ge'jiin'oaan; iern'ge-jiin'oaan [[...]]
- performer, a player, a magician
- 演藝人員
- iefn'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: iern'oaan [[...]]
- actor or actress
- 演員
- iaooaan [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'oaan [[...]]
- important officials, high-ranking officials, VIPs
- 要員
- iøq'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'oaan [[...]]
- pills
- 藥丸
- iong [wt] [HTB] [wiki] u: iong; (eng) [[...]]
- use, by, with
- 用
- ittiaw itsek [wt] [HTB] [wiki] u: id'tiaw id'sek [[...]]
- a short time (Lit. one morning and one evening)
- 一朝一夕
- iuotixoaan [wt] [HTB] [wiki] u: iux'ti'oaan [[...]]
- kindergarten
- 幼稚園
- jixmbu [wt] [HTB] [wiki] u: jim'bu [[...]]
- official duty, function, mission
- 任務
- jixncyn [wt] [HTB] [wiki] u: jin'cyn; (lin'cyn) [[...]]
- diligent in one's duty, painstaking
- 認真
- jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'oaan [[...]]
- number of men, staff, personnel
- 人員
- kax [wt] [HTB] [wiki] u: kax; (kaux) [[...]]
- teach, instruct, incite, instigate
- 教
- ka'hngg [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'hngg; (kaf'oaan) [[...]]
- home town, native district
- 家園
- kafsuo [wt] [HTB] [wiki] u: kar'suo [[...]]
- supposing that, in case that
- 假使
- Kafsuo lie na si hauxtviuo, hagsefng itteng øe cyn hvoa'hie, in'ui lie thaix pixntvoa`leq. [wt] [HTB] [wiki] u: Kar'suo lie na si hau'tviuo, hak'sefng id'teng e cyn hvoaf'hie, yn'ui lie thaix pin'tvoa lef.; Kar'suo lie na si hau'tviuo, hak'sefng id'teng øe cyn hvoaf'hie, yn'ui lie thaix pin'tvoa`leq. [[...]]
- If you were the principal, the students would certainly be very happy, because you are very lazy.
- 假使你是校長,學生一定會很高興,因為你很懶惰。
- karswoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kax'suo'oaan [[...]]
- driver, pilot
- 駕駛員
- kaq... [wt] [HTB] [wiki] u: kaq... [[...]]
- even, up to, until, so...that, very
- 連,到,得,極了
- kaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaix [[...]]
- term, the set time, (of an appointed date) arrive, (of a term) expire
- 屆
EDUTECH (134)
- bah'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: baq'oaan [[...]]
- meatball; ba-wan (Taiwanese street food)
- 肉丸
- boafn'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'oaan [[...]]
- full house (in theater), be full (in bus)
- 客滿
- chiong'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng/chioong'oaan [[...]]
- replacing soldiers
- 充員
- ciamzuie-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciaam'zuie-oaan [[...]]
- a diver
- 潛水員
- ciauthai-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'thai-oaan [[...]]
- usher, receptionist
- 招待員
- ciong'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'oaan [[...]]
- an attendant
-
- cionggiab'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'giap'oaan [[...]]
- employee, worker, operator
- 從業人
- cip'heeng-uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cib'heeng-uie'oaan [[...]]
- executive commitee member
- 執行委員
- cit'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cid'oaan [[...]]
- staff member, faculty member
- 職員
- cyhuy-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cie'huy-oaan [[...]]
- a commander
-
- cytøxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: cie'tø'oaan [[...]]
- instructor, demonstrator, political officer in troop
- 指導員
- eg'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: ek'oaan [[...]]
- testicles, testes
- 睪丸
- exng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: eng'oaan [[...]]
- to exhaust, to use up
- 用完,用光
- ginhaang-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang-oaan [[...]]
- bank staff
- 銀行員
- gixoaan [wt] [HTB] [wiki] u: gi'oaan [[...]]
- member of an assembly
- 議員
- goaxkau'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kaw'oaan [[...]]
- salesman of a company
- 外勤人員
- hag'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hak'oaan [[...]]
- student (advanced or specialized training)
- 研究生
- hauxtuie'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hau'tuix'oaan [[...]]
- proof-reader
-
- hay'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hae'oaan [[...]]
- a seaman, a sailor
- 海員
- hi'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hy/hii'oaan [[...]]
- fishball
- 魚丸
- hoan'ek-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ek-oaan [[...]]
- a translator, an interpreter
-
- hoargiaxm'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'giam'oaan [[...]]
- a tester
-
- hoexoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'oaan [[...]]
- member of a society or an organization
- 會員
- hog'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hok'oaan [[...]]
- to demobilize
-
- hok'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hog'oaan [[...]]
- territory, area
-
- hong'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'oaan [[...]]
- square and round; surface area of a land (surroundings)
- 方圓
- huiheng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: huy'heeng'oaan [[...]]
- aviator, flyer, airman
- (MK) 飛行員
- hwtø-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: huo'tø-oaan [[...]]
- a coach, a guide
- 輔導員
- iaqoaan [wt] [HTB] [wiki] u: iah'oaan [[...]]
- person in charge of an organization
- 職員
- iøq'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'oaan [[...]]
- medical pill
- 藥丸
- jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'oaan [[...]]
- personnel
- 人員
- kafng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: karng'oaan [[...]]
- lecturer, speaker
- 講員
- kang'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oaan [[...]]
- laborer in a factory
- 工人
- kao'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'oaan [[...]]
- teacher
- 教員
- kaocit'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid'oaan [[...]]
- (school) faculty and staff
- 教職員
- karmzhad-uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaxm'zhad-uie'oaan [[...]]
- member of Supervisory Committee
- 監察委員
- karmzhat'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaxm'zhad'oaan [[...]]
- an inspector
- 監察員
- kefng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'oaan [[...]]
- policeman
- 警察
- kin'ar-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'ar-oaan [[...]]
- quinine pill
- 奎寧丸
- kiog'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'oaan [[...]]
- actor, player
- 演員
- kisud'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: ky'sut'oaan [[...]]
- technician
- 技術員
- koanzhad-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'zhad-oaan [[...]]
- observer
- 觀察員
- kofngpox-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: korng'pox-oaan [[...]]
- an announcer
- 廣播員
- kongbuxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'bu'oaan [[...]]
- public employee
- 公務員
- koroaan [wt] [HTB] [wiki] u: kox'oaan [[...]]
- salaried employee in the civil service
- 雇員
- kvoa'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf/kvoaa'oaan [[...]]
- government official, an official
- 官員
- lefnghang'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'haang'oaan [[...]]
- a navigator; a pilot
- 領航員
- libhoad-uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: lip'hoad-uie'oaan [[...]]
- a member of the Legislative Yuan
- 立法委員
- lienlog'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'lok'oaan [[...]]
- a liaison officer
- 聯絡員
- oaan [wt] [HTB] [wiki] u: oaan [[...]]
- complete, pay in full
- 完
- oaan [wt] [HTB] [wiki] u: oaan [[...]]
- ball of something
- 丸
- oan'ge [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'ge [[...]]
- horticulture, gardening
- 園藝
- oan'ge-hak [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'ge-hak [[...]]
- horticulture
-
- oan'goe [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'goe [[...]]
- millionaire
- 員外
- oan'oad [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'oad [[...]]
- crooked, devious
- 狡猾
- oan'orng [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'orng [[...]]
- accuse falsely, wrong, unjust
- 冤枉
- oanbang [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'bang [[...]]
- interpret a dream
- 圓夢
- oanbie [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'bie [[...]]
- perfect, exquisite
- 完美
- oanboarn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'boarn [[...]]
- completed, finished, harmonious, satisfactory
- 圓滿; 完滿
- oanbwkhiog [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'buo'khiog [[...]]
- waltz
- 圓舞曲
- oancip [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'cip [[...]]
- to die (Buddhist monk or nun)
- 圓寂
- oanciulut [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'ciw'lut [[...]]
- the circular constant pi
- 圓周率
- oanciw [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'ciw [[...]]
- the circumference of a circle
- 圓周
- oancviaa [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'cviaa [[...]]
- complete, finish completely
- 完成
- oanhwn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'hwn [[...]]
- complete the marriage ceremony
- 完婚
- oankef [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'kef [[...]]
- quarrel, feud
- 吵架
- oankerng [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'kerng [[...]]
- garden scenery
- 園景
- oankexng [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'kexng [[...]]
- diameter
- 圓徑
- oankhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'khiaw [[...]]
- crooked, convoluted, devious, to bend, to crook, to curve
- 彎曲
- oankhiog [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'khiog [[...]]
- crooked, convoluted, devious
- 狡猾
- oankhuie [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'khuie [[...]]
- compasses
- ??
- oankuy [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'kuy [[...]]
- compasses
- 圓規
- oankied [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'kied [[...]]
- complete, conclude, finish
- 完結
- oankongmngg [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'kofng'mngg [[...]]
- moon gate, arched door-way
- 拱門
- oankut [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'kut [[...]]
- smooth, harmonious
- 圓滑
- oanlap [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'lap [[...]]
- pay in full
- 完納
- oanleeng [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'leeng [[...]]
- an imperial tomb
-
- oanliim [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'liim [[...]]
- a landscape garden
- 園林
- oanlo [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'lo [[...]]
- a roundabout way, a tortuous road
- 彎路
- oanmngg [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'mngg [[...]]
- archway
- 拱門
- oanmoar [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'moar [[...]]
- completed, finished, harmonious, fully paid
- 圓滿; 完滿
- oanpi [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'pi [[...]]
- completely prepared, fully equipped, furnished
- 完備
- oanpid [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'pid [[...]]
- be completed, is finished
- 完畢
- oanseeng [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'seeng [[...]]
- accomplish, complete, finish
- 完成
- oansien [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'sien [[...]]
- excellent (work)
- 完善
- oansiuu [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'siuu [[...]]
- animosity, enmity
- 怨仇
- oansuy [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'suy [[...]]
- coriander seed
- 芫荽(子)
- oansym [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'sym [[...]]
- the center of a circle
- 圓心
- oantefng [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'tefng [[...]]
- a gardener
- 園丁
- oanthofng [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'thofng [[...]]
- accommodating, obliging
- 圓通
- oantørtngr [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'tøx'tngr [[...]]
- turn around and go back
- 轉回來
- oanviw [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'viw [[...]]
- Mandarin duck
- 鴛鴦
- oanzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'zoaan [[...]]
- complete
- 完全
- oanzu [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'zu [[...]]
- a column; a pillar
-
- oanzu-thea [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'zu-thea [[...]]
- a cylinder; cylindric; cylindrical
-
- oanzuy [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'zuy [[...]]
- a cone
-
- oanzuy-thea [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'zuy-thea [[...]]
- a cone; conic; conical
-
- Paioaan [wt] [HTB] [wiki] u: pay/paai'oaan [[...]]
- Paiwan tribe (Taiwan aborigines)
- 排灣(族)
- paxnsu-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: pan'su-oaan [[...]]
- office worker, staffer
- 辦事員
- phae'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: phaix'oaan [[...]]
- appoint a delegate, to dispatch a representative
- 派員
- Phaioaan-zok [wt] [HTB] [wiki] u: Phay'oaan-zok [[...]]
- Paiwan tribe (Taiwan aboriginal)
- 排灣族
- pngxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: png'oaan [[...]]
- rice ball
- 飯糰
- portøxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: pox'tø'oaan [[...]]
- member of an evangelistic team
- 佈道員
- pøfafn-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-jiin'oaan [[...]]
- security personnel
- 保安人員
- seng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'oaan [[...]]
- a member
- 成員
- siaxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: sia'oaan [[...]]
- employee
- 社員
- siongbu-uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'bu-uie'oaan [[...]]
- standing member of the committee
- 常務委員
- siuxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: siu'oaan [[...]]
- to have made or carried out (a plan or intrigue etc); to sell out
- 售完
- sixzhad-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: si'zhad-oaan [[...]]
- inspector
- 視察員
- soanthoaan-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'thoaan-oaan [[...]]
- a propagandist
-
- soat'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: soad'oaan [[...]]
- to finish speaking
-
- sokkix-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: sog'kix-oaan [[...]]
- a stenographer
- 速記員
- sui'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: suy/suii'oaan [[...]]
- entourage to some v.i.p., retinue, suite
- 隨員
- suxbuxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: su'bu'oaan [[...]]
- staff
- 事務員
- Taioaan [wt] [HTB] [wiki] u: Taai'oaan [[...]]
- Taiwan, Formosa
- 臺灣
- Taioaan-oe [wt] [HTB] [wiki] u: Taai'oaan-oe [[...]]
- Taiwanese language
- 臺灣話
- tan'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: tafn/taan'oaan [[...]]
- a bullet, a ball, a shot
-
- tho'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: thof/thoo'oaan [[...]]
- clod
- 土塊
- thoan'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: thoafn/thoaan'oaan [[...]]
- have a complete family reunion, complete, unbroken family circle
- 團圓
- tiarm'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiaxm'oaan [[...]]
- sales clerk
- 店員
- tofng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: torng'oaan [[...]]
- member of a political party
- 黨員
- toxng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: tong'oaan [[...]]
- mobilize
- 動員
- tuix'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: tui'oaan [[...]]
- member of a group
- 隊員
- uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: uie'oaan [[...]]
- committee member
- 委員
- uy'oaan-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: uie'oaan-hoe [[...]]
- committee
- 委員會
- wtiu-huiheeng-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: uo'tiu-huy'heeng-oaan [[...]]
- an astronaut, a cosmonaut, a spaceman
- 宇宙飛行員
- zengpøx-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'pøx-oaan [[...]]
- an intelligence officer, a secret agent
- 情報員
- zhamgi-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'gi-oaan [[...]]
- member of an advisory council
- 參議員
- zhaphiøx-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'phiøx-oaan [[...]]
- conductor in the train
- 查票員
- zoangiap-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'giap-jiin'oaan [[...]]
- a professional staff
- 專業人員
- zorng-toxng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zorng-tong'oaan [[...]]
- general mobilization
- 總動員
- zugi-uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zw'gi-uie'oaan [[...]]
- a member of the advisory committee
- 諮議委員
- zun'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zwn/zuun'oaan [[...]]
- crew, seaman
- 船員
- ~oaan [wt] [HTB] [wiki] u: ~oaan [[...]]
- person, member
- 員
EDUTECH_GTW (80)
- bah'oaan 肉圓 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'oaan [[...]]
-
- 肉圓
- chiong'oaan 充員 [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng/chioong'oaan [[...]]
-
- 充員
- ciong'oaan 從員 [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'oaan [[...]]
-
- 從員
- cit'oaan 職員 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'oaan [[...]]
-
- 職員
- eg'oaan 譯員 [wt] [HTB] [wiki] u: ek'oaan [[...]]
- interpreter; translator
- 譯員
- exng'oaan 用完 [wt] [HTB] [wiki] u: eng'oaan [[...]]
- use up (money, effort, etc)
- 用完
- gix'oaan 議員 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'oaan [[...]]
-
- 議員
- hag'oaan 學員 [wt] [HTB] [wiki] u: hak'oaan [[...]]
-
- 學員
- hi'oaan 魚丸 [wt] [HTB] [wiki] u: hy/hii'oaan [[...]]
-
- 魚丸
- hoex'oaan 會員 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'oaan [[...]]
-
- 會員
- hong'oaan 方圓 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'oaan [[...]]
-
- 方圓
- hwtø-oaan 輔導員 [wt] [HTB] [wiki] u: huo'tø-oaan [[...]]
-
- 輔導員
- iaq'oaan 役員 [wt] [HTB] [wiki] u: iah'oaan [[...]]
-
- 役員
- iefn'oaan 演員 [wt] [HTB] [wiki] u: iern'oaan [[...]]
-
- 演員
- iøq'oaan 藥丸 [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'oaan [[...]]
-
- 藥丸
- jin'oaan 人員 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'oaan [[...]]
-
- 人員
- jiofng'oaan 冗員 [wt] [HTB] [wiki] u: jiorng'oaan [[...]]
- (CE) excess personnel; superfluous staff
- 冗員
- kafng'oaan 講員 [wt] [HTB] [wiki] u: karng'oaan [[...]]
-
- 講員
- kang'oaan 工員 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng/kaang'oaan [[...]]
-
- 工員
- kao'oaan 教員 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'oaan [[...]]
-
- 教員
- kaocit'oaan 教職員 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid'oaan [[...]]
-
- 教職員
- karmzhad-oaan 監察員 [wt] [HTB] [wiki] u: kaxm'zhad-oaan [[...]]
-
- 監察員
- kefng'oaan 警員 [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'oaan [[...]]
-
- 警員
- kvoa'oaan 官員 [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf/kvoaa'oaan [[...]]
-
- 官員
- lefnghaang-oaan 領航員 [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'haang-oaan [[...]]
- (CE) navigator
- 領航員
- libhoad-uy'oaan 立法委員 [wt] [HTB] [wiki] u: lip'hoad-uie'oaan [[...]]
-
- 立法委員
- lienlog'oaan 連絡員 [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'lok'oaan [[...]]
-
- 連絡員
- oan'ar 丸仔 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan/oan'ar [[...]]
-
- 丸仔
- oan'orng 冤枉 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'orng [[...]]
-
- 冤枉
- oan'viw 鴛鴦 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'viw [[...]]
-
- 鴛鴦
- oanbie 完美 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'bie [[...]]
-
- 完美
- oanboarn 圓滿 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'boarn [[...]]
-
- 圓滿
- oanboarn 完滿 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'boarn [[...]]
-
- 完滿
- oange 園藝 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'ge [[...]]
-
- 園藝
- oanjiin 猿人 [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'jiin [[...]]
- (CE) apeman
- 猿人
- oankafng 員工 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'kafng [[...]]
-
- 員工
- oankef 冤家 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'kef [[...]]
-
- 冤家
- oankexng 圓徑 [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'kexng [[...]]
-
- 圓徑
- oankhiaw 彎曲 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'khiaw [[...]]
-
- 彎曲
- oankhuie 彎軌;圓軌 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'khuie [[...]]
-
- 圓軌
- oankuie 圓軌 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'kuie [[...]]
-
- 圓軌
- oankut 圓滑 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'kut [[...]]
-
- 圓滑
- Oanliim 員林 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'liim [[...]]
-
- 員林
- oanphexng 完聘 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'phexng [[...]]
-
- 完聘
- oanpid 完畢 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'pid [[...]]
-
- 完畢
- oanseeng 完成 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'seeng [[...]]
-
- 完成
- oansien 完善 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'sien [[...]]
-
- 完善
- oansiuu 冤仇 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'siuu [[...]]
-
- 冤仇
- oansym 圓心 [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'sym [[...]]
-
- 圓心
- oante 園地 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'te [[...]]
-
- 園地
- oantøe 園地 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'tøe [[...]]
-
- 園地
- oantefng 園丁 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'tefng [[...]]
-
- 園丁
- oanthofng 圓通 [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'thofng [[...]]
-
- 圓通
- oanzerng 完整 [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'zerng [[...]]
-
- 完整
- oanzoaan 完全 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'zoaan [[...]]
-
- 完全
- paxnsu-oaan 辦事員 [wt] [HTB] [wiki] u: pan'su-oaan [[...]]
-
- 辦事員
- phae'oaan 派員 [wt] [HTB] [wiki] u: phaix'oaan [[...]]
-
- 派員
- Phaioaan-zok - [wt] [HTB] [wiki] u: Phay'oaan-zok [[...]]
-
- 排灣族
- pngx'oaan 飯丸 [wt] [HTB] [wiki] u: png'oaan [[...]]
-
- 飯丸
- portø-oaan 佈道員 [wt] [HTB] [wiki] u: pox'tø-oaan [[...]]
-
- 佈道員
- pøf'afn-jin'oaan 保安人員 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-jyn/jiin'oaan [[...]]
- security personnel
- 保安人員
- pøx-oansiuu 報冤仇 [wt] [HTB] [wiki] u: pøx-oafn/oaan'siuu [[...]]
-
- 報冤仇
- seng'oaan 成員 [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'oaan [[...]]
-
- 成員
- siax'oaan 社員 [wt] [HTB] [wiki] u: sia'oaan [[...]]
-
- 社員
- soat'oaan 說完 [wt] [HTB] [wiki] u: soad'oaan [[...]]
-
- 說完
- sokkix-oaan 速記員 [wt] [HTB] [wiki] u: sog'kix-oaan [[...]]
-
- 速記員
- Taioaan 臺灣 [wt] [HTB] [wiki] u: tay/taai'oaan [[...]]
-
- 臺灣
- taxn'oaan 彈丸 [wt] [HTB] [wiki] u: tan'oaan [[...]]
- (CE) pellet
- 彈丸
- thoan'oaan 團圓 [wt] [HTB] [wiki] u: thoafn/thoaan'oaan [[...]]
-
- 團圓
- thoan'oaan 團員 [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'oaan [[...]]
-
- 團員
- tiarm'oaan 店員 [wt] [HTB] [wiki] u: tiaxm'oaan [[...]]
-
- 店員
- tofng'oaan 黨員 [wt] [HTB] [wiki] u: torng'oaan [[...]]
-
- 黨員
- toxng'oaan 動員 [wt] [HTB] [wiki] u: tong'oaan [[...]]
-
- 動員
- tuix'oaan 隊員 [wt] [HTB] [wiki] u: tui'oaan [[...]]
-
- 隊員
- uy'oaan 委員 [wt] [HTB] [wiki] u: uie'oaan [[...]]
-
- 委員
- uy'oaan-hoe 委員會 [wt] [HTB] [wiki] u: uie'oaan-hoe [[...]]
-
- 委員會
- wtiu-huiheeng-oaan 宇宙飛行員 [wt] [HTB] [wiki] u: uo'tiu-huy'heeng-oaan [[...]]
-
- 宇宙飛行員
- zhao'oaan 臭丸 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'oaan [[...]]
-
- 臭丸
- zo'oaan 組員 [wt] [HTB] [wiki] u: zof'oaan [[...]]
-
- 組員
- zun'oaan 船員 [wt] [HTB] [wiki] u: zwn/zuun'oaan [[...]]
-
- 船員
Embree (195)
- bah'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: baq'oaan [[...]][i#] [p.8]
- N lia̍p : meatball
- 肉丸
- bah'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: baq'oaan [[...]][i#] [p.8]
- N lia̍p : dumpling made of sweet-potato dough stuffed with meat
- 肉丸
- boafn'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'oaan [[...]][i#] [p.16]
- VO : be full (bus, etc), have a full house
- 客滿
- cytøxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: cie'tø'oaan [[...]][i#] [p.26]
- N : instructor, demonstrator (person)
- 指導員
- cytøxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: cie'tø'oaan [[...]][i#] [p.26]
- N/Mil : political officer
- 指導員
- u: cviax'huy'heeng'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
- N ê : captain (pilot)
- 正駕駛
- ciauthai-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'thai'oaan [[...]][i#] [p.30]
- N ê : usher, receptionist (at a wedding, etc)
- 招待員
- cionggiab'jiin/cionggiab'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'giap'jiin/oaan [[...]][i#] [p.33]
- N : employee, worker, operator (of a machine in a factory)
- 從業人
- cip'heeng-uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cib'heeng uie'oaan [[...]][i#] [p.34]
- N ê : executive committee member
- 執行委員
- cit'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cid'oaan [[...]][i#] [p.34]
- N ê : member of a staff, member of a faculty
- 職員
- zorng-toxng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'tong'oaan [[...]][i#] [p.40]
- V : mobilize all men
- 總動員
- zorng-toxng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'tong'oaan [[...]][i#] [p.40]
- N : general mobilization
- 總動員
- zun'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'oaan [[...]][i#] [p.45]
- N ê : seaman, member of the crew
- 船員
- zhaphiøx-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'phiøx'oaan [[...]][i#] [p.46]
- N ê : conductor
- 查票員
- zhamgi-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'gi'oaan [[...]][i#] [p.47]
- N ê : member of an advisory council (arch, cf gi7-oan5)
- 參議員
- u: zhao'oaan'hoo'zuo'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N chiah : South China grass owl, Formosan grass owl, Tyto capensis longimembris
- 草鴞
- chiong'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'oaan [[...]][i#] [p.57]
- N ê : soldier who is assigned to replace one who has been killed
- 充員
- eg'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: ek'oaan [[...]][i#] [p.66]
- N lia̍p : testes, testicles
- 睪丸
- u: ek'oaan'sox'toong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.66]
- N/Med : testosterone
- 睪丸素酮
- gixoaan [wt] [HTB] [wiki] u: gi'oaan [[...]][i#] [p.69]
- N ê : member of any deliberative assembly
- 議員
- ginhaang-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang'oaan [[...]][i#] [p.71]
- N : bank staff
- 銀行員
- goaxkau'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kaw'oaan [[...]][i#] [p.72]
- N ê : salesman (for a company or factory)
- 外勤人員
- u: guun'haang'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
- N : bank staff
- 銀行職員
- hag'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hak'oaan [[...]][i#] [p.77]
- N : student in advanced or specialized training (cf hak8-seng)
- 研究生
- hi'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: hii'oaan [[...]][i#] [p.83]
- N lia̍p : fishball
- 魚丸
- u: ho'lie jiin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
- N/Hosp : nursing staff
- 護理人員
- hoexoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'oaan [[...]][i#] [p.97]
- N ê : member of a society or association
- 會員
- huo'ek [wt] [HTB] [wiki] u: hux'ek(-oaan) [[...]][i#] [p.100]
- N/Med : epididymis
- 附睪(丸)
- u: huy'keeng'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
- N : aviator, flyer, airman
- 飛行員
- iaqoaan [wt] [HTB] [wiki] u: iah'oaan [[...]][i#] [p.107]
- N ê : person in charge of an organization
- 職員
- u: iern'karng'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.108]
- N ê : lecturer, speaker
- 演講人
- iefn'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: iern'oaan [[...]][i#] [p.108]
- N ê : actor, actress
- 演員
- iøq'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'oaan [[...]][i#] [p.111]
- N lia̍p : pill (medical)
- 藥丸
- iuotixhngg [wt] [HTB] [wiki] u: iux'ti'hngg/oaan [[...]][i#] [p.113]
- N keng : kindergarten
- 幼稚園
- u: iuu'safn oaan'suie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
- VO : go for an outing
- 遊山玩水
- jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'oaan [[...]][i#] [p.117]
- N : personnel
- 人員
- kang'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oaan [[...]][i#] [p.124]
- N ê : laborer (in a factory)
- 工人
- kafng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: karng'oaan [[...]][i#] [p.125]
- N ê : lecturer, (special) speaker
- 講員
- kaocit'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid'oaan [[...]][i#] [p.126]
- N : (school) faculty and staff
- 教職員
- kao'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'oaan [[...]][i#] [p.127]
- N ê : member of a faculty or teachin staff
- 教員
- kefng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'oaan [[...]][i#] [p.130]
- N ê : policeman
- 警察
- kisud'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: ky'sut'oaan [[...]][i#] [p.131]
- N ê : technician
- 技術員
- kin'ar-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'ar'oaan [[...]][i#] [p.137]
- N lia̍p : quinine pill
- 奎寧丸
- kiog'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'oaan [[...]][i#] [p.138]
- N ê : actor, player
- 演員
- koroaan [wt] [HTB] [wiki] u: kox'oaan [[...]][i#] [p.142]
- N : lowest rank of salaried employee in the civil service
- 雇員
- kvoa'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'oaan [[...]][i#] [p.142]
- N ê : government official
- 官員
- koanzhad-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'zhad'oaan [[...]][i#] [p.143]
- N ê : observer
- 觀察員
- kongbuxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'bu'oaan [[...]][i#] [p.147]
- N ê : public employee
- 公務員
- u: of'ky'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
- N chiah : Formosan rock-monkey, Macaca cylopsis
- 臺灣獮猴
- oaan [wt] [HTB] [wiki] u: oaan [[...]][i#] [p.191]
- M : ball of (sthg)
- 丸
- oaan [wt] [HTB] [wiki] u: oaan [[...]][i#] [p.191]
- V : complete, pay in full
- 完
- oaan [wt] [HTB] [wiki] u: oaan [[...]][i#] [p.191]
- pVmod : completely (finished doing)
- 完
- ~oaan [wt] [HTB] [wiki] u: -oaan [[...]][i#] [p.191]
- Nsf : person, member (of a group with common interests or activities, freq equiv to English -er suffix, as in <ka3u-oa5n: teacher>, <kang-oa5n: worker>, <ka2-su2-oa5n: driver>, etc)
- 員
- oanbang [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'bang [[...]][i#] [p.191]
- VO : interpret a dream
- 圓夢
- oanbie [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'bie [[...]][i#] [p.191]
- SV : exquisite, perfect
- 完美
- oanboarn [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'boarn [[...]][i#] [p.191]
- SV : harmonious
- 圓滿
- oanboarn [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'boarn [[...]][i#] [p.191]
- SV : completed, finished (time, work)
- 完滿
- oanboarn [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'boarn [[...]][i#] [p.191]
- SV : full paid
- 完滿
- oancviaa [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'cviaa [[...]][i#] [p.191]
- V : complete, finish completely
- 完成
- oanzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'zoaan [[...]][i#] [p.191]
- SV : complete (nothing lacking)
- 完全
- u: oaan'eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
- N/Zool lia̍p : a gastropod mollusk, Turbo setosus
- 丸蠑螺;圓蠑螺
- oan'ge [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'ge [[...]][i#] [p.191]
- N : gardening, horticulture
- 園藝
- oan'goe [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'goe [[...]][i#] [p.191]
- N ê : millionaire
- 員外
- u: oaan'hiab'poex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
- N/Zool lia̍p : a tropical mollusk, Anadara subcrenata
- 猿頰貝
- oanhwn [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'hwn [[...]][i#] [p.191]
- VO : complete the marriage ceremonies
- 完婚
- oankied [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'kied [[...]][i#] [p.191]
- V : complete, conclude, finish
- 完結
- oankongmngg [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'kofng'mngg [[...]][i#] [p.191]
- N : moon-gate, arched doorway
- 拱門
- oankut [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'kut [[...]][i#] [p.191]
- SV : harmonious, smooth
- 圓滑
- oanlap [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'lap [[...]][i#] [p.191]
- V : pay in full (taxes)
- 完納
- oanmngg [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'mngg [[...]][i#] [p.191]
- N ê : archway
- 拱門
- oanmoar [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'moar [[...]][i#] [p.191]
- SV : harmonious, smooth
- 圓滿
- oanmoar [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'moar [[...]][i#] [p.191]
- SV : completed, finished (time, work)
- 完滿
- oanmoar [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'moar [[...]][i#] [p.191]
- SV : fully paid
- 完滿
- oanpid [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'pid [[...]][i#] [p.191]
- V : is completed, is finished (only in pattern i2-keng oa5n-pit(-a3))
- 完畢
- oanseeng [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'seeng [[...]][i#] [p.191]
- V : accomplish, complete, finish
- 完成
- u: oaan siefn'bang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
- VO/Tao : sleep in the temple in order to get auspicious dreams
- 圓仙夢
- oansien [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'sien [[...]][i#] [p.191]
- SV : excellent (work)
- 完善
- oansuy/oansuy-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'suy(-jiin) [[...]][i#] [p.191]
- N lia̍p : coriander seed, seed of Coriandrum sativum
- 芫荽(子)
- u: oaan'ge'he [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
- N : department of horticulture (in a college)
- 園藝系
- Paioaan [wt] [HTB] [wiki] u: Paai'oaan [[...]][i#] [p.195]
- N : Paiwan Tribe (Taiwan aborigines)
- 排灣(族)
- u: peeng'oaan'parn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.202]
- N/Med : disc
- 平圓板
- pngxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: png'oaan [[...]][i#] [p.205]
- N lia̍p : rice ball
- 飯糰
- portøxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: pox'tø'oaan [[...]][i#] [p.207]
- N/Prot ê : member of an evangelistic team
- 佈道員
- u: poee'sirm'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.208]
- N ê : juror
- 陪審員
- Phaioaan-zok [wt] [HTB] [wiki] u: Phay'oaan'zok [[...]][i#] [p.212]
- N : Paiwan tribe (Taiwan aboriginal)
- 排灣族
- phae'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: phaix'oaan [[...]][i#] [p.212]
- VO : appoint a delegate
- 派員
- u: pheeng'gi'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
- N ê : member of deliberative assembly
- 評議委員
- sixzhad-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: si'zhad'oaan [[...]][i#] [p.227]
- N ê : inspector
- 視察員
- siaxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: sia'oaan [[...]][i#] [p.228]
- N ê : employee
- 社員
- u: siin'cid jiin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.233]
- N/RC : clergy
- 神職人員
- u: Sioong'bu Uie'oaan'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.236]
- Nph : standing committee
- 常務委員會
- u: siw'huix'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.238]
- N ê : cashier
- 收費員
- sokkix-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: sog'kix'oaan [[...]][i#] [p.246]
- N ê : stenographer
- 速記員
- suxbuxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: su'bu'oaan [[...]][i#] [p.247]
- N ê : member of the steff in a business office
- 事務員
- sui'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: suii'oaan [[...]][i#] [p.248]
- N ê : member of an important person's entourage or party
- 隨員
- u: suun'zaf'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
- N ê : inspector
- 巡邏員
- Taioaan [wt] [HTB] [wiki] u: Taai'oaan [[...]][i#] [p.251]
- Np : Taiwan, Formosa
- 臺灣
- Taioaan [wt] [HTB] [wiki] u: Taai'oaan [[...]][i#] [p.251]
- Nmod : Taiwanese, Taiwan
- 臺灣
- u: Taai'oaan aang'zax'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N châng : Taiwan red maple, Acer morrisonense
- 臺灣紅榨槭
- u: Taai'oaan'bii'hoo; Taai'oaan-bii'hoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan rock-monkey, Macaca cyclopis
- 臺灣獮猴
- u: Taai'oaan'buun'kab; Taai'oaan-buun'kab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool lia̍p : a bivalve mollusk, Meretrix lusoria formosana
- 臺灣文蛤
- u: Taai'oaan'cix'poex; Taai'oaan-cix'poex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool lia̍p : a bivalve mollusk, Sunetta cumingii
- 臺灣志貝
- u: Taai'oaan'ciafm'poex; Taai'oaan-ciafm'poex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool lia̍p : a kind of mollusk, Sanguinolaria planulata
- 臺灣砧貝
- u: Taai'oaan'ciaw'efng; Taai'oaan-ciaw'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Orn chiah : Formosan wren warbler, Prinia inornata formosa
- 臺灣鷦鶯
- u: Taai'oaan ciaw'liaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Orn chiah : Formosan wren, Troglodytes troglodytes taiwanus
- 臺灣鶴鷯
- u: Taai'oaan'cyn'sof'hofng; Taai'oaan-cyn'sof'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool lia̍p : a kind of mollusk, Sanguinolaria ambigura
- 臺灣真蘇枋
- u: Taai'oaan'ciøh'hu; Taai'oaan-ciøh'hu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Ich bé : a kind of carp, Acheilognathus himantegus
- 臺灣石鮒
- u: Taai'oaan'ciøh'pee'ar; Taai'oaan-ciøh'pee'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Ich bé : a freshwater fish, Hemimyzon formosanum
- 臺灣石爬子
- u: Taai'oaan'zw'hog; Taai'oaan-zw'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan whiskered bat, Myotis (?) adversus taiwanensis
- 臺灣髭蝠
- u: Taai'oaan'zhaan'pang; Taai'oaan-zhaan'pang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool lia̍p : a thin-shelled fresh-water mussel, Andonta woodiana
- 臺灣田蚌
- u: Taai'oaan'chix'peq; Taai'oaan-chix'peq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N châng : Formosan juniper, Taiwan juniper, Juniperus formosana
- 臺灣刺柏
- u: Taai'oaan'chiog'phoe; Taai'oaan-chiog'phøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N châng : ditch millet, Paspalum commersonii
- 臺灣雀稗
- u: Taai'oaan chiw'hae'toong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N châng,lúi : Taiwan begonia, Begonia taiwaniana
- 臺灣秋海棠
- u: Taai'oaan'chiu'khoad; Taai'oaan-chiu'khoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N châng : Formosan tree fern, Cyathea formosana
- 臺灣樹蕨
- u: Taai'oaan'efng; Taai'oaan-efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N chiah : Manchurian bush warbler, Horeites cantans borealis
- 滿州鶯
- u: Taai'oaan'eeng'lee; Taai'oaan-eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool lia̍p : a gastropod mollusk, Turbo sparverius
- 臺灣蠑螺
- u: Taai'oaan gaai'pee'tiin; Taai'oaan-gaai'pee'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N châng : Alishan tetrastigma, Tetrastigma umbellatum
- 臺灣崖爬藤
- u: Taai'oaan'hee'zhuo; Taai'oaan-hee'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan house mouse, Mus musculus
- 臺灣鼷鼠
- u: Taai'oaan'hiern; Taai'oaan-hiern [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool lia̍p : a small fresh-water mussel, Corbicula flumina
- 臺灣蜆
- u: Taai'oaan'hieen'kaw'ar; Taai'oaan-hieen'kaw'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N châng : Formosan raspberry, Rubus formosensis
- 臺灣懸釣子
- u: Taai'oaan'hiofng'kux'zhefng; Taai'oaan-hiofng'kux'zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Tanaka's grey shrew, small musk shrew, Crocidura tanakae
- 臺灣香鼩鼱
- u: Taai'oaan'hoo'sw'kaw; Taai'oaan-hoo'sw'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Ich bé : Formosan shark, Cirrhoscyllium formosanum
- 臺灣喉鬚鮫
- u: Taai'oaan'huy'iofng'koef; Taai'oaan-huy'iofng'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Orn chiah : common ruddy crake, Porzana fusca fusca
- 臺灣緋秧雞
- u: Taai'oaan'y'hii; Taai'oaan-y'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Ent chiah : silverfish, Lepisma saccharina
- 臺灣衣魚
- u: Taai'oaan'y'gvoo; Taai'oaan-y'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Ent chiah : Taiwan clothes moth, Tinea nigrofasciata
- 臺灣衣蛾
- Taioaan-iafthox [wt] [HTB] [wiki] u: Taai'oaan'iar'thox; Taai'oaan-iar'thox [[...]][i#] [p.251]
- Zool chiah : Formosan hare, Caprolagus sinensis formosus
- 臺灣野兔
- u: Taai'oaan'ia'efng; Taai'oaan-ia'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : forest nightjar, Formosan nightjar, Caprimulgus affinis monticolus
- 臺灣夜鶯
- u: Taai'oaan'iefn'ciafm'zhuo; Taai'oaan-iefn'ciafm'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan shrew, Soriculus fumidus
- 臺灣煙尖鼠
- u: Taai'oaan'iern'zhuo; Taai'oaan-iern'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan blind mole, Mogera insularis
- 臺灣鼴鼠
- u: Taai'oaan jit'chiog; Taai'oaan-jit'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Orn chiah : Fukien great tit, Parus ater ptilosus
- 臺灣曰雀
- u: Taai'oaan kaq'of'zhat; Taai'oaan-kaq'of'zhat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : a kind of squid, Sepia formosana
- 臺灣甲烏賊
- u: Taai'oaan'ky'seg'ek; Taai'oaan-ky'seg'ek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N Zool bé/*bóe : Taiwan skink, Lygosaurus smaragdinum
- 臺灣姬蜥蜴
- u: Taai'oaan'kiofng'ciao; Taai'oaan-kiofng'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Orn chiah : Formosan jay, Garrulus glandarius taiwanus
- 臺灣櫃鳥
- u: Taai'oaan'kof'khiw; Taai'oaan-kof'khiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : ashy wood-pigeon, Alsocomus pulchrieollis
- 臺灣鴣鳩
- u: Taai'oaan'koaix'chy; Taai'oaan-koaix'chy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N chiah : forest nightjar, Formosan nightjar, Caprimulgus affinis monticolus
- 臺灣夜鷹
- u: Taai'oaan'laa'lie; Taai'oaan-laa'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Chinese pangolin, Formosan anteater, Manis pentadactyla pentadactyla
- 臺灣鯪鯉
- u: Taai'oaan lat'cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N châng : Taiwan chestnut, Castanea molisima
- 臺灣栗子
- u: Taai'oaan'lau'efng; Taai'oaan-lau'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan black-eared kite, Milvus migrans formosanus (col ba7/la7-hioh8?)
- 臺灣老鷹
- u: Taai'oaan'leeng'viuu; Taai'oaan-leeng'viuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N chiah : Formosan serow, Formosan mountain sheep, Capricornis swinhoei
- 臺灣羚羊
- u: Taai'oaan'luo'uie; Taai'oaan-luo'uie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N châng : Taiwan clematis, Clematis uncinata
- 臺灣女萎
- u: Taai'oaan'mii'kaix'khag'thaang; Taai'oaan-mii'kaix'khag'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Ent chiah : a citrus scale insect, Pulvinaria polygonata
- 臺灣棉介殼蟲
- u: Taai'oaan'moaa'lo; Taai'oaan-moaa'lo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Malayan night heron, Malayan bittern, Gorsachius melanolophus melanolophus
- 臺灣麻鷺
- u: Taai'oaan'ngg'tok'gvoo; Taai'oaan-ngg'tok'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Ent chiah : a moth that attacks numerous trees and plants, Porthesia taiwana
- 臺灣黃毒蛾
- u: Taai'oaan'of'zhat; Taai'oaan-of'zhat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : a kind of squid, Loligo formosana
- 臺灣烏賊
- u: Taai'oaan'of'hiim; Taai'oaan-of'hiim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan black bear, Ursus tibetanus formosanus
- 臺灣黑熊
- u: Taai'oaan'oaan; Taai'oaan-oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N chiah : Formosan rock-monkey, Macaca cyclopis
- 臺灣獼猴
- Taioaan-oe [wt] [HTB] [wiki] u: Taai'oaan'oe; Taai'oaan-oe [[...]][i#] [p.251]
- N : Taiwanese language
- 臺灣話
- u: Taai'oaan'oe'baai; Taai'oaan-oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Orn chiah : Formosan hwamei, Garrulax canorus taiwanus
- 臺灣畫眉
- u: Taai'oaan'pax'buun'zoaa; Taai'oaan-pax'buun'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Herp bé/*bóe : Taiwan leopard snake, red-back pine root snake (non-poionous), Holarchus formosanus (Günther)
- 赤背松柏根
- u: Taai'oaan'peeng'kii'chiw; Taai'oaan-peeng'kii'chiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Ich bé : a kind of fish, Grossostoma lacustre
- 臺灣平鰭鰍
- u: Taai'oaan'py; Taai'oaan-py [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Orn chiah : Formosan brown-eared bulbul, Microscelis amaurotis harterti
- 臺灣鵯
- u: Taai'oaan'siaa'seg; Taai'oaan-siaa'seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool bé/*bóe : a lizard of the genus Anguis, Ophisaurus formoseusis
- 臺灣蛇蜥
- u: Taai'oaan'sym'zhuo; Taai'oaan-sym'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan field mouse, Apodemus semotus
- 臺灣森鼠
- u: Taai'oaan'siør'efng; Taai'oaan-siør'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan bush warbler, Horeites fortipes robustipes
- 臺灣小鶯
- u: Taai'oaan'siør'hiøh'phvi'hog; Taai'oaan-siør'hiøh'phvi'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan lesser leaf-nosed (horseshoe) bat, Rhinolophus monocerus
- 臺灣小夜鼻蝠
- u: Taai'oaan'siør'gvoo'zhuo; Taai'oaan-siør'gvoo'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N : Formosan hairy-footed flying squirrel, small Formosan flying squirrel, Belomys pearsoni kaleensis
- 臺灣小鼯鼠
- u: Taai'oaan'siør'tog'bok; Taai'oaan-siør'tog'bok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N chiah : Formosan pigmy woodpecker, Dryobates canicpillus kaleensis
- 臺灣小啄木
- u: Taai'oaan'sioong'zhuo; Taai'oaan-sioong'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan grey-headed tree squirrel, South Formosan squirrel, Callosciurus caniceps taiwanensis
- 臺灣松鼠
- u: Taai'oaan sioong'zhwn'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N châng : Taiwan ivy, Hedera rhombea
- 臺灣常春藤
- u: Taai'oaan'siux'garn; Taai'oaan-siux'garn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Orn chiah : Formosan white-eye, Zosterops palpebrosa taiwaniana
- 臺灣繡眼
- u: Taai'oaan siux'soax'kiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N châng : Formosan spirea, Spirea formosana
- 臺灣繡線菊
- u: Taai'oaan sof'thiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N châng : Taiwan cycad, Cycas taiwaniana
- 臺灣蘇鐵
- u: Taai'oaan'svoaf'chiog; Taai'oaan-svoaf'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N chiah : Formosan varied tit, Parus varius castaneoventris
- 臺灣山雀
- u: Taai'oaan'svoaf'tog'bok; Taai'oaan-svoaf'tog'bok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan black-naped green wood-pecker, Picus canus tanoclo
- 臺灣山啄木
- u: Taai'oaan'taix'buxn'sioong'zhuo; Taai'oaan-taix'buxn'sioong'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan striped squirrel, Tamiops swinhoei formosanus
- 臺灣帶紋松鼠
- u: Taai'oaan'tai'hoong; Taai'oaan-tai'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N : a large kind of grasshopper, Chondracris rosea
- 臺灣大蝗
- u: Taai'oaan'taang'ciao; Taai'oaan-taang'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N chiah : Taiwan cuckoo, Cuculus saturatus saturatus
- 臺灣筒鳥
- u: Taai'oaan'tex'kiog'ciao; Taai'oaan-tex'kiog'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Orn chiah : Formosan firecrest, Regulus ignicapillus goodfellowi
- 臺灣戴菊鳥
- u: Taai'oaan'tee'phvi'hog; Taai'oaan-tøee'phvi'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : armor-bearer borseshoe bat, Formosan horseshoe (leafnosed?) bat, Hipposideros armiger terasensis
- 臺灣蹄鼻蝠
- u: Taai'oaan'teg'koef; Taai'oaan-teg'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool chiah : Formosan bamboo partridge, Bambusicola thoracica sonorivox
- 臺灣竹雞
- u: Taai'oaan'teg'peq; Taai'oaan-teg'peq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N châng : Taiwan podocarp, Podocarpus formosensis
- 臺灣竹柏
- u: Taai'oaan'tii'pang; Taai'oaan-tii'pang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool lia̍p : a freshwater mussel, Unio douglasiae taiwanicus
- 臺灣池蚌
- u: Taai'oaan'tiin'zhad; Taai'oaan-tiin'zhad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
- N châng : oriental poison oak, Rhus orientalis
- 臺灣藤漆
- u: Taai'oaan'tngg'zhafng'svoaf'viuu; Taai'oaan-tngg'zhafng'svoaf'viuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
- N/Zool chiah : Formosan serow, Formosan mountain sheep, Capricornis swinhoei
- 臺灣長鬃山羊
- u: Taai'oaan'tngg'pix'oaxn; Taai'oaan-tngg'pix'oaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
- N chiah : Formosan rock-monkey, Macaca cyclopis
- 臺灣獼猴
- u: Taai'oaan'to'koafn; Taai'oaan-to'koafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
- N châng : Taiwan rhododendron, Rhododendron ellipticum, Rhododendron formosanum
- 臺灣杜鵑
- u: Taai'oaan'toa'chviu'phvi'thaang; Taai'oaan-toa'chviu'phvi'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
- N/Ent chiah : a beetle that attacks bamboo shoots, Ryhnchophorus longimanus
- 臺灣大象鼻蟲
- u: Taai'oaan'toa'hiøh'phvi'hog; Taai'oaan-toa'hiøh'phvi'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
- N/Zool chiah : Formosan greater leaf-nosed (horseshoe?) bat, Rhinolophus (?) luctus formosae
- 臺灣大象鼻蝠
- u: Taai'oaan'toa'piern'hog; Taai'oaan-toa'piern'hog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
- N chiah : Formosan flying fox, Formosan fruit fox, Dasymallus formosus
- 狐蝠
- u: Taai'oaan'toa'teg'zhefng; Taai'oaan-toa'teg'zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
- N/Zool lia̍p : a marine clam of the razor clam family, Solen sicarius
- 臺灣大竹蟶
- u: Taai'oaan'tun'thaau'zoaa; Taai'oaan-tun'thaau'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
- N/Herp bé/*bóe : Taiwan chunk-head snake, ridged snake (non-poisonous), Amblycephalus formosensis
- 臺灣鈍頭蛇
- u: Taai'oaan'thi; Taai'oaan-thi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
- N/Zool chiah : Formosan ring-necked pheasant, Phasianus colchicus formosanus
- 臺灣雉
- u: Taai'oaan'thiefn'gøo'jioong'zhuo; Taai'oaan-thiefn'gøo'jioong'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
- N/Zool chiah : Formosan Père David's vole, Formosan black-bellied vole, Eothenomys melanogaster
- 臺灣天鷺絨鼠
- tiarm'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiaxm'oaan [[...]][i#] [p.261]
- N ê : sales clerk
- 店員
- u: tog'tø'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.273]
- N ê : supervisor
- 督導員
- tofng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: torng'oaan [[...]][i#] [p.274]
- N ê : member of a political party
- 黨員
- toxng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: tong'oaan [[...]][i#] [p.275]
- VO : mobilize
- 動員
- tuix'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: tui'oaan [[...]][i#] [p.276]
- N ê : member of a group
- 隊員
- tho'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: thoo'oaan [[...]][i#] [p.287]
- N oân : clod
- 土塊
- thoan'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'oaan [[...]][i#] [p.288]
- V/R : have a complete family reunion
- 團圓
- thoan'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'oaan [[...]][i#] [p.288]
- SV/R : complete, unbroken (family circle)
- 團圓
- u: thofng'sixn'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.289]
- N ê : correspondent, reporter
- 通信員
- uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: uie'oaan [[...]][i#] [p.292]
- N ê : committee member
- 委員
- u: uie'oaan'zex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.292]
- N : administration by a committee
- 委員制
- uy'oaan-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: uie'oaan'hoe [[...]][i#] [p.292]
- N : committee
- 委員會
Lim08 (159)
- u: aang'oaan chix'sym 紅丸刺參 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#923]
-
- 用海參 、 竹筍 、 松茸等做e5料理 。 <>
- u: baq'oaan 肉圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540/B0539] [#1551]
-
- 豬肉搗碎摻麵粉e5丸仔 。 < 炸 ∼∼ 。 >
- u: baq'oaan'bin 肉圓面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1552]
-
- kah - na2 [ 肉圓 ] e5面形 。 <>
- u: baq'oaan'thngf 肉圓湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1553]
-
- 下肉圓煮湯e5料理 。 <>
- u: boarn'oaan 滿員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3360]
-
- ( 日 ) 客滿 。 <>
- u: boe'oaan bøe'oaan 賣完 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0847,B0761] [#3460]
-
- 賣了 。 <>
- u: zhafm'suie'oaan 參水轅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#6111]
-
- [ 二十八宿星 ] 之一 。 <>
- u: zhaux'oaan 臭丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0592] [#6607]
-
- ( 藥 ) 防蟲劑 , naphtalin丸 。 <>
- u: zhaw'oaan 抄完 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0592] [#6682]
-
- ( 1 ) 表示抄了 「 完 」 e5長形印 。
( 2 ) 抄寫完畢 。 <( 2 ) 賬 ∼∼ be7 ?>
- u: zhefng'thngf'hee'oaan 清湯蝦丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0180] [#7110]
-
- 蝦丸煮湯e5料理 。 <>
- u: ciah png'oaan 食飯丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0085] [#10665]
-
- ( 1 ) 食teN7丸e5飯 。
( 2 ) 指入監獄 。 <( 2 ) m7收腳會 ∼∼∼ 。 >
- u: ciim'oaan 蟳丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0231] [#11605]
-
- 蟳肉做丸仔e5料理 。 <>
- u: cid'oaan 職員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#12774]
-
- ( 日 ) <>
- u: cid'oaan'liok 職員錄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#12775]
-
- ( 日 ) <>
- u: eg'buo'oaan 益母丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0070] [#15564]
-
- 婦人e5通經丸 。 <>
- u: gi'oaan 議員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#16249]
-
- ( 日 ) <>
- u: hai'oaan 蟹丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516] [#17738]
-
- 蟹肉e5丸仔 。 <>
- u: hai'oaan'hii'chix 蟹丸魚翅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516] [#17739]
-
- [ 蟹丸 ] 切片摻豬肉 、 魚翅等落去牽粉e5料理 。 <>
- u: hai'oaan'hii'tuun 蟹丸魚脣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516] [#17740]
-
- [ 蟹丸 ] 切片摻豬肉 、 魚 、 筍等落去煮e5料理 。 <>
- u: hai'oaan'peh'zhaix 蟹丸白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516] [#17741]
-
- [ 蟹丸 ] 切片摻豬肉 、 白菜 、 香菇等落去煮e5料理 。 <>
- u: hee'oaan 蝦圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18631]
-
- 蝦丸 。 <>
- u: heeng'oaan 行轅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0630] [#18855]
-
- ( 文 ) 大官e5旅社 。 <>
- u: hix'oaan 戲園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0614] [#19009]
-
- 劇場 。 <>
- u: hix'oaan'mngg 戲園門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0614] [#19010]
-
- 劇場的門 。 <>
- u: hii'oaan 魚丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0614] [#19124]
-
- 魚肉做團圓e5食物 。 <>
- u: hii'oaan'khof 魚丸箍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0614] [#19125]
-
- 箍形e5魚丸 。 <>
- u: hiefn'oaan 軒轅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626] [#19485]
-
- ( 姓 )<>
- u: hiap'gi'hoe'oaan 協議會員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19503]
-
- ( 日 ) <>
- u: hviw'oaan 香丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0621] [#20037]
-
- 香料做丸形來帶tiam3女人或囡仔e5身軀 。 <>
- u: hoe'oaan 會員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0803] [#21215]
-
- ( 日 ) <>
- u: hog'oaan 福員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0829] [#21482]
-
- 大粒e5龍眼干 。 <>
- u: hog'oaan'baq 福員肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0829] [#21483]
-
- [ 福員 ] e5肉 。 <>
- u: hog'oaan'bee 福員糜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0829] [#21484]
-
- 摻 [ 福員 ] 落去煮e5糜 。 <>
- u: hog'oaan'khag 福員殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0829] [#21485]
-
- [ 福員 ] e5殼 。 <>
- hong'oaan 方圓 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'oaan [[...]][i#] [p.B0833] [#21855]
-
- ( 文 )<>
- u: huii'jii'oaan 肥兒丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0699] [#22603]
-
- ( 藥 ) 囡仔e5強壯劑 。 <>
- u: ix'mar'sym'oaan 意馬心猿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#23138]
-
- ( 文 ) 三心兩意 。 <>
- u: iah'oaan 役員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0038] [#23374]
-
- ( 日 ) 公務員 。 <>
- u: y'oaan 醫員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0051] [#24327]
-
- 醫事人員 。 <>
- u: iøh'oaan 藥丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24393]
-
- 丸形e5藥 。 <>
- u: ioong'oaan 傭員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0081] [#24585]
-
- ( 日 ) 工作人員 。 <>
- u: jiin'oaan 人員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25730]
-
- 一個組織e5成員 。 <>
- u: kaix'iefn'oaan 戒煙丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0184] [#26614]
-
- 治療阿片中毒e5藥丸 。 <>
- u: kafm'si'oaan 監視員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0221] [#26951]
-
- ( 日 )<>
- u: kafm'si'oaan'por 監視員補 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0221] [#26952]
-
- ( 日 )<>
- u: kaf'oaan 家園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#27385]
-
- ( 文 ) 庭園 。 <>
- u: kaux'oaan 教員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27775]
-
- 教師 。 <>
- u: kheg'oaan 客員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0285] [#29948]
-
- 會友 , 會員 , 客座 。 <>
- u: khoef'oaan 魁圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457] [#31574]
-
- = [ 龍眼 ] 。 <>
- u: kym'oaan 金員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0324] [#33589]
-
- ( 日 ) 金錢 , 金額 。 <>
- u: kiok'oaan kek'oaan 局員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0307/A0285] [#33955]
-
- ( 日 ) <>
- u: kvoaf'oaan 官員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0431] [#35256]
-
- 官吏 。 <>
- u: koef'oaan peh'zhaix 瓜丸 白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457] [#35600]
-
- 瓜切khou下肉kap白菜落去煮e5料理 。 <>
- u: kox'oaan 故園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0469] [#36464]
-
- ( 文 )<>
- u: kox'oaan 雇員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0469] [#36465]
-
- <>
- u: kuix'oaan 桂圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#36938]
-
- ( 文 ) = [ 龍眼 ] 。 <>
- u: kuy'oaan 規丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0355] [#37087]
-
- 變做一塊 。 < 心肝激 ∼∼ 。 >
- u: lee'oaan 梨園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38503]
-
- ( 文 )<>
- u: oaan'hoaf 莞花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43111]
-
- ( 藥 ) [ 莞草 ] e5花 。 <>
- u: oaan 完 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0148] [#43172]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 了結 。
( 3 ) 納稅 。
( 4 ) 去廟裡睏夢來做決定 。
( 5 ) 話尾婉轉 。 <( 2 ) 食 ∼ 。
( 3 )∼ 錢糧 。
( 4 ) 去廟裡 ∼ 仙夢 。
( 5 ) 話tioh8 ∼ khah好聽 。 >
- u: oaan 原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0148] [#43173]
-
- 「 原 」 e5誤音 。 = [ 猶原 ( goan5 )] 。 <>
- u: oaan 圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0148] [#43174]
-
- ( 文 )
( 2 ) 圓塊 。 <( 1 )( 1 ) 銀圓 。
( 2 ) 一 ∼ 土 。 >
- u: oaan 袁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0148] [#43175]
-
- ( 姓 ) 。 <>
- u: oaan'ar 原仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0148] [#43176]
- still (see iugoaan)
- = [ 猶原 ( goan5 )] 。 <>
- u: oaan'bang 完夢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43178]
-
- = [ 完仙夢 ] 。 <>
- u: oaan'beeng 完明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43179]
-
- 完結 , 終局 。 <>
- u: oaan'beeng 完名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43180]
-
- ( 文 ) 保全名譽 。 <>
- u: oaan'moar oaan'boarn(文) 完滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151/A0151] [#43181]
-
- Long2總完成 。 <>
- u: oaan'boarn 圓滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43182]
-
- 真美滿 。 <>
- u: oaan'mngg 轅門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151/A0151] [#43183]
-
- 學門 。 <>
- u: oaan'zek 圓寂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43184]
-
- 入定 , 仙化 , 涅槃 ( liap - phoan5 ) 。 <>
- u: oaan'zhak 圓鑿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43185]
-
- 圓形e5鑿 。 <>
- u: oaan'zhefng 完清 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43186]
-
- 納完稅金 。 <>
- u: oaan'zuxn 完竣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43187]
-
- ( 文 ) 工程落成 。 <>
- u: oaan'garn 圓眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43188]
-
- ( 文 ) = [ 龍眼 ] 。 <>
- u: oaan'goe 員外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43189]
-
- ( 1 ) 好額人 , 富豪 。
( 2 ) 支那古早e5官名 。 <>
- u: oaan'goe'loong 員外郎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43190]
-
- 支那古早e5官名 。 <>
- u: oaan'hioxng 完餉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43191]
-
- 納租稅 。 <>
- u: oaan'hwn 完婚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43192]
-
- 完成結婚 。 <>
- u: oaan'iuu'hoe 園遊會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43193]
-
- <>
- u: oaan'kafng 完工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43194]
-
- 做完成 , 落成 。 <>
- u: oaan'kefng'bea 圓間尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43195]
-
- 船頭頂e5高圓e5所在 。 <>
- u: oaan'kied 完結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43196]
-
- ( 文 ) 結束 。 <>
- u: oaan'kiofng 圓宮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43197]
-
- = [ 圓光仔 ] 。 <>
- u: oaan'kofng'ar 圓光仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43198]
-
- = [ 彎光仔 ] 。 (**「 光 」 可能是 「 拱 」 e5誤音 ) 。 <>
- u: oaan'lap 完納 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43199]
-
- 納完稅等 。 <>
- u: oaan'liao 完了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0152] [#43200]
-
- 結束 。 <>
- u: oaan'liim 園林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0152] [#43201]
- (CE) gardens; park; landscape garden
- ( 文 )<>
- u: oaan'mngg 圓門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43202]
-
- = [ 圓光門 ] 。 <>
- u: oaan'mngg'ar 圓門仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43203]
-
- = [ 圓光門 ] 。 <>
- u: oaan'niar 圓領 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43204]
-
- 秀才穿e5衫e5圓形大領 。 <>
- u: oaan'niuu 完糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43205]
-
- 納租稅 。 <>
- u: oaan'phaang 圓篷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43206]
-
- 帆抑是草蓆e5圓形篷帳 。 <>
- oanphexng 完聘 [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'phexng [[...]][i#] [p.A0151] [#43207]
-
- 交換聘金kap嫁妝 , 結婚e5儀式之一 。 <>
- u: oaan'phuun 完墳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43208]
-
- 墓e5工程完成 。 <>
- u: oaan'pi 完備 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43209]
- completely prepared, fully equipped, furnished
- 齊全 。 <>
- u: oaan'pid 完畢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43210]
-
- 完結 , 完成 。 <>
- u: oaan'pør 圓寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43211]
-
- 銀圓 , 馬蹄銀 。 < 一個 ∼∼ 。 (「 圓 」 是 「 元 」 e5誤音 ) 。 >
- u: oaan'cviaa 完成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151/A0150] [#43212]
-
- 完成 。 <>
- u: oaan'siefn'bang 完仙夢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43213]
-
- 去廟裡睏夢 , 根據睏夢判斷決定 。 <>
- u: oaan'siaux 完賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43214]
-
- 結賬 。 <>
- u: oaan'soex 完稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43215]
-
- 納稅 。 <>
- oantefng 園丁 [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'tefng [[...]][i#] [p.A0151] [#43216]
-
- 整理花園e5工人 。 <>
- u: oaan'terng 圓頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43217]
-
- ( 文 ) 僧侶 ( cheng - lu7 ) 。 <∼∼ 黑 ( hek ) 衣 。 >
- u: oaan'teeng 園庭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43218]
-
- 花園庭苑 。 <>
- u: oaan'teeng 園亭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43219]
-
- ( 文 )<∼∼ 師 。 >
- u: oaan'thaau'hiaf 圓頭靴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43220]
-
- 官員穿e5圓形頭e5靴鞋 。 <>
- u: oaan'tvoaf 完單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43221]
-
- 租稅e5收據 。 <>
- u: oaan'toee 圓蹄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43222]
-
- 祭拜神明或孤魂時e5五牲之一 , 豬腳 。 參照 : [ 五牲 ] 。 <>
- u: oaan'zoaan 完全 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43645]
-
- <>
- u: oaan'oe 完話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43646]
-
- 留話尾暗示另外e5意思 , 善意e5話講了後koh刁 ( thiau5 ) 工加講幾句假若惡意e5話尾 。 <>
- u: pad'pør'oaan 八寶丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0595] [#44899]
-
- 豬肉 、 蔥ko5麵粉落去炸e5料理 。 <>
- u: pheeng'gi'oaan 評議員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#46507]
-
- ( 日 ) <>
- u: phoo'thee'oaan 菩提丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0892] [#47264]
-
- ( 藥 ) 消化劑e5藥丸e5名 。 <>
- u: png'oaan 飯丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0748] [#48199]
-
- 飯團 。 < 食 ∼∼ = 坐監 。 >
- u: poxng'taai'oaan'hoarn poxng-Taai'oaan-hoarn 謗臺灣反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0905] [#48922]
-
- 誇張臺灣e5反亂 。 <>
- u: say'oaan'mngg 西轅門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0548] [#49876]
-
- 西旁e5軍事門 。 <>
- u: safm'sy'cym'oaan 三絲蟳丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0560] [#50111]
-
- 蟳e5料理名 。 <>
- u: sefng'oaan 生員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0689] [#51407]
-
- 有 [ 秀才 ] e5學位koh想beh考 [ 舉人 ] e5人 。 <>
- u: sefng'oaan'zof 生員租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0689] [#51408]
-
- 為tioh8 kiaN2孫做 [ 生員 ] thang用所留落來e5土地租穀 。 <>
- u: siar'oaan 寫完 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51846]
-
- 書寫完畢 。 <>
- u: sia'oaan 社員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51990]
-
- 結社e5會員 。 <>
- u: siaw'oaan 消完 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0635] [#52767]
-
- 賣完 。 <>
- u: sym'suie'oaan 參水猿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730] [#52975]
-
- [ 二十八宿星 ] 之一 。 <>
- u: siin'thofng'oaan 神通丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0724] [#53174]
-
- ( 藥 ) 幫助消化e5藥 。 <>
- u: siøf'baq'oaan 燒肉丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0711] [#53671]
-
- 肉切幼摻麵粉做團圓落去炊或煎e5料理 。 <>
- u: siøf'hee'oaan 燒蝦丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0712] [#53699]
-
- 蝦肉參麵粉做丸來油炸e5料理 。 <>
- u: siøf'koef'oaan 燒雞丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0707] [#53824]
-
- 豬肉切幼摻麵粉做丸仔落去炸e5料理 。 <>
- u: siux'kiuu'oaan 繡球丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54482]
-
- 用絲線纏 e5球 。 <>
- u: sngx'oaan 算完 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0772] [#54851]
-
- 算好勢 。 <>
- u: soaf'khix'oaan 痧氣丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0805] [#55052]
-
- 治 [ 痧 ] e5丸藥 。 <>
- u: su'bu'oaan sɨ'bu'oaan(泉) 事務員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0765/A0778] [#56031]
-
- ( 日 ) 辦事員 。 <>
- u: suii'oaan 隨員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0754] [#56205]
-
- 跟toe3 e5人 。 <>
- u: taq'koef'oaan 搭雞丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0004/B0004] [#56650]
-
- 雞肉切幼摻麵粉搔丸落去炸e5料理 。 <>
- u: Taai'oaan 臺灣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0014] [#56718]
-
- 支那東南e5島國 。 <∼∼ 錢淹腳目 ; ∼∼ 糖籠有去無回頭 = 家己e5物件hou7人theh8 teh走 , 一去不回頭 ; ∼∼ 無三日好光景 ; ∼∼ 路快乾 , ∼∼ cha - bou2快過腳 ; ∼∼ 蟳無膏 = 輕視台灣e5學者無學問 。 >
- u: Taai'oaan'bea Taai'oaan-bøea 臺灣尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0014/B0014] [#56719]
-
- 台灣e5尾溜所在 。 <>
- u: Taai'oaan'ngg'ioong Taai'oaan-ngg'ioong 臺灣黃楊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0014] [#56720]
-
- ( 植 ) 黃楊科 。 <>
- u: Taai'oaan'thaau Taai'oaan-thaau 臺灣頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0014] [#56721]
-
- 台灣e5開頭所在 。 <∼∼∼ 行到台灣尾 。 >
- u: taan'oaan 彈丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0045] [#57209]
-
- 子彈 。 <>
- u: tafng'oaan'mngg 東轅門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0058] [#57529]
-
- <>
- u: tafn'køf'oaan'saxn 丹膏丸散 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0045] [#57575]
-
- 漢藥e5種類 : 煉藥 、 膏藥 、 丸藥 、 散藥 。 <∼∼∼∼ 真仙難辨 。 >
- u: teeng'oaan 庭園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0293] [#58711]
-
- ( 日 ) 厝邊e5園地 。 <>
- u: thviaf'oaan 廳員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#60224]
-
- 官廳e5官吏 。 <>
- u: thiq'oaan 鐵丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#60510]
-
- 圓丸形e5鐵 。 <>
- u: thngg'oaan 糖圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0392] [#60841]
-
- 糖e5丸 。 <>
- u: thvoax'oaan 炭丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0422] [#61028]
-
- 團丸e5炭 。 <>
- u: thoaan'oaan 團圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#61043]
-
- ( 1 ) 真圓 。
( 2 ) 家族集作伙 。 <( 1 ) 月 ~ ~ 。
( 2 ) 一家 ~ ~ 。 >
- u: thoo'oaan 土圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0451] [#61528]
-
- 土e5圓丸 。 <>
- u: thwn tok'sui'oaan 吞獨睡丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#61695]
-
- 家己獨身食安眠藥 , 拒絕女色家己睏 。 <>
- u: tiaxm'oaan 店員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0250] [#61971]
-
- ( 日 ) 店e5職員 。 <>
- u: tieen'oaan 田園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284] [#62111]
-
- ( 文 ) 水田kap旱田 。 <>
- u: tngx'oaan 擲完 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0392] [#63465]
-
- 賬簿等蓋結賬e5印 。 <>
- u: tong'but'oaan 動物園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0486] [#65108]
-
- ( 日 ) <>
- u: uie'oaan 委員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0102/A0103] [#66049]
-
- ( 1 ) 長官委任e5地方官員 。
( 2 ) 事工e5決策人員 。 <( 2 )∼∼ 會 。 >
- u: oaan 爰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0148] [#67204]
-
- ( 姓 )<>
- u: oaan 轅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0148] [#67206]
-
- ( 姓 )<>
- u: oaan'oaan 完完 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149/A0152] [#67209]
-
- = [ 完 ] 。 <>
- u: Taai'oaan Siin'sia 臺灣神社 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0014] [#68124]
-
- ( 日 )<>
- u: Taai'oaan'ciim bøo'køf Taai'oaan-ciim bøo køf 臺灣蟳無膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0014] [#68125]
-
- 輕視台灣e5學者無學問 。 <>