Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 55.
DFT (1)
🗣 sip 🗣 (u: sip) b [wt][mo] si̍p [#]
1. (Num) ten; 10 || 數字。
🗣le: (u: sip'gvor'ym) 🗣 (十五音) (十五音)
🗣le: (u: sip'pad'ar) 🗣 (十八仔) (骰子)
2. (Adj) complete; whole; totally; entirely; very; very much; unusually; extraordinarily || 比喻完全、非常。
🗣le: (u: sip'zoaan'sip'bie) 🗣 (十全十美) (十分的完美)
3. (Adj) shaped like the Chinese character for ten (十) || 像十的字形的。
🗣le: (u: sip'ji'lo) 🗣 (十字路) (十字路口)
🗣le: (u: Aang'sip'ji'hoe) 🗣 (紅十字會) (國際救援組織)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: id terng 乙等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
乙等

Maryknoll (1)
vax [wt] [HTB] [wiki] u: vax [[...]] 
like a hen protecting her chicks, to hover over as to protect or keep warm
保護在腋下

Embree (122)
apeq [wt] [HTB] [wiki] u: af'peq [[...]][i#] [p.1]
Na ê : uncle (father's elder brother)
伯父
chiam'aq [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'aq [[...]][i#] [p.55]
V : write (date, etc) in red ink on an official document
簽押
chiamzexng [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm zexng [[...]][i#] [p.55]
VO : apply for visa
簽證
chiam'ii [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'ii [[...]][i#] [p.55]
: fiber
纖維
chiam'ii-sox [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'ii'sox [[...]][i#] [p.55]
N : cellulose
纖維素
u: chiafm'ii'sog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
N/Med : fiber tracts
纖維束
chiam'iog [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'iog [[...]][i#] [p.55]
VO : sign, conclude (treaty, contract, etc)
簽約
chiamji [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'ji [[...]][i#] [p.55]
VO : endorse, sign
簽字
chiammiaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'miaa [[...]][i#] [p.55]
VO : sign (one's name)
簽名
chiammoo [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'moo [[...]][i#] [p.55]
N/Anat : cilia
纖毛
chiamsy [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'sy [[...]][i#] [p.55]
N ki : lot, fortune (colloquial verses on slips of paper drawn by lot in temples)
籤詩
chiarm [wt] [HTB] [wiki] u: chiarm [[...]][i#] [p.55]
V : baste (a seam)
chiarm [wt] [HTB] [wiki] u: chiarm [[...]][i#] [p.55]
V : fork
chiarm [wt] [HTB] [wiki] u: chiarm [[...]][i#] [p.55]
V : thrust in (a carrying pole into a bundle of sticks)
叉子
chiafm'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiarm'ar [[...]][i#] [p.55]
N ki : fork
叉子
chiarmkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: chiaxm'koaan [[...]][i#] [p.55]
VO : exceed or usurp authority
越權
chiarmkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: chiaxm'koaan [[...]][i#] [p.55]
SV : exceeding authority
越權
chiamchiaam-laau [wt] [HTB] [wiki] u: chiaam'chiaam'laau [[...]][i#] [p.55]
Vph : flow abundantly, flow excessively
滾滾而出
chiamhok-kii [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'hok'kii; chiafm'hok-kii [[...]][i#] [p.55]
Nt/Med : latent period, incubation period
潛伏期
chiefn [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn [[...]][i#] [p.55]
Nu/R : thousand
chienban [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'ban [[...]][i#] [p.55]
Pmod : absolutely, certainly (usually followed by a prohibition)
千萬
u: chiefn'cyn ban'khag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Sph : very true
千真萬確
chienzorng [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'zorng [[...]][i#] [p.55]
N/Bib ê : captain over 1000 soldiers
千夫長
chienchiw [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'chiw [[...]][i#] [p.55]
Nt R : a very long time, an eon
千秋
chienchiw [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'chiw [[...]][i#] [p.55]
N ê : a swing
鞦韆
u: chiefn'chiuu ban'khor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Sph : many troubles, many difficult experiences
千愁萬苦
u: chiefn'hofng ban'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Sph : all sorts of schemes, every possible means
千方萬計
chien'ii [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'ii [[...]][i#] [p.55]
V : migrate
遷移
chien'ii [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'ii [[...]][i#] [p.55]
N : migration
遷移
Chienjixbuun [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'ji'buun [[...]][i#] [p.55]
N pún : The Thousand Character Book
千字經
u: chiefn'kii'ban'koaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
SVph : very strange
千奇百怪
chienkym [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'kym [[...]][i#] [p.55]
N ê : (your) daughter
千金
u: chiefn'kwn'puih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
N châng : Moghania mocrophylla
千斤拔
u: chiefn'khoxng soar'bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Sph : move a grave to another place
遷移墳墓
u: chiefn'lan ban'khor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Sph : many troubles
千辛萬苦
chienlykviax [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'lie'kviax [[...]][i#] [p.55]
N ê : telescope
望遠鏡
u: chiefn'lie'kofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
N châng : sericea, perennial lespedeza, Lespedeza cuneata
鐵掃帚
chienpiexn-baxnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'piexn ban'hoax [[...]][i#] [p.55]
Sph : all sorts of changes
千變萬化
u: chiefn'syn ban'khor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Sph : many hardships
千辛萬苦
chiensoar [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'soar [[...]][i#] [p.55]
V : migration
遷徙
chiern [wt] [HTB] [wiki] u: chiern [[...]][i#] [p.55]
SV/Nmod : shallow (water)
chiern [wt] [HTB] [wiki] u: chiern [[...]][i#] [p.55]
: light (color)
chiern [wt] [HTB] [wiki] u: chiern [[...]][i#] [p.55]
: weak (lens)
chiern [wt] [HTB] [wiki] u: chiern [[...]][i#] [p.55]
: simple (mind), easy (to understand)
chiern [wt] [HTB] [wiki] u: chiern [[...]][i#] [p.55]
: little (experience) (ant chhim)
chiefnbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'beeng [[...]][i#] [p.55]
V : explain clearly, make easy to understand
闡明
chiefnbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'beeng [[...]][i#] [p.55]
SV : easy, simple (to understand)
易懂
chiefnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'biin [[...]][i#] [p.55]
SV : sleeping lightly
輕眠
chiefnhak [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'hak [[...]][i#] [p.55]
SV : with little education
學淺
chiefnhien [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'hien [[...]][i#] [p.55]
SV : plain and easy, simple and clear
顯而易見
chiefnkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'kiexn [[...]][i#] [p.55]
SV : of shallow understanding (ant chhim-kian3)
淺見
chiefnpeh [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'peh [[...]][i#] [p.55]
SV : simple and clear, "plain as day"
明顯
u: chiern'seg'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
N chiah : pale thrush, pale ouzel, Turdus pallidus
白腹鶇
chiefnsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'sixn [[...]][i#] [p.55]
SV : of little faith (ant chhim-sin3)
信仰不夠
chiefnsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'sixn [[...]][i#] [p.55]
: gullible
信仰不夠
chiefnsviu [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'sviu [[...]][i#] [p.55]
SV : thinking shallowly or superficially
思考不週
chiefnthoaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'thoaf [[...]][i#] [p.55]
N siang : flat slipper, zori
拖鞋
chieen [wt] [HTB] [wiki] u: chieen [[...]][i#] [p.55]
V : delay (sthg), hold (sthg) back
chieen [wt] [HTB] [wiki] u: chieen [[...]][i#] [p.55]
SV : delayed
u: chieen'oan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Vi : delay, procrastinate
延緩
u: chieen'oan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
: delayed
延緩
chiarng [wt] [HTB] [wiki] u: chiarng [[...]][i#] [p.55]
V : limp
跛行
chiafngkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiarng'khaf [[...]][i#] [p.55]
N : lame leg
跛腳
chiaxng [wt] [HTB] [wiki] u: chiaxng [[...]][i#] [p.55]
V : call out with a loud voice (person's name, price, etc)
唱 宣佈
u: chiaxng'chiaxng'zao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Vph : run very quickly
跑得很快
chiarngtø [wt] [HTB] [wiki] u: chiaxng'tø [[...]][i#] [p.55]
VO : advocate or lead (with a new idea)
倡導
chiaang [wt] [HTB] [wiki] u: chiaang [[...]][i#] [p.55]
V : dash or pour (water) over, wash away (with a jet or current of water)
chiangzai [wt] [HTB] [wiki] u: chiaang'zai [[...]][i#] [p.55]
V : be customary, be habitual, be unchanging
時常
u: chiaang'chiaang'kurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Vph : boil noisily (water)
沸騰
u: chiaang'chiaang'kurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Vph : be in a hullabaloo, be in tumult (as a crowd in a market)
沸騰
chiang [wt] [HTB] [wiki] u: chiang [[...]][i#] [p.55]
V : meet (someone) unexpectedly
u: chiang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
V : hop (as a child)
chiaxngkhakef [wt] [HTB] [wiki] u: chiang'khaf'kef [[...]][i#] [p.55]
V : hop on one foot
跳房子(兒童遊戲)
chiaxngkhakef [wt] [HTB] [wiki] u: chiang'khaf'kef [[...]][i#] [p.55]
N : hopscotch (NT, cf chheng2-kha-ke)
跳房子(兒童遊戲)
chiaptø [wt] [HTB] [wiki] u: chiab'tø [[...]][i#] [p.55]
V : steal, pilfer
竊盜
chiaptø [wt] [HTB] [wiki] u: chiab'tø [[...]][i#] [p.55]
N : 1: theft, pilferage
竊盜
chiaptø [wt] [HTB] [wiki] u: chiab'tø [[...]][i#] [p.55]
N : 2: thief, pilferer
竊盜
chied [wt] [HTB] [wiki] u: chied [[...]][i#] [p.55]
V : 1: cut (sthg) into pieces, cut up (usually on a board) <chhiat-chhai3: cut vegetables up>
chied [wt] [HTB] [wiki] u: chied [[...]][i#] [p.55]
: 2: cut off <pui5-bah chhiat`khi2-lai5: cut off the fat>, <tian7 chhiat-khi5-lai5: cut off the power>
u: chied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Pmodi : earnestly
迫切
chietbang [wt] [HTB] [wiki] u: chied'bang [[...]][i#] [p.55]
V : earnestly
切望
chietchied [wt] [HTB] [wiki] u: chied'chied [[...]][i#] [p.55]
Pmodi : earnestly
懇切
chiet'ix [wt] [HTB] [wiki] u: chied'ix [[...]][i#] [p.55]
Pmodi : decidedly
迫切
chiet'iaux [wt] [HTB] [wiki] u: chied'iaux [[...]][i#] [p.55]
SV : important, urgent
迫切需要
u: chied'kyn'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
N chiah : black cutworm, Agrotis ypsilon
球菜夜蛾
u: chied'kyn'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
N : turnip moth, Euxoa segetis
蕪菁夜蛾
chietkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: chied'khuy [[...]][i#] [p.55]
V : make an incision
切開
chietsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: chied'siofng [[...]][i#] [p.55]
N/Med : incised wound, cut wound
割傷
chietsit [wt] [HTB] [wiki] u: chied'sit [[...]][i#] [p.55]
SV : practical, realistic
切實
chietsit [wt] [HTB] [wiki] u: chied'sit [[...]][i#] [p.55]
SV : pertinent, relevant
切實
chiettng [wt] [HTB] [wiki] u: chied'tng [[...]][i#] [p.55]
V : interrupt, cut off
切斷
chiaw [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw [[...]][i#] [p.55]
V : search (for), look high and low (for)
chiaw [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw [[...]][i#] [p.55]
V : mix (a powder with water, as flour, cement, etc)
揉和
chiauzhek [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'zhek [[...]][i#] [p.55]
V : be busy at, be involved in, (some activity or enterprise)
大變動
chiaukøex [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'kex/koex; chiaw'køex [[...]][i#] [p.55]
V : 1: exceed, go over the limit
超過
chiaukøex [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'kex/koex; chiaw'køex [[...]][i#] [p.55]
V : 2: drop below the limit
超過
u: chiaw'kib chi'tviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
N keng : super-market
超級市場
chiau'oat [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'oat [[...]][i#] [p.55]
V : break (a record), surpass (someone)
超越
chiaupvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'pvoaa [[...]][i#] [p.55]
V : repeat (the same arguments or actions) tire-somely and endlessly
反覆爭吵
chiausexng [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'sexng [[...]][i#] [p.55]
Nmod : supernatural, transcending natural power
超性
chiausog [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'sog [[...]][i#] [p.55]
VO : exceed the (speed) limit
超速
chiauto [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'to [[...]][i#] [p.55]
V/Budd/Tao : release (a soul) from purgatory (by good deeds)
超渡
chiaotaam [wt] [HTB] [wiki] u: chiaux'taam [[...]][i#] [p.55]
N ê : joke, jest, funny story
笑話
chiaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiaau [[...]][i#] [p.55]
V : adjust, move (sthg) slightly to get it in the proper position
調整
chiauq [wt] [HTB] [wiki] u: chiauq [[...]][i#] [p.55]
V : make a clacking sound (with "bones" or clappers)
chiauq [wt] [HTB] [wiki] u: chiauq [[...]][i#] [p.55]
N : "bones" or clappers (bamboo or wood, to accompany singing in Taiwanese opera)
chiauq [wt] [HTB] [wiki] u: chiauq [[...]][i#] [p.55]
: clappers (metal, used by a tinker to advertise his services)
敲板
u: chiauh'chiauh'hao/kiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Vph : chatter or talk incessantly
喋喋不休
u: chiauh'chiauh'hao/taan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Vph : clack or clang, incessantly
畢剝聲
u: chiauh'chiauh'niq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Vph : blink constantly
眨眼
chiq [wt] [HTB] [wiki] u: chiq [[...]][i#] [p.55]
V : bow, droop, drop (the head when bashful or embarrassed)
低(頭)
u: chiq'chiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Int : very <bo5-eng5 chhih-chhih: very busy>, <lau7-jiat8 chhih-chhih: >
很(忙擠)
u: chiq'chiq'hao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Vph : hiss (escaping air or steam)
嘶嘶聲
u: chiq'chiq'kurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Vph : be in an uproar (crowd)
喧囂 騷動
chih [wt] [HTB] [wiki] u: chih [[...]][i#] [p.55]
Vph : press (sthg) down with the hand or fingers
chih [wt] [HTB] [wiki] u: chih [[...]][i#] [p.55]
: play (accordion, organ, piano)
u: chih'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
N bé/chiah : spotted crab, 1 Neptunus pelagicus
蠘仔
u: chih'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
N bé/chiah : Neptunus trituberculats
蝤蛑
u: chih zat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
RV : press down and make solid (of loose materials)
壓緊
u: chih'chiauh'hao/kiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Vph : chatter, chirp (women, birds, etc)
喋喋不休 啁啾聲
u: chih'chih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
pSVmod : very <lok chhih8-chhih8: very wet (road)>, <tam5 chhih8-chhih8: wet (grass)>
濕漉漉的
u: chih'chih'hao/kiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Vph : chatter, chirp (women, birds, etc)
喋喋不休 啁呼聲

Lim08 (1)
u: aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#55]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) = 百 。 <( 2 ) 二 ∼ 五 = 二百五十 ; 三 ∼ 張 = 三百張 。 >