Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: goaan .
Searched HTB for goaan, found 2,
goaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
original; source
Goaan-tiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Yuan dynasty
元朝

DFT (103)
🗣 Cioxnggoaan/cioxnggoaan 🗣 (u: ciong'goaan) 狀元 [wt][mo] [d#]
榜首 。 稱現在各類考試中的第一名 。 中國古代科舉制度中 , 殿試第一名者稱 「 狀元 」。
🗣 cioxnggoankøea 🗣 (u: ciong'goaan'koea kea ciong'goaan'køea) 狀元粿 [wt][mo] [d#]
狀元糕 。 以在來米磨成細粉末 , 放入竹筒狀容器蒸熟 , 內餡放花生粉或芝麻粉 。
🗣 goaan 🗣 (u: goaan) [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 goaan 🗣 (u: goaan) [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 Goaan 🗣 (u: Goaan) [wt][mo] (h,u) [d#]
附錄 - 百家姓
🗣 Goaan 🗣 (u: Goaan) [wt][mo] (h,u) [d#]
附錄 - 百家姓
🗣 goaan 🗣 (u: goaan) [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 goaan 🗣 (u: goaan) [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 goan'iuo 🗣 (u: goaan'iuo) 原有 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) original; former
原有
🗣 goan'iuu 🗣 (u: goaan'iuu) 原油 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) crude oil
原油
🗣 goan'ix 🗣 (u: goaan'ix) 原意 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) original meaning; original intention
原意
🗣 goan'ui 🗣 (u: goaan'ui) 原位 [wt][mo] [d#]
原來的位置 。
🗣 goan'yn 🗣 (u: goaan'yn) 原因 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) cause; origin; root cause; reason; CL:個|个[ge4]
原因
🗣 goanbi 🗣 (u: goaan'bi) 原味 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) authentic taste; plain cooked; natural flavor (without spices and seasonings)
原味
🗣 goanbok 🗣 (u: goaan'bok) 原木 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) logs
原木
🗣 goanbuun 🗣 (u: goaan'buun) 原文 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) original text
原文
🗣 goanchviuo 🗣 (u: goaan'chviuo) 原廠 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) original factory
原廠
🗣 Goanciorng 🗣 (u: Goaan'ciorng) 元掌 [wt][mo] [d#]
雲林縣元長 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Goanciorng Hiofng 🗣 (u: Goaan'ciorng Hiofng) 元長鄉 [wt][mo] [d#]
雲林縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 goanheeng 🗣 (u: goaan'heeng) 原形 [wt][mo] [d#]
本性 、 本來的樣子 。
🗣 goanheeng 🗣 (u: goaan'heeng) 原型 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) model; prototype; archetype
原型
🗣 goankex 🗣 (u: goaan'kex) 原價 [wt][mo] [d#]
原定的價格 。
🗣 goankhix 🗣 (u: goaan'khix) 元氣 [wt][mo] [d#]
精神 。 指一個人的體力氣力 。 源自日語 。
🗣 goankøx 🗣 (u: goaan'køx) 原告 [wt][mo] [d#]
向法院提出訴訟的人或法人 。
🗣 goankvia 🗣 (u: goaan'kvia) 元件 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) element; component
元件
🗣 goanlaai 🗣 (u: goaan'laai) 原來 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) original; former; originally; formerly; at first; so, actually, as it turns out
原來
🗣 goanliau 🗣 (u: goaan'liau) 原料 [wt][mo] [d#]
指沒有經過加工製造的材料 。
🗣 goanlie 🗣 (u: goaan'lie) 原理 [wt][mo] [d#]
最基本的 、 具有普遍性的規律 、 法則 , 可作為其他規律的基礎 。
🗣 goanliong 🗣 (u: goaan'liong) 原諒 [wt][mo] [d#]
寬恕諒解 。
🗣 goanlør 🗣 (u: goaan'lør) 元老 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) senior figure; elder; doyen
元老
🗣 goanparn 🗣 (u: goaan'parn) 原版 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) original edition (of a book, etc.); photographic negative
原版
🗣 goanpurn 🗣 (u: goaan'purn) 原本 [wt][mo] [d#]
本來 、 原先 。
🗣 goansexng 🗣 (u: goaan'sexng) 原性 [wt][mo] [d#]
本性 。
🗣 Goansiaw 🗣 (u: Goaan'siaw) 元宵 [wt][mo] [d#]
元宵節 、 上元節 。 我國傳統民俗節日之一 。 農曆正月十五日為天官大帝誕辰 , 清晨會祭拜三界公 。
🗣 goansie 🗣 (u: goaan'sie) 原始 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) first; original; primitive; original (document etc)
原始
🗣 goansiefn 🗣 (u: goaan'siefn) 原先 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) originally; original; former
原先
🗣 goansiin 🗣 (u: goaan'siin) 元神 [wt][mo] [d#]
指人的精神 、 靈魂 。
🗣 goansiuo 🗣 (u: goaan'siuo) 元首 [wt][mo] [d#]
一國最高的首長 。 在君主國家 , 大多為世襲的君主 ; 在共和國家則稱作總統 、 主席等 , 大致由直接或間接選舉產生 。
🗣 goansox 🗣 (u: goaan'sox) 元素 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) element; element of a set; chemical element
元素
🗣 goanteng 🗣 (u: goaan'teng) 原訂 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) original order
原訂
🗣 goanthaau 🗣 (u: goaan'thaau) 源頭 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) source; fountainhead
源頭
🗣 goanthaau 🗣 (u: goaan'thaau) 原頭 [wt][mo] [d#]
原先 、 起初 。 貨品的產銷商 。
🗣 goantiarm 🗣 (u: goaan'tiarm) 原點 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) origin (math.); origin of coordinates
原點
🗣 goantoxnglek 🗣 (u: goaan'tong'lek) 原動力 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) motive force; prime mover; first cause; agent
原動力
🗣 goantøea 🗣 (u: goaan'tea toea goaan'tøea) 原底 [wt][mo] [d#]
原本 、 原先 。
🗣 goantux 🗣 (u: goaan'tux) 原著 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) original work (not translation or abridged)
原著
🗣 goanzai 🗣 (u: goaan'zai) 原在 [wt][mo] [d#]
仍舊 、 照舊 。 與原來的一樣 , 沒有改變 。
🗣 goanzar 🗣 (u: goaan'zar) 原早 [wt][mo] [d#]
原先 、 早先 。
🗣 goanzeg 🗣 (u: goaan'zeg) 原則 [wt][mo] [d#]
標準或法則 。
🗣 goanzhoxng 🗣 (u: goaan'zhoxng) 原創 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) originality; creativity; innovation
原創
🗣 goanzoaan 🗣 (u: goaan'zoaan) 原全 [wt][mo] [d#]
痊癒 。 完整無缺 、 維持原樣 。
🗣 goanzofng 🗣 (u: goaan'zofng) 原裝 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) genuine; intact in original packaging (not locally assembled and packaged)
原裝
🗣 goanzog 🗣 (u: goaan'zog) 原作 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) original works; original text; original author
原作
🗣 goanzong 🗣 (u: goaan'zong) 原狀 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) previous condition; original state
原狀
🗣 goanzu 🗣 (u: goaan'zu) 源自 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to originate from
源自
🗣 goanzuo 🗣 (u: goaan'zuo) 原子 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) atom; atomic
原子
🗣 goanzuxbiin 🗣 (u: goaan'zu'biin) 原住民 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) indigenous peoples; aborigine
原住民
🗣 Goanzvoaa 🗣 (u: Goaan'zvoaa) 源泉 [wt][mo] [d#]
火車線站名
🗣 goanzwpid 🗣 (u: goaan'zuo'pid) 原子筆 [wt][mo] [d#]
由美國人雷諾發明 , 形狀像自來水筆 。 書寫時筆尖的圓珠滾動 , 筆管中的油墨自動流出而寫成字 。 為目前最普遍的書寫工具 。
🗣 Haxgoaan 🗣 (u: Ha'goaan) 下元 [wt][mo] [d#]
下元節 。 傳統民俗節日之一 。 農曆十月十五日為三官大帝的誕辰 , 通常在十月十四日晚間十一點開始祭拜 , 主要供品為甜湯圓 、「 麻粩 」( muâ - láu )、「 米粩 」( bí - láu )。
🗣 hoatgoaan-tøe 🗣 (u: hoad'goaan'te toe hoad'goaan-tøe) 發源地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) place of origin; birthplace; source
發源地
🗣 hoggoaan 🗣 (u: hok'goaan) 復原 [wt][mo] [d#]
恢復 。 恢復原狀 、 恢復元氣 。
🗣 Honggoaan 🗣 (u: Hofng'goaan) 豐原 [wt][mo] [d#]
火車線站名
🗣 Honggoaan Khw 🗣 (u: Hofng'goaan Khw) 豐原區 [wt][mo] [d#]
臺中市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Huogoaan 🗣 (u: Hux'goaan) 富源 [wt][mo] [d#]
火車線站名
🗣 Huogoaan Khøef 🗣 (u: Hux'goaan'khef Hux'goaan Khøef) 富源溪 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 溪川名
🗣 iengoaan 🗣 (u: iefn'goaan) 淵源 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) origin; source; relationship
淵源
🗣 iugoaan 🗣 (u: iw'goaan) 猶原 [wt][mo] [d#]
仍然 、 仍舊 。 表示狀況不變 , 持續下去 。
🗣 Kehpiaq chinkef, lefsox goanzai. 🗣 (u: Keq'piaq chyn'kef, lea'sox goaan'zai.) 隔壁親家,禮數原在。 [wt][mo] [d#]
隔壁親家 , 來往依然要遵照禮數 。 意即親家住得再近 , 應有的禮節還是不可疏忽怠慢 , 仍須行禮如儀 。
🗣 Khaigoansi 🗣 (u: Khay'goaan'si) 開元寺 [wt][mo] [d#]
附錄 - 地名 - 廟宇名
🗣 khehgoaan 🗣 (u: kheq'goaan) 客源 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) source of customers or tourists
客源
🗣 khygoaan 🗣 (u: khie'goaan) 起源 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) origin; to originate; to come from
起源
🗣 kiegoaan 🗣 (u: kix'goaan) 紀元 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) calendar era; epoch
紀元
🗣 knggoaan/kng'goaan 🗣 (u: kngf'goaan) 光源 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) light source
光源
🗣 Konggoaan/konggoaan 🗣 (u: kofng'goaan) 公元 [wt][mo] [d#]
西元 。 歐美諸國以耶穌基督誕生之年為紀元之始 , 世界各國多有採用者 , 故稱為 「 公元 」。
🗣 Køeq Goan'eg Køpviar Phokbudkoarn 🗣 (u: Koeq Goaan'eg Køf'pviar Phog'but'koarn Køeq Goaan'eg Køf'pviar Phog'but'koarn) 郭元益糕餅博物館 [wt][mo] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
🗣 kungoaan/kingoaan 🗣 (u: kyn/kwn'goaan) 根源 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) origin; root (cause)
根源
🗣 laigoaan 🗣 (u: laai'goaan) 來源 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) source (of information etc); origin
來源
🗣 lenggoaan 🗣 (u: leeng'goaan) 能源 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) energy; power source; CL:個|个[ge4]
能源
🗣 loaxn'goaan 🗣 (u: loan'goaan) 亂源 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) calamity and chaos; devastating disorder; great turmoil
亂源
🗣 Niusvoax suy phoax, kutkeq goanzai. 🗣 (u: Niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai.) 涼傘雖破,骨格原在。 [wt][mo] [d#]
神明出巡所用的傘雖然破損 , 但支架還在 。 傘的支架代表人的骨氣 , 比喻一個人以前功成名就 , 現在雖然落魄失意 , 卻仍保有骨氣 ; 或指出身名門世家 , 即使家道中衰 , 家風猶存 。
🗣 penggoaan 🗣 (u: peeng'goaan) 平原 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) field; plain; CL:個|个[ge4]
平原
🗣 se'goaan 🗣 (u: sef'goaan) 西元 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) Christian era; Gregorian calendar; AD (Anno Domini)
西元
🗣 Sioxnggoaan 🗣 (u: Siong'goaan) 上員 [wt][mo] [d#]
火車線站名
🗣 Sioxnggoaan 🗣 (u: Siong'goaan) 上元 [wt][mo] [d#]
元宵節 、 上元節 。 我國傳統民俗節日之一 。 農曆正月十五日為天官大帝誕辰 , 清晨會祭拜三界公 。
🗣 Sioxnggoaan-mee/Sioxnggoaan-mii 🗣 (u: Siong'goaan-mee/mii) 上元暝 [wt][mo] [d#]
元宵節 、 上元節 。 我國傳統民俗節日之一 。 農曆正月十五日為天官大帝誕辰 , 清晨會祭拜三界公 。
🗣 søeagoaan 🗣 (u: soex sex'goaan søex'goaan) 稅源 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) income and property from which tax is collected
稅源
🗣 Suixgoaan 🗣 (u: Sui'goaan) 瑞源 [wt][mo] [d#]
火車線站名
🗣 Suxn'eg Taioaan Goanzuxbiin Phokbudkoarn 🗣 (u: Sun'eg Taai'oaan Goaan'zu'biin Phog'but'koarn) 順益臺灣原住民博物館 [wt][mo] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
🗣 Svapaq lagzap haang, hanghaang zhud cioxnggoaan. 🗣 (u: Svaf'paq lak'zap haang, haang'haang zhud ciong'goaan.) 三百六十行,行行出狀元。 [wt][mo] [d#]
各行各業都有出類拔萃的人 。 狀元是指各行業的頂尖人物 , 比喻不論從事何種行業 , 都可出人頭地 。
🗣 tan'goaan 🗣 (u: tafn'goaan) 單元 [wt][mo] [d#]
大範圍中的某一自成系統的基本單位 。 通常做為文章或活動的量詞 。
🗣 Thøgoaan Khw 🗣 (u: Thøo'goaan Khw) 桃源區 [wt][mo] [d#]
高雄市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 tiexngoaan 🗣 (u: tien'goaan) 電源 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) electric power source
電源
🗣 Tionggoaan 🗣 (u: Tiofng'goaan) 中元 [wt][mo] [d#]
中元節 。 我國傳統民俗節日之一 。 農曆七月十五日 , 在這一天除了要參加廟裡為孤魂野鬼所舉辦的普渡之外 , 也會準備豐盛的飯菜在自家門口祭拜好兄弟 , 俗稱 「 拜門口 」( pài mn̂g - kháu )。 傳說如果供品太少或飯菜不夠豐盛就會遭到好兄弟的報復 , 所以中元節是一年之中祭品最多的節日 。
🗣 tionggoaan 🗣 (u: tiofng'goaan) 中原 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) Central Plain, the middle and lower regions of the Yellow river, including Henan, western Shandong, southern Shanxi and Hebei
中原
🗣 tøgoaan 🗣 (u: tøf'goaan) 多元 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) poly-; multi-; multielement; multivariant; multivariate (math.)
多元
🗣 U cioxnggoaan hagsefng, bøo cioxnggoaan siensvy. 🗣 (u: U ciong'goaan hak'sefng, bøo ciong'goaan siefn'svy.) 有狀元學生,無狀元先生。 [wt][mo] [d#]
有狀元學生 , 沒有狀元老師 。 學生學成 , 可能考上狀元 , 卻沒有狀元回頭來當老師 。 比喻學生常比老師傑出 。
🗣 uixgoaan 🗣 (u: ui'goaan) 位元 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) bit (computing)
位元
🗣 zaigoaan 🗣 (u: zaai'goaan) 財源 [wt][mo] [d#]
錢財的來源 。
🗣 zoan'goaan 🗣 (u: zoaan'goaan) 泉源 [wt][mo] [d#]
泉水的源頭 。
🗣 zugoaan 🗣 (u: zw'goaan) 資源 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) resource; asset; natural resource
資源
🗣 zuygoaan 🗣 (u: zuie'goaan) 水源 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) water source; water supply; headwaters of a river
水源
🗣 zuygoanthaau 🗣 (u: zuie'goaan'thaau) 水源頭 [wt][mo] [d#]
水的發源地 。

DFT_lk (85)
🗣u: tioxng ciong'goaan 中狀元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
考上狀元
🗣u: Lie khvoax tiøh nar e hiaq'ni'ar bøo goaan'khix? 你看著哪會遐爾仔無元氣? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你看起來怎麼會那麼沒有精神呢?
🗣u: Y kaq AF'jiin goaan'purn karm'zeeng cviaa hør, kin'laai soaq ui'tiøh sefng'lie ee tai'cix hoarn'bok. 伊佮阿仁原本感情誠好,近來煞為著生理的代誌反目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他和阿仁本來感情很好,最近卻為了生意的事情不合。
🗣u: Y zøx'sefng'lie e'taxng seeng'kofng zuo'iaux ee goaan'yn tø si jin'cyn phaq'pviax. 伊做生理會當成功主要的原因就是認真拍拚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他經商成功主要的原因就是認真努力。
🗣u: Larn kog'kaf ee goaan'siuo kiøx'zøx zorng'thorng. 咱國家的元首叫做總統。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們的國家元首叫做總統。
🗣u: goaan'purn 原本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原本
🗣u: Goaan'laai lie tø si Oong tarng`ee, sid'kexng, sid'kexng! 原來你就是王董的,失敬,失敬! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原來你就是王董事長,失敬,失敬!
🗣u: Y sefng hoe'sid'lea goar tø goaan'liong`y. 伊先會失禮我就原諒伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他先道歉我就原諒他。
🗣u: goaan'yn 原因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原因
🗣u: goaan'laai juu'zhuo 原來如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原來如此
🗣u: Zw Goaan'ciofng 朱元璋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
朱元璋
🗣u: haang'haang zhud ciong'goaan 行行出狀元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
行行出狀元
🗣u: zo'goaan'khix 助元氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
增加元氣
🗣u: goaan'tea 原底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原來
🗣u: Hid ee tø si cid pae khør'chix ee ciong'goaan. 彼个就是這擺考試的狀元。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那位就是這次考試的榜首。
🗣u: zoaan'goaan 泉源 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
泉水源頭
🗣u: Si sviar goaan'yn tix'suo tai'cix kaux cid khoarn te'po? 是啥原因致使代誌到這款地步? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
是什麼原因致使事情到這個地步?
🗣u: Khvoax goar ee bin'zuie, goaan'liong`y`laq. 看我的面水,原諒伊啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看我的面子,原諒他啦!
🗣u: Goar goaan'purn si toax ti Bie'kog, boea`ar ciaq pvoaf tngr'laai Taai'oaan. 我原本是蹛佇美國,尾仔才搬轉來臺灣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我原先是住在美國,後來才搬回臺灣。
🗣u: Mih'kvia goaan'zai khngx ti hiaf, lorng bøo soar'ui. 物件原在囥佇遐,攏無徙位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西仍舊放在那裡,都沒移動。
🗣u: Goaan'zar ee lo bøo kaix toa tiaau. 原早的路無蓋大條。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早先的道路沒有很寬大。
🗣u: Mih'kvia eng hør, aix khngx toax goaan'ui. 物件用好,愛囥蹛原位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西用好,要放回原位。
🗣u: Hid ee lau'kafn liaam'my tø e hiexn'zhud goaan'heeng`aq! 彼个老奸連鞭就會現出原形矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個老奸巨猾的人馬上就會露出本性了!
🗣u: Y goaan'tea si beq sefng thak'zheq, yn'ui tai'hak khør bøo tiaau ciaq khix zhoe thaau'lo. 伊原底是欲先讀冊,因為大學考無牢才去揣頭路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他原本是要先讀書,是大學沒考上才去找工作。
🗣u: Chviar lie goaan'liong`goar! Au'pae goar zoat'tuix e kae'cixn. 請你原諒我!後擺我絕對會改進。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請你原諒我!下次我絕對會改進。
🗣u: Ciaf goaan'thaau si bong'ar'pof, m si cid'mar lie sor khvoax`tiøh ee hak'hau. 遮原頭是墓仔埔,毋是這馬你所看著的學校。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這裡原先是墓地,不是你現在所看到的學校。
🗣u: Cid'mar goaan'thaau hiaf ie'kefng bøo hoex`aq. 這馬原頭遐已經無貨矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在產銷商那裡已經沒貨了。
🗣u: goaan'khix 元氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
元氣
🗣u: Taai'oaan u ee goaan'zu'biin u chiaq of'af'zhuix ee hofng'siok. 臺灣有的原住民有刺烏鴉喙的風俗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺灣有的原住民有紋面的風俗。
🗣u: goaan'sox 元素 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
元素
🗣u: Aq! Goaan'laai si arn'nef! 啊!原來是按呢! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
啊!原來是這樣!
🗣u: Taix'liam lie khaq'zar lorng cyn jin'cyn zøx khafng'khoex, cid'pae tø goaan'liong`lie. 帶念你較早攏真認真做工課,這擺就原諒你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
顧念你以前都很認真做事的份上,就原諒你這次。
🗣u: Iaw'cviaf hiexn'zhud goaan'heeng. 妖精現出原形。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
妖精露出原形。
🗣u: Goaan'laai si beq kaq zaf'bor girn'ar khix khvoax tien'viar, bok'koaix y zhuix'chiøx'bak'chiøx. 原來是欲佮查某囡仔去看電影,莫怪伊喙笑目笑。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原來就是要和女孩子去看電影,怪不得他眉開眼笑。
🗣u: Oq! Goaan'laai si arn'nef. 喔!原來是按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
哦!原來是這樣。
🗣u: Y iw'goaan ti hiaf teq tarn`lie. 伊猶原佇遐咧等你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他仍舊在那裡等你。
🗣u: M zay'viar si sviar'miq goaan'yn, goar karm'kag kyn'zad sngf'nngr. 毋知影是啥物原因,我感覺筋節痠軟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不知道什麼原因,我覺得筋骨又酸又軟。
🗣u: Y ie'kefng løh'nngr`aq, lie tø goaan'liong`y. 伊已經落軟矣,你就原諒伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他已經軟化了,你就原諒他。
🗣u: goaan'zuo'tvoaa 原子彈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原子彈
🗣u: goaan'kør 原稿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原稿
🗣u: Cid tex goaan'bok tøq'ar ee svoax'lo cyn suie. 這塊原木桌仔的線路真媠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這塊原木桌的紋路很美。
🗣u: Hiøq, goaan'laai si arn'nef`oq! 諾,原來是按呢喔! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
哦,原來是這樣喔!
🗣u: Goar khurn'kiuu`lie, goaan'liong y ee koex'sid. 我懇求你,原諒伊的過失。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我懇求你,原諒他的過失。
🗣u: Ciaf ee zw'goaan cyn hofng'hux. 遮的資源真豐富。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這裡的資源很豐富。
🗣u: Goaan'laai cid zaan tai'cix si lie teq pvix'kuie. 原來這層代誌是你咧變鬼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原來這件事是你在暗中搞鬼。
🗣u: Chviar lie chiuo'sef'giah'koaan, goaan'liong y cid piexn ee pud'si. 請你手梳攑懸,原諒伊這遍的不是。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請你高抬貴手,原諒他這次的過錯。
🗣u: Teg'korng'ar'png siong zar si goaan'zu'biin ee cit ciorng sit'but. 竹管仔飯上早是原住民的一種食物。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
竹筒飯最早是原住民的一種食物。
🗣u: Tuo'ciaq hofng cit'e zhoef, mngg hioong'hioong piaxng cit sviaf, goaan'laai si mngg'au ee mngg'toxng'ar phvae`khix`aq. 拄才風一下吹,門雄雄迸一聲,原來是門後的門擋仔歹去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
剛才風一吹,門突然碰一聲,原來是門後的門擋壞掉了。
🗣u: Lie na køq korng be thviaf, goaan'sexng pud kae, ie'au ciah'khor`ee si kaf'ki. 你若閣講袂聽,原性不改,以後食苦的是家己。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果再講不聽,本性不改,以後吃苦的是自己。
🗣u: Nng, guu'lefng, baq'lui, tau'ar'lui si larn'laang ee ciah'sit tafng'tiofng tiong'iaux ee nng'peh'cid laai'goaan. 卵、牛奶、肉類、豆仔類是咱人的食食當中重要的卵白質來源。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蛋、牛奶、肉類、豆類是吾人的食物當中重要的蛋白質來源
🗣u: Taai'laam te'khw beq khør'chix ee girn'ar e bea ciong'goaan'koea laai ciah, hy'bang e'taxng khør'tiaau lie'siorng ee hak'hau. 臺南地區欲考試的囡仔會買狀元粿來食,希望會當考牢理想的學校。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺南地區要考試的孩子會買狀元糕來吃,希望可以考上理想的學校。
🗣u: Goaan'siaw'zeq ee sii, laam'pag'ji'lo ee laang lorng laai khvoax “Taai'oaan tefng'hoe”. 元宵節的時,南北二路的人攏來看「臺灣燈會」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
元宵節的時候,全臺各地的人都來看「臺灣燈會」。
🗣u: Goaan'purn e viaa ee pie'saix soaq sw'sw`khix, tak ee laang lorng bin'aux'bin'zhaux. 原本會贏的比賽煞輸輸去,逐个人攏面漚面臭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原本會贏的比賽竟然輸掉,每個人的臉色都很難看。
🗣u: Pve hør goaan'zoaan`boe? 病好原全未? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
病痊癒了沒?
🗣u: Cid tex pør'ciøh kefng'koex kuy zhefng nii, iao'køq pør'zuun liao cyn goaan'zoaan, bøo cit'sud'ar khiq'kag. 這塊寶石經過規千年,猶閣保存了真原全,無一屑仔缺角。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這塊寶石經過上千年,依然保存得很完整,毫無缺損。
🗣u: Goaan'zu'biin thofng'sioong pie Haxn'jiin khaq chym'bak. 原住民通常比漢人較深目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原住民通常比漢人的眼窩深。
🗣u: Goaan'sie ee laxm'ar'te, sefng'thaix huy'sioong hofng'hux, larn tiøh'aix hør'hør'ar pør'ho. 原始的湳仔地,生態非常豐富,咱著愛好好仔保護。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原始的溼地,生態非常豐富,咱們得要好好地保護。
🗣u: Y tuo zhoxng'giap ee sii, suy'jieen tvia'tvia tiøh'tag, iw'goaan kiefn'chii lie'siorng. 伊拄創業的時,雖然定定著觸,猶原堅持理想。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他剛創業時,雖然常常遭遇挫折,依然堅持理想。
🗣u: Kaf'laam Peeng'goaan ee thoo'baq kau, ciog hør zexng'zøq. 嘉南平原的塗肉厚,足好種作。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嘉南平原的表土層很厚,很適合耕作。
🗣u: Tak tafng Siong'goaan'mee ee sii, u cyn ze laang lorng e khix Kiaam'zuie khvoax phafng'ar'phaux. 逐冬上元暝的時,有真濟人攏會去鹽水看蜂仔炮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每年的元宵節,有很多人都會去鹽水看蜂炮。
🗣u: Loong'iøh kaq puii'liau he liao koex'thaau si tee'chiu pai'zaang ee zuo'iaux goaan'yn. 農藥佮肥料下了過頭是茶樹敗欉的主要原因。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農藥和肥料過度使用是造成茶樹枯萎的主因。
🗣u: Suy'borng tien'zuo sarn'phirn phor'kip, larn'laang siaw'moo zoar ee liong tøf ia bøo khaq kiarm, iw'goaan teq zefng'kaf. 雖罔電子產品普及,咱人消磨紙的量都也無較減,猶原咧增加。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
即使電子產品普及了,我們消耗紙張的數量並沒有減少,仍然在增加。
🗣u: Hoee'siw na zøx liao hør, tø e'taxng kiarm'ciør zw'goaan ee siaw'moo. 回收若做了好,就會當減少資源的消磨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
如果回收做得好,就能減少資源的消耗。
🗣u: Sef'goaan 1940 nii khie'khix ee Taai'oaan'laang zhaf'pud'tøf lorng u siu Jit'purn kaux'iok. 西元1940年起去的臺灣人差不多攏有受日本教育。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
西元1940年以前的臺灣人差不多都有接受日語教育。
🗣u: Zu'cioong yn afng'ar'bor svef cit ee girn'ar liao'au, goaan'tea zhux`lie cyn tiam'zeng, tvaf pud'sii tøf lau'jiet'kurn'kurn, cyn'cviax si “cit ee girn'ar khaq lau'jiet svaf ee toa'laang”. 自從𪜶翁仔某生一个囡仔了後,原底厝裡真恬靜,今不時都鬧熱滾滾,真正是「一个囡仔較鬧熱三个大人」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
自從他們夫妻生了一個小孩之後,原本家裡相當寂靜,現在常常都很熱鬧,真的是「一個小孩比三個大人還熱鬧」。
🗣u: Suy'jieen siok'gie korng, “Laang nng khaf, cvii six khaf.” M'køq ti Taai'oaan cid ciorng khay'hoxng, zu'iuu ee sia'hoe, na kherng phaq'pviax køq e piexn'khiaux, iw'goaan e'taxng thaxn'tiøh kaux'giah ee cvii thafng bea chiaf, bea zhux. 雖然俗語講:「人兩跤,錢四跤。」毋過佇臺灣這種開放、自由的社會,若肯拍拚閣會變竅,猶原會當趁著夠額的錢通買車、買厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖然俗話說:「人兩條腿、錢四條腿。」不過在臺灣這種開放、自由的社會,要是肯努力又會變通,仍然可以賺到足夠的錢好買車、買房子。
🗣u: Khay'ky ee laang syn'khor huxn'taux, si'sex ma taux kafn'khor u tiøh, iw'goaan kud'lat teq zøx, su'giap seeng'kofng liao'au kviar'swn biern ciah'khor køq gaau hiarng'siu, biern goa'kuo soaq “svaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng”, ho laang karm'khaix. 開基的人辛苦奮鬥,序細嘛鬥艱苦有著,猶原骨力咧做,事業成功了後囝孫免食苦閣𠢕享受,免偌久煞「三代粒積,一代窮空」,予人感慨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
創業者辛苦奮鬥,子女也跟著吃苦,仍然努力工作,事業有成之後子孫不用吃苦,反而貪圖享受,用不了多久「三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡」,令人感慨。
🗣u: Ti tøf'goaan ee sia'hoe`lie, na u jin'cyn phaq'pviax, “svaf'paq lak'zap haang, haang'haang zhud ciong'goaan”, m'koarn zøx tør cit too, zorng'si e u zhud'thoad ee hid cit jit. 佇多元的社會裡,若有認真拍拚,「三百六十行,行行出狀元」,毋管做佗一途,總是會有出脫的彼一日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在多元的社會裡面,只要肯認真努力,「三百六十行,行行出狀元」,不管做哪一行,都會有出人頭地的一天。
🗣u: Loo'moaa lau'pe kexng'jieen zhud cit ee ciong'goaan kviar, hid ee y'sefng ee hau'svef soaq tiefn'tøx ciaq long'tong, u'viar si “phvae teg zhud hør surn, hør teg zhud kw'lurn”. 鱸鰻老爸竟然出一个狀元囝,彼个醫生的後生煞顛倒遮浪蕩,有影是「歹竹出好筍,好竹出痀崙」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
流氓父親竟然養出了一個會讀書的小孩,那個醫生的小孩反倒如此地放蕩不羈,果真是「老鴰窩裡出鳳凰」。
🗣u: Sii'ky bae'bae`ar, zhaix'por borng ka kiaam, ma tiøh kiefn'chii “kef'kiarm thaxn, khaq be saxn” ee goaan'zeg, svoar'kafng ma si thaau'lo, goarn lorng be khix'hiaam. 時機䆀䆀仔,菜脯罔咬鹹,嘛著堅持「加減趁,較袂散」的原則,散工嘛是頭路,阮攏袂棄嫌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
景氣不好,蘿蔔乾湊合著吃,也得堅持「工資高低都去賺,才不至於窮困」的原則,零工也是工作,我們不會嫌棄。
🗣u: Haan'liuu laai`aq, af'mar kvoaa kaq phih'phih'zhoaq, swn'ar iw'goaan zheng tea'ngr`ee, bok'koaix laang korng, “Girn'ar'laang khaf'zhngf svaf tao hoea.” 寒流來矣,阿媽寒甲咇咇掣,孫仔猶原穿短䘼的,莫怪人講:「囡仔人尻川三斗火。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
寒流來時,奶奶冷到全身發抖,孫子卻仍穿著短袖衣服,難怪人家說:「小孩子不怕冷。」
🗣u: AF'mar cyn zay “hør zhaan'te pud'juu hør zuo'te” ee tø'lie, ie'zar ee sefng'oah suy'jieen khaq kafn'laan, y iw'goaan kiefn'chii ho muie cit ee girn'ar lorng u siu kaux'iok ee ky'hoe, sit'zai cviaa bøo karn'tafn. 阿媽真知「好田地不如好子弟」的道理,以早的生活雖然較艱難,伊猶原堅持予每一个囡仔攏有受教育的機會,實在誠無簡單。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
奶奶很了解「家有千頃田,不如子孫賢」的道理,以前的生活雖然比較艱辛困難,他仍然堅持讓每個孩子都有受教育的機會,真的是很不簡單。
🗣u: Y ti siør'hak kax'zheq svaf'zap'goa tafng, hak'sefng u ee zøx toa'kvoaf, u ee zøx kaux'siu, y tvia'tvia chiøx korng, “U ciong'goaan hak'sefng, bøo ciong'goaan siefn'svy.” 伊佇小學教冊三十外冬,學生有的做大官,有的做教授,伊定定笑講:「有狀元學生,無狀元先生。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他在小學教書三十多年,學生有的做大官,有的當教授,他常常笑說:「有狀元學生,沒有狀元老師。」
🗣u: Zu sex'haxn tø tvia'tvia thviaf goarn af'kofng korng “u Tngg'svoaf kofng, bøo Tngg'svoaf mar”. Y korng goarn ee khay'ky'zor si uix Tngg'svoaf laai ee løo'haxn'khaf'ar, zaf'bor'zor si pvee'pof'zok ee goaan'zu'biin. 自細漢就定定聽阮阿公講「有唐山公,無唐山媽」。伊講阮的開基祖是對唐山來的羅漢跤仔,查某祖是平埔族的原住民。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從小時候就常常聽爺爺說「有來自唐山的男祖先,沒有來自唐山的女祖先」。原來我們的第一代男祖先是來自華南的單身流浪漢,女性祖先是平埔族的原住民。
🗣u: Cid ee phvae'sym of'log'to ee sefng'lie'laang, ui'tiøh beq serng'purn, goaan'liau tøf koex'kii`aq, køq ka y zhafm løh'khix zøx, ma m kviaf laang ciah'liao e køq'viu`be, zexng'kefng si “pat'laang ee kviar sie be liao”. 這个歹心烏漉肚的生理人,為著欲省本,原料都過期矣,閣共伊摻落去做,嘛毋驚人食了會各樣袂,正經是「別人的囝死袂了」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個心腸惡毒的商人,為了要節省成本,原料都過期了,還加進去製作,也不怕人家吃了會不會有異狀,真的是「別人的小孩死不完」。
🗣u: Toa zhux'theh ee kviar'swn'ar u bøo kang'khoarn ee bin'chviw, u laang si “niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai”, suo laang zwn'tiong; u laang si be zhaan be zhux, ho laang korng eeng'ar'oe. 大厝宅的囝孫仔有無仝款的面腔,有人是「涼傘雖破,骨格原在」,使人尊重;有人是賣田賣厝,予人講閒仔話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大戶人家的後代子孫有不一樣的面貌,有人是「家道中落,遺風不墜」,受人尊重;有人是敗光祖產,受人議論。
🗣u: Goa'mar yn zhux si u lak leeng ee toa'zhux'khie, svaf'zap nii zeeng yn'ui toa'lo beq huxn'khoaq, ho'leeng ho laang siaq nng leeng`khix, goa'tviaa khuy'zøx toa chiaf'lo. Zorng`si “niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai”, jip'khix zhux'lai iw'goaan khvoax e tiøh khaq'zar ee khix'phaix. 外媽𪜶厝是有六龍的大厝起,三十年前因為大路欲楦闊,護龍予人削兩龍去,外埕開做大車路。總是「涼傘雖破,骨格原在」,入去厝內猶原看會著較早的氣派。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外婆家是有三對廂房的大宅第,三十年前因為道路要拓寬,廂房被拆掉兩排,外庭院闢成大馬路。不過「外觀被毀,氣派猶存」,進去屋裡仍可看到從前的氣派。
🗣u: Sii'zofng ee khoarn'seg chiefn'piexn'ban'hoax, m'køq laang korng, “Aang suie, of toa'pan.” Tuo'tiøh hie'su lau'jiet'pae, siong viar'bak`ee iw'goaan si of'seg ee sef'zofng, aang'seg ee viuu'zofng. 時裝的款式千變萬化,毋過人講:「紅媠,烏大範。」拄著喜事鬧熱擺,上影目的猶原是烏色的西裝、紅色的洋裝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
時裝的款式千變萬化,不過人們說「紅色美麗,黑色大方」,碰到喜事熱鬧的場合,最顯眼的仍然是黑色西裝、紅色洋裝。
🗣u: Kiaam'zuie ee phafng'ar'phaux zoaan'kog u'miaa, ti Goaan'siaw'mee, tak'kef lorng paxng'phafng'ar'phaux kexng'siin, m'køq laang korng “siin'beeng hefng, te'zuo keeng”, yn tak khao'zaux tak'nii lorng tiøh khay kuie'ban khof paxng'phafng'ar'phaux. 鹽水的蜂仔炮全國有名,佇元宵暝,逐家攏放蜂仔炮敬神,毋過人講「神明興,弟子窮」,𪜶逐口灶逐年攏著開幾萬箍放蜂仔炮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鹽水鎮的蜂炮全國有名,在元宵節這晚,每家都放蜂炮敬神,不過有句話說「敬神耗財」,他們每家每年都得花幾萬元放蜂炮。
🗣u: U ee laang zøx'kvoaf cyn zhefng'liaam, koex'syn liao'au, yn kaf'siok ee sefng'oah iw'goaan khuxn'khor. Bok'koaix laang teq korng, “Zøx'kvoaf na zhefng'liaam, ciah'png tiøh kiao iaam.” 有的人做官真清廉,過身了後,𪜶家屬的生活猶原困苦。莫怪人咧講:「做官若清廉,食飯著攪鹽。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有些人當官很清廉,過世之後,家屬的生活依然很困苦。難怪人家說:「當官若清廉,吃飯得拌鹽。」
🗣u: Zexng'ti jiin'but ti tien'si'terng oafn kaq bak'kaxng'chiw'zhaxng, siafng'hofng ti kviax'thaau ee khaf'zhngf'au zar tø køq lie'hviaf'goar'ti`aq, bang'lo'terng ee cy'chii'ciar soaq iw'goaan zhar kaq be'siw'svoaf, cyn'cviax si “zøx'hix`ee beq soaq, khvoax'hix`ee m soaq”. 政治人物佇電視頂冤甲目降鬚聳,雙方佇鏡頭的尻川後早就閣你兄我弟矣,網路頂的支持者煞猶原吵甲袂收山,真正是「做戲的欲煞,看戲的毋煞」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
政治人物在電視上吵得怒目相視,雙方在鏡頭後早就又稱兄道弟了,網路上的支持者卻仍吵得不可開交,真的是「演戲的要結束,看戲的卻不罷休。
🗣u: Cid tiaau khef tak'nii tøf tu'sie kuie'na ee laang, zexng'huo kuy'teng ciaf be'sae sngr zuie, m'køq lorng bøo laang teq zhab, keq bøo kuie tafng, tai'cix tø “zuun koex zuie bøo huun”, sngr zuie ee laang iw'goaan zhaq'zhaq'zhaq. 這條溪逐年都駐死幾若个人,政府規定遮袂使耍水,毋過攏無人咧插,隔無幾冬,代誌就「船過水無痕」,耍水的人猶原插插插。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這條溪每年都溺死好幾個人,政府規定這裡不能戲水,不過都沒人理會,過沒幾年,事情就「船過水無痕」,戲水的人仍然滿坑滿谷。
🗣u: Goaan'purn kvoaf bøo hør tø aix zux'ix, m'thafng ui'tiøh thaxn'cvii pviax kaq bøo'mee'bøo'jit, ciaq be phaq'phvae syn'thea, laang korng, “Thaxn'cvii iuo sox, svex'mia aix kox.” Thaxn e tiøh ma aix ciah e tiøh ciaq u'hau. 原本肝無好就愛注意,毋通為著趁錢拚甲無暝無日,才袂拍歹身體,人講:「趁錢有數,性命愛顧。」趁會著嘛愛食會著才有效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原本肝功能不好就得注意,不要為了賺錢日夜勤奮,才不會弄壞身體,人家說:「賺錢數量有限,生命要照顧。」賺得到也要花得了才有用。
🗣u: Laang korng, “Keq'piaq chyn'kef, lea'sox goaan'zai.” Suy'jieen beq zhoa ee syn'niuu toax ti zhux'pvy, tuix zhoa'lo'kef kaux toa lea'chiaf, cit hang tøf be'serng`tid. 人講:「隔壁親家,禮數原在。」雖然欲娶的新娘蹛佇厝邊,對𤆬路雞到大禮車,一項都袂省得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「隔壁親家,禮數仍舊一樣。」雖然要娶的新娘就住在附近,從帶路雞到大禮車,一樣都不能少。
🗣u: Y zu siaux'lieen tø tuix e'karng khie'khix Taai'pag zøx'sefng'lie, ti hiaf zhoa'bor svef'kviar, kaux'tvaf go'zap'goa tafng`aq, m'køq “li hviw, bøo li khviw”, korng Taai'gie ee sii iw'goaan u e'karng khviw. 伊自少年就對下港起去臺北做生理,佇遐娶某生囝,到今五十外冬矣,毋過「離鄉,無離腔」,講臺語的時猶原有下港腔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他年輕時就從南部上去臺北做生意,在那裡娶妻生子,至今五十多年了,不過「離鄉,不離腔」,說臺語時仍然有南部腔。

Maryknoll (200)
Augoaan [wt] [HTB] [wiki] u: Aw'goaan [[...]] 
EURO dollar
歐元
baxnhwn [wt] [HTB] [wiki] u: ban'hwn [[...]] 
late marriage, to marry late in one's life
晚婚
bøo goanzoe sythay [wt] [HTB] [wiki] u: bøo goaan'zoe sie'thay [[...]] 
Immaculate Conception of Mary, conceived without sin (catholic term)
無原罪始胎
but kuy goanzuo [wt] [HTB] [wiki] u: but kuy goaan'zuo [[...]] 
An object must be returned to its owner.
物歸原主
za'beeng [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'beeng [[...]] 
investigate and clarify, examine, search into
查明
zaigoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'goaan [[...]] 
source of revenue, financial resources
財源
zeg [wt] [HTB] [wiki] u: zeg [[...]] 
law, a rule A particle indicating consequence or result wherefore, then, and so, in that case, consequently
zek [wt] [HTB] [wiki] u: zek [[...]] 
census register, domicile, be registered as a native of
zhawgoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'goaan [[...]] 
prairie, grassland, steppe
草原
Chitgøeh-pvoax [wt] [HTB] [wiki] u: Chid'goeh-pvoax; Chid'gøeh-pvoax; (Tiofng'goaan) [[...]] 
fifteenth of the seventh lunar month, special day for worship of ancestral tablets
七月十五,中元
chiuu kingoaan [wt] [HTB] [wiki] u: chiuu kyn'goaan [[...]] 
investigate carefully (having found a clue), so as to find the real root and origin of the matter
追溯根源
ciaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux; (ciøx) [[...]] 
shine upon, to light or illumine, a certificate or license, pattern on or after, according to, to photograph look after, take care of
cyngoaan [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'goaan [[...]] 
epicenter
震源
Cioxnggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciong'goaan [[...]] 
highest degree given to the applicant who passed the final imperial examination (ancient system), today this title is given to the applicant who passed an entrance examination with honor
狀元
znghøex [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'hoex; zngf'høex [[...]] 
pack merchandise, load cargo
裝貨
zørzhat [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zhat; zøx/zøex'zhat [[...]] 
steal, be a thief
做賊
zvoagoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zvoaa'goaan [[...]] 
fountainhead
泉源
zugoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zw'goaan [[...]] 
resources, natural resources
資源
zw'iaux [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'iaux [[...]] 
most important, principal, essential
主要
zuygoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'goaan [[...]] 
riverhead
水源
hanghø [wt] [HTB] [wiki] u: haang'hø [[...]] 
shops, stores, business establishments
行號
gygoanhak [wt] [HTB] [wiki] u: gie'goaan'hak [[...]] 
etymology
語源學
gingoaan [wt] [HTB] [wiki] u: giin'goaan; (giin'oaan) [[...]] 
silver dollar (a coin formerly in circulation), yuan, an arbitrarily fixed monetary unit worth NT$3 used as a standard in fines only
銀元,銀圓
goaan [wt] [HTB] [wiki] u: goaan [[...]] 
source, origin, the beginning, a vast plain originally
goaan [wt] [HTB] [wiki] u: goaan [[...]] 
beginning, the first, original, the head, oldest, chief, a dollar
goaan [wt] [HTB] [wiki] u: goaan [[...]] 
source, head (of a stream)
goan'axn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'axn [[...]] 
original bill, original documents pertaining to a case at hand, the original records
原案
goanbuun [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'buun [[...]] 
original text
原文
goanzai [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zai [[...]] 
remain as before, still
仍然
goanzeg [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zeg [[...]] 
principle (of handling or doing something)
原則
goanzek [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zek [[...]] 
original domicile
原籍
goanzhux [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zhux [[...]] 
original place
原處
goancie [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'cie [[...]] 
original address, etc
原址
goanzor [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zor [[...]] 
first ancestor, founder of, progenitor
元祖,原祖
goanzvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zvoaa; (zvoaa'goaan) [[...]] 
source, fountain
源泉
goanzoe [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zoe [[...]] 
original sin (theology)
原罪
goanzokciar [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zog'ciar [[...]] 
original author of a book
原作者
goanzong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zong [[...]] 
original condition, status quo
原狀
goanzonghøex [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zofng'hoex; goaan'zofng'høex [[...]] 
products imported intact (as distinct from those locally assembled or packaged)
原裝貨
goanzuo [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo [[...]] 
atom
原子
goanzuxbiin [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zu'biin [[...]] 
original inhabitants (as aborigine)
原住民
goanzuo hunliet [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo hwn'liet [[...]] 
atomic fission
原子分裂
goanzuo-hut [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'hut; goaan'zuo-hut [[...]] 
atomic nucleus
原子核
goanzuo-leeng [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'leeng; goaan'zuo-leeng [[...]] 
atomic energy
原子能
goanzuo-liong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'liong; goaan'zuo-liong [[...]] 
atomic weight
原子量
goanzwloo [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'loo [[...]] 
atomic reactor
原子爐
goanzwphaux [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'phaux [[...]] 
launcher firing atomic-tipped missiles
原子炮
goanzwpid [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'pid [[...]] 
ball-point pen
原子筆
goanzuo si'tai [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo sii'tai [[...]] 
atomic age
原子時代
goanzwtaan [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'taan; (goaan'zuo'tvoaa) [[...]] 
atomic bomb
原子彈
goanzwtiin [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'tiin [[...]] 
atomic fallout
原子塵
goan'gi [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'gi [[...]] 
original meaning
原義
goan'goaan jii laai [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'goaan jii laai [[...]] 
come in an endless flow
源源而來
goan'goaan putzoat [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'goaan pud'zoat [[...]] 
continue without end
源源不絕
goangøeh [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'goeh; goaan'gøeh; (cviaf'goeh) [[...]] 
(literary) January
元月
goanheeng [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'heeng [[...]] 
original form or shape, real face or form
原形
goanheeng pitlo [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'heeng pid'lo; (goaan'heeng pok'lo) [[...]] 
completely unmasked or exposed, reveal the true nature or colors (of a person) completely
原形畢露,原形暴露
goanhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'hiofng [[...]] 
chief culprit, ringleader (of a gang)
元兇
goanhofng puttong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'hofng pud'tong [[...]] 
original form, unhampered with, (kept or left) intact or unopened
原封不動
goanhwn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'hwn [[...]] 
persons of great achievements
元勳
goan'ix [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'ix [[...]] 
original intentions, intentions, original meaning
原意
goan'iar [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'iar [[...]] 
field, a plain
原野
goan'ym [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'ym [[...]] 
primary sounds or vowels
原音
goan'yn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'yn [[...]] 
causes, reasons
原因
goan'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'iuo [[...]] 
possess originally, (what) one had before, (what) was here or there originally
原有
goan'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'iuu [[...]] 
crude petroleum
原油
goankex [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'kex [[...]] 
cost price
原價
goankhix [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'khix [[...]] 
pep, spirits, courage, energy
元氣,精神
goankvia [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'kvia [[...]] 
original article or document
原件
goankvia zhausaxng [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'kvia zhaw'saxng [[...]] 
original document has been copied and sent
原件抄送
goankør [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'kør [[...]] 
manuscript
原稿
goankøx [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'køx [[...]] 
plaintiff, appellant, prosecutor
原告
goankox [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'kox [[...]] 
stubborn, obstinate, ultraconservative
頑固
goanlaai [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'laai [[...]] 
originally, formerly
原來
goanlaai juzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'laai juu'zhuo [[...]] 
I see, Now I understand what you mean So, that's what it is!
原來如此
goanlie [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'lie [[...]] 
principles, theory, fundamental truth
原理
goanliau [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'liau [[...]] 
raw materials)
原料
goanliong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'liong [[...]] 
forgiveness, forgive, pardon
原諒
goanlør [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'lør [[...]] 
elder person who has held high positions for long period of time and is highly respected by the nation
元老
goanløfvi [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'lør'vi [[...]] 
Senate (of Roman Empire)
元老院
goanlo [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'lo [[...]] 
the same road by which we went
原路
goannii [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'nii [[...]] 
first year of a reign, dynasty, etc
元年
goanparn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'parn [[...]] 
original edition, first printing or edition, a negative (photography)
原版
goanphøex [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'phoex; goaan'phøex [[...]] 
first wife
原配,元配
goanpurn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'purn [[...]] 
origin (of something), author's manuscript, original draft
原本
goanseg [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'seg [[...]] 
primary colors
原色
goansexng [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sexng [[...]] 
primary character, its original character
原性
goansenggaam [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'seeng'gaam [[...]] 
primary rocks (geology)
原成岩
goansexng pud kae [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sexng pud kae [[...]] 
original bad character is not yet reformed
原性不改
goansefng toxngbut [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sefng tong'but [[...]] 
protozoa (zoology)
原生動物
goansie [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie [[...]] 
source, origin, original, primitive, backward
原始,元始
goansie binzok [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie biin'zok [[...]] 
primitive races
原始民族
goansie gexsut [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie ge'sut [[...]] 
primitive arts
原始藝術
goansie-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie'jiin; goaan'sie-jiin [[...]] 
primitive man
原始人
goansie seng'oah [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie sefng'oah [[...]] 
primitive life
原始生活
goansie si'tai [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie sii'tai [[...]] 
primeval times or ages
原始時代
goansie siaxhoe [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie sia'hoe [[...]] 
primitive society
原始社會
goansie somliim [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie sofm'liim [[...]] 
virgin forest
原始森林
goansiefn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'siefn [[...]] 
originally, in the very beginning
原先
Goansiaw [wt] [HTB] [wiki] u: Goaan'siaw; (Goaan'siaw-cied) [[...]] 
the Lantern Festival (on the 15th day of the First Moon in the lunar calendar, marking the end of New Year's festivities)
元宵(節)
goansiauvii [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'siaw'vii [[...]] 
rice dumplings eaten on the Lantern Festival
元宵圓
goansiin [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'siin [[...]] 
soul
靈魂
goansiuo [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'siuo [[...]] 
chief of state, king, president, etc
元首
goansox [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sox [[...]] 
elements (in chemistry)
原素,元素
goansoex [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'soex [[...]] 
field marshal, five-star general or admiral
元帥
goantaxn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'taxn [[...]] 
New Year's Day
元旦
goantøea [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'tea; goaan'tøea [[...]] 
at first, originally
當初,從前
goanthaau [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'thaau [[...]] 
origin, manufacturer, maker, wholesaler. (源頭) head or source (of a stream)
源頭,起源,製造廠,批發商
goan'ui [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'ui [[...]] 
original place
原位
haxgoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ha'goaan [[...]] 
fifteenth day of the tenth lunar month
下元,陰曆十月十五
hoatgoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'goaan [[...]] 
origin, source
發源
hoatgoaan-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'goaan'te; hoad'goaan-tøe [[...]] 
place of origin (usually refers to origins of rivers)
發源地
hoggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hok'goaan [[...]] 
restore to its original state, be restored to health, recover one's strength
復原,復元
horngsiaxsexng goansox [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'sia'sexng goaan'sox [[...]] 
radioactive element
放射性元素
huogoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hux'goaan; (zw'goaan) [[...]] 
resources
富(資) 源
iengoaan [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'goaan [[...]] 
source, origin
淵源
ymzuie sugoaan [wt] [HTB] [wiki] u: irm'zuie sw'goaan [[...]] 
never forget one's origins
飲水思源
ymsuie sugoaan [wt] [HTB] [wiki] u: irm'suie sw'goaan [[...]] 
When you drink of the water think of the spring. — Be grateful for the means by which you have profited.
飲水思源
itgoaan-lun [wt] [HTB] [wiki] u: id'goaan-lun; id'goaan-lun [[...]] 
monism
一元論
iugoaan [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'goaan [[...]] 
still, yet
猶原,還是
jixgoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ji'goaan [[...]] 
etymology of a word
字源
jixgoanlun [wt] [HTB] [wiki] u: ji'goaan'lun [[...]] 
dualism
二元論
kehpiaq chinkef, lefsox goanzai [wt] [HTB] [wiki] u: keq'piaq chyn'kef, lea'sox goaan'zai [[...]] 
The rules of courtesy should be observed even among intimates.
隔壁親家,禮數照舊。
kengzex goanlie [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'zex goaan'lie [[...]] 
economic
經濟原理
khaigoaan cietliuu [wt] [HTB] [wiki] u: khay'goaan cied'liuu [[...]] 
open the fountains and restrict the outflow — study ways to profit and limit expenditure
開源節流
khai'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: khay'hoad [[...]] 
cultivation, exploitation, development, exploit, develop
開發
khaikog goanlør [wt] [HTB] [wiki] u: khay'kog goaan'lør [[...]] 
elder statement or generals who participated in the founding of a new nation or dynasty
開國元老
khygoaan [wt] [HTB] [wiki] u: khie'goaan [[...]] 
origin, beginning, genesis
起源
khvoarkvix [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'kvix [[...]] 
see, perceive by sight, happen to see, to see without the pre-determined purpose or intention of looking at, have the faculty or power of seeing
看見,看到,見過
khoe'hok [wt] [HTB] [wiki] u: khoef'hok; (hoef'hok) [[...]] 
restore, recover, recovery
恢復
kygoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kie'goaan [[...]] 
beginning of a reign or era
紀元
kingoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'goaan [[...]] 
source, root of the matter, the cause, origin
根源
kinpurn goanlie [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'purn goaan'lie [[...]] 
fundamental (primary) principle
根本原理
kør [wt] [HTB] [wiki] u: kør [[...]] 
rough draft or copy, a proof, manuscript (Lit. stalk of grain)
稿
konggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'goaan [[...]] 
in the year of our Lord...
公元
konggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'goaan [[...]] 
source of illumination (light), light source
光源
kuy goanzuo [wt] [HTB] [wiki] u: kuy goaan'zuo [[...]] 
return something to its original owner
歸原主
laai [wt] [HTB] [wiki] u: laai [[...]] 
come, coming, to return, returning, until, future, hence, an auxiliary used before or after a verb
laigoaan [wt] [HTB] [wiki] u: laai'goaan [[...]] 
source, origin of
來源
lenggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'goaan [[...]] 
source of energy, source of power
能源
lenghuun uithoaan soad [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'huun uii'thoaan soad; (goaan'zoe thoaan'seeng lun) [[...]] 
theory that the soul as well as the body is passed on to the offspring or inherited from parents, Traducianism
靈魂遺傳說
liau [wt] [HTB] [wiki] u: liau [[...]] 
materials, ingredients, calculate, to conjecture, to guess, arrange, consider, to measure, suppose, imagine, manage
liaugoaan cy høea [wt] [HTB] [wiki] u: liaau'goaan cy hoea; liaau'goaan cy høea [[...]] 
great prairie fire
燎原之火
liong [wt] [HTB] [wiki] u: liong [[...]] 
suppose, excuse, to pardon, consider, believe, to guess, faithful, sincere

EDUTECH (118)
bøo-goanzeg [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-goaan'zeg [[...]] 
unprincipled
ciaogoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'goaan [[...]] 
as originally, as before
按照原來
Cioxnggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciong'goaan [[...]] 
highest literal degree
狀元
gingoaan [wt] [HTB] [wiki] u: gyn/giin'goaan [[...]] 
silver dollar
銀元,銀圓
goaan [wt] [HTB] [wiki] u: goaan [[...]] 
originally
原; 元
goaan-khythaau [wt] [HTB] [wiki] u: goaan-khie'thaau [[...]] 
the very origin
起初
Goaan-tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: goaan-tiaau [[...]] 
the Mongol Dynasty, Yuan Dynasty (1280-1368 A.D.)
元朝
goan'iar [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'iar [[...]] 
virgin land, original wilderness
原野
goan'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'iuu [[...]] 
original reason
原由
goan'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'iuu [[...]] 
crude oil
原油
goan'ix [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'ix [[...]] 
original intension, original purpose
原意
goan'ui [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'ui [[...]] 
original place
原位
goan'uie [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'uie [[...]] 
original reason
原委
goan'yn [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'yn [[...]] 
cause, original cause, reason
原因
goanbuun [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'buun [[...]] 
original manuscript, original language
原文
goangoe [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'goe [[...]] 
well-educated and rich person
員外
goanheeng [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'heeng [[...]] 
original shape
原形
goanhofng [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'hofng [[...]] 
original unopened package
goankex [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'kex [[...]] 
original price, original cost
原價
goankhix [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'khix [[...]] 
health and constitution, energy, spirit
元氣
goankox [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'kox [[...]] 
obstinate, stubborn, stubbornness
頑固
goankør [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'kør [[...]] 
manuscript, original draft
原稿
goankøx [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'køx [[...]] 
accuser, plaintiff
原告
goanlaai [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'laai [[...]] 
originally, So then!
原來
goanliau [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'liau [[...]] 
raw material
原料
goanlie [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'lie [[...]] 
fundamental principle
原理
goanliong [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'liong [[...]] 
forgive, excuse
原諒
goanlør [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'lør [[...]] 
elder statesman, founding father
元老
goanmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'miaa [[...]] 
the original name
原名
goannii [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'nii [[...]] 
the first year, the founding year
元年
goanparn [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'parn [[...]] 
original edition
原版
goanphii [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'phii [[...]] 
perverse and obstinate (child)
頑皮
goanphøex [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'phøex [[...]] 
original legal wife
元配
goanpør [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'pør [[...]] 
money in general, silver ingot
元寶
goanpurn [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'purn [[...]] 
originally
原來
goansexng [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'sexng [[...]] 
original nature, inherited characteristics
本性
Goansiaw [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'siaw [[...]] 
Lantern Festival, rice ball for the Lantern Festival
元宵節
goansie [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'sie [[...]] 
primeval
原始
goansie-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie-jiin [[...]] 
primitive
原始人
goansiuo [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'siuo [[...]] 
chief of the state
元首
goansoex [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'soex [[...]] 
General of the Army, Marshall, Fleet Admiral
元帥
goansox [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'sox [[...]] 
element
元素
goantaxn [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'taxn [[...]] 
New Year's Day
元旦
goanthaau [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'thaau [[...]] 
source, fountain-head
來源
goantiern [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'tiern [[...]] 
original document, original manuscript
原始文件
goantoong [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'toong [[...]] 
stupid and obstinate child
頑童
goantoxnglat [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'tong'lat [[...]] 
motivating power
原動力
goanzai [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zai [[...]] 
still, as before
依舊
goanzeg [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zeg [[...]] 
principle, general rule
原則
goanzeg-siong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zeg-siong [[...]] 
in principle
在原則上
goanzek [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zek [[...]] 
place of origin, place of birth
原籍
goanzoe [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zoe [[...]] 
original sin
原罪
goanzofng [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zofng [[...]] 
by original manufacturer
原裝
goanzongphirn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zofng'phirn [[...]] 
article assembled by the original manufacturer
原裝品
goanzor [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zor [[...]] 
ancestor; originator; founder
祖先
goanzuo [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zuo [[...]] 
atom
原子
goanzuo [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zuo [[...]] 
original owner
原主
goanzuo-citliong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-cid'liong [[...]] 
atomic mass
原子質量
goanzuo-hut [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-hut [[...]] 
atomic nucleus
原子核
goanzuo-khuyhek [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-khuie'hek [[...]] 
atomic orbital
原子軌域
goanzuo-khuytø [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-khuie'tø [[...]] 
atomic orbital
原子軌道
goanzuo-korzø [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-kox'zø [[...]] 
atomic structure
原子構造
goanzuo-leeng [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-leeng [[...]] 
atomic power, atomic energy
原子能
goanzuo-liong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-liong [[...]] 
atomic weight
原子量
goanzuo-lun [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-lun [[...]] 
atomic theory
原子論
goanzuo-pvoarkexng [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-pvoax'kexng [[...]] 
atomic radii
原子半徑
goanzuo-su [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-su [[...]] 
atomic number
原子序
goanzuxbiin [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zu'biin [[...]] 
aborigines, original inhabitants
原始居民
goanzvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zvoaa [[...]] 
fountainhead, primary source
泉源
goanzwkax [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'kax [[...]] 
atomic valence
原子
goanzwkax-kiexnkied [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'kax-kien'kied [[...]] 
valence-bond
原子
goanzwpid [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'pid [[...]] 
ball-point pen
原子筆
goanzwtvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'tvoaa [[...]] 
atomic bomb
原子彈
hoatgoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'goaan [[...]] 
originate, the source
發源
hoatgoaan-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'goaan-tøe [[...]] 
the place of origin, source
發源地
hoggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hok'goaan [[...]] 
be restored
復原
Honggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'goaan [[...]] 
Feng-yuan
豐原
honggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'goaan [[...]] 
wilderness
荒原
høeagoaan [wt] [HTB] [wiki] u: høex'goaan [[...]] 
supply of commodity, source of supply
貨源
huogoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hux'goaan [[...]] 
resources of wealth
富(資) 源
iorng-goansox [wt] [HTB] [wiki] u: iorng-goaan'sox [[...]] 
oxygen; oxygen element
iorng-goanzuo [wt] [HTB] [wiki] u: iorng-goaan'zuo [[...]] 
oxygen atom
氧原子
itgoaan-lun [wt] [HTB] [wiki] u: id'goaan-lun [[...]] 
monism
一元論
iugoaan [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'goaan [[...]] 
as before, still
仍然
jixgoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ji'goaan [[...]] 
binary
二元
jixgoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ji'goaan [[...]] 
etymology, derivation
字源
jixgoaan-hoarhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: ji'goaan-hoax'hap'but [[...]] 
binary compounds
二元化合物
jixgoanzuo-lixzuo [wt] [HTB] [wiki] u: ji'goaan'zuo-li'zuo [[...]] 
diatomic ion
二原子離子
kefng-goanzuo [wt] [HTB] [wiki] u: kefng-goaan'zuo [[...]] 
hydrogen atom
氫原子
khygoaan [wt] [HTB] [wiki] u: khie'goaan [[...]] 
origin
起源
kipurn-goanlie [wt] [HTB] [wiki] u: ky'purn-goaan'lie [[...]] 
a basic principle, a fundamental principle
基本原理
knggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kngf/kngg'goaan [[...]] 
luminary, light-source
光源
Konggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'goaan [[...]] 
the Christian era, A.D
公元
Konggoaan-zeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'goaan-zeeng [[...]] 
before the Christ era, B.C
公元前
kuigoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kuy/kuii'goaan [[...]] 
revert to the original restore to the original
還原
kungoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'goaan [[...]] 
origin, source
根源
kygoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kie'goaan [[...]] 
epoch, era
紀元
kygoaan-au [wt] [HTB] [wiki] u: kie'goaan-au [[...]] 
after Christ, A.D
紀元後
kygoaan-zeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kie'goaan-zeeng [[...]] 
before Christ, B.C
紀元前
laigoaan [wt] [HTB] [wiki] u: laai'goaan [[...]] 
source, origin
來源
penggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'goaan [[...]] 
moor, plain, prairie
平原
pvixgoaan [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'goaan [[...]] 
source of a disease
病源
pvixgoanthea [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'goaan'thea [[...]] 
virus, germ
病源體
pwngoaan [wt] [HTB] [wiki] u: purn'goaan [[...]] 
origin
原本
Sioxnggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: siong'goaan [[...]] 
Lantern festival
元宵節
tan'goaan [wt] [HTB] [wiki] u: tafn'goaan [[...]] 
a unit, a single course
單元
tiexngoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tien'goaan [[...]] 
source of electricity
電源
Tionggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'goaan [[...]] 
the fifteenth day of the seventh lunar month; Ghost Day
中元
tong'ui-goansox [wt] [HTB] [wiki] u: toong'ui-goaan'sox [[...]] 
isotope
同位元素
tøgoaan-lun [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'goaan-lun [[...]] 
pluralism
多元論
tøxsexng-khiethea-goansox [wt] [HTB] [wiki] u: tø'sexng-khix'thea-goaan'sox [[...]] 
inert gas element
惰性氣體元素
tvoagoanzuo-lixzuo [wt] [HTB] [wiki] u: tvoaf'goaan'zuo-li'zuo [[...]] 
monoatomic ion
單原子離子
zaigoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'goaan [[...]] 
financial resource, source of revenue
財源
zoxnggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zong'goaan [[...]] 
highest literary degree
zugoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'goaan [[...]] 
resources
資源
zuygoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'goaan [[...]] 
source of river or stream
水源
zuygoantøe [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'goaan'tøe [[...]] 
source of water supply
水源地
zvoagoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zvoaf/zvoaa'goaan [[...]] 
origin or source of water, fountain-head
泉源

EDUTECH_GTW (94)
ciaogoaan 照原 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'goaan [[...]] 
照原
cioxnggoaan 狀元 [wt] [HTB] [wiki] u: ciong'goaan [[...]] 
highest literary degree (old system)
狀元
gingoaan 銀元 [wt] [HTB] [wiki] u: gyn/giin'goaan [[...]] 
silver dollar
銀元
Goaan-tiaau 元朝 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan-tiaau [[...]] 
元朝
goan'axn 原案 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'axn [[...]] 
原案
goan'iar 原野 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'iar [[...]] 
原野
goan'iuu 原油 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'iuu [[...]] 
crude oil
原油
goan'iuu 原由 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'iuu [[...]] 
原由
goan'ix 原意 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'ix [[...]] 
原意
goan'yn 原因 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'yn [[...]] 
原因
goanbuun 原文 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'buun [[...]] 
原文
goangoe 員外 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'goe [[...]] 
員外
goanheeng 原形 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'heeng [[...]] 
原形
goanhofng 原封 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'hofng [[...]] 
原封
goankex 原價 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'kex [[...]] 
原價
goankhix 元氣 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'khix [[...]] 
元氣
goankox 頑固 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'kox [[...]] 
頑固
goankør 原稿 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'kør [[...]] 
原稿
goankøx 原告 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'køx [[...]] 
原告
goanlaai 原來 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'laai [[...]] 
原來
goanliau 原料 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'liau [[...]] 
原料
goanlie 原理 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'lie [[...]] 
原理
goanliong 原諒 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'liong [[...]] 
原諒
goanliuu 源流 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'liuu [[...]] 
(CE) (of watercourses) source and direction of flow; origin and development
源流
goanlør 元老 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'lør [[...]] 
元老
goanmiaa 原名 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'miaa [[...]] 
原名
goannii 元年 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'nii [[...]] 
元年
goanparn 原版 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'parn [[...]] 
原版
goanphii 頑皮 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'phii [[...]] 
頑皮
goanpør 元寶 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'pør [[...]] 
元寶
goanpurn 原本 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'purn [[...]] 
原本
goansexng 原性 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'sexng [[...]] 
原性
Goansiaw 元宵 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'siaw [[...]] 
元宵
goansie 原始 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'sie [[...]] 
原始
goansiuo 元首 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'siuo [[...]] 
元首
goansoex 元帥 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'soex [[...]] 
元帥
goansox 元素 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'sox [[...]] 
元素
goantaxn 元旦 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'taxn [[...]] 
元旦
goanthaau 原頭 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'thaau [[...]] 
原頭
goantiern 原典 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'tiern [[...]] 
原典
goantong 原動 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'tong [[...]] 
原動
goantong-lat 原動力 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'tong-lat [[...]] 
var of goantoxnglek - motivating power
原動力
goantoong 頑童 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'toong [[...]] 
頑童
goanzai 原在 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zai [[...]] 
原在
goanzeg 原則 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zeg [[...]] 
原則
goanzek 原籍 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zek [[...]] 
原籍
goanzofng 原裝 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zofng [[...]] 
原裝
goanzong 原狀 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zong [[...]] 
原狀
goanzor 原祖 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zor [[...]] 
原祖
goanzu 原住 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zu [[...]] 
原住
goanzuo 原主 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zuo [[...]] 
原主
goanzuo 原子 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zuo [[...]] 
原子
goanzuo-hut 原子核 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-hut [[...]] 
原子核
goanzuo-kax 原子價 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zuo-kax [[...]] 
原子價
goanzuo-kuyhek 原子軌域 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-kuie'hek [[...]] 
atomic orbital
原子軌域
goanzuo-kuytø 原子軌道 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zuo-kuie'tø [[...]] 
atomic orbital
原子軌道
goanzuo-leeng 原子能 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-leeng [[...]] 
原子能
goanzuo-liong 原子量 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-liong [[...]] 
原子量
goanzuxbiin 原住民 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zu'biin [[...]] 
原住民
goanzvoaa 源泉 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zvoaa [[...]] 
源泉
gungoaan 銀元 [wt] [HTB] [wiki] u: guun'goaan [[...]] 
silver dollar
銀元
hoangoaan 還原 [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'goaan [[...]] 
(CE) to restore to the original state; to reconstruct (an event); reduction (chemistry)
還原
hoggoaan 復原 [wt] [HTB] [wiki] u: hok'goaan [[...]] 
復原
Honggoaan 豐原 [wt] [HTB] [wiki] u: Hofng'goaan [[...]] 
豐原
honggoaan 荒原 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'goaan [[...]] 
荒原
høeagoaan 貨源 [wt] [HTB] [wiki] u: høex'goaan [[...]] 
貨源
huogoaan 附源 [wt] [HTB] [wiki] u: hux'goaan [[...]] 
附源
ien'goaan 淵源 [wt] [HTB] [wiki] u: iefn/ieen'goaan [[...]] 
淵源
iorng-goanzuo 氧原子 [wt] [HTB] [wiki] u: iorng-goaan'zuo [[...]] 
氧原子
iugoaan 猶原 [wt] [HTB] [wiki] u: iw'goaan [[...]] 
猶原
jixgoaan 二元 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'goaan [[...]] 
二元
jixgoaan-hoarhabbut 二元化合物 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'goaan-hoax'hap'but [[...]] 
二元化合物
jixgoaan-lun 二元論 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'goaan-lun [[...]] 
二元論
jugoaan 如原 [wt] [HTB] [wiki] u: juu'goaan [[...]] 
如原
kefng-goanzuo 氫原子 [wt] [HTB] [wiki] u: kefng-goaan'zuo [[...]] 
氫原子
khygoaan 起源 [wt] [HTB] [wiki] u: khie'goaan [[...]] 
起源
kiegoaan 紀元 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'goaan [[...]] 
紀元
kingoaan 根源 [wt] [HTB] [wiki] u: kyn/kiin'goaan [[...]] 
根源
konggoaan 公元 [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'goaan [[...]] 
公元
kun'goaan 根源 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'goaan [[...]] 
根源
laigoaan 來源 [wt] [HTB] [wiki] u: laai'goaan [[...]] 
來源
penggoaan 平原 [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'goaan [[...]] 
平原
pvexgoaan 病源 [wt] [HTB] [wiki] u: pve'goaan [[...]] 
病源
pvixgoaan 病源 [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'goaan [[...]] 
病源
pvixgoanthea 病源體 [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'goaan'thea [[...]] 
病源体
pwngoaan 本源 [wt] [HTB] [wiki] u: purn'goaan [[...]] 
本源
pwngoaan 本原 [wt] [HTB] [wiki] u: purn'goaan [[...]] 
(philosophy) principle
本原
Segoaan 西元 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'goaan [[...]] 
西元
sioxnggoaan 上元 [wt] [HTB] [wiki] u: siong'goaan [[...]] 
上元
vixzhuogoaan 異次元 [wt] [HTB] [wiki] u: vi'zhux'goaan [[...]] 
different dimension
異次元
zaigoaan 財源 [wt] [HTB] [wiki] u: zay/zaai'goaan [[...]] 
財源
zugoaan 資源 [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'goaan [[...]] 
資源
zuygoaan 水源 [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'goaan [[...]] 
水源
zvoagoaan 泉源 [wt] [HTB] [wiki] u: zvoaf/zvoaa'goaan [[...]] 
泉源

Embree (123)
zaigoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'goaan [[...]][i#] [p.20]
N : financial resource, a source of revenue
財源
u: zefng'goaan'soex'paw; zefng'goaan'søex'paw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.24]
N/Med : spermatogonium
精原細胞
ciaogoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'goaan [[...]][i#] [p.30]
Smod/Pmod : as before, as originally
按照原來
u: cioong'goaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
N : highest literary degree (old system)
狀元
zvoagoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zvoaa'goaan [[...]][i#] [p.38]
N ê : fountain-head, origin, source
泉源
u: zoong'goaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.40]
N/R ê : highest literary degree (old system, col chiong7-goan5)
狀元
zugoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zw'goaan [[...]][i#] [p.41]
N : resources
資源
zuygoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'goaan [[...]][i#] [p.43]
N ê : source of river or stream
水源
zuygoantøe [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'goaan'te/toe; zuie'goaan'tøe [[...]][i#] [p.43]
N : source of a water supply, catchment area
水源地
goanbuun [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'buun [[...]][i#] [p.72]
N : original manuscript
原文
goanbuun [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'buun [[...]][i#] [p.72]
N : original language (of a book)
原文
goanzai [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zai [[...]][i#] [p.72]
Pmod : still, as before
依舊
goanzeg [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zeg [[...]][i#] [p.72]
N : principle, general rule (man-made and arbitrary, cf goan5-li2)
原則
goanzeg-siong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zeg'siong [[...]][i#] [p.72]
Smod,Pmod : in principle
在原則上
goanzek [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zek [[...]][i#] [p.72]
Np : place of origin or birth
原籍
u: goaan'zefng'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.72]
N/Med : spermatogonium
原精子
goanzor [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zor [[...]][i#] [p.72]
N ê : original ancestor, originator, founder (of a family)
祖先
goanzvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zvoaa [[...]][i#] [p.72]
N : fountainhead, primary source
泉源
goanzoe [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zoe [[...]][i#] [p.72]
N : original sin
原罪
u: goaan'zofng ee; goaan'zofng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.72]
eph : assembled by the original manufacturer
原裝的
goanzofng-høex [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zofng hex/hoex; goaan'zofng høex [[...]][i#] [p.72]
N : goods assembled by the original manufacturer
原裝貨
goanzongphirn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zofng phirn [[...]][i#] [p.72]
N : article assembled by the original manufacturer
原裝品
goanzuo [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo [[...]][i#] [p.72]
N ê : original owner
原主
goanzuo [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo [[...]][i#] [p.72]
N : atom (cf hun-chu2)
原子
goanzuo-leeng [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'leeng [[...]][i#] [p.72]
N : atomic energy
原子能
goanzuo-lun [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'lun [[...]][i#] [p.72]
N : atomism
原子論
goanzwpid [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'pid [[...]][i#] [p.72]
N ki : ball-point pen
原子筆
u: goaan'zuo'taan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.72]
N : atomic bomb
原子彈
goanzwtvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo'tvoaa [[...]][i#] [p.72]
N : atomic bomb
原子彈
goanzuxbiin [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zu'biin [[...]][i#] [p.72]
N : aborigines, original inhabitants
原始居民
u: goaan'chiafm'ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.72]
N/Anat : fibrils
原纖維
u: goaan'gøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.72]
N chiah : Chinese goose, swan goose, Cygnopsis cygnoides
洪雁
goangoe [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'goe [[...]][i#] [p.72]
N : a commoner who achieves the status equal to that of the nobility by judicious use of his wealth and by education
員外
goangoe [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'goe [[...]][i#] [p.72]
N : well-educated and rich
員外
goanheeng [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'heeng [[...]][i#] [p.72]
N : original shape
原形
u: goaan'heeng pid'lo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.72]
Sph : throw off one's mask, show one's true colors
原形畢露
u: goaan'hoad'sexng zhud'huiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.72]
Sph/Med : have a primary hemorrhage
原發性出血
u: goaan'hofng pud'tong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.72]
SV : (goods) in the original unopened package
原封不動
goan'ix [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'ix [[...]][i#] [p.72]
N : original intention or purpose
原意
goan'iar [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'iar [[...]][i#] [p.72]
N : virgin land, original wilderness
原野
goan'yn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'yn [[...]][i#] [p.72]
N : original cause, occasion (for), reason
原因
goan'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'iuu [[...]][i#] [p.72]
N : original reason
原由
u: goaan'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.72]
N/Ich bé : smooth dogfish, Proscyllium habereri
原鮫
goankex [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'kex [[...]][i#] [p.72]
N : original price, original cost
原價
goankør [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'kør [[...]][i#] [p.72]
N : manuscript, original draft
原稿
goankøx [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'køx [[...]][i#] [p.72]
N ê : the plaintiff, accuser
原告
goankox [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'kox [[...]][i#] [p.72]
SV : obstinate, stubborn
頑固
goankox [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'kox [[...]][i#] [p.72]
N : obstinacy, stubbornness
頑固
u: goaan'ku [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.72]
Pmod : as formerly, as originally
依舊
goankhix [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'khix [[...]][i#] [p.72]
N : one's health and constitution
元氣
goankhix [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'khix [[...]][i#] [p.72]
N : energy, spirits, pep
元氣
goaan-khythaau [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'khie'thaau [[...]][i#] [p.72]
Nt/Bib : the very beginning
起初
goanlaai [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'laai [[...]][i#] [p.73]
Smod,Pmod : originally
原來
goanlaai [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'laai [[...]][i#] [p.73]
Cd : So then…! (used to state a conclusion inferred from conversation <Goan5-lai5 li2 si7 Lim5 S. S. e5 kiaN2 : So then, you are Mr. Lin's son!>)
原來
goanlie [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'lie [[...]][i#] [p.73]
N : a fundamental principle (derived from the nature of things, cf goan5-chek)
原理
goanliau [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'liau [[...]][i#] [p.73]
N : raw materials
原料
goanliong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'liong [[...]][i#] [p.73]
V : excuse, forgive
原諒
goanliong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'liong [[...]][i#] [p.73]
N : forgiveness
原諒
goanlør [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'lør [[...]][i#] [p.73]
N ê : elder statesman, founding father
元老
goanmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'miaa [[...]][i#] [p.73]
N : the original name (of a person or thing)
原名
u: goaan'nie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
N/Bot lúi : edible mushrooms of the genus Psalliota
原茸
u: goaan'nie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
N/Bot lúi : Rodman's mushroom, champignon ferme, Psalliota rodmani
原茸
u: goaan'nie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
N/Bot lúi : Psalliota campestris
原茸
u: goaan'nie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
N/Bot lúi : common mushroom, field mushroom, Armillaria matsudake var. formosana
原茸
goannii [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'nii [[...]][i#] [p.73]
Nt : the first year (of a dynasty)
元年
goannii [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'nii [[...]][i#] [p.73]
Nt : the founding year (of a country)
元年
u: goaan'nng'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
N/Med : oogonium
原卵子
goanparn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'parn [[...]][i#] [p.73]
N : original edition (not pirated)
原版
goanparn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'parn [[...]][i#] [p.73]
N : photographic negative
原版
goanpør [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'pør [[...]][i#] [p.73]
N : silver ingot
元寶
goanpør [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'pør [[...]][i#] [p.73]
N : money in general
元寶
goanpurn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'purn [[...]][i#] [p.73]
Smod,Pmod : originally
原來
u: goaan'phee; goaan'phøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
SV : perverse and obstinate (child)
頑皮
goanphøex [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'phoex; goaan'phøex [[...]][i#] [p.73]
N ê : (one's) original legal wife
原配
goansexng [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sexng [[...]][i#] [p.73]
N : original nature, inherited characteristics
本性
u: goaan'sefng'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
N/Med : protoplasm
原生質
goansie [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie [[...]][i#] [p.73]
Nmod : primeval
原始
goansie-jiin [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sie'jiin [[...]][i#] [p.73]
N ê : primitive
原始人
u: goaan'sie thiefn'zwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
N/Tao : The Primal Celestial Excellency
元始天尊
Goansiaw [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'siaw [[...]][i#] [p.73]
Nt : Lantern Festival (15th night of 1st lunar month)
元宵節
goansiaw [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'siaw(-vii) [[...]][i#] [p.73]
N : small sweet rice balls eaten during the Lantern Festival
元宵(圓)
u: goaan'siaw'kafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
N châng, lia̍p : Citrus genshokan
元宵柑
goansiuo [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'siuo [[...]][i#] [p.73]
N ê : chief of state
元首
goansox [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sox [[...]][i#] [p.73]
N/Chem : element
元素
goansoex [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'soex [[...]][i#] [p.73]
N/Tit ê : General of the Army (U. S.), Field Marshall (Eng), Fleet Admiral (U. S.), Admiral of the Fleet (Eng)
元帥
goantaxn [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'taxn [[...]][i#] [p.73]
Nt : New Year's Day
元旦
goantiern [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'tiern [[...]][i#] [p.73]
N : original document or manuscript
原始文件
Goaan-tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'tiaau [[...]][i#] [p.73]
N : The Mongol Dynasty, Yuan Dynasty (1280-1368 A. D.)
元朝
goantoong [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'toong [[...]][i#] [p.73]
N : stupid and obstinate child
頑童
goantoxnglat [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'tong'lat [[...]][i#] [p.73]
N : motivating power
原動力
goanthaau [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'thaau [[...]][i#] [p.73]
N : fountain-head, source
來源
goan'uie [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'uie [[...]][i#] [p.73]
N : reason (syn goan5-in)
原委
goan'ui [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'ui [[...]][i#] [p.73]
Np : original place
原位
hoatgoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'goaan [[...]][i#] [p.93]
V : originate (from)
發源
hoatgoaan-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'goaan'te; hoad'goaan-tøe [[...]][i#] [p.93]
N : place of origin, source
發源地
hoatgoaan-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'goaan'toe; hoad'goaan-tøe [[...]][i#] [p.93]
N : place of origin, source
發源地
hoggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hok'goaan [[...]][i#] [p.97]
VO : be restored (to health)
復原
honggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'goaan [[...]][i#] [p.98]
N : wilderness
荒原
itgoaan-hoax [wt] [HTB] [wiki] u: id'goaan'hoax [[...]][i#] [p.112]
V : centralize, unify
一元化
iugoaan [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'goaan [[...]][i#] [p.113]
Pmod : as before, still
仍然
kiegoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kix'goaan [[...]][i#] [p.131]
N : epoch, era
紀元
u: kix'goaan'au [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
TW : after Christ, A.D. (syn chu2-au7, kong-goan5)
紀元後
u: kix'goaan'zeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
TW : before Christ, B.C. (syn chu2-cheng5, kong-goan5-cheng5)
紀元前
kingoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'goaan [[...]][i#] [p.137]
N : origin, source
根源
knggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kngf'goaan [[...]][i#] [p.139]
N : luminary, light-source
光源
Konggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'goaan [[...]][i#] [p.147]
Nt : the Christian era, A.D. (syn ki2-goan5-au7, Chu2-au7)
公元
Konggoaan-zeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'goaan'zeeng [[...]][i#] [p.147]
TW : before the Christian era, B.C. (syn Chu2-cheng5, ki2-goan5-cheng5)
公元前
kuigoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'goaan [[...]][i#] [p.149]
VO : revert to the original (state, position), restore to the original (condition)
還原
kungoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'goaan [[...]][i#] [p.150]
N : origin, source
根源
khygoaan [wt] [HTB] [wiki] u: khie'goaan [[...]][i#] [p.155]
N : origin
起源
laigoaan [wt] [HTB] [wiki] u: laai'goaan [[...]][i#] [p.163]
N : source, origin
來源
pvexgoaan [wt] [HTB] [wiki] u: pve'goaan; pve/pvi'goaan [[...]][i#] [p.198]
N : source of a disease
病源
u: pve'goaan'khurn; pve/pvi'goaan'khurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N : germ, virus
病源菌
penggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'goaan [[...]][i#] [p.201]
Np : moor, plain, prairie
平原
pvixgoaan [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'goaan [[...]][i#] [p.203]
N : source of a disease
病源
u: pvi'goaan'khurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.203]
N : germ, virus
病源菌
pvixgoanthea [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'goaan'thea [[...]][i#] [p.203]
N/Med : virus
病源體
pwngoaan [wt] [HTB] [wiki] u: purn'goaan [[...]][i#] [p.210]
N : origin
原本
u: Sexng'bør bøo jiarm goaan'zoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N/RC : Immaculate Conception
聖母不染原罪
sioxnggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: siong'goaan [[...]][i#] [p.237]
Nt : Lantern festival (15. 1 of the lunar calendar)
元宵節
tiexngoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tien'goaan [[...]][i#] [p.262]
N : source of electricity
電源
Tionggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'goaan [[...]][i#] [p.265]
N : Lantern Festival (15/1 of the lunar calendar, in Japan 15/7)
中元
u: tong'zog goaan'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.275]
N : principle of action or movement
動作原理

Lim08 (167)
u: ax'goaan 亞元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#21]
( 文 ) 得tioh8進士考試第二名 。 <>
u: buo'ciong'goaan 武狀元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3769]
武e5狀元 。 <>
u: buo'kaix'goaan 武解元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3800]
第一名及格e5武 [ 舉人 ] 。 <>
u: zaai'goaan 財源 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4302]
( 日 ) 錢財e5來源 。 <>
u: zeeng'iuo'khør'goaan 情有可原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#5384]
( 文 ) 情義上有thang原諒e5所在 。 <>
u: ciaux'goaan 照原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11381]
照原來 , 照舊 。 <>
u: ciaux'goaan'kex 照原價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11382]
照原來e5價 。 <>
u: ciong'goaan 狀元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12400]
( 1 )[ 殿試 ] 成績最高e5人 。 ( 2 ) 上等e5 。 <( 1 )∼∼ 命 ; ∼∼ kiaN2 ; ∼∼ 遊街 ; ∼∼ 拜相 ( siong3 ) ; 有 ∼∼ 學生 , 無 ∼∼ 先生 ; ∼∼ 無滿中 ( tiong3 ), 漢女不入宮 = 清朝時代 , 滿州人be7 - tang3考狀元 , 漢人女子be7 - tang3入宮門 。 ( 2 )∼∼ 田 ; ∼∼ 地 ; ∼∼ 價 ; phaiN2 - phaiN2亦是 ∼∼ 骨 。 >
u: ciong'goaan'hoong 狀元紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12401]
( 1 ) 酒e5名 。 ( 2 ) 用三粒或六粒撚豆仔e5 poah8 - kiau2名 。 ( 3 )[ 荔枝 ] e5品種名 , 果子橢 ( tho2 ) 圓形 , 熟了後果皮鮮紅色 。 <>
u: ciong'goaan'pviar 狀元餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12402]
中秋節用e5 [ 狀元 ] 形e5餅 。 <>
u: ciong'goaan'te 狀元地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12403]
( 1 ) 將來會出狀元kiaN2 e5墓地 。 ( 2 ) 上等e5土地 。 <>
u: ciong'goaan'thiw 狀元抽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12404]
ka7 [ 狀元 ] 、 [ 貢生 ] 、 [ 秀才 ] 等記ti7板頂 , 掖撚豆仔來決勝負e5 poah8 - kiau2 。 <>
u: ciong'goaan'tiuu 狀元籌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12405]
狀元以下e5學位記落來做抽鬮用 。 <>
u: ciw'goaan 周元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#12975]
( 古錢 ) 用來做卜卦 。 <>
u: zong'goaan 狀元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0869] [#14218]
highest literary degree
( 文 )<>
u: zuie'goaan 水源 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#14793]
水e5源頭 。 <∼∼ 木本 = 水e5源 , 木e5本 , = 意思 : 根源 ; lim水ai3念 ∼∼ 。 >
u: gak'goaan'soex 岳元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0233] [#15830]
[ 三十六將 ] 之一 , 騎象 。 <>
u: goaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516] [#16769]
( 1 ) 支那e5元朝 。 ( 2 ) 紀元 。 ( 3 ) 漢字e5 khiau腳 「 元 」 。 <( 2 )∼ 旦 ; 上 ∼ 。 >
u: goaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516] [#16770]
源頭 。 < 水 ∼ 。 >
u: goaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516] [#16771]
原來 , 原本 。 < 照 ∼; ∼ 路 ; ∼ 位 。 >
goan'axn 原案 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'axn [[...]][i#] [p.A0516] [#16772]
( 日 ) <>
u: goaan'bea 原碼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16773]
原廠或批發店所貼e5價數或數量 。 <∼∼ 八五折 。 >
u: goaan'beeng'hurn 原明粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16774]
( 藥 ) 硫酸蘇打 , 用做瀉腸劑 。 <>
u: goaan'buo 玄武 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16775]
道教奉拜e5 [ 六神 ] 之一 。 參照 : [ 六神 ] 。 <>
u: goaan'buun 原文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16776]
( 日 ) <>
u: goaan'but 玩物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16777]
( 文 ) 玩具 。 <>
u: goaan'zar 原早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16778]
以前 , 原來 。 < chit塊厝 ∼∼ 無人住 ( tiam3 ) 。 >
u: goaan'zeg 原則 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16779]
( 日 ) <>
u: goaan'zek goaan'cip 原籍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518/A0518] [#16780]
( 日 ) <>
u: goaan'zexng 原症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16781]
原來e5症頭 。 <∼∼ 再起 。 >
u: goaan'zeeng 原情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16782]
體諒 , 斟酌 。 < 相 ∼∼ 。 >
u: goaan'zeeng 原前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16783]
原來 , 本來 。 < 這本冊 ∼∼ 是伊 -- e5 。 >
u: goaan'zhef 原差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16784]
支那清朝時代e5警官 、 廷丁等e5職務 。 < 十個老人九個當 ∼∼ 。 >
u: goaan'chixn 元秤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16785]
標準秤 。 <>
u: goaan'zhof 原初 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518/A0518] [#16786]
原始 。 < 當 ∼∼ 。 >
u: goaan'cid 原質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16787]
( 文 )<>
u: goaan'zngf 原裝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16788]
原廠包裝e5商品 。 <>
u: goaan'zoar 原紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16789]
( 日 ) 寫鋼板e5蠟紙 。 <>
u: goaan'zoaan 原全 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16790]
恢復原狀 。 < 病好 ∼∼-- 未 ?>
u: goaan'zoe 原罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16791]
( 1 ) 原來底案e5罪 。 ##( 2 ) 基督教稱 「 無敬畏上帝 」 e5人e5本性 。 英語e5 “ sin ” 。 <>
u: goaan'zor 元祖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16792]
始祖 , 第一代祖先 。 <>
u: goaan'zuo 原主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16793]
original owner
原來e5所有主 。 < 物歸 ∼∼ 。 >
u: goaan'giah 原額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16794]
原本e5數額 。 < 照 ∼∼ 還 -- 伊 。 >
u: goaan'goaan 原原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16795]
原本 。 <∼∼ 照舊 ; ∼∼ 豆醬店 。 >
u: goaan'goat 元月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16797]
( 文 ) 正 ( chiaN ) 月 。 <>
u: goaan'guo 原語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16798]
( 日 ) 原文 。 <>
u: goaan'guu 頑愚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16799]
( 文 )<>
u: goaan'heeng 原形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16800]
本體 。 < 變出 ∼∼ 。 >
u: goaan'hiofng 元香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16801]
支那福州產e5 [ 荔枝 ] e5名 。 <>
goanhofng 原封 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'hofng [[...]][i#] [p.A0518] [#16802]
原始e5封條 。 <∼∼ 不動 ; ∼∼ 銀 。 >
u: goaan'hwn 元勳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16803]
( 文 )< 開國 ∼∼ 。 >
u: goaan'ix 原意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516] [#16804]
( 文 ) 本來e5意思 。 <∼∼ m7是an2 - ni生 。 >
u: goaan'iar 原野 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516] [#16805]
( 日 ) <>
u: goaan'ia 元夜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516] [#16806]
( 文 ) = [ 元宵 ] 。 <>
u: goaan'yn 原因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516] [#16807]
( 日 ) <>
u: goaan'iuu 原由 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516] [#16808]
original reason
原因 , 理由 , 起因 。 <>
u: goaan'iu 原宥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516] [#16809]
( 文 ) 容赦 , 原諒 。 < 望你 ∼∼ 。 >
u: goaan'jit 元日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16810]
元旦 。 <>
u: goaan'kex 原價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16811]
<>
u: goaan'khix 元氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16812]
( 1 ) 精神 , 精力 。 ( 2 ) 健康 。 <( 1 ) 補 ∼∼; 養 ∼∼; ∼∼ 失 。 ( 2 ) 真有 ∼∼; ∼∼ 飽足 。 >
u: goaan'kib 原級 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16813]
文法e5話語 。 < 形容詞有 ∼∼ 、 比較級kap最高級 。 >
u: goaan'kør 原稿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16814]
( 日 ) <>
u: goaan'kør'zoar 原稿紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16815]
<>
u: goaan'køx 原告 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16816]
告訴人 。 <∼∼ kap被告 。 >
u: goaan'kox 頑固 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16817]
( 日 ) <>
u: goaan'ku 原舊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16818]
原本 。 <∼∼ 交還 。 >
u: goaan'laai 原來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16819]
( 1 ) 本來 , 原本 。 ( 2 ) tu2 - tioh8意外所發出e5話語 。 <( 1 ) chit支筆 ∼∼ 是我e5 。 ( 2 )∼∼ to是你 ; ∼∼ 如此 。 >
u: goaan'laang 原人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0519] [#16820]
本人 。 <∼∼ 猶ti7 - teh 。 >
u: goaan'lie 原理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0519] [#16821]
( 文 )<>
u: goaan'liau 原料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0519] [#16822]
( 日 ) 材料 。 <>
u: goaan'liong 原諒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0519] [#16823]
( 文 ) 赦免 , 寬赦 。 < 望你 ∼∼ 。 >
u: goaan'lør 元老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0519] [#16824]
創始人 。 <>
u: goaan'lør'vi 元老院 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0519] [#16825]
<>
u: goaan'lo 原路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0519] [#16826]
本來e5路 。 < tui3 ∼∼ 倒轉 -- 來 。 >
u: goaan'gøo 黿鼇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517/A0517] [#16827]
a kind of tortoise
龜e5類 。 <>
u: goaan'nii 元年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16828]
紀元第一年 。 <>
u: goaan'niao 元鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16829]
( 文 ) 燕a2 。 <>
u: goaan'parn 原版 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16830]
( 日 ) <>
u: goaan'pheg kuy'tiø 原璧 歸趙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16831]
物件完整歸還 。 <>
u: goaan'phoex 原配 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16832]
(one's) original legal wife
第一pai2結婚e5某 。 <∼∼ 妻 。 >
u: goaan'pi 原被 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16833]
原告kap被告 。 <>
u: goaan'pi'køx 原被告 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16834]
= [ 原被 ] 。 <>
u: goaan'pør 元寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16835]
( 文 ) 銀貨 , 銀圓 。 <>
u: goaan'purn 原本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16836]
( 1 ) 原來 , 原底 , 本體 。 ( 2 ) 本錢 。 <( 1 ) 我 ∼∼ 住 ( toa3 ) 南投 。 ( 2 ) 照 ∼∼ 賣 -- 你 。 >
u: goaan'sex'zor 元世祖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16837]
支那元朝e5世祖 , 忽必烈 。 <>
u: goaan'sek 元夕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16838]
( 文 ) = [ 元宵 ] 。 <>
u: goaan'sexng 原性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16839]
本性 。 <∼∼ 不改 。 >
u: goaan'sie 元始 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16840]
( 文 ) 原頭開始 。 <>
u: goaan'sie'zex 元始祭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16841]
<>
u: goaan'sie thiefn'zwn 元始天尊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16842]
道教上高e5神 。 <>
u: goaan'siaw 元宵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16843]
舊曆正月十五日e5暗時 , 上元之夜 。 <>
u: goaan'siaw'kafm 元宵柑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16844]
元宵祭拜神佛桌頂排列e5柑a2 。 <>
u: goaan'siaw'tefng 元宵燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16845]
元宵點e5燈火 。 <>
u: goaan'sym 玄參 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517/A0518] [#16846]
( 藥 ) 治腫瘍等 。 <>
u: goaan'siin 元辰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16847]
元旦 。 <>
u: goaan'siin 元神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16848]
( 1 ) 正氣 , 知覺 。 ( 2 ) 本形 , 原形 。 <( 1 )∼∼ 在 ( chai7 ) 經 = 有正氣 。 ( 2 ) 妖怪 ∼∼ 出現 。 >
u: goaan'siw zhud'zuun 原收 出存 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16849]
( 記賬e5方法 ) 原本 、 收入 、 支出kap存餘 。 <∼∼∼∼ tioh8記hou7清楚 。 >
u: goaan'soex 元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16850]
( 1 ) 將軍 。 ( 2 ) 敬稱諸神 。 <>
u: goaan'sox 原素 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16851]
( 日 ) <>
u: goaan'suy 蒝荽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517/A0517] [#16852]
( 文 ) 華語e5 「 香菜 」 。 <>
u: goaan'swn hieen'swn 玄孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517/B0627] [#16853]
<>
u: goaan'taxn 元旦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16854]
新曆正月初一 。 <>
u: goaan'tao 元斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16855]
容量計算e5標準 。 <>
goantøea 原底 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'tea [[...]][i#] [p.A0518] [#16856]
原來 , 本底 。 < chit間厝 ∼∼ 是我 ; 查 ∼∼ 。 >
u: goaan'te 元地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16857]
tui3日本移入e5蕃薯e5名 。 <>
goanthaau 原頭 [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'thaau [[...]][i#] [p.A0518] [#16858]
起源 。 < 掀 ∼∼ = 探源頭 ; tui3 ∼∼ 去辦貨 。 >
u: goaan'tiaau 元朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16859]
<>
u: goaan'tvoaf 原單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16860]
原來e5字條或賬單 。 <>
u: goaan'toong 頑童 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16861]
( 文 ) 頑固e5gin2 - a2 。 <>
u: goaan'tong'lek 原動力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16862]
( 日 ) <>
u: goaan'uie 原委 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516] [#16863]
( 文 ) 本末 , 原因 。 < tai7 - chi3 e5 ∼∼ 是an2 - ni 。 >
u: goaan'ui 原位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16864]
原來e5位置 。 < 照 ∼∼ 坐 。 >
u: ha'goaan 下元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17447]
指陰曆十月十五日 。 <>
u: hør'siong'goaan 好上元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20289]
ti7上元日好天氣 。 <∼∼∼ 好早冬 。 >
u: hoad'boe'goaan hoad'bøe'goaan 發賣元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0792] [#20974]
( 日 ) 賣出e5源頭 。 <>
u: hoe'goaan 會元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21201]
進士考試及格中e5第一名 。 <>
u: hok'goaan 復原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0830] [#21422]
回復到原來 。 < 身體 ∼∼ 。 >
ien'goaan 淵源 [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'goaan [[...]][i#] [p.A0072] [#23695]
( 文 ) 起源 。 <>
u: y'goaan 依原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#23885]
( 文 ) 照原來 。 <>
u: y'goaan'zoaan 醫原全 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#23886]
完全醫好 。 < 難得 ∼∼∼ 。 >
u: iøq'cvii'goaan ioh錢元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24428]
兩方手掟 ( teN7 ) 錢出來 , 互相ioh總額e5輸嬴 , 猜拳 。 <>
u: iuu'goaan 猶原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061/A0061/A0059/A0059] [#25037]
無變 ; 仝款 。 <∼∼ 是koh再 ; ∼∼ 是an2 - ni 。 >
u: kae'goaan 改元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#26539]
( 文 )<>
u: kaix'goaan 解元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#26540]
稱號舉人考試第一名e5人 。 <>
u: kaw'goaan 郊原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197] [#27952]
( 文 ) 野外 , 郊外 。 <>
u: khexng'zaxn tiofng'goaan 慶讚 中元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0301] [#29990]
中元祭拜e5時用e5文句 。 <>
u: khie'zhud goaan'zofng 起出 原贓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0272] [#30107]
押收贓物 。 <>
u: khie'goaan 起源 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#30123]
源起頭 。 <>
u: khiaw'khaf'goaan 曲腳元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0247] [#30719]
漢字e5 「 元 」 字旁 。 <>
u: khngf'goaan'soex 康元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0389] [#31118]
跟toe3媽祖e5赤面佛 。 <>
u: khofng'goaan'soex 康元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#31739]
[ 大道公 ] e5隨神 , [ 三十六將 ] 之一 , 騎馬 。 <>
u: khud'goaan 屈原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32293]
支那古早e5愛國詩人 ( 舊曆五月初五祭拜 ) 。 <>
u: khud'goaan'biø 屈原廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32294]
屈原e5廟 。 <>
u: kie'goaan 紀元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#32337]
( 文 )<>
u: kie'goaan'cied 紀元節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#32338]
元旦 。 <>
u: køf'goaan'soex 高元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0485] [#35647]
[ 三十六將 ] 之一 , 騎馬ka7人體高高 。 <>
u: kwn'goaan 根原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0320/A0393] [#37346]
根底 , 根本 。 < Chhiu5 ∼∼ = 探索根底 。 >
u: lie'goaan'soex 李元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970] [#38941]
[ 三十六將 ] 之一 , 騎麒麟 。 <>
u: li'goaan 利源 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970] [#39013]
???<>
u: oong'swn'goaan'soex 王孫元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0138] [#43730]
[ 三十六將 ] 之一 , 騎鹿 。 <>
u: peeng'goaan 平原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45590]
( 日 ) <>
u: pvi'goaan 病源 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0669] [#48028]
( 日 ) 病e5根源 。 <>
u: poat'goaan 拔元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0879] [#48699]
十二年一pai2 ti7各縣選拔e5 [ 廩生 ] 。 <>
u: purn'goaan 本元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0744] [#49289]
origin; root; cause; source; foundation; basis
根本 , 本源 。 <>
u: safm'goaan 三元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0560] [#49982]
指進士及第e5第一名 [ 狀元 ] 、 第二名 [ 會元 ] 、 第三名 [ 解元 ] 。 < 中 ∼∼ 。 >
u: safm'tiaau goaan'lør 三朝元老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0562] [#50135]
( 1 ) 三代帝王e5官臣 。 ( 2 ) 活過三朝代e5元老 。 <>
u: syn'goaan'soex 辛元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720] [#53275]
[ 三十六將 ] 之一 , 騎獅 。 <>
u: siong'goaan 上元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0700/A0645] [#53933]
舊曆正月十五 。 <∼∼ 暝 = 元宵 。 >
u: siu'goaan 壽元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0672] [#54539]
壽命 。 <∼∼ 長 ; ∼∼ 食百二 。 >
u: suie'goaan 水源 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0755] [#56149]
( 文 ) 水e5源頭 。 < 木本 ∼∼ = 意思 : tioh8 ai3尊敬父母祖先e5根源 。 >
u: tai'chiw'goaan 大秋元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0018] [#56748]
( 文 ) 尊稱讀冊人 。 <>
u: tai'zhwn'goaan 大春元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0019] [#56750]
舉人e5稱號 。 <>
u: tai'goaan'soex 大元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#56777]
大將官 , 大統領 。 <>
u: tai'kefng'goaan 大經元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0015] [#56829]
( 文 ) 尊稱讀冊人 。 <>
u: tai'safm'goaan 大三元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#56891]
尊稱讀冊人 。 <>
u: tvar'ciong'goaan 打狀元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007] [#57132]
用撚豆仔poah8勝負 , 上流人士一般long2是poah8果子 、 食物 。 <>
u: teng'goaan'soex 鄧元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0295] [#58745]
[ 三十六將 ] 之一 , 騎牛 , kah - na2烏天狗e5人面鳥嘴 。 <>
u: thaix'goaan'huo 太原府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0016] [#58967]
支那山西省e5首府 。 <>
u: tieen'goaan'soex 田元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#62107]
[ 相 ( siuN3 ) 公爺 ] e5神號 , 做戲人崇拜e5神 。 <>
u: tieen'tof'goaan'soex 田都元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#62120]
屬 [ 外江 ]( 2 ) e5人崇拜e5神 。 <>
u: tiø'goaan'soex 趙元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62796]
[ 媽祖 ] 或 [ 大道公 ] e5廟等e5烏面隨神 。 [ 三十六將 ] 之一 , 騎虎 。 <>
u: tiofng'goaan 中元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#63046]
舊曆七月十五日e5中元節 。 < 慶讚 ~ ~ ; ## ~ ~ 普渡 。 >
u: tiofng'taan'goaan'soex 中壇元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#63144]
= [ 中壇爺 ] 。 <>
u: tngf'goaan'zhoef 當原初 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0394] [#63604]
hit當初 , 源起頭 。 <>
u: u ciong'goaan hak'sefng 有狀元學生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0111] [#65904]
有狀元學e5生 。 < ~ ~ ~ ~ ~ , 無狀元先生 。 >
u: wn'goaan'soex 溫元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66437]
( 1 )[ 元帥爺 ] 之一 , 騎虎 。 ( 2 )[ 三十六將 ] 之一 , 騎獅 。 <>
u: wn'goaan'soex 殷元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66438]
[ 三十六將 ] 之一 , 有四支手 , 騎馬e5時二手提 ( theh8 ) 日月 , 二手gia5弓箭 。 <>