Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched for hea; høea, found 1,
hea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fire; see høea

DFT (98)
🗣 baxnhøea 🗣 (u: ban'hoea hea ban'høea) 慢火 [wt][mo] bān-hué/bān-hé [#]
1. (N) || 文火、微火或小火。
🗣le: (u: Iong ban'hoea khoxng.) 🗣 (用慢火炕。) (用溫火烘烤。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cid'kehøefar/cid'ke'høefar 🗣 (u: cit'kef'hoea hea'ar cit''kef'høea'ar) 一家伙仔 [wt][mo] tsi̍t-ke-hué-á/tsi̍t-ke-hé-á [#]
1. (N) || 一家子。全家人、同一家人。
🗣le: (u: Yn cit'kef'hoea'ar tuix laang lorng cyn kheq'khix.) 🗣 (𪜶一家伙仔對人攏真客氣。) (他們一家子對人都很客氣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciernhøea 🗣 (u: ciexn'hoea hea ciexn'høea) 戰火 [wt][mo] tsiàn-hué/tsiàn-hé [#]
1. () (CE) conflagration; the fire of war || 戰火
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hanghøea 🗣 (u: hafng'hoea hea hafng'høea) 烘火 [wt][mo] hang-hué/hang-hé [#]
1. (V) || 烤火。靠近火源取暖。
🗣le: (u: Y tuix goa'khao ag'taam jip`laai, kirn kviaa oar'khix hafng'hoea.) 🗣 (伊對外口沃澹入來,緊行倚去烘火。) (他在外淋濕走了進來,趕緊靠近去烤火。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hihøea/hi'høea 🗣 (u: hy'hoea hea hy'høea) 虛火 [wt][mo] hi-hué/hi-hé [#]
1. (N) || 中醫的說法,指真陰虧損引起的病症,容易口乾舌燥。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoan'afhøea 🗣 (u: hoafn'ar'hoea hea hoafn'ar'høea) 番仔火 [wt][mo] huan-á-hué/huan-á-hé [#]
1. (N) || 火柴。細小的短木條;以蘸有磷、硫等易燃物質那端摩擦外物,便能燃出火來。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 honghøea 🗣 (u: hofng'hoea hea hofng'høea) 風火 [wt][mo] hong-hué/hong-hé [#]
1. (N) || 火氣、怒氣。
🗣le: (u: Y hofng'hoea giaa`khie'laai`aq, lie aix khaq sex'ji`leq.) 🗣 (伊風火夯起來矣,你愛較細膩咧。) (他的火氣上升了,你要小心一點。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 honghøea 🗣 (u: hoong'hoea hea hoong'høea) 防火 [wt][mo] hông-hué/hông-hé [#]
1. () (CE) to protect against fire || 防火
tonggi: ; s'tuix:
🗣 honghøea 🗣 (u: hoong'hoea hea hoong'høea) 磺火 [wt][mo] hông-hué/hông-hé [#]
1. (N) || 硫磺瓦斯燈。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 honghøea-thaau 🗣 (u: hofng'hoea hea'thaau hofng'høea-thaau) 風火頭 [wt][mo] hong-hué-thâu/hong-hé-thâu [#]
1. (N) || 氣頭上。
🗣le: (u: Y tngf ti hofng'hoea'thaau, lie chiefn'ban m'thafng khix jiar`y.) 🗣 (伊當佇風火頭,你千萬毋通去惹伊。) (他正在氣頭上,你千萬不要去招惹他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høea 🗣 (u: hoea hea høea) [wt][mo] hué/hé [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 høea 🗣 (u: hoea hea høea) [wt][mo] hué/hé [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 høea 🗣 (u: hoea hea høea) p [wt][mo] hué/hé [#]
1. (N) fire; flames || 物體燃燒所產生的光熱現象,也用來指可發光的電器。
🗣le: (u: Chiuo'ngr tøh'hoea`aq.) 🗣 (手䘼著火矣。) (袖子著火了。)
🗣le: (u: tien'hoea) 🗣 (電火) (電燈)
2. (N) anger; fury; enthusiasm; passion || 引申為怒氣、熱情等與冰、冷相對的事物。
🗣le: (u: Hoea hoaf`khix`aq.) 🗣 (火化去矣。) (火熄滅了啦。即指沒力了、沒勁了。)
🗣le: (u: hoea'toa) 🗣 (火大) (生氣)
3. (N) internal heat (Chinese medicine) || 中醫所指引起發炎、煩燥等症狀的病因。
🗣le: (u: hoea'khix toa) 🗣 (火氣大) (火氣大)
🗣le: (u: thex'hoea) 🗣 (退火) (退火)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høef'iøh/høefiøh 🗣 (u: hoea hea'iøh høea'iøh) 火藥 [wt][mo] hué-io̍h/hé-io̍h [#]
1. () (CE) gunpowder || 火藥
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefbuo/høefbør 🗣 (u: hoea hea'bør buo høea'bør/buo) 火母 [wt][mo] hué-bó/hé-bú [#]
1. (N) || 火種。供引火用的火。
🗣le: (u: Hoea'bør beq sid`khix`loq!) 🗣 (火母欲熄去囉!) (火種快熄滅了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefchia'bør/høefchia'buo 🗣 (u: hoea hea'chiaf'bør buo høea'chiaf'bør/buo) 火車母 [wt][mo] hué-tshia-bó/hé-tshia-bú [#]
1. (N) || 火車頭、機關車。一種用來提供鐵路列車動力的鐵路車輛,它的作用是在軌道上驅動列車。又稱「車母」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefchiaf 🗣 (u: hoea hea'chiaf høea'chiaf) 火車 [wt][mo] hué-tshia/hé-tshia [#]
1. (N) || 泛指行駛於鐵路上的列車。因最初是藉火力產生蒸氣以牽引車廂,故稱為「火車」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefchialo 🗣 (u: hoea hea'chiaf'lo høea'chiaf'lo) 火車路 [wt][mo] hué-tshia-lōo/hé-tshia-lōo [#]
1. (N) || 鐵路。鋪設鐵軌,供火車、電車通行的道路。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefchiathaau 🗣 (u: hoea hea'chiaf'thaau høea'chiaf'thaau) 火車頭 [wt][mo] hué-tshia-thâu/hé-tshia-thâu [#]
1. (N) || 火車站。
🗣le: (u: Tarn`leq larn ti hoea'chiaf'thaau ee zeeng'iah siøf'tarn, zøx'hoea ze au cit pafng hoea'chiaf cviu'pag.) 🗣 (等咧咱佇火車頭的前驛相等,做伙坐後一幫火車上北。) (等一下我們在火車站的前站見,一起坐下一班火車北上。)
2. (N) || 火車頭、機關車。一種用來提供鐵路列車動力的鐵路車輛,它的作用是在軌道上驅動列車。又稱「火車母」、「車母」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefchiazam 🗣 (u: hoea hea'chiaf'zam høea'chiaf'zam) 火車站 [wt][mo] hué-tshia-tsām/hé-tshia-tsām [#]
1. (N) || 停靠火車供旅客上下的車站。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefchie/høefzhuo 🗣 (u: hoea hea'chie zhuo høea'chie/zhuo) 火鼠 [wt][mo] hué-tshí/hé-tshú [#]
1. (N) || 松鼠 。外形像老鼠但大些,尾巴長且膨鬆,常棲於樹上,吃果實。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefchvy/høefzhvef 🗣 (u: hoea hea'zhvef chvy høea'zhvef/chvy) 火星 [wt][mo] hué-tshenn/hé-tshinn [#]
1. (N) || 星名。太陽系第四個行星。也是目前科學家認為在太陽系中唯一可能有外星生命的行星。
2. (N) || 物體燃燒或碰撞時,向四方迸射的火點。
🗣le: (u: Paxng iefn'hoea ee sii'zun aix zux'ix, m'thafng khix ho hoea'zhvef phuxn`tiøh.) 🗣 (放煙火的時陣愛注意,毋通去予火星噴著。) (施放煙火的時候要小心,才不會被火花噴到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefcih 🗣 (u: hoea hea'cih høea'cih) 火舌 [wt][mo] hué-tsi̍h/hé-tsi̍h [#]
1. (N) || 火苗、火燄。
🗣le: (u: Hoea'cih thvoax`khix cviaa kirn, cit'bak'niq'ar ka zhux siøf'liao'liao`aq.) 🗣 (火舌湠去誠緊,一目𥍉仔就共厝燒了了矣。) (火苗擴散得很快,一下子就把房子燒光光了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefciøqar 🗣 (u: hoea hea'ciøh'ar høea'ciøh'ar) 火石仔 [wt][mo] hué-tsio̍h-á/hé-tsio̍h-á [#]
1. (N) || 打火石。早期用來點火的器具。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefcvix 🗣 (u: hoea hea'cvix høea'cvix) 火箭 [wt][mo] hué-tsìnn/hé-tsìnn [#]
1. (N) || 為航行於大氣層內部,或是外太空,而設計的噴射推進工具。可用以發射人造衛星、太空梭等。亦可裝上彈頭,作為攻擊性武器。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefgveq 🗣 (u: hoea hea'gveq høea'gveq) 火夾 [wt][mo] hué-ngeh/hé-ngeh [#]
1. (N) || 夾炭火的鋏子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefhusexng 🗣 (u: hoea hea'hw'sexng høea'hw'sexng) 火烌性 [wt][mo] hué-hu-sìng/hé-hu-sìng [#]
1. (N) || 火暴性子、火暴脾氣。指脾氣容易暴躁,但跟火花一樣來得快去也快。
🗣le: (u: Cid ee laang si hoea'hw'sexng, khaq e teg'sid`laang.) 🗣 (這个人是火烌性,較會得失人。) (這個人是火暴性子,比較容易得罪人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefhw 🗣 (u: hoea hea'hw høea'hw) 火烌 [wt][mo] hué-hu/hé-hu [#]
1. (N) || 灰燼。指物體燃燒後所餘留的屑末。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefhwn 🗣 (u: hoea hea'hwn høea'hwn) 火薰 [wt][mo] hué-hun/hé-hun [#]
1. (N) || 煙塵。火燃燒後所產生的煙。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefirn 🗣 (u: hoea hea'irn høea'irn) 火引 [wt][mo] hué-ín/hé-ín [#]
1. (N) || 引柴;引火用的小木片、小竹片或紙捻。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefkerng 🗣 (u: hoea hea'kerng høea'kerng) 火警 [wt][mo] hué-kíng/hé-kíng [#]
1. () (CE) fire alarm || 火警
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefkhix 🗣 (u: hoea hea'khix høea'khix) 火氣 [wt][mo] hué-khì/hé-khì [#]
1. (N) || 傳統中醫對人體生理現象的一種描述。指一個人全身有燥熱的感覺,而生理上常有嘴破、口乾、小便赤黃、便秘等現象產生。
2. (N) || 指心中的怒氣。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefkhvii 🗣 (u: hoea hea'khvii høea'khvii) 火鉗 [wt][mo] hué-khînn/hé-khînn [#]
1. (N) || 夾煤炭、木炭的工具。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefkimchvy/høefkimzhvef 🗣 (u: hoea hea'kym'zhvef chvy høea'kym'zhvef/chvy) 火金星 [wt][mo] hué-kim-tshenn/hé-kim-tshinn [#]
1. (N) || 螢火蟲。昆蟲,身體呈黃褐色,腹部尾端會發出燐光,白天藏在草叢裡,晚上才飛出來。
🗣le: (u: Joah'thvy axm'sii ti svoaf'terng khvoax hoea'kym'zhvef siarm'siarm'siq'siq ee kofng'kerng si cit khoarn hiarng'siu.) 🗣 (熱天暗時佇山頂看火金星閃閃爍爍的光景是一款享受。) (夏天夜晚在山上看螢火蟲一閃一閃的光景是一種享受。)
2. (N) || 火花、火星。物體燃燒或碰撞時所迸射的火點。也指身體發生異狀時,眼前出現像火星的感覺。
🗣le: (u: Nng tiaau tien'svoax siøf'phaq'tien, zhud hoea'kym'zhvef.) 🗣 (兩條電線相拍電,出火金星。) (兩條電線發生短路,冒出火花。)
🗣le: (u: Goar bøo'sex'ji khix poah cit tør, bak'ciw zhud hoea'kym'zhvef, zhaf cit'sud'ar hun`tør.) 🗣 (我無細膩去跋一倒,目睭出火金星,差一屑仔就昏倒。) (我不小心摔了一跤,眼冒金星,差一點昏倒。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefkimkof 🗣 (u: hoea hea'kym'kof høea'kym'kof) 火金蛄 [wt][mo] hué-kim-koo/hé-kim-koo [#]
1. (N) || 螢火蟲。昆蟲,身體呈黃褐色,腹部尾端會發出燐光,白天藏在草叢裡,晚上才飛出來。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefkix 🗣 (u: hoea hea'kix høea'kix) 夥計 [wt][mo] hué-kì/hé-kì [#]
1. (N) || 受人僱用,替人做事的人。
2. (N) || 姘婦。
🗣le: (u: taux'hoea'kix) 🗣 (鬥夥計) (已婚男人包養情婦)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefkngf 🗣 (u: hoea hea'kngf høea'kngf) 火光 [wt][mo] hué-kng/hé-kng [#]
1. () (CE) flame; blaze || 火光
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefkngr 🗣 (u: hoea hea'kngr høea'kngr) 火管 [wt][mo] hué-kńg/hé-kńg [#]
1. (N) || 用來吹風以升火煮飯的器具。為一個小竹管。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefkøebør 🗣 (u: hoea hea'kef koef'bør høea'køef'bør) 火雞母 [wt][mo] hué-ke-bó/hé-kue-bó [#]
1. (N) || 母火雞、老母雞。
2. (N) || 形容說話快速、嘰哩呱啦、聒噪的女人。
🗣le: (u: Lie korng'oe nar hoea'kef'bør`leq.) 🗣 (你講話若火雞母咧。) (你說起話來像老母雞一樣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefkøef 🗣 (u: hoea hea'kef koef høea'køef) 火雞 [wt][mo] hué-ke/hé-kue [#]
1. (N) || 禽鳥類。體高三尺餘,頭部有紅色肉瘤,雄者喉部有下垂的紅色肉瓣。其羽毛隨品種而異,雄火雞時常展開尾羽,如同一把扇子,且發出咕嘍咕嘍的聲音,能做短距離的飛行。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefkøf 🗣 (u: hoea hea'køf høea'køf) 火鍋 [wt][mo] hué-ko/hé-ko [#]
1. (N) || 以水或湯底導熱鍋來涮煮食物,火鍋具保溫作用,也指這種烹飪器具。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høeflek 🗣 (u: hoea hea'lek høea'lek) 火力 [wt][mo] hué-li̍k/hé-li̍k [#]
1. () (CE) fire; firepower || 火力
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefsae 🗣 (u: hoea hea'sae høea'sae) 火屎 [wt][mo] hué-sái/hé-sái [#]
1. (N) || 燃燒木炭或木柴所留下的灰燼。
2. (N) || 燃燒時產生的小火花。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefsiøf 🗣 (u: hoea hea'siøf høea'siøf) 火燒 [wt][mo] hué-sio/hé-sio [#]
1. (N) || 火災。因失火而造成的傷害。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefsiøpof 🗣 (u: hoea hea'siøf'pof høea'siøf'pof) 火燒埔 [wt][mo] hué-sio-poo/hé-sio-poo [#]
1. (V) || 荒地起火燃燒。
🗣le: (u: si thvy'khix sviw joah, m'ciaq e hoea'siøf'pof.) 🗣 (就是天氣傷熱,毋才會火燒埔。) (就是因為天氣太熱,荒地才會起火燃燒。)
2. (N) || 炎熱乾燥的天氣。
🗣le: (u: Lak`goeh hoea'siøf'pof, cyn'cviax e joah'sie laang.) 🗣 (六月火燒埔,真正會熱死人。) (像這種六月炎熱的天氣,真的會熱死人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefsiøsvoaf 🗣 (u: hoea hea'siøf'svoaf høea'siøf'svoaf) 火燒山 [wt][mo] hué-sio-suann/hé-sio-suann [#]
1. (V) || 山林失火。
🗣le: (u: Ku'nii ciaf hoea'siøf'svoaf, chiu'ar lorng siøf'liao'liao.) 🗣 (舊年遮火燒山,樹仔攏燒了了。) (去年這裡山林失火,樹木全部燒光了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefsiøzhux 🗣 (u: hoea hea'siøf'zhux høea'siøf'zhux) 火燒厝 [wt][mo] hué-sio-tshù/hé-sio-tshù [#]
1. (V) || 房子失火。
🗣le: (u: Hang'ar'khao hoea'siøf'zhux, ciog ze laang uii leq khvoax.) 🗣 (巷仔口火燒厝,足濟人圍咧看。) (巷口屋子起火,很多人圍觀。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefsit 🗣 (u: hoea hea'sit høea'sit) 伙食 [wt][mo] hué-si̍t/hé-si̍t [#]
1. (N) || 團體的飲食、飯菜。
🗣le: (u: Pve'vi u thee'kiofng hoea'sit ho pve'laang ciah.) 🗣 (病院有提供伙食予病人食。) (醫院有提供飯菜給病人吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefsvoaf 🗣 (u: hoea hea'svoaf høea'svoaf) 火山 [wt][mo] hué-suann/hé-suann [#]
1. (N) || 因地熱作用,使地下岩漿所噴出的熔岩、岩塊及其他物質堆積在地面而形成的錐形山。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefthafng 🗣 (u: hoea hea'thafng høea'thafng) 火熥 [wt][mo] hué-thang/hé-thang [#]
1. (N) || 用來取暖的火爐。外圈用篾竹編織提手,中間開一個像雞籠的圓口,內裝陶罐,可存放炭火。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefthuie 🗣 (u: hoea hea'thuie høea'thuie) 火腿 [wt][mo] hué-thuí/hé-thuí [#]
1. (N) || 一種醃製過的豬腿肉,顏色火紅,所以叫做「火腿」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefthvoax 🗣 (u: hoea hea'thvoax høea'thvoax) 火炭 [wt][mo] hué-thuànn/hé-thuànn [#]
1. (N) || 木炭。
🗣le: (u: Cid'mar khaq ciør laang teq hviaa hoea'thvoax.) 🗣 (這馬較少人咧燃火炭。) (現在比較少人用木炭燒火。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefti 🗣 (u: hoea hea'ti tu høea'ti) 火箸 [wt][mo] hué-tī/hé-tū [#]
1. (N) || 夾炭火的工具。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høeftoa 🗣 (u: hoea hea'toa høea-toa) 火大 [wt][mo] hué-tuā/hé-tuā [#]
1. (Adj) || 原指火勢猛烈、盛大,後引申為怒火很大。比喻一個人非常生氣。
🗣le: (u: Na sviu'tiøh cid zaan tai'cix, goar hoea'toa.) 🗣 (若想著這層代誌,我就火大。) (只要一想到這件事情,我就感到非常生氣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefzay 🗣 (u: hoea hea'zay høea'zay) 火災 [wt][mo] hué-tsai/hé-tsai [#]
1. (N) || 因失火而造成的災害。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefzerng 🗣 (u: hoea hea'zerng høea'zerng) 火種 [wt][mo] hué-tsíng/hé-tsíng [#]
1. (N) || 引火的東西。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høefzuar 🗣 (u: hoea hea'zw'ar høea'zw'ar) 火珠仔 [wt][mo] hué-tsu-á/hé-tsu-á [#]
1. (N) || 火星塞。汽機車引擎的點火裝置。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hviahøea/hvia'høea 🗣 (u: hviaa'hoea hea hviaa'høea) 燃火 [wt][mo] hiânn-hué/hiânn-hé [#]
1. (V) || 起火、生火。
🗣le: (u: Mar'maq ti zaux'khaf hviaa'hoea zuo'png.) 🗣 (媽媽佇灶跤燃火煮飯。) (媽媽在廚房生火煮飯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hviuhøea/hviu'høea 🗣 (u: hviw'hoea hea hviw'høea) 香火 [wt][mo] hiunn-hué/hiunn-hé [#]
1. (N) || 供佛敬神所點的線香和蠟燭。
2. (N) || 祭祀祖先用的香燭。後多用以指子孫或文化的傳承者。
3. (N) || 裝香灰的紅色小袋,民間風俗習慣以為掛在身上可趨吉避凶。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ienhøea 🗣 (u: iefn'hoea hea iefn'høea) 煙火 [wt][mo] ian-hué/ian-hé [#]
1. (N) || 一種用火硝夾雜其他藥物製成的物品,燃燒時噴射出各種變幻燦爛的形狀,可供遊戲觀賞。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kehøea/ke'høea 🗣 (u: kef'hoea hea kef'høea) 家伙 [wt][mo] ke-hué/ke-hé [#]
1. (N) || 指財產。
🗣le: (u: Yn taw ee kef'hoea lorng ho y pai'liao'liao`aq.) 🗣 (𪜶兜的家伙攏予伊敗了了矣。) (他家的財產都被他敗光了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiet'høea 🗣 (u: khied'hoea hea khied'høea) 戛火 [wt][mo] khiat-hué/khiat-hé [#]
1. (V) || 劃火柴、點火的動作,會有火花劃出。
🗣le: (u: Theh hoafn'ar'hoea laai khied'hoea.) 🗣 (提番仔火來戛火。) (拿火柴來點火。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khyhøea 🗣 (u: khie'hoea hea khie'høea) 起火 [wt][mo] khí-hué/khí-hé [#]
1. (V) || 生火。使柴、煤炭物品等燃燒起來。
🗣le: (u: Goarn beq khay'sie khie'hoea laai hafng'baq`aq.) 🗣 (阮欲開始起火來烘肉矣。) (我們要開始生火烤肉了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiuohøea 🗣 (u: kiux'hoea hea kiux'høea) 救火 [wt][mo] kiù-hué/kiù-hé [#]
1. (V) || 滅火、撲滅火災。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køeahøea 🗣 (u: koex kex'hoea hea køex'høea) 過火 [wt][mo] kuè-hué/kè-hé [#]
1. (N) || 指在廟會祭典中,人們從燃燒中的炭火上走過的儀式,據說具有消災癒病的作用。
2. (Adj) || 指烹調食物的時候,火候過大了些。
🗣le: (u: Zhar zhaix ee sii, m'thafng zhar liao sviw koex'hoea.) 🗣 (炒菜的時,毋通炒了傷過火。) (炒菜的時候,可別炒得太過火。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuipak'høea 🗣 (u: kuy'pag'hoea hea kuy'pag'høea) 規腹火 [wt][mo] kui-pak-hué/kui-pak-hé [#]
1. (Adj) || 滿腔怒火。整個肚子都是火,表示非常生氣。
🗣le: (u: Tak'pae thviaf y korng'oe, goar lorng e kuy'pag'hoea.) 🗣 (逐擺聽伊講話,我攏會規腹火。) (每次聽他講話,我都會滿腔怒火。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuy-ke'høefar 🗣 (u: kuy'kef'hoea hea'ar kuy-kef'høea'ar) 規家伙仔 [wt][mo] kui-ke-hué-á/kui-ke-hé-á [#]
1. (N) || 全家人。
🗣le: (u: Goarn kuy'kef'hoea'ar pud'sii thaxn hiøq'khuxn'jit khix hae'pvy'ar khiøq puxn'søx, zøx khoaan'pør cix'kafng.) 🗣 (阮規家伙仔不時趁歇睏日去海邊仔抾糞埽,做環保志工。) (我們全家人時常趁著假日去海邊撿垃圾,做環保志工。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mefhøea 🗣 (u: mea'hoea hea mea'høea) 猛火 [wt][mo] mé-hué/mé-hé [#]
1. (N) || 極為強烈的大火。
🗣le: (u: Zhar zhvef'zhaix aix iong mea'hoea.) 🗣 (炒青菜愛用猛火。) (炒青菜要用強一點的火。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pan-konghøefar 🗣 (u: pan'kofng'hoea hea'ar pan-kofng'høea'ar) 扮公伙仔 [wt][mo] pān-kong-hué-á/pān-kong-hé-á [#]
1. (V) || 扮家家酒。一種常見的兒戲。小孩間各自扮演家庭腳色,擬構各種情節進行遊戲,可單人玩,也可以多人玩。
🗣le: (u: Goar kaq AF'zw`ar teq pan'kofng'hoea'ar.) 🗣 (我佮阿珠仔咧扮公伙仔。) (我跟阿珠在扮家家酒。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 parnghøea 🗣 (u: paxng'hoea hea paxng'høea) 放火 [wt][mo] pàng-hué/pàng-hé [#]
1. (V) || 縱火。
🗣le: (u: thaai'laang paxng'hoea) 🗣 (刣人放火) (殺人縱火)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paxng-ienhøea 🗣 (u: paxng'iefn'hoea hea paxng-iefn'høea) 放煙火 [wt][mo] pàng-ian-hué/pàng-ian-hé [#]
1. (V) || 施放煙火。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phahhøea 🗣 (u: phaq'hoea hea phaq'høea) 拍火 [wt][mo] phah-hué/phah-hé [#]
1. (V) || 滅火、救火。
🗣le: (u: Phaq'hoea'hviaf'ti zuo'iaux ee khafng'khoex si pien'na tør'ui hoea'siøf'zhux aix khix phaq'hoea.) 🗣 (拍火兄弟主要的工課就是便若佗位火燒厝就愛去拍火。) (消防隊員主要的工作就是只要哪裡發生火災就得去滅火。)
2. (V) || 緊急支援做某事。
🗣le: (u: Cid'mar tai'khøx ciog øq zhoe e tiøh laang, paix'thog lie laai phaq'hoea`cit'e, ciam tai cit lea'paix ee khøx.) 🗣 (這馬代課足僫揣會著人,拜託你來拍火一下,暫代一禮拜的課。) (現在代課很難找得到人,拜託你來緊急支援一下,暫代一星期的課。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phahhøefchiaf 🗣 (u: phaq'hoea hea'chiaf phaq'høea-chiaf) 拍火車 [wt][mo] phah-hué-tshia/phah-hé-tshia [#]
1. (N) || 消防車、救火車。裝備有各種消防工作的機械器具,為搶救火災及其他災害而設計的汽車。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 punhøea 🗣 (u: puun'hoea hea puun'høea) 歕火 [wt][mo] pûn-hué/pûn-hé [#]
1. (V) || 將燈火吹熄。
🗣le: (u: E khof kef be puun'hoea`aq.) 🗣 (會呼雞袂歕火矣。) (只能發出呼雞聲,沒辦法大力吹氣將燈火吹熄了。比喻說人很疲倦。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sernghøea 🗣 (u: sexng'hoea hea sexng'høea) 聖火 [wt][mo] sìng-hué/sìng-hé [#]
1. () (CE) sacred fire; Olympic flame || 聖火
tonggi: ; s'tuix:
🗣 simhøea 🗣 (u: sym'hoea hea sym'høea) 心火 [wt][mo] sim-hué/sim-hé [#]
1. (N) || 內心的浮躁、激動或者是怒氣。
🗣le: (u: Cid kvia tai'cix korng`khie'laai sym'hoea'tøh.) 🗣 (這件代誌講起來就心火著。) (這件事情一說起來就生氣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 simkonghøefjiet 🗣 (u: sym'koong'hoea hea'jiet liet sym'koong'høea'jiet) 心狂火熱 [wt][mo] sim-kông-hué-jia̍t/sim-kông-hé-lia̍t [#]
1. (Exp) || 心急如焚。
🗣le: (u: Y sym'koong'hoea'jiet, kvoar beq hux giin'haang svaf tiarm pvoax.) 🗣 (伊心狂火熱,趕欲赴銀行三點半。) (他心急如焚,要趕銀行三點半。)
2. (Exp) || 過度熱衷於某事物,不能自已。
🗣le: (u: Y chiafm liok'hap'zhae, siao kaq sym'koong'hoea'jiet.) 🗣 (伊簽六合彩,痟甲心狂火熱。) (他簽賭六合彩,瘋狂到不能自已。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sym-koong-høea-tøh 🗣 (u: sym'koong'hoea hea'tøh sym-koong-høea-tøh) 心狂火著 [wt][mo] sim-kông-hué-to̍h/sim-kông-hé-to̍h [#]
1. (Exp) || 氣急攻心、火冒三丈。
🗣le: (u: Lie cid'mar tngf'teq sym'koong'hoea'tøh, chiefn'ban m'thafng zøx koad'teng.) 🗣 (你這馬當咧心狂火著,千萬毋通做決定。) (你現在正火冒三丈,千萬不要做決定。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taozørhøea/taozøeahøea 🗣 (u: taux'zøx zoex'hoea hea taux'zøx/zøex'høea) 鬥做伙 [wt][mo] tàu-tsò-hué/tàu-tsuè-hé [#]
1. (Exp) || 把兩個東西裝配在一起。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taux-høefkix 🗣 (u: taux'hoea hea'kix taux-høea'kix) 鬥夥計 [wt][mo] tàu-hué-kì/tàu-hé-kì [#]
1. (V) || 勾搭姘頭。
🗣le: (u: Y ti goa'khao taux'hoea'kix, yn bor karm lorng m zay?) 🗣 (伊佇外口鬥夥計,𪜶某敢攏毋知?) (他在外面勾搭姘頭,他太太難道都不知情?)
2. (V) || 成為合資經營的合夥人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tenghøea 🗣 (u: tefng'hoea hea tefng'høea) 燈火 [wt][mo] ting-hué/ting-hé [#]
1. (N) || 燈光。
2. (N) || 指油燈。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tharhøea 🗣 (u: thax'hoea hea thax'høea) 挓火 [wt][mo] thà-hué/thà-hé [#]
1. (V) || 撥動火苗讓它通風再燃燒。
🗣le: (u: Hid tuy hoea beq hoaf`khix`aq, lie kirn khix theh hoea'gveq laai thax'hoea.) 🗣 (彼堆火欲化去矣,你緊去提火夾來挓火。) (那堆火要滅了,你快去拿火鉗來撥動火苗。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thenghøea 🗣 (u: theeng'hoea hea theeng'høea) 停火 [wt][mo] thîng-hué/thîng-hé [#]
1. () (CE) to cease fire; ceasefire || 停火
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thøeahøea/theahøea 🗣 (u: thex'hoea hea thex'høea) 退火 [wt][mo] thè-hué/thè-hé [#]
1. (V) || 降火氣,中醫上指消除病理上口乾舌燥等現象。
🗣le: (u: Zhvef'zhao'tee cyn thex'hoea.) 🗣 (青草茶真退火。) (青草茶很降火氣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiexnhøea 🗣 (u: tien'hoea hea tien'høea) 電火 [wt][mo] tiān-hué/tiān-hé [#]
1. (N) || 電燈。
🗣le: (u: Kuy kefng zhux axm'bofng'bofng, lie nar e m khuy tien'hoea?) 🗣 (規間厝暗摸摸,你哪會毋開電火?) (整間屋子黑漆漆的,你怎麼不開電燈?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiexnhøea-kiuar 🗣 (u: tien'hoea hea'kiuu'ar tien'høea-kiuu'ar) 電火球仔 [wt][mo] tiān-hué-kiû-á/tiān-hé-kiû-á [#]
1. (N) || 電燈泡、燈泡。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiexnhøea-phog'ar 🗣 (u: tien'hoea hea'phok'ar tien'høea-phok'ar) 電火泡仔 [wt][mo] tiān-hué-pho̍k-á/tiān-hé-pho̍k-á [#]
1. (N) || 電燈泡、燈泡。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiexnhøea-pox 🗣 (u: tien'hoea hea'pox tien'høea-pox) 電火布 [wt][mo] tiān-hué-pòo/tiān-hé-pòo [#]
1. (N) || 一種具有絕緣功能的膠帶,一般使用於電器用品。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiexnhøea-thiau 🗣 (u: tien'hoea hea'thiau tien'høea-thiau) 電火柱 [wt][mo] tiān-hué-thiāu/tiān-hé-thiāu [#]
1. (N) || 電線桿。架設電線的桿子。通常以水泥或木頭製成。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiexnhøefsvoax 🗣 (u: tien'hoea hea'svoax tien'høea'svoax) 電火線 [wt][mo] tiān-hué-suànn/tiān-hé-suànn [#]
1. (N) || 電線。
🗣le: (u: Khafn tien'hoea'svoax.) 🗣 (牽電火線。) (裝配電線以接通電流。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxhøea 🗣 (u: toa'hoea hea toa'høea) 大火 [wt][mo] tuā-hué/tuā-hé [#]
1. () (CE) conflagration; large fire; CL:場|场[chang2] || 大火
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøqhøea 🗣 (u: tøh'hoea hea tøh'høea) 著火 [wt][mo] to̍h-hué/to̍h-hé [#]
1. (V) || 燃燒、著火。
🗣le: (u: Zhaa sviw taf, gaau tøh'hoea.) 🗣 (柴傷焦,𠢕著火。) (木材太乾燥,容易著火。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 un'un'afhøea 🗣 (u: uun'uun'ar'hoea hea uun'uun'ar'høea) 勻勻仔火 [wt][mo] ûn-ûn-á-hué/ûn-ûn-á-hé [#]
1. (N) || 慢火、小火。
🗣le: (u: Iong uun'uun'ar'hoea løh'khix zuo.) 🗣 (用勻勻仔火落去煮。) (用小火慢煮。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaohøea-hwn 🗣 (u: zhaux'hoea hea'hwn zhaux'høea-hwn) 臭火薰 [wt][mo] tshàu-hué-hun/tshàu-hé-hun [#]
1. (N) || 燒焦。
🗣le: (u: EF'hngf'axm ee png u zhaux'hoea'hwn bi.) 🗣 (下昏暗的飯有臭火薰味。) (下午的飯有燒焦味。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaohøea-siøf 🗣 (u: zhaux'hoea hea'siøf zhaux'høea-siøf) 臭火燒 [wt][mo] tshàu-hué-sio/tshàu-hé-sio [#]
1. (Adj) || 燒焦。
🗣le: (u: Lie karm u phvi'tiøh zhaux'hoea'siøf bi?) 🗣 (你敢有鼻著臭火燒味?) (你聞到燒焦味了嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaohøea-taf 🗣 (u: zhaux'hoea hea'taf zhaux'høea-taf) 臭火焦 [wt][mo] tshàu-hué-ta/tshàu-hé-ta [#]
1. (V) || 燒焦。
🗣le: (u: Hii'ar ciefn kaq zhaux'hoea'taf`khix.) 🗣 (魚仔煎甲臭火焦去。) (魚煎到燒焦了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhenghøea 🗣 (u: zhefng'hoea hea zhefng'høea) 清火 [wt][mo] tshing-hué/tshing-hé [#]
1. (V) || 去火。消除體內火氣。
🗣le: (u: Lie na sviu'beq zhefng'hoea, e'sae kef lym cit'koar lek'tau'thngf.) 🗣 (你若想欲清火,會使加啉一寡綠豆湯。) (你如果想要清除體內的火氣,可以多喝點綠豆湯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zørhøea/zøeahøea 🗣 (u: zøx zoex'hoea hea zøx/zøex'høea) 做伙 [wt][mo] tsò-hué/tsuè-hé [#]
1. (Adv) || 一起、一塊兒。
🗣le: (u: Larn nng ee zøx'hoea laai'khix chid'thøo.) 🗣 (咱兩个做伙來去𨑨迌。) (我們兩個一起去玩。)
2. (V) || 生活上的接觸、往來。
🗣le: (u: Tak'kef u'ieen zøx'hoea, aix tyn'siøq cid ciorng ieen'hun.) 🗣 (逐家有緣做伙,愛珍惜這種緣份。) (大家有緣同聚一堂,要珍惜這種緣分。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (10)
høea [wt] [HTB] [wiki] u: hoea; høea; (hea, hvor) [[...]] 
fire, flames, burn with fire, fury, anger, urgency, urgent
Høefzhvef [wt] [HTB] [wiki] u: Hoea'zhvef; Høea'zhvef/chvy; (Hea'chvy) [[...]] 
Mars, sparks
火星
høef'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'iuu; høea'iuu; (hea'iuu, thoo'tau'iuu) [[...]] 
peanut oil
花生油
høefkøef [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kef; høea'køef; (hea'koef) [[...]] 
turkey
火雞
høefkix [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kix; høea'kix; (hea'kix) [[...]] 
mistress, (in southern Taiwan and Amoy it means one's employee - 佣人)
姘婦
simhøea [wt] [HTB] [wiki] u: sym'hoea; sym'høea; (sym'hea) [[...]] 
enthusiasm or anger
心火

Embree (148)
buxnhøea [wt] [HTB] [wiki] u: bun'hea/hoea; bun'høea [[...]][i#] [p.19]
N : slow fire, low fire
小火
zek'høea [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'hea/hoea; zeg'høea [[...]][i#] [p.23]
N : candle-light
燭火
zøex-cidhøea [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'cit'hea; zøex-cit'høea [[...]][i#] [p.39]
Pmod : together
一起
zøeahøea [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'hea; zøx/zøex'høea [[...]][i#] [p.39]
Pmod : together
一起
u: zuun'hea/hoea; zuun'høea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
N : ship's crew
船員
zhadhøea [wt] [HTB] [wiki] u: zhat'hea/hoea; zhat'høea [[...]][i#] [p.48]
N tīn : thieves, robber band
賊夥
zhaohøea-hwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hea'hwn; zhaux'høea-hwn [[...]][i#] [p.49]
V : produce smoky or burnt odor
燒焦味
zhaohøea-hwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hea'hwn; zhaux'høea-hwn [[...]][i#] [p.49]
SV : burnt, smoky (odor)
燒焦味
zhaohøeftaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hea'taf; zhaux'høea'taf [[...]][i#] [p.49]
V : scorch (in cooking)
燒焦
u: eeng'hea; eeng'høea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N chiah : firefly, family Lampyridae
螢火蟲
hanghøea [wt] [HTB] [wiki] u: hafng'hea/hoea; hafng'høea [[...]][i#] [p.78]
VO : warm at a fire, dry at a fire
烤火
habhøea [wt] [HTB] [wiki] u: hap'hea; hap'høea [[...]][i#] [p.79]
N : business partnership
合夥
høea [wt] [HTB] [wiki] u: hea; høea [[...]][i#] [p.80]
N ê : partner, assistant
合夥人
høea [wt] [HTB] [wiki] u: hea; høea [[...]][i#] [p.80]
N : fire
høea [wt] [HTB] [wiki] u: hea; høea [[...]][i#] [p.80]
N : anger
høea [wt] [HTB] [wiki] u: hea; høea [[...]][i#] [p.80]
N : "hot" condition of the body, requiring the eating of "cool" foods, according to Chinese medicine
høefbuo [wt] [HTB] [wiki] u: hea'buo; høea'bør/buo [[...]][i#] [p.80]
N : fire-starter (live coal or burning ember, or manufactured device which ignites easily)
火種
høefzay [wt] [HTB] [wiki] u: hea'zay; høea'zay [[...]][i#] [p.80]
N : a fire (which destroys property)
火災
u: hea'zay pør'hiarm; høea'zay pør'hiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.80]
N : fire insurance
火災保險
høefzerng [wt] [HTB] [wiki] u: hea'zerng; høea'zerng [[...]][i#] [p.80]
N : small fire kept burning continuously to provide starters for larger fires
火種
høefcvix [wt] [HTB] [wiki] u: hea'cvix; høea'cvix [[...]][i#] [p.80]
N : flaming arrow
火箭
høefcvix [wt] [HTB] [wiki] u: hea'cvix; høea'cvix [[...]][i#] [p.80]
N : rocket
火箭
høefciern [wt] [HTB] [wiki] u: hea'ciern; høea'ciern [[...]][i#] [p.80]
N : snuffers
火剪
høefcih [wt] [HTB] [wiki] u: hea'cih; høea'cih [[...]][i#] [p.80]
N : a tongue of flame (cf he2-iam7)
火舌
høefciøh [wt] [HTB] [wiki] u: hea'ciøh; høea'ciøh [[...]][i#] [p.80]
N : flint
火石
høefciuo [wt] [HTB] [wiki] u: hea'ciuo; høea'ciuo [[...]][i#] [p.80]
N : methanol, methyl alcohol, wood alcohol, C₂H₅OH (the general term chiu2-cheng is more common)
木精
høefzoaa [wt] [HTB] [wiki] u: hea'zoaa; høea'zoaa [[...]][i#] [p.80]
N/Bib : fiery serpent
火蛇
høefzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: hea'zoxng; høea'zoxng [[...]][i#] [p.80]
V : cremate
火葬
høefzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: hea'zoxng; høea'zoxng [[...]][i#] [p.80]
N : cremation
火葬
høefzuun [wt] [HTB] [wiki] u: hea'zuun; høea'zuun [[...]][i#] [p.80]
N chiah : steamship, large ship
輪船
høefzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: hea'zhaa; høea'zhaa [[...]][i#] [p.80]
N ki : firewood
火柴
høefzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: hea'zhaa; høea'zhaa [[...]][i#] [p.80]
N ki : match(es)
火柴
u: hea'zhad; høea'zhad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.80]
N ki, lok : match(es)
火柴
høefchvy [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chvy; høea'zhvef/chvy [[...]][i#] [p.80]
N : spark(s)
火星
høefchvy [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chvy; høea'zhvef/chvy [[...]][i#] [p.80]
N : live coal
火星
høefchvy [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chvy; høea'zhvef/chvy [[...]][i#] [p.80]
N : the planet Mars
火星
høefchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf; høea'chiaf [[...]][i#] [p.80]
N : railway train
火車
høefchiazam [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf'zam; høea'chiaf'zam [[...]][i#] [p.80]
N keng : railway station (syn be2-chhia-thau5)
火車站
høefchialo [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf'lo; høea'chiaf'lo [[...]][i#] [p.80]
N tiâu : railway
鐵道
høefchiatvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf'tvoaf; høea'chiaf'tvoaf [[...]][i#] [p.80]
N tiuⁿ : railway ticket
火車票
høefchiathaau [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf'thaau; høea'chiaf'thaau [[...]][i#] [p.80]
N : railway locomotive
火車頭
høefchiathaau [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf'thaau; høea'chiaf'thaau [[...]][i#] [p.80]
N : railway station
火車站
høefhang [wt] [HTB] [wiki] u: hea'hang; høea'hang [[...]][i#] [p.80]
N tiâu : fire-lane
救火巷
høefheeng [wt] [HTB] [wiki] u: hea'heeng; høea'heeng [[...]][i#] [p.80]
N : burning at the stake (punishment for rebellion)
火刑
u: hea'hvia; høea'hvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.80]
N : tinder
火絨
høefhiarm [wt] [HTB] [wiki] u: hea'hiarm; høea'hiarm [[...]][i#] [p.80]
N : fire insurance
火險
høefhw [wt] [HTB] [wiki] u: hea'hw; høea'hw [[...]][i#] [p.80]
N : ashes, ash
火灰
høefhw [wt] [HTB] [wiki] u: hea'hw; høea'hw [[...]][i#] [p.80]
N ê : cook in a military camp, work camp, etc
伙伕
høefhw [wt] [HTB] [wiki] u: hea'hw; høea'hw [[...]][i#] [p.80]
N ê : fireman (locomotive, steamship, etc)
伙伕
høefhw-seg [wt] [HTB] [wiki] u: hea'hw'seg; høea'hw-seg [[...]][i#] [p.80]
N : light gray color
灰色
høefhwn [wt] [HTB] [wiki] u: hea'hwn; høea'hwn [[...]][i#] [p.80]
N : smoke
煙火
høef'iam/høefiam [wt] [HTB] [wiki] u: hea'iam; høea'iam [[...]][i#] [p.80]
N : flame (cf he2-chih8)
火燄
høef'ixn [wt] [HTB] [wiki] u: hea'ixn; høea'ixn [[...]][i#] [p.80]
N : brand (made with a hot iron)
火印
høef'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: hea'iøh; høea'iøh [[...]][i#] [p.80]
N : gunpowder, dynamite
火藥
høef'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: hea'iuu; høea'iuu [[...]][i#] [p.80]
N : peanut oil
花生油
høefjiet [wt] [HTB] [wiki] u: hea'jiet; høea'jiet [[...]][i#] [p.80]
SV : zealous
火熱
høefkix [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kix; høea'kix [[...]][i#] [p.80]
N : employee in a store (sales-clerk, cashier, accountant)
夥計
høefkix [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kix; høea'kix [[...]][i#] [p.80]
N : concubine
小太太
høefkimchvy [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kym'chvy; høea'kym'zhvef/chvy [[...]][i#] [p.80]
N : sparks
火花
høefkimchvy [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kym'chvy; høea'kym'zhvef/chvy [[...]][i#] [p.80]
N : stars (seen after a blow, etc)
火星
høefkimchvy [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kym'chvy; høea'kym'zhvef/chvy [[...]][i#] [p.80]
N : firefly, family Lampyridae
螢火蟲
høefkimkof [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kym'kof; høea'kym'kof [[...]][i#] [p.80]
N : firefly, family Lampyridae
螢火蟲
høefkimkof [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kym'kof; høea'kym'kof [[...]][i#] [p.80]
N : "stars" (seen after a blow, etc) (North Taiwan only)
火星
høefkngr [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kngr; høea'kngr [[...]][i#] [p.80]
N : bamboo tube used for blowing a fire
火筒
høefkngr [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kngr; høea'kngr [[...]][i#] [p.80]
N bé : a kind of cornet fish, Fistularia petimba
馬鞭魚
u: hea'kngr'teg; høea'kngr'teg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.80]
N phō, ki : blow-pipe bamboo, Leleba dolichomerithalla
火管竹
høefkøf [wt] [HTB] [wiki] u: hea'køf; høea'køf [[...]][i#] [p.80]
N : small table-top stove (used for warmth or cooking), chafing dish
火鍋
høefkøef [wt] [HTB] [wiki] u: hea'koef; høea'køef [[...]][i#] [p.80]
N chiah : turkey, Meleagris gallaopavo
火雞
høefkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hea'khix; høea'khix [[...]][i#] [p.80]
N : "hot" principle in the human constitution according to Chinese medicine
火氣
høefkhvy [wt] [HTB] [wiki] u: hea'khvy; høea'khvy [[...]][i#] [p.80]
N : fiery pit (situation of a girl sold into prostitution, or a people under an oppressive government)
火坑
u: hea'khvii; høea'khvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.80]
N siang, ki : blacksmith's tongs
火鉗
høeflafng [wt] [HTB] [wiki] u: hea'lafng; høea'lafng [[...]][i#] [p.80]
N : a small charcoal stove in a basket, for warming the hands, or putting under one's clothes
手爐
høefloo [wt] [HTB] [wiki] u: hea'loo; høea'loo [[...]][i#] [p.80]
N ê : stove
火爐
høeflo [wt] [HTB] [wiki] u: hea'lo; høea'lo [[...]][i#] [p.80]
N tiâu : fire-road, fire-break
火路
høefgveq [wt] [HTB] [wiki] u: hea'gveq; høea'gveq [[...]][i#] [p.80]
N siang, ki : fire-tongs
火鉗
høefoo [wt] [HTB] [wiki] u: hea'oo; høea'oo [[...]][i#] [p.80]
N/Bib : lake of fire
火湖
høefpea [wt] [HTB] [wiki] u: hea'pea; høea'pea [[...]][i#] [p.80]
N pé : torch
火把
høefphaux [wt] [HTB] [wiki] u: hea'phaux; høea'phaux [[...]][i#] [p.80]
N : sparkler (fireworks)
鞭炮
u: hea'sae; høea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.80]
N : the snuff or charred part of a candle-wick
燭花
høefsexng [wt] [HTB] [wiki] u: hea'sexng; høea'sexng [[...]][i#] [p.80]
N : nature of a fire (oil, chemical, etc)
火性
høefsexng [wt] [HTB] [wiki] u: hea'sexng; høea'sexng [[...]][i#] [p.80]
N : fiery temper
火性
høefsit-tuu [wt] [HTB] [wiki] u: hea'sit'tuu; høea'sit-tuu [[...]][i#] [p.80]
N ê : cabinet for storing food
菜櫥
høefsiøf [wt] [HTB] [wiki] u: hea'siøf; høea'siøf [[...]][i#] [p.80]
V : be on fire, be burning
失火
høefsiøzhux [wt] [HTB] [wiki] u: hea'siøf'zhux; høea'siøf'zhux [[...]][i#] [p.80]
VO : the house is on fire
失火
høefsiøf-hee [wt] [HTB] [wiki] u: hea'siøf'hee; høea'siøf'hee [[...]][i#] [p.80]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeus sp.
紅蝦
høefsiøf-khøf [wt] [HTB] [wiki] u: hea'siøf'khøf; høea'siøf'khøf [[...]][i#] [p.80]
N châng : red chinquapin, Castanopsis hystrix
鉤栗
høefsiøpof [wt] [HTB] [wiki] u: hea'siøf'pof; høea'siøf'pof [[...]][i#] [p.80]
N : a burnt-over area
火燒草原
høefsiøpof [wt] [HTB] [wiki] u: hea'siøf'pof; høea'siøf'pof [[...]][i#] [p.80]
N : a parched area
火燒草原
høefsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hea'siofng; høea'siofng [[...]][i#] [p.80]
N : burn (caused by a flame or a hot object, cf thng3-siong)
火傷
høefsit [wt] [HTB] [wiki] u: hea'sit; høea'sit [[...]][i#] [p.80]
N : provisions (for a group of people), food (provided by an institution)
伙食
høefsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: hea'svoaf; høea'svoaf [[...]][i#] [p.80]
N chō, ki, lia̍p : volcano
火山
høefsog [wt] [HTB] [wiki] u: hea'sog; høea'sog [[...]][i#] [p.80]
I : Quick! Its urgent!
火速
høefti [wt] [HTB] [wiki] u: hea'ti; høea'ti [[...]][i#] [p.81]
N siang(two), ki(one) : (two iron rods used as) tongs, poker
火鉗
høeftviar [wt] [HTB] [wiki] u: hea'tviar; høea'tviar [[...]][i#] [p.81]
N ê : steam boiler
鍋爐
høeftviar [wt] [HTB] [wiki] u: hea'tviar; høea'tviar [[...]][i#] [p.81]
N ki : large rice cooker
鍋爐
høeftøh [wt] [HTB] [wiki] u: hea'tøh; høea'tøh [[...]][i#] [p.81]
SV : angry
生氣
høeftuy [wt] [HTB] [wiki] u: hea'tuy; høea'tuy [[...]][i#] [p.81]
N : heap of coals
煤堆
høefthafng [wt] [HTB] [wiki] u: hea'thafng; høea'thafng [[...]][i#] [p.81]
N/NT : small charcoal stove for warming the hands or putting under one's clothes (cf hoe2-lang)
(手提)火爐
høefthaukwn [wt] [HTB] [wiki] u: hea'thaau'kwn; høea'thaau'kwn [[...]][i#] [p.81]
N ê : mess-cook (military)
伙伕
høefthiau [wt] [HTB] [wiki] u: hea'thiau; høea'thiau [[...]][i#] [p.81]
N/Bib : pillar of fire
火柱
høefthvoax [wt] [HTB] [wiki] u: hea'thvoax; høea'thvoax [[...]][i#] [p.81]
N : charcoal
木炭
u: hea'thvoax'laam; høea'thvoax'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
N châng : Taiwan phoebe, Phoebe formosana
火炭楠
høefthuie [wt] [HTB] [wiki] u: hea'thuie; høea'thuie [[...]][i#] [p.81]
N : ham
火腿
hviahøea [wt] [HTB] [wiki] u: hviaa'hea/hoea; hviaa'høea [[...]][i#] [p.84]
VO : burn fuel
燒火
hviuhøea [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'hea/hoea; hviw'høea [[...]][i#] [p.87]
N ê : worshipper who burns incense in a temple
香火
hviuhøea [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'hea/hoea; hviw'høea [[...]][i#] [p.87]
N ê : son who burns incense on the family altar
香火
hviuhøea [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'hea/hoea; hviw'høea [[...]][i#] [p.87]
N tè, ê : amulet (containing a charm or incense ashes, etc, cf hiunn-phang)
香火
hoan'afhøea [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ar'hea/hoea; hoafn'ar'høea [[...]][i#] [p.91]
N ki, lok : match(es)
洋火
hoat'høea [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'hea; hoad'høea [[...]][i#] [p.93]
VO : produce fire
發火
hoat'høea [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'hea; hoad'høea [[...]][i#] [p.93]
SV : angry
發火
iaxmhøea [wt] [HTB] [wiki] u: iam'hea/hoea; iam'høea [[...]][i#] [p.107]
N : hot fire
大火
ienhøea [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'hea; iefn'høea [[...]][i#] [p.108]
N : fireworks (designed for visual effect, cf phau5)
煙火
ynhøea [wt] [HTB] [wiki] u: irn'hea/hoea; irn'høea [[...]][i#] [p.110]
VO : light one fire from another
引火
ioghøea [wt] [HTB] [wiki] u: iok'hea/hoea; iok'høea [[...]][i#] [p.111]
N : sexual passion
慾火
u: jiuu'ngg'hea; jiuu'ngg'høea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.119]
N/Bib : fire and brimstone
硫磺火
karnghøea [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'hea/hoea; kaxng'høea [[...]][i#] [p.125]
VO : reduce the "hot" condition of the body (cf he2)
降火
karnghøea [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'hea/hoea; kaxng'høea [[...]][i#] [p.125]
VO/Bib : fire balls (from heaven)
降天火
kehøea [wt] [HTB] [wiki] u: kef'hea; kef'høea [[...]][i#] [p.127]
N : family assets or wealth
家產
køeahøea [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hea; køex'høea [[...]][i#] [p.128]
VO : walk on a bed of coals
過火
køeahøea [wt] [HTB] [wiki] u: kex'hea; køex'høea [[...]][i#] [p.128]
SV : excessively (cooked)
過火
kiuohøea [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'hea/hoea; kiux'høea [[...]][i#] [p.139]
VO : rescue or save from fire
救火
khyhøea [wt] [HTB] [wiki] u: khie hea; khie'høea [[...]][i#] [p.155]
VO : kindle a fire
起火
khit'høea [wt] [HTB] [wiki] u: khid'hea; khid'høea [[...]][i#] [p.158]
VO : start fire (an annual ritual in earlier times when, once a year, all fire was extinguished and new fire started)
發火
liedhøea [wt] [HTB] [wiki] u: liet'hea/hoea; liet'høea [[...]][i#] [p.170]
N/RC : fierce fire
烈火
linhøea [wt] [HTB] [wiki] u: liin'hea; liin'høea [[...]][i#] [p.171]
N : ignis fatuus, will-of-the-wisp
燐火
pan-konghøea'ar [wt] [HTB] [wiki] u: pan'kofng hea/hoea'ar; pan-kofng'høea'ar [[...]][i#] [p.196]
V : play house (children)
辦家家酒
parnghøea [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'hea(-siøf); paxng'høea(-siøf) [[...]][i#] [p.196]
VO : set fire deliberately, commit arson
放火(燒)
punhøea [wt] [HTB] [wiki] u: puun'hea; puun'høea [[...]][i#] [p.210]
VO : blow out a light or match
吹熄
phahhøea [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'hea/hoea; phaq'høea [[...]][i#] [p.212]
VO : strike a match
撲火
phahhøea [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'hea/hoea; phaq'høea [[...]][i#] [p.212]
VO : extinguish a fire
撲火
phoahhøea [wt] [HTB] [wiki] u: phoaq'hea; phoaq'høea [[...]][i#] [p.217]
VO : extinguish fire (with water)
滅火
simhøea [wt] [HTB] [wiki] u: sym'hea; sym'høea [[...]][i#] [p.231]
N : anger, rage
心火
sit'høea [wt] [HTB] [wiki] u: sid'hea; sid'høea [[...]][i#] [p.238]
VO : a fire goes out
熄火
u: taux'hea'kix; taux'høea'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.255]
VO : 1: enter into partnership with
加夥
u: taux'hea'kix; taux'høea'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.255]
VO : 2: keep a mistress
加夥
tenghøea [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'hea; tefng'høea [[...]][i#] [p.258]
N : lamplight
燈火
tenghøea [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'hea; tefng'høea [[...]][i#] [p.258]
ki : lamp
燈火
tenghøea-tax/tenghøea-taux [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'hea'tax/taux; tefng'høea-tax/taux [[...]][i#] [p.258]
N ê : lamp shade
燈罩
u: tiarm'hea; tiarm'høea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.261]
VO : light a fire or a candle
點火(燈)
tiexnhøea [wt] [HTB] [wiki] u: tien'hea; tien'høea [[...]][i#] [p.262]
N : electric light bulb (flashlight, headlight, running lights, etc, of tian7-kiu5)
電燈
tiexnhøea-thiau [wt] [HTB] [wiki] u: tien'hea'thiau; tien'høea-thiau [[...]][i#] [p.262]
N ki : electric light pole
電線桿
tøxhøefsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: tø'hea/hoea'svoax; tø'høea'svoax [[...]][i#] [p.269]
N : fuse (for igniting explosives)
導火線
tøqhøea [wt] [HTB] [wiki] u: tøh'hea/hoea; tøh'høea [[...]][i#] [p.273]
VO : fire burns
火著了
tharhøea [wt] [HTB] [wiki] u: thax'hea; thax'høea [[...]][i#] [p.278]
VO : stir a fire
通火
thøeahøea [wt] [HTB] [wiki] u: thex'hea/hoea; thex'høea [[...]][i#] [p.281]
VO : reduce the hot principle in the body (Chinese medicine)
去火
thvihøea [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'hea; thvy'høea [[...]][i#] [p.282]
V : add fuel to a fire
添火
thvihøea [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'hea; thvy'høea [[...]][i#] [p.282]
N/Bib : fire from heaven
天火
thvihøea [wt] [HTB] [wiki] u: thvii'hea/hoea; thvii'høea [[...]][i#] [p.282]
VO : be dazzled by fire
受光目眩

Lim08 (189)
u: axm'hea axm'høea 暗火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027/A0027/A0027] [#396]
干但出煙燒be7起來 。 < 干但出煙燒be7起來 。 >
u: bae'hea bae'høea 醜火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543/B0543/B0543] [#1583]
緩緩仔火 。 <>
u: bea'hea'hor bøea'høea'hor 尾火虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766,B0850/B0867] [#2125]
= [ 二十七宿星 ]( 1 ) 。 <>
u: bit'cixm'hea'thuie bit'cixm'høea'thuie 蜜浸火腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653] [#2974]
用蜜浸火腿e5料理 。 <>
u: bok'svy'hea bok'svy'høea 木生火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0862] [#3562]
五行相生之一 。 <>
u: zah'hea zah'høea 遮火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#4215]
遮tioh8燈火e5光線 。 < m7 - thang ka7我 ∼∼ 。 >
u: zaux'hea zaux'høea 灶火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#4913]
灶裡e5火 。 < 成 ∼∼ = 焚一pai2灶e5柴 。 >
u: zerng'hea zerng'høea 整火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5245]
裝置燈火 , 準備點火 。 <>
u: zhaa'hea zhaa'høea 柴火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#5706]
焚火e5柴 。 <>
u: zhaa'thvoax'hea zhaa'thvoax'høea 柴炭火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#5792]
柴燒了剩落來e5炭火 。 <>
zhaux-høefhwn 臭火燻 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hea'hwn zhaux'høea'hwn [[...]][i#] [p.A0604/A0605] [#6522]
= [ 臭火焦 ] 。 < 飯 ∼∼∼ ; ∼∼∼ 味 。 >
u: zhaux'hea'løf zhaux'høea'løf 臭火烙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604/A0605] [#6523]
= [ 臭火焦 ] 。 <>
u: chix'hea chix'høea 試火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127/B0128] [#7191]
下入去火裡試 , 冒險 。 < 頭毛 ∼∼ 。 >
u: chviar'hea chviar'høea 請火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086/B0086/B0087] [#7600]
( 民間信仰 ) 無法度參加神明e5祭拜儀式e5時 , 將拜神明e5香灰theh8來當做神祭拜e5儀式 。 <>
u: chvy'hea chvy'høea 青火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127/A0000/B0000] [#8187]
青色e5火 ; 電光 。 <>
u: zhud'hea zhud'høea 出火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0356/B0356/B0356] [#10139]
( 1 ) 厝裡修繕e5時 , ka7神佛或祖先牌位移出去外面 。 ( 2 ) 有火出來 。 <( 2 ) 煙筒 ∼∼ 。 >
u: ciah'hea ciah'høea 食火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0085/B0086/B0087] [#10584]
( 1 ) 吞食火 。 ( 2 ) 燈火khah會到e5所在 。 <( 1 ) 火雞會 ∼∼(???) 。 ( 2 ) Chit間房khah ∼∼ 。 >
u: ciøx'hea ciøx'høea 照火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0201/B0201/B0202] [#12004]
用火照光 。 <>
u: cit'kef'hea cit'kef'høea 一家伙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#12576]
全家 , 一家 。 <>
u: cviu'hea cviu'høea 上火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0148/B0149/B0149] [#13060]
點火 。 < 街路long2 ∼∼-- lah ; 觀音山有 ∼∼ 。 >
u: zoar'liern'hea zoar'liern'høea 紙撚火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0836] [#13424]
捲大管紙來點火e5物件 。 <>
u: zoat'iefn'hea zoat'iefn'høea 絕煙火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13702]
兵糧斷絕 。 <>
u: zoat'iefn'hea zoat'iefn'høea 絕煙火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13703]
兵糧斷絕 。 <>
u: zoex'hea zøx/zøex'høea 做夥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0865/A0876] [#13836]
tau3陣 。 < 大家 ∼∼ ; ∼∼ toa3 ;∼∼ 行 。 >
u: zu'laai'hea zu'laai'høea 自來火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0000/B0373] [#14599]
番仔火 。 <>
u: zuie'hea zuie'høea 水火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0332/B0333/B0333] [#14801]
水kpa火 。 <∼∼ 無情 。 >
u: zuie'kheg'hea zuie'kheg'høea 水剋火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0324] [#14845]
( 五形相剋之一 ) 水會剋火 。 <>
u: ek'hea'siaa ek'høea'siaa 翌火蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0070] [#15545]
[ 二十八宿星 ] 之一 。 <>
u: eeng'hea eeng'høea 螢火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079/A0000/A0079] [#15683]
火金姑e5光 。 <>
u: hap'zoex'hea hap'zøx/zøex'høea 合做夥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18164]
合併 。 < seng - li2 ∼∼∼ ; ∼∼∼ khia7 。 >
u: haau'hea haau'høea 候火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0524] [#18314]
( 1 ) 看火勢e5情形 。 ( 2 ) 慢吞吞hou7人tioh8急 。 <( 2 ) 事m7辦 , ka7我teh ∼∼ 。 >
u: hea hoea(漳)/hər(泉) høea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B00750/B0802/B0842] [#18402]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 有光有熱e5物件 。 ( 3 ) 熱烈e5感情 。 ( 4 ) 火氣 。 <( 2 ) 點 ∼ ; 紙boe7包得 ∼ ; 真金不怕 ∼ 。 ( 3 ) 心頭 ∼ 發 ; 慾 ∼ 難禁 。 ( 4 ) ∼ 大 ; 退 ∼-- e5藥 。 >
u: hea hoea(漳)/hər(泉) høea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0750/B0802/B0842] [#18404]
炊事 。 <∼ 夫 ; ∼ 頭軍 ; 辦公 ∼ a2 。 >
u: hea hoea(漳)/hər(泉) høea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0750/B0802/B0842] [#18405]
朋友群 。 < 作 ∼ ; 合 ∼ ; 賊 ∼ ; 船 ∼ ; ∼ 長 = 船長 ; 大 ∼ ; 二 ∼ 。 >
u: hea'aau høea'aau 火喉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0751] [#18406]
火災e5火源 。 <>
u: hea'bea høea'bea 火馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758/B0809/B0844] [#18407]
火繩 。 < 火龍 ∼∼ = 火急 。 >
u: hea'zaux høea'zaux 火灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0804/B0842] [#18411]
煮食e5灶 。 < 拆 ∼ = 分開煮食 。 >
u: hea'zhaa hoea'zhaa(漳)/həa'zhaa(泉) høea'zhaa 火柴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0804/B0842] [#18413]
點火e5物件 , match 。 <>
u: hea'zhad høea'zhad 火漆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0804/B0843] [#18414]
封瓶罐e5油漆 。 <>
u: hea'zhee høea'zhøee 火箠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754/B0805/B0843] [#18416]
撓 ( ngiau2 ) 火e5箠 。 <>
u: hea'chiaq høea'chiaq 火刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755/B0806/B0843] [#18419]
抄火e5物件 。 <>
u: hea'chiaf'lo høea'chiaf'lo 火車路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18420]
鐵枝路 。 <>
u: hea'chiafm høea'chiafm 火籤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755/B0806/B0843] [#18421]
長一尺二寸闊一寸五分e5竹片 , 交hou7 [ 差役 ] 去逮捕犯罪者e5逮捕令 。 < 執 ∼∼ 。 >
u: hea'chiafm'phiøx høea'chiafm'phiøx 火籤票 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18422]
= [ 火籤 ] 。 <>
u: hea'chiaf'thaau høea'chiaf'thaau 火車頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18423]
火車e5車站 。 <>
u: hea'chid høea'chid 火拭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18426]
火柴 。 <>
u: hea'chiw høea'chiw 火鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18427]
火焰 。 <>
u: hea'ciax'køf høea'ciax'køf 火炙糕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18429]
糕仔e5名 。 <>
u: hea'cvie høea'cvie 火井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755/B0805/B0843] [#18431]
為tioh8火災e5時投入貴重物件e5穴 。 <>
u: hea'ciøx høea'ciøx 火醮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756/B0806/B0843] [#18433]
為tioh8避火災來做e5 [ 醮 ] 。 <>
u: hea'ciøh hoea'ciøh høea'ciøh 火石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756/B0806] [#18434]
鑽石起火e5石 。 <>
u: hea'ciuo hoea'ciuo høea'ciuo 火酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755/B806] [#18435]
( 1 ) 燒酒 。 ( 2 ) 酒精 。 <>
u: hea'zoxng hoea'zoxng(漳)/həa'zoxng(泉) høea'zoxng 火葬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755/B0805/B0843] [#18436]
( 日 ) <>
u: hea'zoxng'tviuu høea'zoxng'tviuu 火葬場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18437]
( 日 ) <>
u: hea'zuun hoea'zuun(漳)/həa'zuun(泉) høea'zuun 火船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756/B0807/B0843] [#18438]
蒸汽船 。 < 搭 ∼∼ !.>
u: hea'eq høea'eq 火厄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0803/B0842] [#18439]
火災 。 < 水災 ∼∼ 。 >
u: hea'hii høea'hii 火魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757/B0807/B0843] [#18443]
( 動 ) 金頭 。 <>
u: hea'hvia høea'hvia 火艾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18444]
火口 。 <∼∼ 框 。 >
u: hea'hø høea'hø 火號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758/B0809/B0844] [#18445]
煙火 。 < 放 ∼∼ 。 >
u: hea'hoef høea'hoef 火花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18446]
( 1 ) 火e5花 。 ( 2 ) 蠟燭心 , 燈花 。 <>
u: hea'hoax høea'hoax 火化 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18447]
火葬 。 <>
u: hea'hoad høea'hoad 火發 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18448]
感情激動 , 脾氣爆發 。 <>
u: hea'hw høea'hw 火灰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757/B0808/B0843] [#18449]
ash, ashes
灰 。 <>
u: hea'hw høea'hw 伙夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18450]
mess cook in a military camp
料理人 。 <>
u: hea'hw høea'hw 火夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757/B0808/B0843] [#18451]
person who maintains fire for the høeftviar
HiaN5火鼎e5人 。 <>
u: hea'hw'zuie høea'hw'zuie 火灰水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18452]
灰汁 。 <>
u: hea'hwn høea'hwn 火燻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757/B0808/B0843] [#18453]
煙 , 煮食 。 < 無thang toe3人 ∼∼ ; 去 ∼∼ 。 >
u: hea'hwn'chiaf høea'hwn'chiaf 火燻車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18454]
蒸汽車 , 火車 。 <>
u: hea'hw'seg høea'hw'seg 火灰色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18455]
灰色 。 <>
u: hea'hw'sexng høea'hw'sexng 火灰性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18456]
急性 , 神經質 , 怪癖 。 <>
u: hea'hw'thay høea'hw'thay 火灰篩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18457]
篩火灰e5器具 。 <>
u: hea'iefn høea'iefn 火煙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0802/B0842] [#18460]
( 1 ) 火e5煙 。 ( 2 ) 蒸氣 。 <( 1 ) chheng3 ∼∼ 。 >
u: hea'viar høea'viar 火影 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0751/B0802/B0842] [#18461]
火e5影 , 火e5光 。 <>
u: hea'iefn'chiaf høea'iefn'chiaf 火煙車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18462]
火車 。 <>
u: hea'iefn'zuun høea'iefn'zuun 火煙船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18463]
汽船 。 <>
u: hea'iøh'khox høea'iøh'khox 火藥庫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18467]
火藥e5倉庫 。 <>
u: hea'iøh'kiok høea'iøh'kiok 火藥局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18468]
火藥製造所 。 <>
u: hea'iøh'korng høea'iøh'korng 火藥管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18469]
貯火藥e5管 。 <>
u: hea'iuu hoea'iuu(漳)/həa'iuu(泉) høea'iuu 火油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0802/B0842] [#18470]
土豆油 ; 燈油 。 <>
u: hea'ji'khaf høea'ji'khaf 火字腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18471]
漢字e5 [ 四點火 ] 腳旁 。 <>
u: hea'ji'peeng høea'ji'peeng 火字旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18472]
漢字e5 [ 火 ] 旁 。 <>
u: hea'kar høea'kar 火絞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0803/B0842] [#18473]
動力工場 。 < 開 ∼∼ 。 >
u: hea'kafng høea'kafng 火工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18474]
火夫 。 <>
u: hea'khaw høea'khaw 火鬮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18476]
焚 ( hiaN5 ) 灶e5輪番 。 < tioh8 ∼∼ 。 >
u: hea'khied høea'khied 火戛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0803/B0842] [#18478]
Khiat火e5器具 。 <∼∼ khiat火 。 >
u: hea'khvy hoea'khvef(漳)/həa'khvy(泉) høea'khvef/khvy 火坑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0804/B0842] [#18479]
火e5穴 , 苦境 。 < 脫出 ∼∼ 。 >
u: hea'khof høea'khof 火箍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0804/B0842] [#18481]
[ 童乩 ] 用e5火e5輪箍 。 < Nng3 ( 鑽 ) ∼∼ 。 >
u: hea'kviax høea'kviax 火鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0803/B0842] [#18483]
( 1 ) 反射鏡 。 ( 2 ) 用焦點來點火e5凸鏡 。 <>
u: hea'kiab høea'kiab 火劫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0803/B0842] [#18484]
火災 。 < Tu2 - tioh8 ∼∼ 。 >
u: hea'kym'chvy høea'kym'zhvef/chvy 火金星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18485]
= [ 火金姑 ] 。 <>
u: hea'kym'kof høea'kym'kof 火金姑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0803/B0842] [#18486]
( 動 ) 螢 。 < 尻川挾 ( ngoeh8 ) ∼∼∼ = tiN3 - chhiN ; 假裝m7知 。 >
u: hea'kiuu høea'kiuu 火毬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18487]
[ 童乩 ] 使用e5火e5毬 。 <>
u: hea'koafn høea'koafn 火關 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18491]
火難e5相 。 < 帶 ∼∼ 。 >
u: hea'koaxn høea'koaxn 火罐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0804/B0842] [#18492]
爆彈 。 < Lak8 - tioh8 ∼∼ = 指娶tioh8爆烈e5 bou2 。 >
u: hea'leeng høea'leeng 火龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758/B0810/B0844] [#18495]
火繩 。 < 啄 ( tak ) ∼∼ = 扳火繩槍e5扳機 。 ∼∼ 火馬 = 火急 。 >
u: hea'leeng'zw høea'leeng'zw 火龍珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759] [#18496]
= [ 鐵雨傘 ] 。 <>
u: hea'leeng'søq høea'leeng'søq 火龍索 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759] [#18497]
( 1 ) 火繩 。 ( 2 ) = [ 草龍 ] 。 <>
u: hea'løf høea'løf 火烙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759] [#18498]
臭火焦 ( ta ) 。 < 飯 ∼∼ 。 >
u: hea'long høea'long 火烺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759/B0810/B0844] [#18499]
煙火 。 < 放 ∼∼ 。 >
u: hea'loo hoea'loo(漳)/hər'loo(泉) høea'loo 火爐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759/B0810/B0844] [#18500]
HiaN5火e5爐 。 <>
u: hea'luii høea'luii 火雷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759/B0810] [#18502]
地雷 。 <>
u: hea'luun'chiaf høea'luun'chiaf 火輪車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759/B0810] [#18503]
蒸汽車 ; 火車 。 <>
u: hea'luun'zuun høea'luun'zuun 火輪船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759] [#18504]
蒸汽船 。 <>
u: hea'mii høea'mii 火綿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758/B0809/B0844] [#18505]
鑽木起火e5孔口 。 日語e5 「 火口 」 。 <>
u: hea'muii høea'muii 火煤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18506]
起火用e5煤 。 <>
u: hea'ngr høea'ngr 火影 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759/B0810/B0844] [#18508]
火e5光 ; 光線 。 <>
u: hea'gvoeq høea'gvøeq 火筴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0000/B0842] [#18509]
挾火e5器具 。 <>
u: hea'voar høea'voar 火碗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0803/B0842] [#18510]
燈火e5盞 ( chan2 ) 。 < 天下 ∼∼ 天下光 ; 天下 ∼∼ 平平大 。 >
u: hea'ong høea'ong 火旺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18511]
火盛起來 。 <>
u: hea'paai høea'paai 火牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18512]
逮捕令 。 <>
u: hea'phaux hoea'phaux(漳)/hər'phaux(泉) høea'phaux 火炮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757/B0807/B0843] [#18514]
a cannon, a gun/sparkler (fireworks)
火花 。 < 放 ∼∼ 。 >
u: hea'phiøx høea'phiøx 火票 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757/B0808/B0843] [#18515]
逮捕令 。 <>
u: hea'phuun høea'phuun 火盆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758/B0808/B0844] [#18516]
= [ 火pu5 ] 。 < 燒 ∼∼ ; 跳 ∼∼ = 舊曆正月十五日 ,[ 童乩 ] 等跳過火堆 。 >
u: hea'poef høea'poef 火拔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758/B0809/B0844] [#18517]
( 1 ) 拔火e5器具 。 ( 2 ) 焊烙 ( han2 - lo ) 鐵 。 <>
u: hea'say høea'say 火獅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18518]
煙火e5一種 。 <>
u: hea'sex høea'sex 火勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18520]
火e5勢力 。 <>
u: hea'sviaa høea'sviaa 火城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18522]
真che7燈火裝飾e5城 , illumination 。 <>
u: hea'siin høea'siin 火神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754/B0805/B0843] [#18523]
火e5神 , 祝融 。 <>
u: hea'siin'biø høea'siin'biø 火神廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18524]
火神e5廟 。 <>
u: hea'siin'iaa høea'siin'iaa 火神爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18525]
= [ 火神 ] 。 <>
u: hea'siøf'beh høea'siøf'beh 火燒麥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18526]
( 植 ) 和尚麥 。 <>
u: hea'siøf'zhux høea'siøf'zhux 火燒厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18527]
厝起火災 。 < 驚跋落礐 , m7驚 ∼∼∼ = 意思 : 身軀穿e5衫褲以外無別項物件 ; ∼∼∼ 燒過間 = hou7怨家波及 。 >
u: hea'siøf'ciuo høea'siøf'ciuo 火燒酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18528]
= [ 火燒刀 ] 。 <>
u: hea'siøf'zuun høea'siøf'zuun 火燒船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18529]
船e5火災 。 <>
u: hea'siøf'keq høea'siøf'keq 火燒格 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18530]
( 植 ) 第二期作水稻無芒e5品種 。 <>
u: hea'siøf'kof'liaau høea'siøf'kof'liaau 火燒罛寮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18531]
網a2寮燒去 , 無網 ( 望 ) e5意思 。 <>
u: hea'siøf'løf høea'siøf'løf 火燒烙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18532]
柴燒了chhun落來e5火塵 ( thun5 ) 烙 。 <>
u: hea'siøf'of'ciafm høea'siøf'of'ciafm 火燒烏尖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18534]
( 植 ) 第一期作水稻e5品種名 。 <>
u: hea'siøf'pof høea'siøf'pof 火燒埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18535]
( 1 ) 野火 。 ( 2 ) khong3旱 。 <( 2 ) 月圍箍 ∼∼∼ ; 芒種雨 ∼∼∼ 。 >
u: hea'siøf'sym høea'siøf'sym 火燒心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18536]
胸坎起燒 。 < 食蕃薯會 ∼∼∼ 。 >
u: hea'siøf'tøf høea'siøf'tøf 火燒刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18538]
強烈e5燒酒名 。 <>
u: hea'siøf'khøf høea'siøf-khøf 火燒柯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18539]
= [ 赤校 ] 。 <>
u: hea'sit'cvii høea'sit'cvii 伙食錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18541]
每日食糧e5費用 。 <>
u: hea'soan høea'soan 火璇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754/B0805/B0843] [#18544]
上等e5金剛石 。 <>
u: hea'svoaf'te'gak høea'svoaf'tøe'gak 火山地獄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18545]
地獄e5處刑場之一 。 <>
u: hea'thafng høea'thafng 火窗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18547]
手提e5烘手火籠 , 火籠 。 ( 圖 : 下P - 755 )<>
u: hea'thaau høea'thaau 火頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755/B0805/B0843] [#18548]
火夫 。 <>
u: hea'thaau'pøo høea'thaau'pøo 火頭婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18550]
煮食e5女人 。 <>
u: hea'thiøf høea'thiøf 火挑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18551]
thio火e5器具 。 <>
u: hea'thvoax'axng høea'thvoax'axng 火炭甕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18553]
貯火炭hou7火熄去e5甕 。 <>
u: hea'thvoax'bee høea'thvoax'bee 火炭糜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18554]
粉炭 。 <>
u: hea'thvoax'boah høea'thvoax'boah 火炭末 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18555]
炭屑 , 粉炭 。 <>
u: hea'thvoax'zhuix høea'thvoax'zhuix 火炭碎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18556]
炭屑 。 <>
u: hea'thvoax'vii høea'thvoax'vii 火炭圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18557]
炭團 。 <>
u: hea'thvoax'laam'ar høea'thvoax'laam'ar 火炭楠仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18558]
= [ 石楠 ] 。 <>
u: hea'thvoax'larng høea'thvoax'larng 火炭籠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18559]
貯火炭e5籠 。 < 愛戴 ∼∼∼ = 愛hou7人扶lan7 - pha e5人 。 >
u: hea'thvoax'pee'ar høea'thvoax'pee'ar 火炭耙仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18560]
耙火炭e5器具 。 <>
u: hea'thvoax'pid høea'thvoax'pid 火炭筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18561]
畫稿用e5筆 。 <>
u: hea'thvoax'tao høea'thvoax'tao 火炭斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18562]
thio火炭e5斗 。 <>
u: hea'thvoax'tharng høea'thvoax'tharng 火炭桶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18563]
貯火炭e5桶 。 <>
u: hea'thvoax'tiaxm høea'thvoax'tiaxm 火炭店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18564]
賣火炭e5店 。 <>
u: hea'thuie'peh'zhaix høea'thuie'peh'zhaix 火腿白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18566]
火腿摻豬肉 、 松茸 、 白菜等落去煮e5料理 。 <>
u: hea'thuie'phvix høea'thuie'phvix 火腿片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18567]
火腿e5切片 。 <>
u: hea'thuie'sy høea'thuie'sy 火腿絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18568]
火腿e5切絲 。 <>
u: hea'thuie'surn høea'thuie'surn 火腿筍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18569]
火腿摻筍落去煮e5料理 。 <>
u: hea'thuie'tafng'koef høea'thuie'tafng'koef 火腿冬瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18570]
火腿摻冬瓜等落去煮e5料理 。 <>
u: hea'tviar hoea'tviar(漳)/hər'tviar(泉) høea'tviar 火鼎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756/B0806/B0843] [#18572]
( 1 ) 口灶 。 ( 2 ) HiaN5燒水e5鼎 ; 英語e5 " boiler " 。 <( 1 ) 幾個 ∼∼= 幾家族 ; 拆 ∼∼= 分家伙 。 >
u: hea'tviuo høea'tviuo 夥長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756/B0806/B0843] [#18573]
中國式帆船等e5船長 。 <>
u: hea'tøf høea'tøf 火刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756/B0807] [#18574]
起火e5刀 。 <>
u: hea'toax'zhngf høea'toax'zhngf 火帶瘡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18575]
( 病 ) 帶狀葡行疹 。 <>
u: hea'tøf'ciøh høea'tøf'ciøh 火刀石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18576]
起火e5石 。 <>
u: hea'tøf'khied høea'tøf'khied 火刀戛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756/B0843] [#18577]
起火e5 khiat 。 <>
u: hea'tøf'phaq høea'tøf'phaq 火刀打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18578]
起火e5器具 。 <>
u: hea'tun høea'tun 火遁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18580]
忍術e5一種 。 <>
u: hviaa'hea hviaa'høea 焚火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608/B0608/B0609] [#19358]
點火來燒 。 <>
u: hixm'hea hixm'høea 焮火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0641] [#19637]
Ka7火him3熄 。 <>
u: hoax'hea hoax'høea 化火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0786] [#20453]
燃燒 。 < phoe若看了tioh8為我 ∼∼ 。 >
u: hoafn'ar'hea hoafn'ar'høea 番仔火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794/B0795/B0795] [#20786]
火柴 。 <>
u: hoea hea(漳) høea 𠈆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0801/B0750] [#21106]
橫目凝 ( gin5 ) 視 。 <∼ 目 ; 目 ∼ 目觸 = 非常受氣凝人 。 >
honghøea 磺火 [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hea hoong'høea [[...]][i#] [p.B0840] [#21577]
sulfur gas flame
硫磺瓦斯e5火 。 < 點 ∼∼ 。 >
u: hofng'hea'bak hofng'høea'bak 風火目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0840] [#21784]
激動e5目神 。 <>
u: ixm'hea ixm'høea 蔭火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0099] [#23921]
用火灰等蓋ti7炭火頂來熄火 , ka7炭火khng3入去壺內蓋 ( kham3 ) 蓋 ( koa3 ) 來熄火 。 <>
u: ym'hea ym'høea 陰火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0099] [#23968]
鬼火 ; 孤火 。 <>
u: iuu'hea iuu'høea 油火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0067/A0000] [#25041]
煮食e5燃料 。 < 延 ( chhian5 ) 了人 -- e5 ∼∼ 。 >
u: iuu'hea'cvii iuu'høea'cvii 油火錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0067] [#25042]
煮食e5燃料費 , 點燈費 。 <>
u: iuu'hea'iefn iuu'høea'iefn 油火煙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0067] [#25043]
接待人客e5三種必須品 。 <>
u: ji'hea ji'høea 二夥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25411]
副船長 。 <>
u: kafn'hea kafn'høea 肝火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0215/A0216] [#27290]
( 體溫升高 ) 熱 。 <∼∼ 動 = 煩惱過度睏be7去koh肝神經興奮 ; ∼∼ 盛 ; 起 ∼∼ 。 >
khiet'høea 戛火 [wt] [HTB] [wiki] u: khied'hea [[...]][i#] [p.A0293] [#30678]
khiat火柴點火 。 <>
u: khid'hea'hw khid'høea'hw 乞火灰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0317] [#31034]
( 民間信仰 ) 死人入棺木chin3前tui3三個無仝姓e5人提火灰囥落去棺木 。 <>
u: pan'kofng'hea'ar pan'kofng'høea'ar 辦公伙仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0597] [#44567]
做遊戲 。 <>
u: phaq'hea phaq'høea 打火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0573/B0573/B0573] [#45802]
消防 ; 滅火 。 <>
u: phaux'hea phaux'hoea(漳)/phaux'hər(泉) phaux'høea 砲火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0589/B0589/B0589] [#46395]
( 日 ) <>
u: puun'hea puun'høea 噴火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0747] [#49368]
( 1 ) 火噴出來 。 ( 2 ) 用嘴吹火 。 <( 1 ) 山 ∼∼ 。 ( 2 ) 會呼 ( khou ) 雞boe7 ∼∼ = 意思 : 非常喘kah boe7講話 。 >
u: siaw'hea'zoan siaw'høea'zoan 消火栓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52736]
( 日 ) 消防栓 。 <>
u: taux'hea'kix taux'høea'kix 鬥夥記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0037/B0037] [#57717]
( 1 ) 合資做seng - li2 。 ( 2 ) 男女姘居 。 <>
u: thax'hea thax'høea 奓火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0010/B0010] [#58927]
Ti7火灰中間撓 ( ngiau2 ) 火 。 <>
u: toa'hea toa'høea 大夥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0438] [#64088]
外國船e5船長 。 <>
u: uun'uun'ar'hea uun'uun'ar'høea 緩緩仔火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66372]
微微a2火 。 <>