Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for tea; tøea, found 0,
DFT (50)- 🗣 arntøea 🗣 (u: axn'tea toea axn'tøea) 案底 [wt][mo] àn-té/àn-tué
[#]
- 1. (N)
|| 前科。指曾受科刑判決的紀錄。
- 🗣le: (u: u axn'tea) 🗣 (有案底) (有前科)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bauxhøeatøea 🗣 (u: bau'hoex hex'tea toea bau'høex'tøea) 貿貨底 [wt][mo] bāu-huè-té/bāu-hè-tué
[#]
- 1. (V)
|| 把貨商賣剩的存貨用低價全部買下來。
- 🗣le: (u: Y tuo'teq paai lo'pvy'tvax'ar ee sii, yn'ui khiaxm purn'cvii, tø khix ka laang bau'hoex'tea laai be.) 🗣 (伊拄咧排路邊擔仔的時,因為欠本錢,就去共人貿貨底來賣。) (他剛開始做路邊攤生意時,因為較欠缺本錢,就去跟人買庫存貨來賣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Bøea zhaan aix kerng hør zhaan tøea, zhoaxbor aix kerng hør niulea. 🗣 (u: Bea zhaan aix kerng hør zhaan tea, zhoa'bor aix kerng hør niuu'lea. Bøea zhaan aix kerng hør zhaan tøea, zhoa'bor aix kerng hør niuu'lea.) 買田愛揀好田底,娶某愛揀好娘嬭。 [wt][mo] Bé tshân ài kíng hó tshân té, tshuā-bóo ài kíng hó niû-lé.
[#]
- 1. ()
|| 買田地,要慎選土質好的田地;娶老婆,要先觀察女方母親之行為舉止。意即有其母必有其女,用來說明選妻子時對方家教的重要。
- 🗣le: (u: Kex'zhoa cixn'zeeng aix sefng thaxm mngg'hofng, siok'gie korng, “Bea zhaan aix kerng hør zhaan tea, zhoa'bor aix kerng hør niuu'lea.”) 🗣 (嫁娶進前愛先探門風,俗語講:「買田愛揀好田底,娶某愛揀好娘嬭。」) (結婚前要先打聽對方家庭的狀況,俗語說:「買田要選肥沃土,娶妻要選有良母。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiwtøea 🗣 (u: chiuo'tea toea chiuo'tøea) 手底 [wt][mo] tshiú-té/tshiú-tué
[#]
- 1. (N)
|| 手掌。
- 🗣le: (u: Mih'kvia lak ti y ee chiuo'tea.) 🗣 (物件搦佇伊的手底。) (東西攢在他手裡。)
- 2. (N)
|| 遺產。
- 🗣le: (u: Si'toa paxng ho`y ee chiuo'tea be ciør.) 🗣 (序大放予伊的手底袂少。) (長輩留給他的遺產不少。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 extøea 🗣 (u: e'tea toea e'tøea) 下底 [wt][mo] ē-té/ē-tué
[#]
- 1. (Pl)
|| 下面、底下。與「頂面」(tíng-bīn)相對。
- 🗣le: (u: Mih'kvia siw ti thoaq'ar e'tea.) 🗣 (物件收佇屜仔下底。) (東西收在抽屜下面。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 goantøea 🗣 (u: goaan'tea toea goaan'tøea) 原底 [wt][mo] guân-té/guân-tué
[#]
- 1. (Adv)
|| 原本、原先。
- 🗣le: (u: Y goaan'tea si beq sefng thak'zheq, yn'ui tai'hak khør bøo tiaau ciaq khix zhoe thaau'lo.) 🗣 (伊原底是欲先讀冊,因為大學考無牢才去揣頭路。) (他原本是要先讀書,是大學沒考上才去找工作。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haytøea 🗣 (u: hae'tea toea hae'tøea) 海底 [wt][mo] hái-té/hái-tué
[#]
- 1. (N)
|| 海洋的底部。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høeatøea 🗣 (u: hoex hex'tea toea høex'tøea) 貨底 [wt][mo] huè-té/hè-tué
[#]
- 1. (N)
|| 存貨。賣剩下的貨品。
- 🗣le: (u: Zhwn ciaf'ee hoex'tea beq arn'zvoar zhuo'lie?) 🗣 (賰遮的貨底欲按怎處理?) (剩下的這些存貨要怎麼處理?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Høfciuo tiim arngtøea. 🗣 (u: Hør'ciuo tiim axng'tea. Hør'ciuo tiim axng'tøea.) 好酒沉甕底。 [wt][mo] Hó-tsiú tîm àng-té.
[#]
- 1. ()
|| 好酒會沉到酒甕的底部,愈陳愈香。比喻好的、精彩的事物,總是留在最後面才出現。
- 🗣le: (u: Laang'kheq'kvoaf, larn cid zhud hix si juo laai juo zefng'zhae, pvoax'tiofng'zam sefng hiøq`zap'hwn'zefng, e'pvoax'tvoa si “hør'ciuo tiim axng'tea”, chviar tak'kef zurn'sii tngr`laai.) 🗣 (人客倌,咱這齣戲是愈來愈精彩,半中站先歇十分鐘,下半段是「好酒沉甕底」,請逐家準時轉來。) (各位客官,咱們這齣戲愈來愈精彩,中場先休息十分鐘,下半場更是好戲在後頭,請大家準時回來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Iuosiux khaf, høfmia tøea. 🗣 (u: Iux'siux khaf, hør'mia tea. Iux'siux khaf, hør'mia tøea.) 幼秀跤,好命底。 [wt][mo] Iù-siù kha, hó-miā té.
[#]
- 1. ()
|| 腳纖細的人命比較好。古時候有錢人家的女兒,有婢女、傭人服侍,不須參與農忙勞務,因此手腳纖細、秀氣好看,進而產生「幼秀跤」的女性為富貴人家的刻板印象。
- 🗣le: (u: Laang y tøf “iux'siux khaf, hør'mia tea”, kiexn'na zhud'mngg tø u sw'ky ka y zaix, ho laang u'kaux hym'sien`ee.) 🗣 (人伊都「幼秀跤,好命底」,見若出門就有司機共伊載,予人有夠欣羨的。) (人家他可是「富貴人家」,每每出門就有司機接送,讓人很羨慕。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'tøea 🗣 (u: khaf'tea toea khaf'tøea) 跤底 [wt][mo] kha-té/kha-tué
[#]
- 1. (N)
|| 腳底。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kintøea/kuntøea 🗣 (u: kyn kwn'tea toea kyn/kwn'tøea) 根底 [wt][mo] kin-té/kun-tué
[#]
- 1. (N)
|| 根本。
- 🗣le: (u: Lie aix tuix kyn'tea teeng phaq khie.) 🗣 (你愛對根底重拍起。) (你要從根本重新做起。)
- 2. (N)
|| 本性、素質。
- 🗣le: (u: Goar zay'viar y ee kyn'tea cyn hør.) 🗣 (我知影伊的根底真好。) (我知道他的本性很好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kuxtøea 🗣 (u: ku'tea toea ku'tøea) 舊底 [wt][mo] kū-té/kū-tué
[#]
- 1. (Adv)
|| 原來、原本。
- 🗣le: (u: Ku'tea goarn bøo sek'sai, ku'nii ciaq siøf'bad.) 🗣 (舊底阮無熟似,舊年才相捌。) (原本我們不相識,去年才彼此認識。)
- 2. (Adv)
|| 以前。
- 🗣le: (u: Y ku'tea ti kym'ar'tiaxm ciah'thaau'lo.) 🗣 (伊舊底佇金仔店食頭路。) (他以前在銀樓上班。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laixsvoatawtøea 🗣 (u: lai'svoaf'tao'tea toea lai'svoaf'tao'tøea) 內山斗底 [wt][mo] lāi-suann-táu-té/lāi-suann-táu-tué
[#]
- 1. (N)
|| 深山窮谷。偏僻荒涼的深山野谷。
- 🗣le: (u: Goarn toax ti lai'svoaf'tao'tea, kaw'thofng cyn bøo li'pien.) 🗣 (阮蹛佇內山斗底,交通真無利便。) (我們住在深山窮谷,交通很不方便。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laixtøea 🗣 (u: lai'tea toea lai'tøea) 內底 [wt][mo] lāi-té/lāi-tué
[#]
- 1. (Pl)
|| 裡面、內部。
- 🗣le: (u: Cid khaf phoee'sviw lai'tea tea sviar'miq?) 🗣 (這跤皮箱內底貯啥物?) (這只皮箱裡面裝什麼東西?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Lap'ar-tøea 🗣 (u: Lab'ar'tea Lab'ar-tøea) 凹子底 [wt][mo] Lap-á-té
[#]
- 1. ()
|| 高雄捷運紅線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laptøea 🗣 (u: lab'tea toea lab'tøea) 塌底 [wt][mo] lap-té/lap-tué
[#]
- 1. (Adj)
|| 脫底。
- 🗣le: (u: Y hid siafng ee zheng kaq lab'tea ciaq taxn'tiau.) 🗣 (伊彼雙鞋穿甲塌底才擲掉。) (他那雙鞋子穿到脫底了才丟掉。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nitøea/ni'tøea 🗣 (u: nii'tea toea nii'tøea) 年底 [wt][mo] nî-té/nî-tué
[#]
- 1. (Tw)
|| 年尾、年終。一年的最後期間。
- 🗣le: (u: Nii'tea beq kaux`aq, siaux aix kirn kied'kied`leq.) 🗣 (年底欲到矣,數愛緊結結咧。) (年終將至,帳要趕快結一結。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Of kan'ar tøea tauxiuu. 🗣 (u: Of kafn'ar tea tau'iuu. Of kafn'ar tøea tau'iuu.) 烏矸仔貯豆油。 [wt][mo] Oo kan-á té tāu-iû.
[#]
- 1. ()
|| 黑色罐子裝醬油。這是歇後語,帶出「看袂出」三個字,黑色醬油裝在黑色罐子裡難以分辨,以「看不出來」的雙關語,比喻看走眼或人不可貌相。
- 🗣le: (u: Y suy'jieen zheng'zhaq nar zngf'khaf'soong`leq, m'køq siuu'zuie, phaq'kiuu, chviux'koaf, iern'zaux gak'khix tak hang e, cyn'cviax si “of kafn'ar tea tau'iuu”, ho laang khvoax be zhud.) 🗣 (伊雖然穿插若庄跤倯咧,毋過泅水、拍球、唱歌、演奏樂器逐項會,真正是「烏矸仔貯豆油」,予人看袂出。) (他雖然衣著打扮像鄉巴佬,不過游泳、打球、唱歌、演奏樂器樣樣會,真是「黑色罐子裝上醬油」,讓人看不出來。)
- 🗣le: (u: Cit ee zaf'bor'laang zhafm'kaf koaf'chviux pie'saix, zuo'chii'jiin khvoax y toa'khof køq ze'hoex, tø khvoax y bøo tiarm, sviar'laang zay'viar y “of kafn'ar tea tau'iuu”, koaf'sviaf be'sw sviaf'gak'kaf, ti bang'lo sex'kaix toa hofng'tong.) 🗣 (一个查某人參加歌唱比賽,主持人看伊大箍閣濟歲,就看伊無點,啥人知影伊「烏矸仔貯豆油」,歌聲袂輸聲樂家,佇網路世界大轟動。) (一個女人參加歌唱比賽,主持人看他肥胖年紀又大,就不看好他,誰知道「人不可貌相」,他的歌聲不輸給聲樂家,轟動了網路世界。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Poetøea mxthafng chi kimhii. 🗣 (u: Poef'tea m'thafng chi kym'hii. Poef'tøea m'thafng chi kym'hii.) 杯底毋通飼金魚。 [wt][mo] Pue-té m̄-thang tshī kim-hî.
[#]
- 1. ()
|| 杯裡不要留下可供放養金魚的酒。暗示人把杯裡的酒喝乾之意。
- 🗣le: (u: Lie pud'sii kaq laang exng'siuu, køq tvia'tvia korng “poef'tea m'thafng chi kym'hii”, arn'nef kuo`laai, syn'thea nar e'khafm`tid?) 🗣 (你不時佮人應酬,閣定定講「杯底毋通飼金魚」,按呢久來,身體哪會堪得?) (你時常與人應酬,又常常說「要爽快乾杯」,這樣久而久之,身體哪受得了?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 puitøea 🗣 (u: puii'tea toea puii'tøea) 肥底 [wt][mo] puî-té/puî-tué
[#]
- 1. (N)
|| 堆肥的基底,最肥沃的部份。
- 2. (N)
|| 引申指某事物藉以發展滋長的基礎。
- 🗣le: (u: Buo'gie si buun'hoax ee puii'tea.) 🗣 (母語是文化的肥底。) (母語是文化發展的基礎。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviax-høeatøea 🗣 (u: pviax'hoex hex'tea toea pviax-høex'tøea) 摒貨底 [wt][mo] piànn-huè-té/piànn-hè-tué
[#]
- 1. (V)
|| 把存貨用極低的價格賣掉,通常為出清存貨。
- 🗣le: (u: Hid kefng tiaxm tngf'teq pviax'hoex'tea, larn ef'axm u'eeng zøx'hoea laai'khix khvoax'mai.) 🗣 (彼間店當咧摒貨底,咱下暗有閒做伙來去看覓。) (那間店正在出清存貨,我們今晚有空一起去看看。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pwntøea 🗣 (u: purn'tea toea purn'tøea) 本底 [wt][mo] pún-té/pún-tué
[#]
- 1. (Adv)
|| 本來、原本。
- 🗣le: (u: Kyn'ar'jit goar purn'tea beq khix hak'hau, khiaa'chiaf poah'tør tiøh'siofng ciaq bøo khix.) 🗣 (今仔日我本底欲去學校,騎車跋倒著傷才無去。) (今天我本來要去學校,騎車摔倒受傷才沒去成。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siarhøex-tøea 🗣 (u: siax'hoex hex'tea toea siax'høex-tøea) 卸貨底 [wt][mo] sià-huè-té/sià-hè-tué
[#]
- 1. (V)
|| 出清存貨。
- 🗣le: (u: Hid kefng paq'hoex kofng'sy teq siax'hoex'tea.) 🗣 (彼間百貨公司咧卸貨底。) (那家百貨公司在出清存貨。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sw-tøefha 🗣 (u: sw'tea toea'ha sw-tøea'ha) 私底下 [wt][mo] su-té-hā/su-tué-hā
[#]
- 1. () (CE) privately; secretly; confidentially
|| 私底下
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tahtøea 🗣 (u: taq'tea toea taq'tøea) 貼底 [wt][mo] tah-té/tah-tué
[#]
- 1. (Adj)
|| 到底、逼近底層,指很接近最後極限的部分。
- 🗣le: (u: Goar ie'kefng sw kaq taq'tea`aq.) 🗣 (我已經輸甲貼底矣。) (我已經輸到底了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taotøea 🗣 (u: taux'tea toea taux'tøea) 到底 [wt][mo] tàu-té/tàu-tué
[#]
- 1. (Adv)
|| 究竟。
- 🗣le: (u: Lie taux'tea beq zhoxng sviaq?) 🗣 (你到底欲創啥?) (你究竟要做什麼事?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tauxzhaix-tøea`ee 🗣 (u: tau'zhaix'tea toea`ee tau'zhaix-tøea`ee) 豆菜底的 [wt][mo] tāu-tshài-té--ê/tāu-tshài-tué--ê
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容自煙花界出身的女人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaotøea 🗣 (u: thaux'tea toea thaux'tøea) 透底 [wt][mo] thàu-té/thàu-tué
[#]
- 1. (Adj)
|| 澈底、透澈。
- 🗣le: (u: Cid ee axn'kvia aix tiaau'zaf ho thaux'tea.) 🗣 (這个案件愛調查予透底。) (這個案子得澈底調查。)
- 2. (Adv)
|| 從來。
- 🗣le: (u: Y thaux'tea m bad zhud'kog.) 🗣 (伊透底毋捌出國。) (他從來不曾出國過。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiettøea 🗣 (u: thied'tea toea thied'tøea) 澈底 [wt][mo] thiat-té/thiat-tué
[#]
- 1. () (CE) thorough; thoroughly; complete
|| 澈底
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiamtøea/timtøea 🗣 (u: tiim'tea toea tiim'tøea) 沉底 [wt][mo] tîm-té/tîm-tué
[#]
- 1. (V)
|| 沉入在底部。
- 🗣le: (u: Zuie ze'zhefng liao'au, thoo'soaf lorng tiim'tea`aq.) 🗣 (水坐清了後,塗沙攏沉底矣。) (水沉澱之後,沙土全都沉積在底部了。)
- 2. (Adj)
|| 比喻基礎穩固。
- 🗣le: (u: Y ee kef'hoea cyn tiim'tea.) 🗣 (伊的家伙真沉底。) (他的財產基業很穩固。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøea 🗣 (u: tea toea tøea) 貯p [wt][mo] té/tué
[#]
- 1. (V) to load; to pack; to fill; to put in; to contain
|| 裝、盛。
- 🗣le: (u: tea mih'kvia) 🗣 (貯物件) (裝東西)
- 🗣le: (u: tea e løh) 🗣 (貯會落) (裝得下)
- 🗣le: (u: tea thngf) 🗣 (貯湯) (盛湯)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøea 🗣 (u: tea toea tøea) 底 [wt][mo] té/tué
[#]
- 1. (N) (object) bottom; base; lowest part
|| 器物或物體的最下部分。
- 🗣le: (u: ee'tea) 🗣 (鞋底) (鞋底)
- 2. (Pl) inside; interior
|| 裡面。
- 🗣le: (u: sviw'ar'tea) 🗣 (箱仔底) (箱子裡)
- 3. (N) end; extremity; limit; the end; end (of the month, year etc)
|| 盡頭、末了。
- 🗣le: (u: goeh'tea) 🗣 (月底) (月底)
- 🗣le: (u: hang'ar'tea) 🗣 (巷仔底) (巷尾)
- 4. (Adj) lowest
|| 最低點。
- 🗣le: (u: tea'kex) 🗣 (底價) (底價)
- 5. (N) remnant; relic; residue; vestige; surplus; remainder
|| 殘餘的、剩餘的東西。
- 🗣le: (u: hoex'tea) 🗣 (貨底) (貨底)
- 🗣le: (u: zhaix'tea) 🗣 (菜底) (剩菜)
- 6. (N) base; foundation; basis
|| 基礎、根基。
- 🗣le: (u: u'tea) 🗣 (有底) (有基礎)
- 🗣le: (u: bøo tea) 🗣 (無底) (沒有基礎)
- 7. (N) one's life experience; one's lot; one's past history; background; backdrop; context; essence; nature; innate character; intrinsic quality
|| 身世、背景、本質。
- 🗣le: (u: hør'giah tea) 🗣 (好額底) (世代有錢)
- 🗣le: (u: hør zhaan'tea) 🗣 (好田底) (土質良好)
- 8. (Adj) original
|| 原本的。
- 🗣le: (u: goaan'tea) 🗣 (原底) (原來)
- 🗣le: (u: purn'tea) 🗣 (本底) (本來)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøea-høeasiu/tea-høeasiu 🗣 (u: tea'hoex hex'siu tea-høex'siu) 短歲壽 [wt][mo] té-huè-siū/té-hè-siū
[#]
- 1. (Adj)
|| 短命。壽命不長、早夭。
- 🗣le: (u: Kor'zar ee laang khaq tea'hoex'siu.) 🗣 (古早的人較短歲壽。) (古人比較短命。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøea/tea 🗣 (u: tea) 短t [wt][mo] té
[#]
- 1. (Adj) short (of distance); short (of time); brief
|| 事物之間的距離小,與長相對。
- 🗣le: (u: Sii'kafn ciaq tea, karm zøx e'hux?) 🗣 (時間遮短,敢做會赴?) (時間這麼短,做得完嗎?)
- 🗣le: (u: tea'ngr) 🗣 (短䘼) (短袖的衣服)
- 2. (Adj) not enough; insufficient; inadequate; lacking; few; deficient
|| 引申為不夠、少、小、缺失等。
- 🗣le: (u: liah'tngg'por'tea) 🗣 (掠長補短) (截長補短)
- 🗣le: (u: purn'cvii tea) 🗣 (本錢短) (本錢少)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefhe 🗣 (u: tea toea'he tøea'he) 底系 [wt][mo] té-hē/tué-hē
[#]
- 1. (N)
|| 指人的來歷、背景。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefkex 🗣 (u: tea toea'kex tøea'kex) 底價 [wt][mo] té-kè/tué-kè
[#]
- 1. () (CE) the floor or minimum price; rock bottom price
|| 底價
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefphvix 🗣 (u: tea toea'phvix tøea'phvix) 底片 [wt][mo] té-phìnn/tué-phìnn
[#]
- 1. (N)
|| 照相時用來感光的膠片。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefpng 🗣 (u: tea toea'png tøea'png) 貯飯 [wt][mo] té-pn̄g/tué-pn̄g
[#]
- 1. (V)
|| 盛飯。將飯裝入碗器中。
- 🗣le: (u: Goar laai phaang voar ka lie tea'png, lie køq siør'tarn`cit'e.) 🗣 (我來捀碗共你貯飯,你閣小等一下。) (我來端碗幫你盛飯,你再稍等一會兒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefpo 🗣 (u: tea toea'po tøea'po) 底部 [wt][mo] té-pōo/tué-pōo
[#]
- 1. () (CE) bottom
|| 底部
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefpvoaa 🗣 (u: tea toea'pvoaa tøea'pvoaa) 底盤 [wt][mo] té-puânn/tué-puânn
[#]
- 1. () (CE) chassis
|| 底盤
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefsøex 🗣 (u: tea toea'sex soex tøea'søex) 底細 [wt][mo] té-sè/tué-suè
[#]
- 1. (N)
|| 人或事的根源、內情、背景。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefsvoax 🗣 (u: tea toea'svoax tøea'svoax) 底線 [wt][mo] té-suànn/tué-suànn
[#]
- 1. () (CE) to underline; bottom line; base line (in sports); baseline; minimum; spy; plant
|| 底線
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøefsyn 🗣 (u: tea toea'syn tøea'syn) 底薪 [wt][mo] té-sin/tué-sin
[#]
- 1. () (CE) basic salary; base pay; salary floor
|| 底薪
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøeftix 🗣 (u: tea toea'tix tøea'tix) 底蒂 [wt][mo] té-tì/tué-tì
[#]
- 1. (N)
|| 根蒂。根本,基礎。
- 🗣le: (u: Y sox'hak ee tea'tix cyn hør.) 🗣 (伊數學的底蒂真好。) (他數學的基礎穩固。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uxtøea 🗣 (u: u'tea toea u'tøea) 有底 [wt][mo] ū-té/ū-tué
[#]
- 1. (V)
|| 心裡對某件事情非常熟悉而且有保握。
- 🗣le: (u: Cid kvia tai'cix goar sym'lai ie'kefng u'tea`aq.) 🗣 (這件代誌我心內已經有底矣。) (這件事情我心裡已經有個底了。)
- 2. (V)
|| 指有基礎或者有祖產等。
- 3. (V)
|| 牢靠。
- 🗣le: (u: Khiin'khiam ciaq u'tea.) 🗣 (勤儉才有底。) (勤儉才牢靠。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zextøea/zhextøea 🗣 (u: zhe'tea toea zhe'tøea) 坐底 [wt][mo] tshē-té/tshē-tué
[#]
- 1. (V)
|| 桶子、瓶子等容器的底部脫落。
- 🗣le: (u: Tharng'ar zhe'tea, be'eng`tid.) 🗣 (桶仔坐底,袂用得。) (桶子的底部脫落,不能用了。)
- 2. (V)
|| 沈澱。
- 🗣le: (u: Sea gvau'hurn, tiøh tarn gvau'hurn zhe'tea.) 🗣 (洗藕粉,著等藕粉坐底。) (篩洗藕粉,要等藕粉沈澱。)
- 3. (V)
|| 指沉入水底。
- 🗣le: (u: Zuun phoax, hae zhe'tea.) 🗣 (船破,海坐底。) (船破了,會進水,最後總要沈入海底。俗語,比喻兒子負債,雙親為之償還;或指事情失敗了,主其事者還是要承擔責任。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaetøea 🗣 (u: zhaix'tea toea zhaix'tøea) 菜底 [wt][mo] tshài-té/tshài-tué
[#]
- 1. (N)
|| 吃剩下的菜餚。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuxtøea 🗣 (u: zu'tea toea zu'tøea) 自底 [wt][mo] tsū-té/tsū-tué
[#]
- 1. (Adv)
|| 原本。
- 🗣le: (u: Goarn zu'tea tø toax ti hiaf.) 🗣 (阮自底就蹛佇遐。) (我們以前就住那。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuytøea 🗣 (u: zuie'tea zuie'tøea) 水底 [wt][mo] tsuí-té
[#]
- 1. () (CE) underwater
|| 水底
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (150)
- arntøea [wt] [HTB] [wiki] u: axn'tea; axn'tøea [[...]]
- have a criminal case against one
- 案底
- bøtøea chimkhvef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tea chym'khvef; bøo'tøea chym'khvef/khvy [[...]]
- bottomless abyss
- 無底深淵
- bofng [wt] [HTB] [wiki] u: bofng; bofng/bof; (mof, bof) [[...]]
- touch, feel, feel about, feel for with fingers
- 摸
- zaitøefhe [wt] [HTB] [wiki] u: zay'tea'he; zay'tøea'he [[...]]
- know the secret background of another person
- 知底細
- zextøea [wt] [HTB] [wiki] u: ze'tea; ze'tøea; (zhe'tea) [[...]]
- settle down or to the bottom like a sediment
- 沉澱
- zhextøea [wt] [HTB] [wiki] u: zhe'tea; zhe'tøea [[...]]
- sediment, precipitate
- 沉澱
- chiatøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'tea; chiaf'tøea [[...]]
- inside the car
- 車內
- chiofng tøefphvix [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng tea'phvix; chiofng tøea'phvix [[...]]
- develop film
- 沖底片
- chiuxlefng-tøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng'tea; chiu'lefng/ny-tøea [[...]]
- rubber soled shoes
- 橡皮底(鞋)
- chiwtøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'tea; chiuo'tøea [[...]]
- in the hand
- 手裡
- zuxtøea [wt] [HTB] [wiki] u: zu'tea; zu'tøea [[...]]
- originally
- 本來
- zuytøea [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tea; zuie'tøea [[...]]
- at the bottom of water
- 水底
- zuytøea løo goat [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tea løo goat; zuie'tøea løo goat [[...]]
- grasp the moon in the water — vain and ineffectual effort
- 水底撈月
- zuytøea tiexnlam [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tea tien'lam; zuie'tøea tien'lam [[...]]
- trans oceanic cable(s)
- 水底電纜
- zuntøea [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'tea; zuun'tøea [[...]]
- preserve a copy or record (of a document), to file
- 存底
- zuntøea [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'tea; zuun'tøea [[...]]
- the hold of a ship
- 船底
- øetøea [wt] [HTB] [wiki] u: ee'tea; øee'tøea [[...]]
- sole of a shoe
- 鞋底
- extøea [wt] [HTB] [wiki] u: e'tea; e'tøea [[...]]
- beneath, below, under, underneath
- 下面, 底下
- extøea svaf [wt] [HTB] [wiki] u: e'tea'svaf; e'tøea svaf [[...]]
- undershirt, underwear
- 內 衣
- haytøea [wt] [HTB] [wiki] u: hae'tea; hae'tøea [[...]]
- bottom of the sea
- 海底
- haytøea-bongciafm [wt] [HTB] [wiki] u: hae'tea bofng ciafm; hae'tøea-bofng/bof'ciafm [[...]]
- impossible to find (look for a needle in the sea)
- 海底撈針
- haytøea tiexnlafmsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: hae'tea tien'larm'svoax; hae'tøea tien'larm'svoax [[...]]
- submarine cable
- 海底電纜線
- goantøea [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'tea; goaan'tøea [[...]]
- at first, originally
- 當初,從前
- gøeqtøea [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'tea; gøeh'tøea; (goeh'boea) [[...]]
- end of the month
- 月底
- hisu'tøeflie [wt] [HTB] [wiki] u: hy'sw'tea'lie; hy'sw'tøea'lie [[...]]
- hysteria
- 歇斯底里
- Høfciuo tiim arngtøea. [wt] [HTB] [wiki] u: hør'ciuo tiim axng'tea; Hør'ciuo tiim axng'tøea. [[...]]
- keep the best till the last, The best is not always in front. The late comer ends up in front.
- 好酒沉甕底,好的在後頭。
- høtøea [wt] [HTB] [wiki] u: høo'tea; høo'tøea [[...]]
- river bed
- 河底
- høeatøea [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'tea; høex'tøea [[...]]
- tail end of a lot of goods
- 存貨,殘貨
- kaotøea [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tea; kaux'tøea [[...]]
- the very bottom
- 到底
- khatøea [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'tea; khaf'tøea [[...]]
- sole of the foot
- 腳掌,腳底
- kha'tøea boah'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'tea boaq'iuu; khaf'tøea boaq'iuu [[...]]
- slip away
- 腳底抹油,溜走
- khøetøea [wt] [HTB] [wiki] u: khef'tea; khøef'tøea [[...]]
- river bed, bottom of a river
- 溪底
- khytøea [wt] [HTB] [wiki] u: khie'tea; khie'tøea [[...]]
- at the least
- 最基本,最起碼
- khortøea [wt] [HTB] [wiki] u: khox'tea; khox'tøea [[...]]
- seat of the pants
- 褲底,褲襠
- khorngciexn taotøea [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'ciexn taux'tea; khoxng'ciexn taux'tøea [[...]]
- fight an invading enemy to the last man
- 抗戰到底
- kienchii [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'chii [[...]]
- hold fast to, stick to
- 堅持
- kin'aftøefar [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'ar'tea'ar; kyn'ar'tøea'ar [[...]]
- basically, fundamental
- 根底,底細
- kintøea [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'tea; kyn'tøea [[...]]
- original commencement or root of a matter, original circumstances or condition or a man (often with the idea of something wrong)
- 根底
- kuxtøea [wt] [HTB] [wiki] u: ku'tea; ku'tøea; (purn'tea) [[...]]
- originally
- 本來
- laixtøea [wt] [HTB] [wiki] u: lai'tea; lai'tøea [[...]]
- within, on the bottom, the inside, the interior
- 裏面,內面
- laptøea [wt] [HTB] [wiki] u: lab'tea; lab'tøea [[...]]
- the bottom having fallen out (of a basket), to give way (e.g., the bottom of a chair, shoe, bucket)
- 塌底,漏底
- løo [wt] [HTB] [wiki] u: løo [[...]]
- drag for, fish up, dredge for, drag out of the water, to salvage
- 撈
- nitøea [wt] [HTB] [wiki] u: nii'tea; nii'tøea [[...]]
- end of the year
- 年底
- paitøea [wt] [HTB] [wiki] u: paai'tea; paai'tøea [[...]]
- part of the deck remaining after the hands are dealt, a "hand" held by a player
- 牌底
- pantøea [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'tea; pafn'tøea [[...]]
- bit players (in operatic companies), (in politics) loyal supporters, hardcore followers
- 班底
- pvetøea [wt] [HTB] [wiki] u: pvee'tea; pvee/pvii'tøea; (pvee'tea-ee) [[...]]
- low heeled shoe
- 平底,平底鞋
- phahtøea [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'tea; phaq'tøea [[...]]
- lay a foundation, to base, apply an undercoating, paint the first coat
- 打底,打基礎
- phvaytøea [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'tea; phvae'tøea [[...]]
- have previous criminal record
- 有前科者
- phøf [wt] [HTB] [wiki] u: phøf [[...]]
- waves, breakers, ripples, billows, a glance of the eye, undulations, fluctuations, affect, involve, entangle
- 波
- pviax-høeatøea [wt] [HTB] [wiki] u: pviax'hoex'tea; pviax-høex'tøea [[...]]
- settle goods in stock, existing stock
- 清理存貨
- png [wt] [HTB] [wiki] u: png [[...]]
- cooked rice, food, a meal, provisions
- 飯
- portøea [wt] [HTB] [wiki] u: pox'tea; pox'tøea [[...]]
- cloth material
- 布料
- pwntøea [wt] [HTB] [wiki] u: purn'tea; purn'tøea [[...]]
- originally, at first, of course, original
- 本來
- siaotøea [wt] [HTB] [wiki] u: siaux'tea; siaux'tøea [[...]]
- recorded in the account books but accounts not yet balanced
- 記在賬簿裡,未清之賬目
- simtøea [wt] [HTB] [wiki] u: sym'tea; sym'tøea [[...]]
- bottom of the heart, one's intentions
- 心底
- siu [wt] [HTB] [wiki] u: siu [[...]]
- life span of a person, old age, long life, longevity, birthday, die in old age
- 壽
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]]
- stick to, touch to, reach to, up to, to the utmost extreme
- 到,盡
- tahtøea [wt] [HTB] [wiki] u: taq'tea; taq'tøea [[...]]
- find bottom, touch bottom, reach the bottom, exhausted
- 到底,徹底
- taotøea [wt] [HTB] [wiki] u: taux'tea; taux'tøea; (taux'tie) [[...]]
- to the bottom, at length, after all, in the end, in fine, but a last
- 到底
- tøea [wt] [HTB] [wiki] u: tea; tøea; (toea, tie) [[...]]
- the bottom, the base, the end, the basis, underneath, low, below, foundation — thus, a rough draft
- 底
- tea [wt] [HTB] [wiki] u: tea; tøea; (toea) [[...]]
- fill, put in, contain
- 裝
- tøea [wt] [HTB] [wiki] u: tea; (toarn) [[...]]
- short, be deficient, to want, shortcomings, faults, mistakes
- 短
- tøefzhexng [wt] [HTB] [wiki] u: tea'zhexng; tøea'zhexng [[...]]
- pistol, revolver
- 手鎗
- tøea-ho tvi [wt] [HTB] [wiki] u: tea ho tvi; tøea-ho tvi [[...]]
- fill quite full
- 裝滿
- tøea-høeasiu [wt] [HTB] [wiki] u: tea'hoex'siu; tea-høex'siu [[...]]
- short life, die young
- 短壽
- tøefkafng [wt] [HTB] [wiki] u: tea'kafng; tøea'kafng [[...]]
- person engaged for a short period of work
- 短工
- tøefkex [wt] [HTB] [wiki] u: tea'kex; tøea'kex [[...]]
- the floor or minimum price, rock bottom price
- 底價
- tøefkhox [wt] [HTB] [wiki] u: tea'khox; tøea'khox [[...]]
- knee pants, shorts, short pants
- 短褲
- tøefkhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: tea'khoxng; tøea'khoxng; (tie'khoxng) [[...]]
- prevail against, resist, withstand
- 抵抗
- tøefkii [wt] [HTB] [wiki] u: tea'kii; tøea'kii [[...]]
- short term (bonds, loans), short period
- 短期
- tøeflo [wt] [HTB] [wiki] u: tea'lo; tøea'lo [[...]]
- shorter way, short cut, kill oneself, commit suicide
- 捷徑,短見(自殺)
- tøefmia [wt] [HTB] [wiki] u: tea'mia; tøea'mia [[...]]
- short-lived, die young
- 短命
- tøefpaai [wt] [HTB] [wiki] u: tea'paai; tøea'paai [[...]]
- cards in one's hand, unknown background (of a person)
- 底牌,底細
- tøefphvix [wt] [HTB] [wiki] u: tea'phvix; tøea'phvix [[...]]
- photographic negative
- 底片
- tøefphøf [wt] [HTB] [wiki] u: tea'phøf; tøea'phøf [[...]]
- short wave (radio)
- 短波
- tøefpng [wt] [HTB] [wiki] u: tea'png; tøea'png [[...]]
- put rice in a bowl
- 盛飯
- tøefpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: tea'pvoaa; tøea'pvoaa [[...]]
- chassis (of an automobile)
- 底盤
- tøefsvaf [wt] [HTB] [wiki] u: tea'svaf; tøea'svaf [[...]]
- short garment, shirt
- 短衣
- tøefsøex [wt] [HTB] [wiki] u: tea'sex; tøea'søex [[...]]
- the gist of, the real story, unapparent details (of a matter)
- 底細
- tøefsyn [wt] [HTB] [wiki] u: tea'syn; tøea'syn [[...]]
- base pay
- 底薪
- tøefsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: tea'svoax; tøea'svoax [[...]]
- baseline
- 底線
- tøeftix [wt] [HTB] [wiki] u: tea'tix; tøea'tix [[...]]
- origin, root, antecedent, foundation, original circumstances of a man
- 底細,根底
- uxteftix [wt] [HTB] [wiki] u: u'tea'tix [[...]]
- having a safe foundation, (e.g., title deeds), having some good antecedents, respectable ancestors, having genius, talents, wealth or good name
- 有根底
- thaotøea [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'tea; thaux'tøea [[...]]
- to the utmost extreme, to the very bottom, never
- 徹底,從來
- thiettøea [wt] [HTB] [wiki] u: thied'tea; thied'tøea [[...]]
- get to the bottom of, to be able to see the bottom (of a stream), thorough, completely
- 徹底,澈底
- thiettefteg [wt] [HTB] [wiki] u: thied'tea'teg; thied'tøea'teg [[...]]
- through and through, thoroughly
- 徹底的
- thiettøea tengzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: thied'tea teeng'zhefng; thied'tøea teeng'zhefng [[...]]
- clarify a matter thoroughly, make a thorough investigation of (a case)
- 徹底澄清
- thotøea [wt] [HTB] [wiki] u: thoo'tea; thoo'tøea [[...]]
- down in the ground, below the surface of the ground
- 土裏
- tvi [wt] [HTB] [wiki] u: tvi; (boarn) [[...]]
- be full, well filled, crowded, flood tide
- 滿
- tiamtøea/timtøea [wt] [HTB] [wiki] u: tiaam'tea; tiaam'tøea; (tiim'tea) [[...]]
- sunk to the bottom
- 沉底
- timtøea [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'tea; tiim'tøea [[...]]
- be precipitated, be deposited
- 沉澱,沉底
- tuikyn buxntøea [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'kyn bun'tea; tuy'kyn bun'tøea [[...]]
- raise one question after another (in order to get to the bottom of a matter)
- 追根問底
- uxtøea [wt] [HTB] [wiki] u: u'tea; u'tøea [[...]]
- have a bottom, (a person's reputation, a statement, an affair) has a solid foundation
- 有根基
Embree (43)
- zextøea [wt] [HTB] [wiki] u: ze'tea; ze'tøea [[...]][i#] [p.23]
- VO : settle (as sediment)
- 沉澱
- zuytøea [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tea; zuie'tøea [[...]][i#] [p.44]
- Np : the bottom (under water)
- 水底
- zuntøea [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'tea/toea; zuun'tøea [[...]][i#] [p.45]
- N : receipt stub, counterfoil, (carbon) copy
- 存根
- chiwtøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'tea/toea; chiuo'tøea [[...]][i#] [p.58]
- N : palm of (one's) hand
- 手心
- chiwtøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'tea/toea; chiuo'tøea [[...]][i#] [p.58]
- PW : under (one's) hand, in (one's) fist
- 手心
- øetøea [wt] [HTB] [wiki] u: ee'tea; øee'tøea [[...]][i#] [p.65]
- N tè : shoe sole
- 鞋底
- extøea [wt] [HTB] [wiki] u: e'tea; e'tøea [[...]][i#] [p.65]
- PW : under, below, beneath (with no intervening space)
- 下面
- haytøea [wt] [HTB] [wiki] u: hae'tea; hae'tøea [[...]][i#] [p.77]
- Np : ocean floor
- 海底
- kintøea [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'tea; kyn/kwn'tøea [[...]][i#] [p.137]
- N : basis, foundation
- 根底
- kuxtøea [wt] [HTB] [wiki] u: ku'tea/toea; ku'tøea [[...]][i#] [p.149]
- TW : formerly
- 以前
- kuxtøea`ee [wt] [HTB] [wiki] u: ku'tea/toea ee; ku'tøea`ee [[...]][i#] [p.149]
- eph : former, old (job, home, etc.)
- 以前的
- kha'chiøh'tøea [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'chiøq'tea/toea; khaf'chiøq'tøea [[...]][i#] [p.152]
- N : sole of the foot
- 腳心
- khatøea [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'tea; khaf'tøea [[...]][i#] [p.152]
- N : sole of the foot
- 腳底
- laixtøea [wt] [HTB] [wiki] u: lai'tea; lai'tøea [[...]][i#] [p.163]
- Np : inside
- 裡面
- lefngtøea [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'tea; lerng'tøea [[...]][i#] [p.167]
- sv : weak (physically)
- 虛弱
- nitøea [wt] [HTB] [wiki] u: nii'tea/toea; nii'tøea [[...]][i#] [p.183]
- Nt : end of the year
- 年底
- pvitøea-øee [wt] [HTB] [wiki] u: pvee'tea'ee; pvii'tøea-øee [[...]][i#] [p.198]
- N : low-heeled shoe
- 平底鞋
- simtøea [wt] [HTB] [wiki] u: sym'tea; sym'tøea [[...]][i#] [p.231]
- N : the bottom of one's heart
- 心底
- sviutøea [wt] [HTB] [wiki] u: sviw'tea/toea; sviw'tøea [[...]][i#] [p.240]
- N : bottom of a box
- 箱底
- svoatøea [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'tea; svoaf'tøea [[...]][i#] [p.244]
- Np : foot of a mountain (pref soaN-kha)
- 山底
- taotøea/taotie [wt] [HTB] [wiki] u: taux'tea/tie; taux'tøea/tie [[...]][i#] [p.255]
- Smod/Pmod : after all, actually, at bottom, in the final analysis
- 到底
- tøea [wt] [HTB] [wiki] u: tea; tøea [[...]][i#] [p.256]
- N : bottom
- 底
- tøea [wt] [HTB] [wiki] u: tea [[...]][i#] [p.256]
- SV : short
- 短
- tøea [wt] [HTB] [wiki] u: tea; tøea [[...]][i#] [p.256]
- V : 1: put (sthg) in a container 2: contain, hold
- 裝,盛
- tøefciør [wt] [HTB] [wiki] u: tea'ciør; tøea'ciør [[...]][i#] [p.256]
- V : be deficient, be short, be too few
- 短少
- tøefzhexng [wt] [HTB] [wiki] u: tea'zhexng; tøea'zhexng [[...]][i#] [p.256]
- N ki : pistol, revolver
- 手鎗
- tøefchviw [wt] [HTB] [wiki] u: tea'chviw; tøea'chviw [[...]][i#] [p.256]
- N ki : dart, short spear
- 短標槍
- tøea-høeasiu [wt] [HTB] [wiki] u: tea'hex/hoex'siu; tea-høex'siu [[...]][i#] [p.256]
- SV : short-lived
- 短命
- tøefkafng [wt] [HTB] [wiki] u: tea'kafng; tøea'kafng [[...]][i#] [p.256]
- N : temporary work
- 短工
- tøefkii [wt] [HTB] [wiki] u: tea'kii; tøea'kii [[...]][i#] [p.256]
- Nt : short period
- 短期
- tøefkhox [wt] [HTB] [wiki] u: tea'khox; tøea'khox [[...]][i#] [p.256]
- N : shorts, short pants
- 短褲
- tøeflo [wt] [HTB] [wiki] u: tea'lo; tøea'lo [[...]][i#] [p.256]
- N : short-cut <kiaN5 te2-lou7: commit suicide>
- 捷徑
- tøefmia [wt] [HTB] [wiki] u: tea'mia; tøea'mia [[...]][i#] [p.256]
- SV : short-lived
- 短命
- tøefmoar [wt] [HTB] [wiki] u: tea'moar; tøea'moar [[...]][i#] [p.256]
- V : fill up
- 裝滿
- tøefphvix [wt] [HTB] [wiki] u: tea'phvix; tøea'phvix [[...]][i#] [p.256]
- N : negative (photographic)
- 底片
- tøefsvaf [wt] [HTB] [wiki] u: tea'svaf; tøea'svaf [[...]][i#] [p.256]
- N : short dress, short jacket
- 短衫
- u: tea'soad; tøea'soad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
- N bé : one of two fishes of the genus Ventrifossa
- 底鱈
- tøeftix [wt] [HTB] [wiki] u: tea'tix; tøea'tix [[...]][i#] [p.256]
- N : background, past record
- 底細
- tiamtøea [wt] [HTB] [wiki] u: tiaam'tea/toea; tiaam'tøea [[...]][i#] [p.261]
- V : sink to the bottom
- 沉底
- thaotøea [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'tea/toea; thaux'tøea [[...]][i#] [p.280]
- Pmod/pVmod : thoroughly
- 透底
- thaotøea [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'tea/toea; thaux'tøea [[...]][i#] [p.280]
- N : very bottom, very end
- 透底
- u: thaux'tea/toea'kngf; thaux'tøea'kngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
- SV : transparent
- 透明
- thiettøea [wt] [HTB] [wiki] u: thied'tea; thied'tøea [[...]][i#] [p.284]
- Pmod/SV : thoroughly, completely
- 徹底
Lim08 (3)
- u: toea tea(漳) tøea 貯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0401] [#64701]
-
- 盛 。 < ~ 飯 ; ~ tiN7 ; 有甚麼thang ~ 無 ? >
- u: toea tea(漳) tøea 抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0401] [#64702]
-
- 抵抗 ; 做對手 。 < ~ 人 ; 敢 ~ ; 無人會 ~ 得伊 。 >
- u: toea tea(漳)/tər(泉) tøea 底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0401/B0489] [#64703]
-
- ( 1 ) 底面 。
( 2 ) 內部 。
( 3 ) 內面 。
( 4 ) 基礎 。
( 5 ) 殘物 。 <( 1 ) 下 ~ ; 箱仔 ~ ; 鼎 ~ ; 有 ~ 有蓋 = 意思 : 有錢koh有學問 ; 鞋破 ~ 原在 = 舊河水不斷 ; 樸實有 ~ , hoa - phun2無 ~ 。
( 2 ) 內 ~ ; 箱仔 ~ ; phoe ~ 有寫 ; 手 ~ 。
( 3 ) 布 ~ ; 紙 ~ 。
( 4 ) 根 ~ ; phaiN2 ~ ; 食 ~ ; phah ~ 。
( 5 ) 貨 ~ ; 碗 ~ ; 倉 ~ 貨 。 >