Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 第一*.
HTB (12)
itterng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
first-class; first rate; top-grade; top-notch; first prize; most
一等; 第一等
laggøeqtafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
harvest of the sixth moon; the first harvest
第一期作
texid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
number one; the first; the best; first of all
第一
texid jinzhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
first person (grammar)
第一人稱
thauchiuo`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the head man of several workmen on a job; foreman
頭手; 第一手
thaukharm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
first; primary; foremost
第一
tøe-id [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
The first
第一
tøe-id cviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
first chapter
第一章
tøe-id jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the first day
第一天
tøe-id pae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
first time
第一次
tøexid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tøe-id; first; primacy
第一
zhophoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
first product; first painting on the wall
第一次生產之物; 第一次粉刷牆壁

DFT (24)
🗣 giakafng/gia'kafng 🗣 (u: giaa'kafng) 蜈蚣 [wt][mo] giâ-kang [#]
1. (N) || 節肢動物。身體扁長,全身有許多體節,每一節上有對腳。第一對腳有毒爪,可射出毒液。常棲息在朽木或石縫中,捕食昆蟲為生。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 goar 🗣 (u: goar) p [wt][mo] guá [#]
1. (Pron) I; me || 第一人稱單數。
🗣le: (u: Lie beq zhoe ee laang si goar.) 🗣 (你欲揣的人就是我。) (你要找的人就是我。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 goarn/goarn- 🗣 (u: goarn) t [wt][mo] guán [#]
1. (Pron) we; us (exclusive) || 我們。第一人稱複數代名詞。「咱」(lán)包括聽話者,「阮」(guán)不包括聽話者。
🗣le: (u: Goarn beq zao`aq, lie`leq?) 🗣 (阮欲走矣,你咧?) (我們要走了,你呢?)
2. (Pron) || 我。第一人稱單數代名詞。多為女性自稱,帶有撒嬌意味,也常說成「人阮(lâng guán)」。
🗣le: (u: Goarn m zay`laq!) 🗣 (阮毋知啦!) (我不知道啦!)
🗣le: (u: Laang goarn bøo aix`laq!) 🗣 (人阮無愛啦!) (人家不要啦!)
3. (Pron) my; our (exclusive) || 我的。第一人稱單數所有格。
🗣le: (u: goarn lau'buo) 🗣 (阮老母) (我的母親)
🗣le: (u: goarn taw) 🗣 (阮兜) (我的家)
🗣le: (u: goarn thaau'kef) 🗣 (阮頭家) (我的老闆或我的先生)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gvor 🗣 (u: gvor) b [wt][mo] ngóo [#]
1. (Pron) I; me || 第一人稱單數。
🗣le: (u: zu'gvor kaix'siau) 🗣 (自我介紹) (自我介紹)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 id 🗣 (u: id) [wt][mo] it [#]
1. (Num) one; 1 || 數字。
2. (Adj) extreme; utmost; top; most; first; number one; primary || 極、最、第一的。
🗣le: (u: id'liuu) 🗣 (一流) (一流)
3. (Adj) identical; same || 相同的。
🗣le: (u: Yn nng ee svef'zøx id'boo'id'viu.) 🗣 (𪜶兩个生做一模一樣。) (他們兩個長得一模一樣。)
4. (Adv) wholely; entirely; totally; completely || 整個地、全部地。
🗣le: (u: id'sefng) 🗣 (一生) (一生)
🗣le: (u: id'hioxng) 🗣 (一向) (一向)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liawliao. 🗣 (u: Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liao'liao.) 一代親,二代表,三代毋捌了了。 [wt][mo] It tāi tshin, jī tāi piáu, sann tāi m̄ bat liáu-liáu. [#]
1. () || 一代至親,二代表親,三代全都不認識。第一代是骨肉至親的兄弟姐妹,第二代子孫彼此以姑表、姨表來相互稱呼,到了第三代就彼此不認識了,意為親戚間的往來,一代比一代疏遠。
🗣le: (u: U'tafng'sii'ar kang kofng'zok'ar teq ciah'hoe ee sii, toa'po'hun ee laang ho'siofng lorng bøo siøf'bad, bok'koaix siok'gie korng, “Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liao'liao.”) 🗣 (有當時仔仝公族仔咧食會的時,大部份的人互相攏無相捌,莫怪俗語講:「一代親,二代表,三代毋捌了了。」) (有時候親族定期餐會聚餐的時候,大部分的人彼此都不認識,難怪俗話說:「親戚間的往來,一代比一代疏遠。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 itliab'id 🗣 (u: id'liap'id) 一粒一 [wt][mo] it-lia̍p-it [#]
1. (Adj) || 最好的、第一流的。
🗣le: (u: Cid pae beq thex y khuy'tøf ee y'sefng lorng si id'liap'id`ee.) 🗣 (這擺欲替伊開刀的醫生攏是一粒一的。) (這次為他開刀的醫生都是最好的。)
2. (Adj) || 最投契的。
🗣le: (u: AF'efng kaq goar si id'liap'id ee hør'peeng'iuo.) 🗣 (阿英佮我是一粒一的好朋友。) (阿英和我是最要好的朋友。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khaigiap 🗣 (u: khay'giap) 開業 [wt][mo] khai-gia̍p [#]
1. (V) || 指醫院、商店、公司等開張,第一天營業。
2. (V) || 指醫師、律師自行執業。
🗣le: (u: Lie si kaf'ki khay'giap iah'si ho laang chviax?) 🗣 (你是家己開業抑是予人倩?) (你是自己開業還是受僱於別人?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoaxtvia 🗣 (u: kvoa'tvia) 捾定 [wt][mo] kuānn-tiānn [#]
1. (V) || 男方擇定吉日,第一次向女家致送訂婚聘禮。
🗣le: (u: Lie`kaf biin'ar'zaix beq laai kvoa'tvia, larn tiøh pan zhvef'zhaw chviar`laang.) 🗣 (李家明仔載欲來捾定,咱著辦腥臊請人。) (李家明天要來下聘,我們要張羅豐盛的酒菜宴請人家。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laggøeqtafng 🗣 (u: lak'goeh geh'tafng lak'gøeh'tafng) 六月冬 [wt][mo] la̍k-gue̍h-tang/la̍k-ge̍h-tang [#]
1. (N) || 夏稻、夏穫。夏季收穫的農作物、第一期稻作所收成的農作物。
🗣le: (u: Kyn'nii lak'goeh'tafng tiu'ar cviaa par'sui.) 🗣 (今年六月冬稻仔誠飽穗。) (今年第一期稻作稻穀很飽滿。)
2. (Tw) || 六月的收穫期。
🗣le: (u: Zøq'sid'laang ti lak'goeh'tafng lorng e khaq bøo'eeng.) 🗣 (作穡人佇六月冬攏會較無閒。) (農夫們在六月的收穫季都會比較忙。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 larn 🗣 (u: larn) t [wt][mo] lán [#]
1. (Pron) we, us (inclusive, cf goarn) || 我們。第一人稱複數代名詞。「咱」包括聽話者,「阮」不包括聽話者。
🗣le: (u: Larn lorng laai thak'zheq.) 🗣 (咱攏來讀冊。) (我們都來讀書。)
2. (Pron) our || 我們的。第一人稱複數所有格。
🗣le: (u: Larn kofng'sy zoex'kin sefng'lie cyn hør.) 🗣 (咱公司最近生理真好。) (我們公司最近生意很好。)
3. (Pron) refer to "you" alone, as a polite form of expression || 您、您們。第二人稱單複數敬語。
🗣le: (u: Chviar'mng larn kuix'svex?) 🗣 (請問咱貴姓?) (請問您貴姓?)
🗣le: (u: Chviar'mng larn lorng'zorng u goa'ze laang?) 🗣 (請問咱攏總有偌濟人?) (請問你們總共有多少人?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mohøe/mo'he 🗣 (u: moo'he) 毛蟹 [wt][mo] môo-hē [#]
1. (N) || 淡水螃蟹的一種。甲殼類動物。全身布滿甲殼,螯及腳上覆短毛。有五對腳,第一對為螯,是用來捕捉食物或攻擊敵人。可供食用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 putzaai 🗣 (u: pud'zaai) 不才 [wt][mo] put-tsâi [#]
1. (N) || 第一人稱的自謙之詞。也就是「我」的意思。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siefn 🗣 (u: siefn) b [wt][mo] sian [#]
1. (Adj) head; chief; first (occasion, thing etc); number one; primary || 首、第一。
🗣le: (u: jiin'biin uii siefn) 🗣 (人民為先) (人民為先)
2. (Tw) ahead; in front; preceding; before; former (in time or sequence) || 前。時間或次序上比較前面。
🗣le: (u: su'siefn) 🗣 (事先) (事先)
3. (Adj) honorific for someone already passed away || 對已經過世者的尊稱。
🗣le: (u: siefn'hw) 🗣 (先夫) (先夫)
🗣le: (u: siefn'jiin) 🗣 (先人) (先人)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taixsefng 🗣 (u: tai'sefng) 代先 [wt][mo] tāi-sing [#]
1. (Adv) || 事先、預先。
🗣le: (u: Tai'sefng beeng'hof beeng'chiaxng, ciaq be au'jit'ar m jin'siaux.) 🗣 (代先明呼明唱,才袂後日仔毋認數。) (事先講明,以後才不會不認帳。)
2. (N) || 第一個。
🗣le: (u: Lie zøx tai'sefng.) 🗣 (你做代先。) (你帶頭。)
3. (Adv) || 最前頭。
🗣le: (u: Tuo'tiøh guii'hiarm, y lorng zao tai'sefng.) 🗣 (拄著危險,伊攏走代先。) (遇到危險,他都跑在最前頭。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaau 🗣 (u: thaau) p [wt][mo] thâu [#]
1. (N) head; brain || 首、腦袋。
🗣le: (u: toa thaau) 🗣 (大頭) (大頭)
🗣le: (u: loxng'tiøh thaau) 🗣 (挵著頭) (撞到頭)
2. (Pron) first; number one; primary || 第一的、最初的。
🗣le: (u: thaau'pafng'chiaf) 🗣 (頭幫車) (第一班車)
3. (Adv) suffix: directional, locational, areal || 表示方位、地方或場所的詞尾。
🗣le: (u: terng'thaau) 🗣 (頂頭) (上面)
🗣le: (u: hoea'chiaf'thaau) 🗣 (火車頭) (火車站)
4. (N) person in front or top position; leader; foreman || 居前的領導人物。
🗣le: (u: kafng'thaau) 🗣 (工頭) (工頭)
5. () suffix; affix at end of word || 詞綴,可加於某些詞語後。
🗣le: (u: jit'thaau) 🗣 (日頭) (太陽)
🗣le: (u: kud'thaau) 🗣 (骨頭) (骨頭)
🗣le: (u: khvoax'thaau) 🗣 (看頭) (看頭)
🗣le: (u: hexng'thaau) 🗣 (興頭) (興致)
6. (N) root; source; fountainhead || 根本、源頭。
🗣le: (u: chiu'thaau) 🗣 (樹頭) (樹根)
🗣le: (u: hofng'thaau) 🗣 (風頭) (風頭)
7. (N) start; beginning of something || 事情的開端。
🗣le: (u: u'thaau'u'boea) 🗣 (有頭有尾) (有始有終)
8. (Adv) initial section of a time period || 時間的開始階段。
🗣le: (u: nii'thaau) 🗣 (年頭) (年頭)
🗣le: (u: goeh'thaau) 🗣 (月頭) (月頭)
9. (N) fragments; particles; bits || 碎屑、一點點。
🗣le: (u: pox'thaau) 🗣 (布頭) (小碎布)
🗣le: (u: tau'thaau) 🗣 (豆頭) (豆渣)
10. (N) front end of an object || 事、物的前端。
🗣le: (u: zuun'thaau) 🗣 (船頭) (船頭)
11. (N) the first receipt of something || 最初得到的東西。
🗣le: (u: iøh'thaau) 🗣 (藥頭) (頭一劑藥)
🗣le: (u: koea'cie'thaau) 🗣 (果子頭) (剛出的水果)
12. (Mw) when fruits, vegetables, or goods are sold wholesale, unit used by large-marketers and distributors for one large basket of produce or batch of goods. One thaau equals half-tvax or one basket. One tvax is two thaau || 果菜或貨物批發時,大、中盤商用來計算一大籮菜或是一批貨的單位。一頭等於半擔或一籮,一擔就是兩頭。
🗣le: (u: cit thaau zhaix) 🗣 (一頭菜) (一籮菜)
🗣le: (u: cit thaau hoex) 🗣 (一頭貨) (一批貨)
13. (N) one side || 一方、一邊。
🗣le: (u: Cid hang bea'be, cit thaau beq, cit thaau m.) 🗣 (這項買賣,一頭欲,一頭毋。) (這項買賣,一邊要,一邊不要。比喻價錢或條件談不攏。)
14. (N) hair on the head of a person || 指頭髮。
🗣le: (u: sea'thaau) 🗣 (洗頭) (洗頭)
🗣le: (u: sef'thaau) 🗣 (梳頭) (梳頭)
🗣le: (u: thix'thaau) 🗣 (剃頭) (剪頭髮)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thauchid 🗣 (u: thaau'chid) 頭七 [wt][mo] thâu-tshit [#]
1. (N) || 人死後,每隔七天奠祭一次,第一個七日稱為「頭七」。民間傳說死者到這一天才知道自己已死,靈魂會回到家裡巡視,喪家會在這天延請僧人在靈前誦經致祭。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaucviuar 🗣 (u: thaau'cviu'ar) 頭上仔 [wt][mo] thâu-tsiūnn-á [#]
1. (N) || 頭胎、第一胎。
🗣le: (u: Yn syn'pu teq'beq svef thaau'cviu'ar`aq.) 🗣 (𪜶新婦咧欲生頭上仔矣。) (他媳婦要生第一胎了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaumiaa 🗣 (u: thaau'miaa) 頭名 [wt][mo] thâu-miâ [#]
1. (N) || 榜首、第一名。在所有參加競賽的人中得到最好的成績。
🗣le: (u: Y tak'pae khør'chix lorng sviu'beq tid thaau'miaa.) 🗣 (伊逐擺考試攏想欲得頭名。) (他每次考試都想得第一。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaupae 🗣 (u: thaau'pae) 頭擺 [wt][mo] thâu-pái [#]
1. (N) || 頭一次、第一次。
🗣le: (u: Goar si thaau'pae laai cid ee sor'zai.) 🗣 (我是頭擺來這个所在。) (我是第一次來這個地方。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thauthef 🗣 (u: thaau'thef) 頭胎 [wt][mo] thâu-the [#]
1. (N) || 第一胎。
🗣le: (u: Thaau'thef e khaq phvae svef.) 🗣 (頭胎會較歹生。) (第一胎比較不好生。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thauzuie 🗣 (u: thaau'zuie) 頭水 [wt][mo] thâu-tsuí [#]
1. (N) || 新上市。第一批出產的牲畜或蔬果。
🗣le: (u: Kyn'nii thaau'zuie ee iu'ar cyn hør'ciah.) 🗣 (今年頭水的柚仔真好食。) (今年新上市的柚子很好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøex'id/texid 🗣 (u: te'id) 第一 [wt][mo] tē-it [#]
1. (Adv) || 最先、最前、最好、最重要地,表示極高的程度。
🗣le: (u: zao te'id) 🗣 (走第一) (跑在最前頭)
🗣le: (u: te'id khiao) 🗣 (第一巧) (最聰明的)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhof 🗣 (u: zhof) b [wt][mo] tshoo [#]
1. (Adv) (thing/time) beginning; start || 事物及時間的開始。
🗣le: (u: tofng'zhof) 🗣 (當初) (當初)
🗣le: (u: khie'zhof) 🗣 (起初) (起初)
2. (Adv) the first time; first; number one; firstly || 第一次。
🗣le: (u: zhof'kvix'bin) 🗣 (初見面) (第一次見面)
3. (Adj) lowest; minimum; basic; foundational; initial; original; underlying; primary || 最低的、基礎的、起始的。
🗣le: (u: zhof'kib) 🗣 (初級) (初級)
🗣le: (u: zhof'tiofng) 🗣 (初中) (初級中學,臺灣實施九年國民義務教育前的學制,相當於現在的國中。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (21)
🗣u: te'id zheq 第一冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一冊
🗣u: lak'goeh'tafng 六月冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一期稻作的收成季
🗣u: thaau'miaa 頭名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一名
🗣u: te'id kiok 第一局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一局
🗣u: thaau cit po 頭一步 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一步
🗣u: tiorng'laam 長男 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一個兒子
🗣u: zhof'kvix'bin 初見面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一次見面
🗣u: te'id kaix 第一屆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一屆
🗣u: thaau thiw tau'iuu 頭抽豆油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一遍釀提的醬油
🗣u: te'id ciofng 第一章 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一章
🗣u: te'id miaa 第一名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一名
🗣u: te'id khiao 第一巧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
最聰明的
🗣u: te'id terng 第一等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一等
🗣u: thaau'cixn 頭進 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一進
🗣u: Te'id ee iaw'kiuu goar e'taxng taq'exng`lie, te'ji ee goar tø aix køq khør'li`cit'e. 第一个要求我會當答應你,第二个我就愛閣考慮一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一個要求我可以答應你,第二個要求我就得再考慮一下才行。
🗣u: te'id bo 第一幕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一幕
🗣u: toa'pvoaa 大盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一手的批發商
🗣u: te'id tiau 第一調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一調
🗣u: thaau'pafng'chiaf 頭幫車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一班車
🗣u: Thaau'thef e khaq phvae svef. 頭胎會較歹生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一胎比較不好生。
🗣u: Thaau cit kafng zøx koex'kex, tø tuo'tiøh kofng'sy nii'tea sngx zorng'siaux, cyn'cviax chyn'chviu siok'gie korng`ee, “be'hiao thix'thaau, tuo'tiøh hoo'chiw”. 頭一工做會計,就拄著公司年底算總數,真正親像俗語講的,「袂曉剃頭,拄著鬍鬚」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一天當會計,就遇到公司年底算總帳,真是像俗語說的,「不會理髮,遇到大鬍子」。

Maryknoll (22)
zho'phøef [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'phoef; zhof'phøef [[...]] 
first product, first painting on the wall
第一次生產之物,第一次粉刷牆壁
ciorng [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng; (ciarng) [[...]] 
encourage, exhort, to praise, commend, cite or give a prize or reward for merit, a prize or reward
hang [wt] [HTB] [wiki] u: hang [[...]] 
an item, classifier for things
項,件
irnsiong [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'siong [[...]] 
impression
印象
kaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaix [[...]] 
term, the set time, (of an appointed date) arrive, (of a term) expire
laggøeqtafng [wt] [HTB] [wiki] u: lak'goeh'tafng; lak'gøeh'tafng [[...]] 
harvest of the sixth moon, the first harvest
第一期作
tøex'id [wt] [HTB] [wiki] u: te'id; tøe'id [[...]] 
number one, the first, the best, first of all
第一
texid jinzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: te'id jiin'zhefng [[...]] 
first person (grammar)
第一人稱
thay [wt] [HTB] [wiki] u: thay; (tie) [[...]] 
to substitute, give as an equivalent, offer as collateral
抵押
thauchiuo ee [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'chiuo ee [[...]] 
the head man of several workmen on a job, foreman
頭手,第一手
thau'hviw [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'hviw [[...]] 
the first person to offer incense (put joss stick in the incense pot) at the beginning of a ceremony
第一個進早香者
thaukharm [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'kharm [[...]] 
first, primary, foremost
第一

EDUTECH (3)
thaupo [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'po [[...]] 
firstly, first step
第一步
thauzuie [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'zuie [[...]] 
first crop, first fruits, first harvest
第一次收穫
tøex'id [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'id [[...]] 
the first, first
第一

EDUTECH_GTW (2)
tøe-id 第一 [wt] [HTB] [wiki] u: tøe-id [[...]] 
第一
tøexid 第一 [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'id [[...]] 
第一

Embree (6)
u: iøh'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
N : the liquid obtained from the first cooking of Chinese medicine (cf ioh8-che)
第一道藥
u: thaau'cviw'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
N ê : first bron child
第一胎
thauzuie [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'zuie [[...]][i#] [p.280]
N : first crop
第一次收穫
thauzuie [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'zuie [[...]][i#] [p.280]
N : first fruits
第一次收穫
thaupo [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'po [[...]][i#] [p.280]
Smod/Pmod : firstly
第一步
thaupo [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'po [[...]][i#] [p.280]
M : first step
第一步

Lim08 (138)
u: aang'khaf'zut 紅腳朮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#847]
第一期水稻e5一種淬米 [ 糯米 ] , 無芒e5白色咪粒 。 <>
u: aang'khaf'hoarn 紅腳反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#848]
第一期水稻e5一種品種 。 <>
u: aang'khaf'of'ciafm 紅腳烏尖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#851]
第一期作e5稻a2品種e5一種 。 <>
u: baang'hoef'zut 芒花秫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1963]
( 植 ) 第一期作水稻淬米 [ 糯米 ] e5品種名 。 <>
u: buo'kaix'goaan 武解元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3800]
第一名及格e5武 [ 舉人 ] 。 <>
u: buo'kwn bør'kyn 母根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720,B0854] [#3818]
第一大e5根 。 <>
u: zar'bie 早米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#4100]
第一期e5稻米 。 <>
u: zar'ciafm 早針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#4107]
第一期作水稻e5品種名 。 <>
u: zar'kuix 早季 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4126]
第一期稻作收割e5時 , 舊曆e5六月左右 。 <>
u: zar'tafng 早冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#4138]
第一期e5稻作 。 < 收 ∼∼ 。 >
u: zar'tiu 早稻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4144]
early rice, the first crop of the year
第一期作e5稻a2 。 <>
u: zafng'suy'zoe 棕簑齊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#4618]
第一期kap第二期中間e5水稻e5品種名 。 <>
u: zngr'thaau'kofng zerng'thaau'kofng(漳) 指頭公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177,B0367] [#5271]
( 1 ) 拇指 ( chaiN2 ) 。 ( 2 ) 第一偉大 。 <>
u: zhefng'iuu 清油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#7038]
( 1 ) 第一期稻作e5品種名 。 ( 2 ) 土豆油 。 <>
u: zhefng'iuu'zar 清油早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#7039]
第一期稻作e5品種名 。 <>
u: chiaq'kud 赤骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#7430]
( 植 ) 第一期作水稻e5品種名 。 <>
u: chid'zap'jit'zar 七十日早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8583]
( 植 )( 1 ) 第一期稻作e5品種名 。 ( 2 ) 蕃薯e5品種名 。 <>
u: zhof'hoee 初回 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0857] [#9523]
第一次 。 <>
u: zhof'hoe 初會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0857] [#9524]
第一次會面 。 <>
u: zhof'in'hu 初孕婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0852] [#9533]
第一pai2懷孕e5婦人 。 <>
u: zhof'kab'paang 初合房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853] [#9539]
第一pai2睏鬥陣 。 <>
u: zhof'kiexn'tix 初建置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853] [#9560]
第一pai2建置財產或建立家內 。 <>
u: zhof'kvix'bin 初見面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853] [#9561]
( 1 ) 第一pai2見面 。 ( 2 ) 第一pai2出現ti7表面 。 <( 1 )∼∼∼ 而已 , 猶未熟似 。 ( 2 ) 粒仔 ∼∼∼ tioh8 phah hou7伊散 。 >
u: zhof'kvix'zexng 初見眾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853] [#9562]
第一pai2 ti7大眾面前出面 。 <>
u: zhof'phoax'tvoaf 初破蛋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0857] [#9585]
第一pai2生kiaN2 。 < 食到老才 ∼∼∼ 。 >
u: zhof'sied 初設 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#9601]
第一pai2設立 。 <>
u: zhof'siofng'hoe 初相會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#9604]
第一pai2見面 。 <>
u: zhof'siofng'hoong 初相逢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#9605]
第一pai2相tu2 。 <>
u: cioong'tiofng 從中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0192] [#12399]
其中 , ui3內底 。 <∼∼ 取利 ; ∼∼ 第一難 -- e5就是英語 ; ∼∼ 撮 ( choat ) 合 。 >
u: ciuo'thaau 酒頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0142] [#12902]
第一番e5酒 。 <>
u: zør'kuii 早期 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#13303]
( 文 ) 第一期e5稻作 。 <>
u: zoex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#13777]
siong7 - kai3 , 第一 。 <∼ 利便 ; ∼ 強 。 >
u: zof'hoan 初犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0857] [#14315]
第一pai2犯罪 。 <>
u: goar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0513] [#16666]
第一人稱 。 <∼ kah你無kah伊來往 。 >
u: goaan'zor 元祖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16792]
始祖 , 第一代祖先 。 <>
u: goaan'phoex 原配 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16832]
(one's) original legal wife
第一pai2結婚e5某 。 <∼∼ 妻 。 >
u: hae'nih 海裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0519] [#17660]
海中 。 <∼∼ 無魚 , 第一魴 ( hang ) ; ∼∼ 無魚 , 三界娘仔為王 ; ∼∼ 摸針 。 >
u: hafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0536] [#18068]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 )( 動 ) 魚e5名 。 <( 2 ) 一 ∼ 二虎 = 第一好食是魴魚 , 第二是虎魚 。 >
u: hea'siøf'of'ciafm høea'siøf'of'ciafm 火燒烏尖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0754] [#18534]
( 植 ) 第一期作水稻e5品種名 。 <>
u: hia'kofng'paw 蟻公包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0607] [#19189]
( 植 ) 第一期作水稻e5品種之一 。 <>
u: hngg'zar 園早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0716] [#20100]
( 植 ) 第一期作水稻粟無芒e5品種名 。 <>
u: [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0821/B0812] [#20407]
( 1 ) 記號 , 番號 。 ( 2 ) 號名 。 ( 3 ) 號位 。 <( 1 ) 字 ∼ ; 店 ∼ ; 第一 ∼ ; 做 ∼ ; chit ∼ 物 ; hit ∼ 人 。 ( 2 ) 綽 ( chhiok ) ∼ 。 ( 3 ) Chit位是我 ∼ e5 ; 先 ∼ 位 。 >
u: hoafn'kør'ar 翻稿仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20871]
第一期作割稻了後翻鋤稻稿 。 <>
hoelee 花螺 [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'lee [[...]][i#] [p.B0810] [#21319]
( 1 )( 植 ) 第一期作水稻粟e5一品種 。 ( 2 ) tai7 - chi3糾紛 。 <( 2 ) chit條tai7 - chi3真 ∼∼ 。 >
u: hofng'pien 方便 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0839] [#21865]
e7 - tang3順序 。 < 一毫之善 , 與人 ∼∼ ; 天上人間 ∼∼ 第一 ; 醫生tioh8 khah ∼∼ 。 >
u: hurn'ciafm 粉占 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0712] [#22725]
( 植 ) 第一期水稻粟無芒e5品種名 。 <>
u: iøh'thaau 藥頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24416]
( 1 ) 第一pai2煎出來e5藥a2 。 ( 2 ) 藥草e5根頭 。 <>
u: id`ciar…ji`ciar 一--者…二--者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24665]
第一 … 第二 …<>
u: id'giøo'ji'taang'nii 一gio5二同年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088] [#24682]
仝名 ( gio5 ) 第一親 , 同年第二親 。 <>
u: ji'tviuu 二場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0738] [#25498]
考試 、 裁判等e5第二pai2 。 < 頭場 、 ∼∼ 、 三場盡透得tioh8首本 ( 第一名 ) 。 >
u: kaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0184] [#26586]
屆期 , 次數 。 < 第一 ∼ 畢業生 。 >
u: kaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0184] [#26589]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 全 … 之中 。 ( 3 ) 塗表面 。 ( 4 ) 第一 , 至極 。 ( 5 ) tng3印 。 <( 2 )∼ 世界第一 ; ∼ 台灣siong7好額 。 ( 3 )∼ 面 ; ∼ 紅色 。 ( 4 )∼ 好 ; ∼ sui2 ; ∼ 高尚 ; hit - e5人心肝 ∼ 雄 。 ( 5 )∼ 印 。 >
u: kaix'hør 蓋好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#26610]
第一好 。 <>
u: kaix'id 蓋一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0184] [#26619]
第一 。 <∼∼ 好 。 >
u: kaix'sex'kafn 蓋世間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26633]
全世間 , 世界中 。 <∼∼∼ 第一強國 。 >
u: kaix'siong 蓋上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26639]
Siong7 - kai3 , 第一好 。 <>
u: kaix'te'id 蓋第一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26644]
第一等 。 <∼∼∼ 好 ; 伊 ∼∼∼ sui2 。 >
u: kaix'tør 蓋倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26650]
壓倒所有 , 第一 。 <∼∼ 台灣 。 >
u: kaix'toa 蓋大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26651]
極大 , 第一大 。 <>
u: ke'khaf'hoef'lee 低腳花螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406] [#28474]
第一期水稻e5品種名 。 <>
u: khøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0482/A0468] [#31205]
( 1 ) 國庫收入e5租稅 。 ( 2 ) 秀才e5預備考試 。 ( 3 ) 部門 。 <( 1 ) 國 ∼ = 國稅 。 ( 2 ) 內 ∼ = 第一名 ; 外 ∼ = 第二名 ; 附 ∼ = 第三名 。 ( 3 ) 學 ∼; 警務 ∼; ∼ 長 。 >
u: khuy'paw 開包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#32086]
( 1 ) 拍開包裹 。 ( 2 )( 妓女e5 ) 第一pai2接缺 。 <>
u: kied'hoad 結髮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0293] [#33108]
第一pai2 e5結婚 。 <∼∼ e5 bo2 。 相對 : [ 二婚親 ] 。 >
u: kied'hoad`ee 結髮的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0293] [#33109]
第一pai2 e5 bou2 。 <>
u: kvoaai'khaf'hoef'lee 高腳花螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0443] [#34820]
第一期作水稻e5品種名 。 <>
u: koaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0447] [#34976]
冊部 。 < 第一 ∼; ∼ 二 = 卷之二 ; 上 ∼; 下 ∼ 。 >
u: lak'geh'tafng 六月冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943/B0943] [#37725]
第一期水稻e5收割 。 <>
u: liuo'ciw 柳州 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#39909]
( 植 ) 第一期作水稻粟e5一品種 。 <>
u: nngr'ky 軟枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0505] [#42748]
( 1 ) 柔軟e5枝 。 ( 2 )( 植 ) 第一期作水稻粳e5品種名 。 <>
u: nngr'ky'zud 軟枝秫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0505] [#42750]
( 植 ) 第一期作水稻秫米e5品種名 。 <>
u: of'khag 烏殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#43977]
( 1 ) 下等e5龍眼 ( keng2 ) 干 。 ( 2 ) 第一期稻作e5品種名 。 <>
u: paxng'pef paxng'poef(漳)/paxng'pəf(泉) paxng'pøef 放飛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605/B0605/B0605] [#44688]
( 1 ) 鳥等獨飛 。 ( 2 ) 第一pai2開cha - bou2 。 <>
u: peh'bie'hurn 白米粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45159]
第一期作水稻粟e5一品種 。 <>
u: peh'zut 白秫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45210]
( 植 ) 第一期作水稻淬米 [ 糯米 ] e5品種名 。 <>
u: phaq'thiq'lun 打鐵lun7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0568] [#46016]
( 植 ) 第一期作水稻e5品種名 。 <>
u: phoax'tvoaf 破蛋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0876] [#46997]
( 1 ) 雞母第一pai2生卵 。 ( 2 ) ( 戲 ) 第一pai2生kiaN2 。 <>
u: siafng'tafng 雙冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0646] [#52387]
第一期作kap第二期作 。 相對 : [ 單冬 ] 。 <>
u: siab'ar 塞仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0641] [#52498]
種稻仔e5方法之一 , 第一期作e5第二pai2 sou草e5時 , ti7前稻e5邊a2播第二期作e5稻 , an2 - nie7 - tang3省sou草kap播稻e5工 。 參照 : [ 合頭 ] 。 ( 2 )( 罵 ) 探偵e5下腳手 。 <( 2 ) 探偵 ∼∼ 。 >
u: syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0718] [#52988]
( 1 ) 第一pai2出現e5物件 。 < 維 ∼ ; 換 ∼ ; 創 ∼ ; ∼ 米 ; 迎 ∼ 棄舊 。 >
u: siong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0698/A0644] [#53919]
( 1 ) 頂面 。 ( 2 ) 第一 。 <( 1 ) ∼ 中下 ; ∼ 等 。 ( 2 ) ∼ 好 ; ∼ 久 ; ∼ phaiN2 。 >
u: siong'hør 上好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0703/A0648] [#53943]
第一好 ; 最好 ; 上等 。 <∼∼-- e5法度 ; ∼∼-- e5物 。 >
u: siong'kaix'hør siang'kaix'hør(漳) 上蓋好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0699/A0644] [#53952]
第一好 。 <>
u: siong'siong 上上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0701] [#53985]
最上 , 第一 。 <>
u: siong'terng'siong 上等上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0702/A0647] [#54001]
第一上等 ; 最高等 。 <>
u: siuo'sek 首席 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0672] [#54445]
第一位 , 第一名 。 <>
u: suun'khox 巡庫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0769] [#56372]
第一回做法事e5時 , kap祖先e5法事同齊做 。 <>
u: tang'hofng 動封 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0065] [#57446]
( 1 ) 開封 。 ( 2 ) 第一pai2動用 。 <( 1 ) 別人e5 phoe be7 - sai2得 ∼∼ 。 ( 2 ) chit碗long2無 ∼∼ 。 >
u: tafn'kuix 丹桂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0045] [#57576]
( 植 ) 木犀 ( sai ) e5一種 。 手攀 ~~ = 變成進士 ; 手攀 ~~ 第一枝 = 變成狀元 ; 月中 ~~ = 月娘內底所謂e5桂木 。 < 手攀 ∼∼ ; 手攀 ∼∼ 第一枝 ; 月中 ∼∼ 。 >
u: tea'korng'hoef'lee 短管花螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0407] [#57915]
( 植 ) 第一期作水稻無芒e5品種名 。 <>
u: te'id 第一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0404] [#58156]
the first, first
最 ; siong7 。 <∼∼ 尾 ; ∼∼ 名 ; ∼∼ 等 ; ∼∼ 本事 ; ∼∼ 上等 ; ∼∼ 好 ; ∼∼ phaiN2 ; ∼∼ 戇做老父 ; ∼∼ 戇車鼓馬 , 第二戇飼人母kiaN2娘奶 。 >
u: teg'sy 竹絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0278] [#58514]
( 1 )( 植 ) 第一期作水稻淬米 [ 糯米 ] e5品種名 。 ( 2 ) 平紋細棉布 。 <( 2 ) 白 ∼∼ 。 >
u: teg'sy'zut 竹絲秫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0279] [#58517]
( 植 ) 第一期作水稻秫米 [ 糯米 ] e5品種名 。 <>
u: thaau'bin'terng 頭面頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0036] [#59480]
上等 , 第一等 。 <∼∼∼ 人 ; ∼∼∼ 百 = [ 面頂百 ] 。 >
u: thaau'chiuo 頭手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0033] [#59498]
( 1 ) 第一gau5 , 高足 。 ( 2 ) 第一e5買手 。 ( 3 ) 月琴 。 <( 1 )∼∼ 司仔 。 ( 2 )∼∼ 交hou7二手 。 ( 3 ) 彈 ∼∼ 。 >
u: thaau'cit'cviw 頭一章 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0033] [#59507]
第一章 。 <>
u: thaau'cit'ee 頭一個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0033] [#59508]
第一個人 。 <>
u: thaau'cit'e 頭一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0033] [#59509]
第一pai2 。 <>
u: thaau'cit'jit 頭一日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0033] [#59510]
第一日 , 開始e5日 。 <>
u: thaau'cit'koafn 頭一關 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0033] [#59512]
( 1 ) 第一e5關所 。 ( 2 ) 最初e5難關 。 <( 2 )∼∼∼ 若phah會得過 , 起去就會khah快 ( khoaN3 ) 活 。 >
u: thaau'cit'liap 頭一粒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0034] [#59513]
第一粒 。 <>
u: thaau'cit'pae 頭一次 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0034] [#59514]
第一pai2 。 <>
u: thaau'cviu'swn 頭上孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0033] [#59517]
第一個孫 。 <>
u: thaau'ieen'zhexng 頭椽槍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0026] [#59541]
排列發砲e5時 , 第一e5發砲 。 <>
u: thaau'id'khong 頭一khong7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0026] [#59545]
一等 ; 第一 。 <>
u: thaau'ji 頭字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031] [#59549]
句e5第一字 。 < 安 ∼∼ = 第一字押韻 。 >
u: thaau'jit 頭日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0031] [#59550]
第一日 。 <>
u: thaau'kex 頭過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0029] [#59558]
第一pai2 , 初次 。 <>
u: thaau'kharm 頭坎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027] [#59567]
( 1 ) 第一名 , 無比 。 ( 2 ) 第一好e5店 。 ( 3 ) 第一好e5段 。 <( 1 ) 這是phah ∼∼-- e5 。 >
u: thaau'khie 頭起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0028] [#59569]
( 1 ) 先 , 第一pai2 。 ( 2 ) 出風頭 。 ( 3 ) 訴訟事件e5第一回事件 。 <( 2 ) 伊tak8項tai7 - chi3 beh ai3 ∼∼ 。 >
u: thaau'kvix 頭桁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0028/B0029] [#59578]
( 1 ) 算盤e5第一e5桁 。 ( 2 ) 第一名 ; 無比 。 <( 2 ) ∼∼ 司仔 ; phah ∼∼ e5 。 >
u: thaau'kvix'say'ar 頭桁司仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0028] [#59579]
第一e5司仔 。 <>
u: thaau'koax 頭掛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0029] [#59582]
第一回用牛做工 。 <>
u: thaau'miaa 頭名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0038] [#59594]
第一名 。 < 佔 ∼∼ 。 >
u: thaau'mngg'zhexng 頭門槍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0038] [#59598]
第一門槍聲 。 <>
u: thaau'nii 頭年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035] [#59608]
第一年 。 <>
u: thaau'pae 頭次 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035] [#59609]
第一pai2 。 <>
u: thaau'pafn 頭班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035] [#59611]
第一班 。 <>
u: thaau'pan 頭辦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035] [#59612]
( 1 ) 第一等e5貨品 。 ( 2 ) 頭番 。 <( 1 )∼∼ 貨 。 ( 2 ) phah ∼∼ 。 >
u: thaau'phvy 頭篇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0036] [#59616]
第一篇 , 初篇 。 <>
u: thaau'piexn 頭遍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0036] [#59621]
第一遍 , 初遍 。 <∼∼ 茶 ; ∼∼ 染 。 >
u: thaau'piexn'zhao 頭遍草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0036] [#59622]
第一遍e5搔 ( so ) 草 。 <>
u: thaau'piøf 頭標 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0036] [#59623]
第一e5目標 。 < ai3搶 ∼∼ 。 >
u: thaau'purn 頭本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0037] [#59627]
首卷 , 第一卷 。 <>
u: thaau'thef 頭胎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035] [#59643]
第一胎 。 <>
u: thaau'tiaau 頭條 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0034] [#59648]
第一條 。 <>
u: thaau'tin 頭陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0034] [#59649]
第一陣 , 先陣 。 <>
u: thofng'hefng 通興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0486] [#61249]
( 植 ) 第一期作水稻粳 ( keng ) e5一品種 。 <>
u: thaau'hø 頭號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0037] [#61611]
( 1 ) 第一號 。 ( 2 ) 上等 。 <( 2 ) ~ ~ -- e5酒 。 >
u: tngg'tafng 長冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0396] [#63545]
第一期作e5收割期 。 相對 : [ 短冬 ] 。 <>
u: toa'zut 大秫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0432] [#64065]
( 植 ) 第一期作水稻淬米 [ 糯米 ] e5大粒e5品種名 。 <>
u: toa'hoef 大花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0438] [#64117]
( 1 )( 植 ) 第一期作水稻粳e5一品種 。 ( 2 ) 演主要大角色e5明星 。 ( 3 ) tai7 - chi3真費氣 。 <( 3 ) taN事 ~ ~ loh 。 >
u: toe'id 第一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446/B0489] [#64785]
the first, first
最 。 < ~ ~ 好 ; ~ ~ 勇 。 >
u: toxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0478/B0479] [#64990]
( 1 ) 阻止 。 ( 2 ) 停止e5機械 。 ( 3 ) 堪忍 , 支持 。 ( 4 ) 強弱分段e5開關段 。 <( 1 ) ~ m7 hou7人出入 ; 警察來teh ~ 戲 ; ~ 車 。 ( 2 ) 車 ~ ; 腳 ~ ; 手 ~ 。 ( 3 ) ~ boe7 - tiau5 ; ~ 無三下斧 ; ~ 無久 ; 真有 ~ 。 ( 4 ) 一 ~ e5電風 ; 頭 ~ ; 頭 ~ 糖 = 第一等e5砂糖 。 >
u: of'khag'hi 烏殼耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#67155]
第一期稻作e5品種名 。 <>
u: of'khag hoef'lee 烏殼花螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#67156]
第一期稻作e5品種名 。 <>
u: gvi'bea'hoef'lee 硬尾花螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#67505]
第一期作水稻粳e5一品種 。 <>
u: go'khaf'zex 五腳濟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#67697]
第一期作水稻粳e5一品種 。 <>
u: zar'mngr ji'kuix 早晚二季 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578] [#68018]
第一期kap第二期稻作收穫e5二季 。 <>