Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: turn .
Searched HTB for turn, found 200, display thaau-100-zoa:
- armsviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- secretly wish; muse; ponder; turn over in one's mind
- 暗想; 心想
- bafnhøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- restore; try to turn back an adverse tide
- 挽回
- bin sitseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn white from fear
- 面失色
- bofnggøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn; move in a circle
- 打轉
- bu'y bukhøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- with no one to turn to or rely on; completely helpless
- 無依無靠
- Chi niawchie, ka porte. [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to have someone you helped turn on you (Lit. Feed a rat and it bits a hole in the sack.)
- 飼老鼠咬布袋; 吃裡扒外
- chiaau tiexnsixky [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn the dial or volume control of a TV; adjusting a TV set
- 調電視機
- chiaphaf-liefntao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to turn a somersault
- 車拋輪斗; 翻跟斗
- chiapurntao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn a somersault
- 車糞斗; 翻觔斗
- chiatør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- push over; detrude; turn over; spill
- 推倒; 車倒; 翻倒
- chiautafng chiausay [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn over everything in a room
- 移東移西; 亂翻東西
- chiaxngchiaxng'kurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn white hot; boiling; ebullition; boil noisily (water); be in a hullabaloo; be in tumult (as a crowd in a market)
- 沸騰; 喧騰; 熱滾滾; 翻騰
- chviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- finish; complete; accomplish; become; turn into; win; succeed; one tenth; foster; rear; take care of; manage properly; rear and educate; help out
- 成; 養育
- ciaoluun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- take turn
- 照輪
- ciapthofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn on; get through; connecting
- 接通
- cienkofng cixnkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- nullify all previous efforts; turn all previous labor to naught
- 前功盡棄
- ciensw hiøxsiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn over a problem in one's mind; ponder
- 前思後想
- ciet'hoee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to turn back halfway; turn back half way
- 折回
- cviartngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to turn right; turn clockwise
- 右轉; 正轉
- ebø [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn a hand-mill
- 推磨
- gegzoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- deteriorate; turn for the worse
- 逆轉
- hiarng'au [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- in the future; turn around
- 向後
- hiarnggoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn outside
- 向外
- hiauzhøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn over things in thorough search
- 翻查
- hiaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn; to face; direction; trend; until now
- 向
- hienkhuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to open; to show (a ticket); to turn on; to switch on
- 掀開; 蓋子打開
- hiorng'au [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn around
- 向後
- hiornggoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn outside
- 向外
- hoafn'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn red
- 反紅; 變紅色
- hoafn'ngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn yellow; changed into yellow
- 反黃; 變黃
- hoafn-koealaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn over
- 翻過來
- hoafn-lirntngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn over
- 倒轉身; 翻轉; 翻輾轉
- hoafnbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the reverse side; obverse; turn a cold shoulder; the back side
- 反面
- hoafnchvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn green
- 變青色; 反青
- hoafnlierntngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn upside down; in a moment
- 反轉過來; 一轉眼; 翻輾轉; 倒轉身
- hoafnløo† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn turbid
- 反濁
- hoafnpeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn white; changed into white
- 反白; 轉白; 變白
- hoafnpoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to rebel; turn the back
- 背叛; 反背
- hoafnseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn color
- 變色
- hoafnsib [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn wet
- 反濕
- hoafntngr† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn back; on the contrary
- 返轉; 反之 (而)
- hoafnzhvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn green out of fear
- 反青; 變青色
- hoafnzoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to turn back; turn inside out
- 反轉
- hoan'iet [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- thumb through a book or magazine; turn over the leaves of a book
- 翻閱
- hoanphak [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn-over to expose to sunlight
- 翻曝; 翻曬
- hoansyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- roll over; turn; come out on top; toss about in bed
- 翻身
- hoanthaau† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn back; go or come back
- 回頭; 翻頭
- hoanthiefn hokte [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn everything upside down; world shaking
- 翻天覆地
- hoanthvy-hoktøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn the whole world upside down; earth shaking
- 翻天覆地
- hoantngfsyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to turn one's body over; change sides (in bed)
- 翻轉身
- hoantong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn over
- 翻動
- hoanzhaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn the farmland over
- 翻土; 翻田
- hoanzhanthoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn the soil from farmland over
- 翻田土
- hoanzhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn the grass over; ruminate; chew the cud
- 翻草; 牛的反芻
- hoanzhngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- repair the warehouse; turn over the warehouse
- 翻倉
- hoarhiarm uii ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn peril into safety
- 化險為夷
- hoarn pai uii sexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn the battle's tide; turn defeat into victory
- 反敗為勝
- hoat'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn red
- 發紅
- hoesiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to look back; to turn one's head
- 回首
- hoesym hiorngtø [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn the mind to the true path
- 回心向道
- hoethaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn the head around; come back; turn the head
- 回頭
- hoethaau si gan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- repent and salvation is at hand (turn the head and there is the shore)
- 回頭是岸
- hoezoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to turn around
- 迴轉
- honghiofng hoarkied [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn every piece of bad luck into good
- 逢凶化吉
- høee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- return; to go back; to revert to; to go to its original source; to revolve; a time; a turn; Mohammedanism
- 回
- huun khay kiernjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn of fortune for the better (When the clouds part; the sun comes out.)
- 雲開見日
- huun khuy kviejit† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn of fortune for the better (When the clouds part; the sun comes out.)
- 雲開見日
- ikaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to turn over; to hand over to a successor; transfer; transfer a position (office) to a successor
- 移交
- iuxzoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn right
- 右轉
- jiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- give way; make concession; back down; to yield; allow; let; permit; turn over; to transfer; to surrender; cede
- 讓
- jioxngto [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- transfer; convey; cede; to turn over; sell
- 讓渡
- kausiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn over the account; hand over accounts
- 交賬; 交帳
- kaw peqkoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn in a blank examination paper
- 交白卷
- kayhoax† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- decompose; dissolve; turn into disappear
- 解化
- khuy-tøfchiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to back a car; train; cte.; to be old-fashioned or anachronistic; to turn back the clock; to retrograde
- 開倒車
- khvoarbøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unable to see; unseen; look down upon; despise; ignore; disregard; turn a blind eye to; contempt; contemptuous; despise; scorn; scornful; (v) loathe
- 看不到; 看無
- khvoarthaothaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see through; discern; forecast (the turn of events)
- 看透透; 看開
- khvoarthaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- see through; discern; forecast (the turn of events)
- 看透; 看開
- kiawkaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to turn in; to hand over; to surrender; to submit
- 繳交
- kiawkhox [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn over (revenue) to the treasury
- 繳庫
- kietpefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to freeze; to form ice; to turn to ice; be frozen over
- 結冰
- kippiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a quick turn of events; an emergency; a crisis
- 急變
- køxkøxliexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn round and round; roll about (as a ball; child in tantrum)
- 團團轉
- kuizexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to return to the right cause; (said of rebellious elements; etc.) to return to the side of the government; turn back to the right way
- 歸正
- lekseg† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- terrified; change color; turn pale; pale with fear
- 慄色; 失色; 因恐懼而色變
- lengtii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- persecute; torment; (v) turn from side to side; (v) cause sb to fell depressed; (v) repeatedly do over
- 苦刑至死; 凌遲
- liexnthihhoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- puddling; melting pig iron in a reverberatory furnace to turn it into wrought iron
- 煉鐵法
- liogchyn bukhøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- nobody to turn to
- 六親無靠
- liwsaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- seize and turn over to (police; etc.)
- 扭送
- lixhiofng poexzvea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn one's back on one's native place
- 背井離鄉
- loghoaf liusuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- like flowers scattered in a flowing stream ─ (a person's condition) completely ruined; (of a fight) turn everything topsy-turvy; very miserable
- 落花流水
- loxngkhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- try to do something very clever; but turn out stupid; bungle an ingenious scheme; suffer a setback in trying to take advantage of a situation
- 弄巧成拙
- lozuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- deaconship of a temple; man who has charge (in turn) of rites in a ward; one who is acting as head of a guild
- 爐主
- lunhoafn† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to take turns; assume duties in turn
- 輪番
- lunkafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to rape by turns; violation of a woman by several men in turn; rape a girl by turns; gang rape
- 輪姦
- lunzoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to turn round; to revolve; to move in a cycle; go round and round; turn around; revolve; revolution; rotation movement
- 輪轉
- niu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- give way; make concession; back down; to yield; allow; let; permit; turn over; to transfer; to surrender; cede
- 讓
- oadlaai-oadkhix† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn back and forth; turn one's head this way and that
- 轉來轉去; (頭)轉來轉去
- oadlierntngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn one's self round; turn and go back
- 轉身
- oadthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- back; turn back; turn around; turn one's head; turn something in the opposite direction
- 回勵; 轉頭
plus 100 more ...
DFT (51)- 🗣 -tiøh/tiøh 🗣 (u: tiøh) 著p [wt][mo] tio̍h
[#]
- 1. (V) right; correct
|| 對。
- 🗣le: (u: arn'nef tiøh) 🗣 (按呢著) (這樣對)
- 🗣le: (u: tiøh`laq) 🗣 (著啦) (對啦)
- 2. (V) to be (sb's or sth's) turn
|| 輪到。
- 🗣le: (u: tiøh lie) 🗣 (著你) (輪到你)
- 3. (V) to get; to obtain; to receive
|| 得到。
- 🗣le: (u: tiøh'pve) 🗣 (著病) (得病)
- 🗣le: (u: tiøh'ciorng) 🗣 (著獎) (中獎)
- 4. (V) to have to; must; ought to; to need to; to want; will; going to (as future auxiliary); may; must; to have to
|| 得、要、必須。
- 🗣le: (u: Lie tiøh zay tø'lie.) 🗣 (你著知道理。) (你要懂道理。)
- 🗣le: (u: Tiøh laai`neq!) 🗣 (著來呢!) (要來喔!)
- 5. (Part) verb complement, meaning outcome or result of an action
|| 動詞補語,表示動作之結果。
- 🗣le: (u: sviu'tiøh lie) 🗣 (想著你) (想到你)
- 🗣le: (u: phaq u tiøh) 🗣 (拍有著) (打到了)
- 6. (Part) verb complement, describes the state sth should be
|| 動詞補語,後接形容該動作的狀態描述。
- 🗣le: (u: Sviu tiøh cyn oaxn'thaxn.) 🗣 (想著真怨嘆。) (想起來就覺得怨恨悲嘆。)
- 7. (Part) right in line with and hitting target
|| 正符合、擊中目標。
- 🗣le: (u: khiefn'tiøh bok'phiaw) 🗣 (掔著目標) (投中目標)
- 8. (Part) indicates unexpected, unforeseen, surprising
|| 語助詞,表示意外。
- 🗣le: (u: Kyn'ar'jit nar e ciaq kvoaa`tiøh!) 🗣 (今仔日哪會遮寒著!) (今天怎會這麼冷!)
- 🗣le: (u: Laang nar e ciaq ze`tiøh!) 🗣 (人哪會遮濟著!) (怎會這麼多人!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 barn 🗣 (u: barn) 挽 [wt][mo] bán
[#]
- 1. (V) to pick; to pluck (fruit or flower); to pull or draw out nail or tooth
|| 採、拔、摘取。
- 🗣le: (u: barn kafm'ar) 🗣 (挽柑仔) (採橘子)
- 🗣le: (u: barn zhuix'khie) 🗣 (挽喙齒) (拔牙齒)
- 🗣le: (u: barn'bin) 🗣 (挽面) (修臉)
- 2. (V) to promote; to spur; to drive (the development of); to fuel (growth); to give an incentive to
|| 推動、拉動。
- 🗣le: (u: Iøh'ar barn e kviaa siong iaux'kirn.) 🗣 (藥仔挽會行上要緊。) (藥效推得動最要緊。)
- 3. (V) to retrieve; to redeem
|| 挽回。
- 🗣le: (u: Y beq ka yn bor ee sym barn tøx'tngr`laai.) 🗣 (伊欲共𪜶某的心挽倒轉來。) (他要挽回他妻子的心。)
- 4. (V) to turn around and leave due to unrestrained anger
|| 因為任性使氣而轉身掉頭離開。
- 🗣le: (u: Y barn`leq tø kviaa`aq.) 🗣 (伊挽咧就行矣。) (他轉身掉頭就走了。)
- 5. (V) to conserve; to be moderate in; to control; to limit
|| 留取、節制。
- 🗣le: (u: Cvii aix barn leq eng, m'thafng khay'liao'liao.) 🗣 (錢愛挽咧用,毋通開了了。) (錢要節制著用,不要花光光。)
- 6. (V) to make oneself do sth in spite of adversity, pain etc
|| 硬撐。
- 🗣le: (u: Na phoax'pve aix kirn khix ho y'sefng khvoax, m'thafng gve barn.) 🗣 (若破病愛緊去予醫生看,毋通硬挽。) (要是生病了要趕快去看醫生,不要硬撐。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiaf 🗣 (u: chiaf) 捙t [wt][mo] tshia
[#]
- 1. (V) to overturn; to overthrow; to strike down (an enemy); to push over
|| 打翻、推倒。
- 🗣le: (u: Zuie chiaf'tør`khix`aq.) 🗣 (水捙倒去矣。) (水打翻了。)
- 🗣le: (u: Chiaf ho lie tør.) 🗣 (捙予你倒。) (把你推倒。)
- 2. (V) to roll; to turn over; to invert; to flip
|| 翻轉。
- 🗣le: (u: chiaf'puxn'tao) 🗣 (捙畚斗) (翻筋斗)
- 3. (V) (figuratively) to be busy, bustling, rushing about
|| 比喻奔波忙碌。
- 🗣le: (u: chiaf'poah'perng) 🗣 (捙跋反) (忙碌奔波)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiatør 🗣 (u: chiaf'tør) 捙倒 [wt][mo] tshia-tó
[#]
- 1. (V)
|| 打翻杯碗等容器,導致所裝的水、食物等倒瀉出來。
- 🗣le: (u: chiaf'tør tee) 🗣 (捙倒茶) (打翻茶水)
- 🗣le: (u: Y bøo'sex'ji aw'ar chiaf`tør, soaq ho siøf tee thngx`tiøh.) 🗣 (伊無細膩甌仔捙倒,煞予燒茶燙著。) (不小心打翻茶杯,就被熱茶燙著了。)
- 🗣le: (u: chiaf'tør laang ee png'voar) 🗣 (捙倒人的飯碗) (打翻人家的飯碗,比喻害人家丟了工作)
- 🗣le: (u: chiaf'tør zhox'axng) 🗣 (捙倒醋甕) (打翻醋罈子,形容醋勁大發)
- 2. (V)
|| 推翻。用力將豎立著的東西推倒,推翻。
- 🗣le: (u: Jiin'biin chiaf'tør tok'zhaai'ciar ee taang'siong.) 🗣 (人民捙倒獨裁者的銅像。) (人民推倒獨裁者的銅像。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cviaa 🗣 (u: cviaa) 成p [wt][mo] tsiânn
[#]
- 1. (Adv) almost; about (less than)
|| 約。
- 🗣le: (u: cviaa zap ee) 🗣 (成十个) (約十個左右)
- 2. (V) to become; to turn into
|| 成為。
- 🗣le: (u: cviaa'zøx) 🗣 (成做) (成為)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 eg 🗣 (u: eg) 溢 [wt][mo] ik
[#]
- 1. (V) to overflow; to brim over
|| 液體漫出外流。
- 🗣le: (u: Zuie eg`zhud'laai`aq.) 🗣 (水溢出來矣。) (水溢出來了。)
- 2. (V) to turn over; to surge; to churn; to rise
|| 翻騰。
- 🗣le: (u: Hae'zuie eg laai eg khix.) 🗣 (海水溢來溢去。) (海水流動翻騰的樣子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gøo 🗣 (u: gøo) 遨t [wt][mo] gô
[#]
- 1. (V) to rotate (about an axis); to revolve; to turn; to spin (in place); to rotate; to revolve
|| 轉動、原地打轉。
- 🗣le: (u: gøo ciøh'bø) 🗣 (遨石磨) (轉動石磨)
- 🗣le: (u: kafn'lok teq gøo) 🗣 (干樂咧遨) (陀螺在轉動)
- 2. (V) to saunter; to stroll around; to hang around
|| 閒蕩。
- 🗣le: (u: six'kex gøo) 🗣 (四界遨) (四處遊玩)
- 🗣le: (u: gøo'gøo'liexn) 🗣 (遨遨輾) (轉動不停)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gviuo 🗣 (u: gviuo) 扭b [wt][mo] ngiú
[#]
- 1. (V) to wriggle; to wiggle; to sway; to turn; to twist; to gyrate; to sway the hips
|| 扭動、轉動。扭動腰身。
- 🗣le: (u: Hid ee Hong'ioong'pøo cviaa gaau gviuo khaf'zhngf'ar'hoef.) 🗣 (彼个鳳陽婆誠𠢕扭尻川仔花。) (那位鳳陽婆很會扭屁股。)
- 🗣le: (u: gviuo laai gviuo khix) 🗣 (扭來扭去) (身體扭來扭去)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoafn 🗣 (u: hoafn) 翻 [wt][mo] huan
[#]
- 1. (V) to turn round; to rotate
|| 回轉。
- 🗣le: (u: hoafn'thaau) 🗣 (翻頭) (回頭)
- 🗣le: (u: Ti biin'zhngg'terng hoafn'laai'hoafn'khix, khuxn be khix.) 🗣 (佇眠床頂翻來翻去,睏袂去。) (在床上翻來覆去,睡不著。)
- 2. (V) to repair; to refurbish; to renovate; to refit; to rebuild
|| 重新整修。
- 🗣le: (u: Cid kefng zhux sviw ku, aix hoafn`aq.) 🗣 (這間厝傷舊,愛翻矣。) (這間房子太舊,要整修了。)
- 3. (V) to change; to alter; to transform
|| 改變。
- 🗣le: (u: hoafn'khao'kefng) 🗣 (翻口供) (翻供)
- 🗣le: (u: hoafn'axn) 🗣 (翻案) (翻案)
- 4. (V) to flip over; to turn (a page); to scroll (an electronic document); to stir (food in a pot etc); to move things about; to rummage
|| 翻動。
- 🗣le: (u: Chiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan'thoo.) 🗣 (千途萬途,毋值得翻田塗。) (各行各業,都比不上下田耕種。)
- 5. (V) short for hoan'ek. to translate; to interpret
|| 翻譯的簡稱。把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來。
- 🗣le: (u: Cid kux oe hoafn'zøx Efng'gie beq arn'zvoar korng?) 🗣 (這句話翻做英語欲按怎講?) (這句話翻譯成英語要怎麼說?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoarn 🗣 (u: hoarn) 反b [wt][mo] huán
[#]
- 1. (V) to change; to alter; to transform; to vary
|| 改變、變化。
- 🗣le: (u: hoarn'seg) 🗣 (反色) (變顏色)
- 🗣le: (u: hoarn'zerng) 🗣 (反種) (變種)
- 2. (V) to return (to); to come or go back (to); to reverse; to turn back
|| 回過頭來。
- 🗣le: (u: hoarn'tøx'tngr`laai) 🗣 (反倒轉來) (反而)
- 3. (N) confusion; disorder; upheaval; riot
|| 亂。
- 🗣le: (u: zø'hoarn) 🗣 (造反) (造反)
- 🗣le: (u: zao'hoarn) 🗣 (走反) (逃避戰亂)
- 4. (V) to depart from; to deviate from; to betray
|| 背離、背叛。
- 🗣le: (u: hoarn'tuix) 🗣 (反對) (反對)
- 🗣le: (u: hoarn'poe) 🗣 (反背) (背叛)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hogkor 🗣 (u: hok'kor) 復古 [wt][mo] ho̍k-kóo
[#]
- 1. () (CE) to return to old ways (a Confucian aspiration); to turn back the clock; neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文; retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s)
|| 復古
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høee 🗣 (u: hoee hee høee) 回 [wt][mo] huê/hê
[#]
- 1. (V) to turn around
|| 掉轉。
- 🗣le: (u: hoee'thaau) 🗣 (回頭) (回頭)
- 2. (V) to return; to go back to
|| 返、歸。
- 🗣le: (u: hoee'kog) 🗣 (回國) (回國)
- 3. (V) to respond; to hit back; to return fire
|| 回應、還擊。
- 🗣le: (u: hoee'chiuo) 🗣 (回手) (回手)
- 4. (V) to change; to alter; to transform
|| 改變。
- 🗣le: (u: hoee'sym'zoarn'ix) 🗣 (回心轉意) (回心轉意)
- 5. (V) to answer; to reply
|| 答覆。
- 🗣le: (u: hoee'phoef) 🗣 (回批) (回信)
- 6. (V) to refuse politely; to resign; to quit
|| 謝絕、辭去。
- 🗣le: (u: hoee'zoat) 🗣 (回絕) (回絕)
- 7. (Mw) affair; matter; thing; business; action; activity; movement; motion; time; period; number of times; lengthy novel paragraph/passage
|| 計算事情、行為、動作、時間、次數或長篇小說的段落單位。
- 🗣le: (u: cit hoee) 🗣 (一回) (一回)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kae 🗣 (u: kae) 改 [wt][mo] kái
[#]
- 1. (V) to alter; to change; to transform
|| 轉變。
- 🗣le: (u: kae'too) 🗣 (改途) (變換行業類別)
- 2. (V) to give up or stop doing sth; to quit; to give up (a bad habit); to abstain from; to avoid
|| 戒、戒除。
- 🗣le: (u: kae'hwn) 🗣 (改薰) (戒菸)
- 🗣le: (u: kae'ciuo) 🗣 (改酒) (戒酒)
- 3. (V) to repent
|| 悔悟。
- 🗣le: (u: kae'køx) 🗣 (改過) (改過)
- 4. (V) to revise; to amend; to read through to evaluate; to referee
|| 修正、批閱。
- 🗣le: (u: Lau'sw teq kae pho'ar.) 🗣 (老師咧改簿仔。) (老師在改簿子。)
- 5. (Mw) turn; time; occasion
|| 計算次數的單位。
- 🗣le: (u: køq siar cit kae) 🗣 (閣寫一改) (再寫一次)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khiaux 🗣 (u: khiaux) 翹 [wt][mo] khiàu
[#]
- 1. (V) to stick up; to curl up; to become erect; to turn up; to rise (e.g., one end of a seesaw)
|| 物體突出或一端舉起。
- 🗣le: (u: boea'liw khiaux`khie'laai) 🗣 (尾溜翹起來) (尾巴翹起來)
- 🗣le: (u: zhuix'khiaux'khiaux) 🗣 (喙翹翹) (嘴巴翹翹的)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koo 🗣 (u: koo) 糊p [wt][mo] kôo
[#]
- 1. (N) glue; paste
|| 可供黏貼的漿糊,也指具有黏性而濃稠的食物。
- 🗣le: (u: mi'svoax'koo) 🗣 (麵線糊) (用麵線熬煮而成的小吃,口感濃稠)
- 🗣le: (u: zut'bie'koo) 🗣 (秫米糊) (糯米漿糊)
- 2. (V) to smear; to apply
|| 塗抹。
- 🗣le: (u: Bak'ciw khix ho laa'ar'baq koo`tiøh.) 🗣 (目睭去予蜊仔肉糊著。) (眼睛被河蜆肉糊住了。罵人看不清真相。)
- 🗣le: (u: koo iøh'ar) 🗣 (糊藥仔) (抹藥膏)
- 3. (V) to glue to; to paste onto; to stick on
|| 黏貼。
- 🗣le: (u: Lie cid khoarn syn'thea be'sw zoar koo`ee.) 🗣 (你這款身體袂輸紙糊的。) (你這種身體好像用紙黏成的一樣。形容人的身體很差。)
- 🗣le: (u: koo zoar'zhux) 🗣 (糊紙厝) (黏製紙屋)
- 4. (Adj) to turn into paste form; to become pasty
|| 變成糊狀。
- 🗣le: (u: Mi sah kaq koo`khix.) 🗣 (麵煠甲糊去。) (麵煮到糊掉。)
- 5. (V) to insistently push; to push sth onto or toward sb else
|| 強推、硬給。
- 🗣le: (u: Goar bøo aix ee mih'kvia gve beq koo ho`goar.) 🗣 (我無愛的物件硬欲糊予我。) (我不要的東西硬要推給我。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kut 🗣 (u: kut) 掘 [wt][mo] ku̍t
[#]
- 1. (V) to use a hoe to turn over soil
|| 用鋤頭翻土。
- 🗣le: (u: Y ti hafn'cii'hngg teq kut hafn'cii.) 🗣 (伊佇番薯園咧掘番薯。) (他正在地瓜園挖地瓜。)
- 🗣le: (u: nngr'thoo'chym'kut) 🗣 (軟塗深掘) (引申為欺負好人或欺人太甚。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kvoaiky 🗣 (u: kvoay'ky) 關機 [wt][mo] kuainn-ki/kuinn-ki
[#]
- 1. () (CE) to turn off (a machine or device); to finish shooting a film
|| 關機
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kvoay 🗣 (u: kvoay) 關p [wt][mo] kuainn/kuinn
[#]
- 1. (V) to close; to stop up; to shut
|| 閉。
- 🗣le: (u: Thafng'ar aix zorng kvoay.) 🗣 (窗仔愛總關。) (窗子全部都要關。)
- 2. (V) to make some function cease; to switch or shut off; to turn off
|| 使功能作用停止。
- 🗣le: (u: kvoay tien'hoea) 🗣 (關電火) (熄燈)
- 🗣le: (u: kvoay tien'si) 🗣 (關電視) (關電視)
- 3. (V) to imprison; to jail; to take into custody
|| 監禁。
- 🗣le: (u: Phvae'laang aix liah'khix kvoay.) 🗣 (歹人愛掠去關。) (壞人要抓去監禁。)
- 4. (V) to close shop (for the day or evening)
|| 商店打烊。
- 🗣le: (u: Chiaw'koex axm'sii zap tiarm, tiaxm tø kvoay`aq.) 🗣 (超過暗時十點,店就關矣。) (超過晚上十點,商店就打烊了。)
- 5. (V) (business) to close down; to go bankrupt or out of business
|| 指商店倒閉。
- 🗣le: (u: Hid kefng tiaxm zar tø kvoay`khie'laai`aq.) 🗣 (彼間店早就關起來矣。) (那間店早就倒閉了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liogsiok 🗣 (u: liok'siok) 陸續 [wt][mo] lio̍k-sio̍k
[#]
- 1. () (CE) in turn; successively; one after the other; bit by bit
|| 陸續
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 mauturn 🗣 (u: maau'turn) 矛盾 [wt][mo] mâu-tún
[#]
- 1. (Adj)
|| 比喻言語行為自相牴觸。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oad 🗣 (u: oad) 斡 [wt][mo] uat
[#]
- 1. (V) to turn; to go around a corner; to change direction
|| 轉彎、改變方向。
- 🗣le: (u: Thaau'zeeng lo'khao oad cviax'peeng tø kaux`aq.) 🗣 (頭前路口斡正爿就到矣。) (前面路口右轉就到了。)
- 2. (Mw) road curve
|| 計算彎道的單位。
- 🗣le: (u: kao oafn zap'peq oad) 🗣 (九彎十八斡) (九彎十八拐,即北宜公路一段著名的多彎道。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oadthaau 🗣 (u: oat'thaau) 越頭 [wt][mo] ua̍t-thâu
[#]
- 1. (V)
|| 頭向後轉。
- 🗣le: (u: Goar oat'thaau ciaq khvoax'tiøh y khia ti au'piaq.) 🗣 (我越頭才看著伊徛佇後壁。) (我回頭才看到他站在後面。)
- 2. (Tw)
|| 回頭、待會兒。
- 🗣le: (u: Zef khngx ti ciaf, oat'thaau ciaq laai theh.) 🗣 (這囥佇遮,越頭才來提。) (這東西放在這裡,待會兒再來拿。)
- 3. (V)
|| 掉頭,生氣不理睬的樣子。
- 🗣le: (u: Y cit'e siu'khix, oat'thaau zøx y kviaa`zhud'khix.) 🗣 (伊一下受氣,越頭做伊行出去。) (他一生氣,掉頭就走了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oafn 🗣 (u: oafn) 彎 [wt][mo] uan
[#]
- 1. (Adj) not straight; bent; curved; crooked; warped
|| 不直的、彎曲的。
- 🗣le: (u: kao oafn zap'peq oad) 🗣 (九彎十八斡) (九彎十八轉。指北宜公路一處著名的多彎路段。)
- 2. (V) to turn; to circle; to wind; to coil; to spiral; to go round; to walk about; to make a detour
|| 轉、繞。
- 🗣le: (u: Oafn tuix svoaf'khaf løh`laai.) 🗣 (彎對山跤落來。) (繞到山腳下來。)
- 3. (N) a bend; a turn (in the road etc)
|| 轉彎處。
- 🗣le: (u: chiuo'oafn) 🗣 (手彎) (手肘窩)
- 🗣le: (u: khaf'oafn) 🗣 (跤彎) (腳後彎)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oat 🗣 (u: oat) 越 [wt][mo] ua̍t
[#]
- 1. (V) to turn; to turn round; to turn one's head; to turn about
|| 轉、回頭、掉頭。
- 🗣le: (u: oat'thaau) 🗣 (越頭) (回頭)
- 🗣le: (u: oat'tngr'syn) 🗣 (越轉身) (轉身)
- 🗣le: (u: oat laai oat khix) 🗣 (越來越去) (轉來轉去、東張西望)
- 2. (V) to surpass; to exceed; to outstrip
|| 超過。
- 🗣le: (u: chiaw'oat) 🗣 (超越) (超越)
- 🗣le: (u: iw'oat) 🗣 (優越) (優越)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 øef 🗣 (u: ef oef øef) 挨p [wt][mo] e/ue
[#]
- 1. (V) to husk, turn a hand-mill, grind (into flour)
|| 磨。
- 🗣le: (u: ef'koea) 🗣 (挨粿) (磨米漿)
- 🗣le: (u: ef thoo'laang) 🗣 (挨塗礱) (推動土礱以磨去粗糠)
- 2. (V) draw a stringed instrument with a bow
|| 用弓拉弦樂器。
- 🗣le: (u: ef hieen'ar) 🗣 (挨絃仔) (拉胡琴)
- 3. (V) push
|| 推、推擠。
- 🗣le: (u: Maix arn'nef ef laai ef khix, e poah`tør.) 🗣 (莫按呢挨來挨去,會跋倒。) (不要這樣推來推去,會跌倒。)
- 🗣le: (u: siøf'ef'thef) 🗣 (相挨推) (互相推卸責任)
- 4. (V) to rub against or hook with elbows in passing, to elbow, to sideswipe, to jostle
|| 從旁邊碰到。
- 🗣le: (u: Ho teg'køf ef`tiøh.) 🗣 (予竹篙挨著。) (被竹竿拂到。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pae 🗣 (u: pae) 擺 [wt][mo] pái
[#]
- 1. (V) to shake; to sway; to rock
|| 搖動、晃動。
- 🗣le: (u: iøo'iøo'pae'pae) 🗣 (搖搖擺擺) (搖搖擺擺)
- 2. (Mw) turn; time; occasion
|| 計算次數的單位。
- 🗣le: (u: cit pae) 🗣 (一擺) (一次)
- 🗣le: (u: terng'pae) 🗣 (頂擺) (上次)
- 3. (V) (intransitive, transitive) to borrow or lend (money, etc.) temporarily or ad hoc
|| 臨時借貸。
- 🗣le: (u: Khix ka peeng'iuo pae`kuie'zhefng'khof'ar.) 🗣 (去共朋友擺幾千箍仔。) (去跟朋友借幾千塊。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 perng 🗣 (u: perng) 反p [wt][mo] píng
[#]
- 1. (V) to turn over; to invert; to flip
|| 翻轉、反轉。
- 🗣le: (u: Perng`koex'laai sea leng'goa cit bin.) 🗣 (反過來洗另外一面。) (翻過來洗另外一邊。)
- 🗣le: (u: perng syn) 🗣 (反身) (翻轉身體)
- 2. (V) to overturn (a vehicle); to capsize
|| 翻覆。
- 🗣le: (u: perng'chiaf) 🗣 (反車) (翻車)
- 3. (V) to thumb through; to flip through (a book)
|| 翻閱。
- 🗣le: (u: perng ji'tiern) 🗣 (反字典) (翻字典)
- 4. (V) to fish out (from pocket)
|| 掏。
- 🗣le: (u: Te'ar'lai perng cit'koar giin'kag'ar zhud`laai.) 🗣 (袋仔內反一寡銀角仔出來。) (袋子內翻一些零錢出來。)
- 5. (V) to plan and prepare; to make significant change
|| 籌劃、重大改變。
- 🗣le: (u: Y cyn gaau perng'pvix, sefng'lie juo zøx juo toa.) 🗣 (伊真𠢕反變,生理愈做愈大。) (他善於籌劃,生意越做越大。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phaf 🗣 (u: phaf) 拋p [wt][mo] pha
[#]
- 1. (V) to cast; to throw down
|| 撒下。
- 🗣le: (u: phaf'bang) 🗣 (拋網) (撒網補魚)
- 2. (V) to turn over; to flip; to roll; to invert; to subvert
|| 翻轉。
- 🗣le: (u: phaf'chiaf'lyn) 🗣 (拋捙輪) (翻筋斗)
- 3. (V) to circle about
|| 迂迴環繞。
- 🗣le: (u: Six'kex phaf`cit'liexn.) 🗣 (四界拋一輾。) (四處走一趟。)
- 4. (V) to move about disoriented
|| 不定向的行動。
- 🗣le: (u: phaf'phaf'zao) 🗣 (拋拋走) (到處遊蕩)
- 5. (V) to stop and put aside; to halt; to shelve
|| 停擱。
- 🗣le: (u: phaf'tvia) 🗣 (拋碇) (拋下船錨)
- 🗣le: (u: chiaf phaf ti biø'tviaa) 🗣 (車拋佇廟埕) (車拋在廟庭)
- 🗣le: (u: phaf'hngf) 🗣 (拋荒) (放棄田地任其荒廢)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pharng 🗣 (u: pharng) 麭 [wt][mo] pháng
[#]
- 1. (N) bread. from Japanese (in turn from Portuguese)
|| 麵包。源自日語的「パン」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 piefn 🗣 (u: piefn) 扳t [wt][mo] pian
[#]
- 1. (V) to grasp firmly
|| 牢牢抓住東西。
- 🗣le: (u: Piefn ho tiaau, m'thafng paxng.) 🗣 (扳予牢,毋通放。) (牢牢抓住,不要放。)
- 2. (V) to pull forcefully in some direction to straighten out or reverse
|| 用力向某一方向拉,使固定的東西扭轉或倒下。
- 🗣le: (u: Ka hid ky thiq'ky'ar piefn ho oafn.) 🗣 (共彼枝鐵枝仔扳予彎。) (把那枝鐵條弄彎。)
- 🗣le: (u: Cit ee thix'thaau, cit ee piefn'hvi.) 🗣 (一个剃頭,一个扳耳。) (一個剃頭,一個幫忙拉下耳朵。比喻浪費人力。)
- 3. (V) to turn around (an undesirable situation)
|| 扭轉、挽回衰敗的情勢。
- 🗣le: (u: Tai'cix piefn be tngr`laai`aq.) 🗣 (代誌扳袂轉來矣。) (事情已無法挽回了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 piernseeng 🗣 (u: piexn'seeng) 變成 [wt][mo] piàn-sîng
[#]
- 1. () (CE) to change into; to turn into; to become
|| 變成
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 piernzøx/piernzøex 🗣 (u: piexn'zøx zoex piexn'zøx/zøex) 變做 [wt][mo] piàn-tsò/piàn-tsuè
[#]
- 1. () (CE) to turn into
|| 變做
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pok'høee 🗣 (u: pog'hoee hee pog'høee) 駁回 [wt][mo] pok-huê/pok-hê
[#]
- 1. () (CE) to reject; to turn down; to overrule
|| 駁回
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 seh 🗣 (u: seh) 踅 [wt][mo] se̍h
[#]
- 1. (V) to rotate (about an axis); to revolve; to turn; to move in a circle; to gyrate
|| 轉動。
- 🗣le: (u: Hid liap kafn'lok tngf'teq seh.) 🗣 (彼粒干樂當咧踅。) (那顆陀螺正在轉動。)
- 🗣le: (u: seh tirn'tang) 🗣 (踅振動) (轉動)
- 2. (V) to walk to and fro; to take long way around; to detour; to spiral; to circle; to go around; to hover; to orbit; to take a walk; to go for a walk
|| 來回走動、繞行、盤旋或是散步。
- 🗣le: (u: Goar ie'kefng seh svaf tiarm'zefng`aq.) 🗣 (我已經踅三點鐘矣。) (我已經逛三個小時了。)
- 🗣le: (u: Larn ef'hngf laai'khix seh ia'chi.) 🗣 (咱下昏來去踅夜市。) (我們傍晚來逛夜市。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 seng'uii 🗣 (u: seeng'uii) 成為 [wt][mo] sîng-uî
[#]
- 1. () (CE) to become; to turn into
|| 成為
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tauaxn 🗣 (u: taau'axn) 投案 [wt][mo] tâu-àn
[#]
- 1. () (CE) to surrender to the authorities; to turn oneself in (for a crime)
|| 投案
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tit 🗣 (u: tit) 值b [wt][mo] ti̍t
[#]
- 1. (V) to be (sb's or sth's) turn; to alternate; to take turns
|| 輪到、輪流。
- 🗣le: (u: tit'pafn) 🗣 (值班) (值班)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tngr 🗣 (u: tngr) 轉p [wt][mo] tńg
[#]
- 1. (V) to change direction; to turn
|| 改變方向。
- 🗣le: (u: tngr laam'hofng) 🗣 (轉南風) (轉為偏南風)
- 2. (V) to transform; to change into; to vary; to turn into; to become
|| 變換、變成。
- 🗣le: (u: Kiexn'siaux tngr siu'khix.) 🗣 (見笑轉受氣。) (羞愧變成生氣。即惱羞成怒。)
- 3. (V) to return to; to come (or go) back
|| 返回。
- 🗣le: (u: Lie tafng'sii beq tngr`khix?) 🗣 (你當時欲轉去?) (你什麼時候要回去?)
- 4. (V) to rotate; to revolve; to spin; to whirl
|| 旋轉。
- 🗣le: (u: Liern'ar teq tngr.) 🗣 (輪仔咧轉。) (輪子在轉。)
- 5. (V) (money or things) to dispatch; to manage and arrange
|| 金錢及事物的調度。
- 🗣le: (u: Tai'cix tngr be hør'sex.) 🗣 (代誌轉袂好勢。) (事情調度不了。)
- 🗣le: (u: tngr'cvii) 🗣 (轉錢) (周轉金錢)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøh 🗣 (u: tøh) 著 [wt][mo] to̍h
[#]
- 1. (V) to catch fire; to burn; to combust; to be ignited
|| 燃、燒。
- 🗣le: (u: Zaux'khaf tøh'hoea`aq.) 🗣 (灶跤著火矣。) (廚房著火了。)
- 2. (V) to light a lamp; to turn on the lights
|| 點燈。把燈點亮。
- 🗣le: (u: Tien'hoea tøh`aq.) 🗣 (電火著矣。) (燈點亮了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 turn 🗣 (u: turn) 盾 [wt][mo] tún
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 turn 🗣 (u: turn) 囤 [wt][mo] tún
[#]
- 1. (V) to store; to stockpile; to gather together; to amass; to hoard
|| 儲存、積聚。
- 🗣le: (u: turn mih'kvia) 🗣 (囤物件) (囤積東西)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 twnhøex 🗣 (u: turn'hoex hex turn'høex) 囤貨 [wt][mo] tún-huè/tún-hè
[#]
- 1. (V)
|| 囤積貨物。
- 🗣le: (u: But'kex id'tit khie, turn'hoex ee sefng'lie'laang thaxn kaq chiøx'hay'hay.) 🗣 (物價一直起,囤貨的生理人趁甲笑咍咍。) (物價一直上漲,囤積貨物的商人賺得笑哈哈。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uii 🗣 (u: uii) 為 [wt][mo] uî
[#]
- 1. (V) to become; to turn into; to change into
|| 成為、變成。
- 🗣le: (u: cie'pag'uii'hwn) 🗣 (指腹為婚) (指腹為婚)
- 2. (V) to do; to act as; to serve as; to behave as
|| 做。
- 🗣le: (u: loong'poe'uii'kafn) 🗣 (狼狽為奸) (狼狽為奸)
- 3. (V) to treat as; to regard as; to take for; to think of as
|| 當作、是。
- 🗣le: (u: uii'cie) 🗣 (為止) (為止)
- 🗣le: (u: uii han) 🗣 (為限) (為限)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeaseeng 🗣 (u: zex'seeng) 製成 [wt][mo] tsè-sîng
[#]
- 1. () (CE) to manufacture; to turn out (a product)
|| 製成
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhamsoarn 🗣 (u: zhafm'soarn) 參選 [wt][mo] tsham-suán
[#]
- 1. () (CE) to be a candidate in an election or other selection process; to run for office; to turn out to vote
|| 參選
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhud 🗣 (u: zhud) 出 [wt][mo] tshut
[#]
- 1. (V) to produce; to happen; to occur; to put forth
|| 蘊育、發生。
- 🗣le: (u: zhud hør kviar'swn) 🗣 (出好囝孫) (蘊育優秀的後代)
- 🗣le: (u: zhud'tai'cix) 🗣 (出代誌) (發生事情)
- 2. (V) to bubble up; to rush forth; to appear; to expose; to show
|| 湧出、露出。
- 🗣le: (u: zhud zvoaa) 🗣 (出泉) (泉水湧出)
- 🗣le: (u: zhud'jit'thaau) 🗣 (出日頭) (出太陽)
- 3. (V) to leave one place to go to another; to leave one's home
|| 離開原來的環境到另一個環境。
- 🗣le: (u: zhud'kog) 🗣 (出國) (出國)
- 🗣le: (u: zhud'sia'hoe) 🗣 (出社會) (出社會)
- 4. (V) to surpass; to exceed; to outstrip
|| 超過。
- 🗣le: (u: zhud'kaix) 🗣 (出界) (出界)
- 🗣le: (u: ji'zap'zhud) 🗣 (二十出) (二十多)
- 5. (V) to produce (by natural growth, or by manufacture, mining etc); to yield; to turn out
|| 生產、出產。
- 🗣le: (u: koax'zhaix tngf'teq zhud) 🗣 (芥菜當咧出) (芥菜正出產)
- 🗣le: (u: ciaf zhud liuo'tefng) 🗣 (遮出柳丁) (這裡出產柳丁)
- 6. (V) to offer respectfully (as tribute); to consecrate; to dedicate; to devote
|| 奉獻財物。
- 🗣le: (u: zhud'cvii) 🗣 (出錢) (出錢)
- 🗣le: (u: zhud'zhaix) 🗣 (出菜) (出菜)
- 7. (V) to give vent to (one's feelings)
|| 發洩。
- 🗣le: (u: zhud'khuix) 🗣 (出氣) (出氣)
- 8. (V) to become visible; to reveal
|| 顯露。
- 🗣le: (u: zhud'miaa) 🗣 (出名) (出名)
- 🗣le: (u: zhud'thaau) 🗣 (出頭) (出頭)
- 9. (Adv) to be willing to part with sth (such as money)
|| 捨得。
- 🗣le: (u: be'zhud'tid bea'laai ciah) 🗣 (袂出得買來食) (捨不得買來吃)
- 10. (Conj) (buyer side) to propose selling price; to make a counteroffer when haggling; to bargain
|| 買方提議買價、還價。
- 🗣le: (u: Zhud go'paq beq ka y bea.) 🗣 (出五百欲共伊買。) (出五百要跟他買。)
- 🗣le: (u: Cyn siok`aq, maix køq zhud`aq!) 🗣 (真俗矣,莫閣出矣!) (很便宜了,別再出價了!)
- 11. () classifier
|| 量詞。
- 🗣le: (u: peq zhud zhaix) 🗣 (八出菜) (八道菜)
- 🗣le: (u: Cid zhud zhaix cyn hør'ciah.) 🗣 (這出菜真好食。) (這道菜很好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoafncied 🗣 (u: zoarn'cied) 轉折 [wt][mo] tsuán-tsiat
[#]
- 1. () (CE) shift in the trend of events; turnaround; plot shift in a book; turn in the conversation
|| 轉折
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoafnhioxng 🗣 (u: zoarn'hioxng) 轉向 [wt][mo] tsuán-hiòng
[#]
- 1. () (CE) to turn; to turn to; to change direction
|| 轉向
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoan 🗣 (u: zoan) 轉t [wt][mo] tsuān
[#]
- 1. (V) to use hand or tool to turn, twist, screw, wrench
|| 以手或工具旋、扭。
- 🗣le: (u: Zoan zuie'tø'thaau.) 🗣 (轉水道頭。) (轉水龍頭。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoarn 🗣 (u: zoarn) 轉b [wt][mo] tsuán
[#]
- 1. (V) to change direction; to turn
|| 改變方向。
- 🗣le: (u: zoarn'kiu) 🗣 (轉柩) (出殯時的一種儀式,將棺材頭由向著家中轉向門口,以準備移出。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zvoai 🗣 (u: zvoai) 跩t [wt][mo] tsuāinn
[#]
- 1. (V) to turn; to twist
|| 扭。
- 🗣le: (u: Thaau zvoai`leq tø zao.) 🗣 (頭跩咧就走。) (頭一扭就走掉。比喻驕橫自大。)
- 🗣le: (u: zvoai laai zvoai khix) 🗣 (跩來跩去) (扭來扭去)
- 2. (V) to sprain; to twist (eg ankle)
|| 扭傷。
- 🗣le: (u: Chiuo'kud zvoai`tiøh.) 🗣 (手骨跩著。) (手扭到了。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: turn mih'kvia 囤物件 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 囤積東西
- 🗣u: Kex'siaux na lag, turn'hoex tø bøo'pvoaa. 價數若落,囤貨就無盤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 價格如果下跌,囤積貨物就不划算。
- 🗣u: But'kex id'tit khie, turn'hoex ee sefng'lie'laang thaxn kaq chiøx'hay'hay. 物價一直起,囤貨的生理人趁甲笑咍咍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 物價一直上漲,囤積貨物的商人賺得笑哈哈。
- 🗣u: Pefng'viaa ee kwn'hoea'khox turn cyn ze zhexng'iøh. 兵營的軍火庫囤真濟銃藥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 軍營裡的軍火庫囤積了很多火藥。
Maryknoll (200)
- varløqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: vax'løh'khix; vax`løh'khix [[...]]
- turn one's face downward, stoop down
- 俯下去,彎腰
- armsviu [wt] [HTB] [wiki] u: axm'sviu [[...]]
- muse, ponder, turn over in one's mind
- 暗想
- bafnhøee [wt] [HTB] [wiki] u: barn'hoee; barn'høee [[...]]
- try to turn back an adverse tide
- 挽回
- bin lekseg [wt] [HTB] [wiki] u: bin leg'seg; (bin sid'seg) [[...]]
- grow pale with fear, shame, lose facial color
- 臉失色
- bin sitseg [wt] [HTB] [wiki] u: bin sid'seg [[...]]
- turn white from fear
- 面失色
- bø [wt] [HTB] [wiki] u: bø; (bø'ar, ciøh'bø) [[...]]
- mill, millstone
- 磑,石磨
- bofnggøo [wt] [HTB] [wiki] u: borng'gøo [[...]]
- turn, move in a circle
- 打轉
- bu'y bukhøx [wt] [HTB] [wiki] u: buu'y buu'khøx [[...]]
- with no one to turn to or rely on, completely helpless
- 無依無靠
- bwturn [wt] [HTB] [wiki] u: buo'turn; (buo'thurn) [[...]]
- short and stout
- 肥短
- bwturn bwturn [wt] [HTB] [wiki] u: buo'turn buo'turn [[...]]
- short and stout
- 肥矮的
- zabliam [wt] [HTB] [wiki] u: zap'liam [[...]]
- speak out of turn, shoot off one's mouth, grumbling, make idle complaints, worldly thoughts
- 雜念,多嘴,嘮叨
- zawbi [wt] [HTB] [wiki] u: zao'bi [[...]]
- turn stale
- 走味,失味
- zawsiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zao'siarm [[...]]
- escape, avoid, keep out of the way, secretly neglect one's duty
- 走避
- zawtaau-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'taau'bøo'lo; zao'taau-bøo'lo [[...]]
- have no one to turn to
- 走投無路
- zeng'au [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'au [[...]]
- front and rear, before and after, thereabouts (indicating time)
- 前後
- zeng'ia [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'ia [[...]]
- eve, night before last
- 前夜
- zharmhoex zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxm'hoex zu'syn; zhaxm'hoex zu'syn [[...]]
- repent and turn over a new leaf
- 懺悔自新
- zhat kiab zhat [wt] [HTB] [wiki] u: zhat kiab zhat [[...]]
- one robber robbing another of his booty, someone who cheats being cheated in turn
- 賊劫賊,黑吃黑
- zhaosngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sngf [[...]]
- sour from being kept too long, turn sour
- 變酸
- zhaosngf`khix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sngf khix; zhaux'sngf`khix [[...]]
- turn sour
- 酸了
- Chvikoong-kao ciah-bøo sae. [wt] [HTB] [wiki] u: Zhvef'koong'kao ciah bøo sae.; Chvy'koong-kao ciah-bøo sae. [[...]]
- things done in a hurry cannot be done well, fail in goal by being hasty (Lit. If a dog eats too fast there is nothing to turn to excrement.)
- 欲速則不達。
- chi niawchie ka porte [wt] [HTB] [wiki] u: chi niao'chie ka pox'te [[...]]
- to have someone you helped turn on you (Lit. Feed a rat and it bites a hole in the sack.)
- 吃裡扒外
- chiaf-purntao [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'puxn'tao; chiaf-puxn'tao; (perng'liexn'kao'ar) [[...]]
- turn a somersault
- 翻觔斗
- chiatør [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'tør [[...]]
- turn over, spill
- 弄倒,翻倒
- chiautafng chiausay [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'tafng chiaw'say [[...]]
- turn over everything in a room
- 亂翻東西
- chiaau tiexnsixky [wt] [HTB] [wiki] u: chiaau tien'si'ky [[...]]
- turn the dial or volume control of a TV, adjusting a TV set
- 調整電視機
- zhozex laxmzø [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zex lam'zø [[...]]
- turn out products in large quantity without any regard for quality
- 粗製濫造
- cvii [wt] [HTB] [wiki] u: cvii [[...]]
- money, cash
- 錢
- cviartngr [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'tngr [[...]]
- turn clockwise, a natural turn
- 正轉,右轉
- cienhiø mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'hiø maau'turn [[...]]
- inconsistent, contradictory
- 前後矛盾
- cienkofng cixnkhix [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'kofng cin'khix [[...]]
- nullify all previous efforts, turn all previous labor to naught
- 前功盡棄
- ciensw hiøxsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'sw hiø'siorng [[...]]
- turn over a problem in one's mind, ponder
- 前思後想
- ciet'høee [wt] [HTB] [wiki] u: cied'hoee; cied'høee [[...]]
- turn back half way
- 折回
- ciaoluun [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'luun; (luun'liuu) [[...]]
- take turns, in turn, by turns, in regular and proper succession
- 照輪,輪流
- ciøqturn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'turn [[...]]
- block of stone as seat, stone pier
- 石墩
- ciongsyn zørlaang [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'syn zøx'laang; cioong'syn zøx/zøex'laang [[...]]
- start one's life anew, reform life, turn over a new leaf
- 從新做人
- Cidpaq lurn ciaq e tittiøh kimturn. [wt] [HTB] [wiki] u: Cit'paq lurn ciaq e tid'tiøh kym'turn. [[...]]
- Forbear a hundred times, only then can you succeed
- 吃得苦中苦,方為人上人。
- zøfzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zør'zoarn [[...]]
- turn left
- 左轉
- zøfiu uilaan [wt] [HTB] [wiki] u: zør'iu uii'laan [[...]]
- not know which side to turn to, be indecisive, be in a dilemma
- 左右為難
- zoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn [[...]]
- turn, to shift, to move, transport, convey, transfer, revolve
- 轉
- zoafn'garn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'garn [[...]]
- turn the eye, a short time after (said only of things past), an instant
- 轉眼
- zoafn'guii uiafn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'guii uii'afn [[...]]
- turn a perilous situation into a safe one, advert a danger or peril
- 轉危為安
- zoafnhioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'hioxng [[...]]
- change direction of wind, turn to the direction of
- 轉向
- zoarn hiofng uii kied [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn hiofng uii kied [[...]]
- turn evil into good fortune
- 轉凶為吉
- zoafnhø ui'hog [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'hø uii'hog [[...]]
- turn a disaster into a blessing
- 轉禍為福
- zoafnhoee [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'hoee; zoarn'hoee [[...]]
- turn back, to return
- 轉回
- zoafn'ii [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ii [[...]]
- change in position or direction, to shift, to turn
- 轉移
- zoafn'ii sixsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ii si'svoax [[...]]
- turn the gaze, divert public attention, draw attention to some other matter
- 轉移視線
- zoafnkag [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'kag; (tngr'kag) [[...]]
- turn the corner, go around the corner
- 轉角
- zoafn'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'oafn; (tngr'oafn) [[...]]
- turn a corner, try to settle a dispute by skillfully adapting a plan to the circumstances
- 轉彎
- zoarn pai uii sexng [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn pai uii sexng [[...]]
- turn defeat into victory
- 轉敗為勝
- zoafnsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'syn [[...]]
- turn the body, turn around
- 轉身
- zøhzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zøq'zuie [[...]]
- bank or dam a watercourse so as to turn it into the fields
- 堵水
- zuxsiofng mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'siofng maau'turn [[...]]
- inconsistent, self contradictory
- 自相矛盾
- zuykhaw [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'khaw [[...]]
- irrigate in turn
- 輪流灌溉
- zun [wt] [HTB] [wiki] u: zun [[...]]
- turn (a wick, switch), to twist, wring
- 絞,旋轉,捩
- zun ho aan [wt] [HTB] [wiki] u: zun ho aan [[...]]
- turn tight
- 栓緊,絞緊
- zuxnsid [wt] [HTB] [wiki] u: zun'sid [[...]]
- turn off, switch off
- 關掉,切熄
- øef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef; (oef) [[...]]
- husk, turn a hand-mill, grind (into flour)
- 碾
- øebø [wt] [HTB] [wiki] u: ef'bø; øef'bø; (oef'bø) [[...]]
- turn a hand-mill
- 推磨
- erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'piexn [[...]]
- adapt oneself to changes, prepare oneself for change
- 應變
- garn [wt] [HTB] [wiki] u: garn; (bak'ciw) [[...]]
- eye, tiny hole
- 眼
- gan [wt] [HTB] [wiki] u: gan [[...]]
- shore, bank, beach, coast
- 岸
- gegzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: gek'zoarn [[...]]
- deteriorate, turn for the worse
- 逆轉
- ginturn [wt] [HTB] [wiki] u: giin'turn [[...]]
- silver plaque
- 銀盾
- gøo [wt] [HTB] [wiki] u: gøo [[...]]
- go (turn) round, revolve, rotates, to spin
- 旋轉
- hiefn [wt] [HTB] [wiki] u: hiefn [[...]]
- lift to one side, raise up, to open a book or lid of a box
- 掀,翻開
- hiaxng [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxng; (hioxng) [[...]]
- turn, to face, direction, trend, until now
- 向
- hiarng'au [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxng'au [[...]]
- in the future, turn around
- 向後
- hiarnggoa [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxng'goa [[...]]
- turn outside
- 向外
- hiøxturn [wt] [HTB] [wiki] u: hiø'turn [[...]]
- backing support
- 後盾
- hioxng [wt] [HTB] [wiki] u: hioxng [[...]]
- turn, to face, direction, trend, until now (see "hiang")
- 向
- hiorng'au [wt] [HTB] [wiki] u: hioxng'au [[...]]
- turn around
- 向後
- hiornggoa [wt] [HTB] [wiki] u: hioxng'goa [[...]]
- turn outside
- 向外
- hoarhiarm uii ii [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hiarm uii ii [[...]]
- turn peril into safety
- 化險為夷
- hoarkae [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'kae [[...]]
- dissolve, turn into liquid
- 化解
- hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn [[...]]
- foreign, barbarous, take turns, aborigines, order in a series, a time
- 番,不 講理,號
- hoarn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn [[...]]
- reverse, opposite, contrary, to return, turn back, to introspect, to rebel, to revolt
- 反
- hoafn'aang [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'aang [[...]]
- turn red
- 變紅色
- hoafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'bin [[...]]
- the reverse side, the back side, turn away from, be cold towards
- 反面
- hoafnzhvef [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'zhvef; hoarn'zhvef/chvy [[...]]
- turn green out of fear
- 變青色
- hoafnzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'zoarn [[...]]
- turn inside out, to return
- 反轉
- hoan'iet [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'iet [[...]]
- thumb through a book or magazine, turn over the leaves of a book
- 翻閱
- hoafn køealaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn koex'laai; hoafn køex'laai [[...]]
- turn over
- 翻過來
- hoanlaai hokkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'laai hog'khix [[...]]
- turn over and over, roll about, vacillate
- 翻來覆去
- hoafnlierntngr [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'liexn'tngr [[...]]
- turn upside down, in a moment
- 反轉過來,一轉眼
- hoafnluxn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'luxn [[...]]
- moist, damp
- 潮濕
- hoarn pai uii sexng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn pai uii sexng [[...]]
- turn the battle's tide, turn defeat into victory
- 反敗為勝
- hoafnpoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'poe [[...]]
- turn the back, betray, be unfaithful to a person, betrayal
- 反背
- hoanthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'thaau [[...]]
- go or come back, to return, turn the head
- 回頭
- hoanthiefn-hoktøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'thiefn hog'te; hoafn'thiefn-hog'tøe [[...]]
- turn everything upside down, world shaking
- 翻天覆地
- høee [wt] [HTB] [wiki] u: hoee; høee [[...]]
- return, to go back, to revert to, to go to its original source, to revolve, a time, a turn, Mohammedanism
- 回
- høesym hiorngtø [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'sym hioxng'tø; høee'sym hioxng'tø [[...]]
- turn the mind to the true path
- 回心向道
- høethaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'thaau; høee'thaau [[...]]
- turn the head, repent
- 回頭
- høethaau si gan [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'thaau si gan; høee'thaau si gan [[...]]
- repent and salvation is at hand (turn the head and there is the shore)
- 回頭是岸
- honghiofng hoarkied [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hiofng hoax'kied [[...]]
- turn every piece of bad luck into good
- 逢凶化吉
- hu [wt] [HTB] [wiki] u: hu [[...]]
- bear, sustain, carry on the back, take a duty, turn the back on, lose a game, sign of the minus or negative
- 負
- Hu'hu tangsym, angthoo pvix ngkym. [wt] [HTB] [wiki] u: Hw'hu taang'sym, aang'thoo pvix ngg'kym. [[...]]
- If husband and wife work together, everything will turn out all right. (If husband and wife have the same heart, red dirt will turn into gold.)
- 夫婦同心,紅土變黃金。
- huun khay kiernjit [wt] [HTB] [wiki] u: huun khay kiexn'jit; (huun khuy kvix'jit) [[...]]
- turn of fortune for the better (When the clouds part, the sun comes out.)
- 雲開見日
- vivigøo [wt] [HTB] [wiki] u: vii'vii'gøo; (vii'vii'seh, vii'vii'tngr) [[...]]
- go (turn) round and round, to spin, go in a circle
- 旋轉
- iuxzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: iu'zoarn [[...]]
- turn right
- 右轉
- jiong [wt] [HTB] [wiki] u: jiong; (niu) [[...]]
- give way, make concession, back down, to yield, allow, let, permit, turn over, to transfer, to surrender, cede
- 讓
- kalafnphag [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'larn'phag [[...]]
- put a thing upside down, lie face downward
- 倒放,趴著
- kaw peqkoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kaw peh'koaxn [[...]]
- turn in a blank examination paper
- 交白卷
- kengsefng [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'sefng [[...]]
- start life anew, have a new life, turn over a new leaf
- 更生
- khvoarthaux [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'thaux; (khvoax'thaux'thaux) [[...]]
- see through, discern, forecast (the turn of events)
- 看透,看開
- kiawkhox [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'khox [[...]]
- turn over (revenue) to the treasury
- 繳庫
- kimturn [wt] [HTB] [wiki] u: kym'turn [[...]]
- shield made of gold (metal)
- 金盾
- køxkøxliexn [wt] [HTB] [wiki] u: kø'kø'liexn [[...]]
- turn round and round, roll about (as a ball, child in tantrum)
- 團團轉
- kuizexng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'zexng [[...]]
- turn back to the right way
- 歸正
- laxngkea sengcyn [wt] [HTB] [wiki] u: lang'kea seeng'cyn; (long'kea seeng'cyn) [[...]]
- turn simulation into reality unintentionally, practical joke turned into reality
- 弄假成真
- lekseg [wt] [HTB] [wiki] u: leg'seg [[...]]
- change color, turn pale, pale with fear
- 失色,因恐懼而色變
- liexn [wt] [HTB] [wiki] u: liexn; (lixn) [[...]]
- roll, roll over, trundle about, stir about with the hand, round, spherical
- 圈,轉,滾
- liexnthiq-hoad [wt] [HTB] [wiki] u: lien'thiq'hoad; lien'thiq-hoad [[...]]
- puddling, melting pig iron in a reverberatory furnace to turn it into wrought iron
- 煉鐵法
- limtin theasiog [wt] [HTB] [wiki] u: liim'tin thex'siog [[...]]
- turn back when going into battle, withdraw from danger
- 臨陣退縮
- lyn [wt] [HTB] [wiki] u: lyn [[...]]
- round
- 圓
- liogchyn bukhøx [wt] [HTB] [wiki] u: liok'chyn buu'khøx [[...]]
- nobody to turn to
- 六親無靠
- lozuo [wt] [HTB] [wiki] u: loo'zuo [[...]]
- man who has charge (in turn) of rites in a ward, one who is acting as head of a guild
- 爐主
- loghoaf liusuie [wt] [HTB] [wiki] u: lok'hoaf liuu'suie [[...]]
- like flowers scattered in a flowing stream — (a person's condition) completely ruined, (of a fight) turn everything topsy-turvy, very miserable
- 落花流水
- loxngkhao sengzoad [wt] [HTB] [wiki] u: long'khao seeng'zoad; (long'khar seeng'zoad) [[...]]
- try to do something very clever, but turn out stupid, bungle an ingenious scheme, suffer a setback in trying to take advantage of a situation
- 弄巧成拙
- luun [wt] [HTB] [wiki] u: luun [[...]]
- wheel, dish, revolution, to turn, rotate, revolve, take in turn, recur, to alternate
- 輪
- lunzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: luun'zoarn [[...]]
- go round and round, turn around, revolve, revolution, rotation movement
- 輪轉
- lunhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: luun'hoafn [[...]]
- assume duties in turn, take turns
- 輪番
- lunkafn [wt] [HTB] [wiki] u: luun'kafn [[...]]
- violation of a woman by several men in turn, rape a girl by turns, gang rape
- 輪姦
- luntit [wt] [HTB] [wiki] u: luun'tit [[...]]
- take turns of duty, go on duty in turn
- 輪值
- mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: maau'turn [[...]]
- contradiction, inconsistency
- 矛盾
- ngr [wt] [HTB] [wiki] u: ngr; (siu) [[...]]
- sleeve
- 袖
- oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn [[...]]
- crooked, curved, arched, bent
- 彎
- oad [wt] [HTB] [wiki] u: oad [[...]]
- turn (a corner)
- 轉
- oat [wt] [HTB] [wiki] u: oat [[...]]
- pass over, exceed, transgress, encroach, all the more, to turn the head
- 越,轉向
- oad cviarpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: oad cviax'peeng; (koex cviax'peeng) [[...]]
- turn to the right (at the intersection)
- 向右轉
- oatkag [wt] [HTB] [wiki] u: oad'kag [[...]]
- turn a corner, corner of a building, a turn in a road
- 拐角
- oadlaai oadkhix [wt] [HTB] [wiki] u: oat'laai oat'khix [[...]]
- turn back and forth, turn one's head this way and that
- 轉來轉去,(頭)轉來轉去
EDUTECH (108)
- ah [wt] [HTB] [wiki] u: ah [[...]]
- force to turn (drive a flock of ducks, etc)
- 趕
- aizhux [wt] [HTB] [wiki] u: ay'zhux [[...]]
- in turn; by turns; one by one
- 挨次
- auxturn [wt] [HTB] [wiki] u: au'turn [[...]]
- backing
- 後盾
- bauturn [wt] [HTB] [wiki] u: baau'turn [[...]]
- inconsistency, (self-)contradiction, discrepancy
- 矛盾
- chiaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf [[...]]
- over turn, tip over, push over
- 推
- ciaoluun [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'luun [[...]]
- in one's turn
- 輪流
- ciøqturn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'turn [[...]]
- cylindrical stone seat
- 石櫈
- ciq [wt] [HTB] [wiki] u: ciq [[...]]
- fold up, turn down
- 摺
- ginturn [wt] [HTB] [wiki] u: gyn/giin'turn [[...]]
- silver plaque
- 銀盾
- hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn [[...]]
- turn, translate, recondition
- 翻
- hoafnpoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'poe [[...]]
- betray, turn one's back on
- 背叛
- hoanlaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'laau [[...]]
- turn and begin to flow
- 漲潮
- hoansyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'syn [[...]]
- turn round (person, animal), roll over, to get reberated
- 翻身
- hoanthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'thaau [[...]]
- turn back, go back, come back, in a short time, immediately
- 回頭
- hoanthoo [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'thoo [[...]]
- to turn the soil
-
- hoantør [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'tør [[...]]
- a turnover; to turn over; to capsize
-
- hoat'aang [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'aang [[...]]
- turn red, blush
- 發紅
- hoatsngf [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sngf [[...]]
- turn sour
- 發酸
- hoezoarn [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'zoarn [[...]]
- to return, to turn back
- 迴轉
- hoxturn [wt] [HTB] [wiki] u: ho'turn [[...]]
- backer, backing
- 後盾
- høethaau [wt] [HTB] [wiki] u: høee'thaau [[...]]
- to turn the head, come back; to repent
- 回頭
- høfzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: hør'zoarn [[...]]
- to turn for a better
-
- iah [wt] [HTB] [wiki] u: iah [[...]]
- page, turn a page
- 頁
- kar [wt] [HTB] [wiki] u: kar [[...]]
- twist, turn, crank, tighten, crush or grind, thresh or hull rice
- 搖; 攪
- kausiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'siaux [[...]]
- turn in receipt, fulfill an obligation
- 交賬
- khab [wt] [HTB] [wiki] u: khab [[...]]
- to invert, to turn face down
- 倒置
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]]
- peel, plane, shave. to tack (ship), to turn (vehicle). tease (by giving lofty title to ordinary person)
- 刮; 掉頭; 戲弄
- khiax'ngg [wt] [HTB] [wiki] u: khia'ngg [[...]]
- turn yellow, wither (plants)
- 枯萎
- kimturn [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'turn [[...]]
- gold piece, sovereign, memorial shield of gold
- 金盾
- kiuzao [wt] [HTB] [wiki] u: kiw/kiuu'zao [[...]]
- turn tail and run
- 畏縮
- koay'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: koae'oafn [[...]]
- to turn the corner
-
- kui'ngx [wt] [HTB] [wiki] u: kuy/kuii'ngx [[...]]
- turn toward, look to in faith or hope
- 歸向
- kuihioxng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy/kuii'hioxng [[...]]
- turn towards, look to
- 歸向
- lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: lixn'tngr [[...]]
- turn around, in the opposite direction, circuit, rap, round
- 反轉
- liwzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: liuo'zoarn [[...]]
- to turn over; to turn for the better
- 扭轉
- lunkaux [wt] [HTB] [wiki] u: luun'kaux [[...]]
- to be one's turn
- 輪到
- lunkhaw [wt] [HTB] [wiki] u: lwn/luun'khaw [[...]]
- take turn by lot
- 抓闖輪流
- luntiaux [wt] [HTB] [wiki] u: lwn/luun'tiaux [[...]]
- to work in turn
- 輪調
- lunzexng [wt] [HTB] [wiki] u: luun'zexng [[...]]
- rotation of crops; plant in turn
- 輪種
- lunzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: lwn/luun'zoarn [[...]]
- to revolve, to turn round
- 輪轉
- luun [wt] [HTB] [wiki] u: luun [[...]]
- round, come in turn, wheel
- 輪
- mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: maau'turn [[...]]
- self-contradictory, self-contradiction
- 矛盾
- niuxto [wt] [HTB] [wiki] u: niu'to [[...]]
- to cede, to turn over
- 讓渡
- oad [wt] [HTB] [wiki] u: oad [[...]]
- turn, turn off
- 轉彎
- oadsiarm [wt] [HTB] [wiki] u: oat'siarm [[...]]
- turn aside to avoid someone
- 躲避
- oadthaau [wt] [HTB] [wiki] u: oat'thaau [[...]]
- to turn face behind
- 轉頭
- oadzao [wt] [HTB] [wiki] u: oat'zao [[...]]
- turn away, avoid encountering
- 轉頭
- oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn [[...]]
- bent, be bent, turn
- 彎
- oantørtngr [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'tøx'tngr [[...]]
- turn around and go back
- 轉回來
- oat [wt] [HTB] [wiki] u: oat [[...]]
- turn (body, face) around
- 轉
- oat'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oad'oafn [[...]]
- curve, turn
- 轉彎
- oatkag [wt] [HTB] [wiki] u: oad'kag [[...]]
- turn a corner, corner
- 拐彎; 轉角
- panzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'zoarn [[...]]
- (idiomatic) to turn around (an undesirable situation); to turn the side; to tip the scale
- 篷轉
- pefngkhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khvoax [[...]]
- turn over and look
- 翻看
- pefngpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peeng [[...]]
- turn other side up
- 翻面
- pefngperng [wt] [HTB] [wiki] u: perng'perng [[...]]
- turning over, seem to turn
-
- pefngphag [wt] [HTB] [wiki] u: perng'phag [[...]]
- turn over on one's face
- 反覆
- pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tør [[...]]
- turn upside down
- 顛倒
- pefngzhud [wt] [HTB] [wiki] u: perng'zhud [[...]]
- turn inside out
- 翻出來
- perng [wt] [HTB] [wiki] u: perng [[...]]
- turn, turn over, capsize
- 反
- perng-lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng-lixn'tngr [[...]]
- turn over, capsize, turn completely around
- 反轉
- perng-tøftngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng-tør'tngr [[...]]
- turn upside down
- 反倒轉
- phalirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: phaf'lixn'tngr [[...]]
- turn a somersault
- 翻跟斗
- phien'oay [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn/phieen'oay [[...]]
- turn aside from the right way
- 偏歪
- phienli [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'li [[...]]
- turn aside
- 脫離正路
- phienzhoah [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn/phieen'zhoah [[...]]
- turn aside (from the right way)
- 偏斜
- phipog [wt] [HTB] [wiki] u: phy'pog [[...]]
- to refute; to rebut; to turn down
- 批駁
- poattong [wt] [HTB] [wiki] u: poad'tong [[...]]
- to move; to turn
- 撥動
- poexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: poe'khix [[...]]
- to abandon, to desert, to betray, to turn one's back to
- 背棄
- pok'høee [wt] [HTB] [wiki] u: pog'høee [[...]]
- to turn down, to refute, to reject (a request)
- 駁回
- puttong-sviaseg [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tong-sviaf'seg [[...]]
- with composure; do not turn a hair
- 不動聲色
- seh [wt] [HTB] [wiki] u: seh [[...]]
- turn around, go round in a circle, orbit, revolution
- 轉
- siautefng [wt] [HTB] [wiki] u: siaw/siaau'tefng [[...]]
- turn off light
- 熄燈
- soanzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: soafn/soaan'zoarn [[...]]
- to rotate, to turn, to revolve
- 旋轉
- tefngturn [wt] [HTB] [wiki] u: terng'turn [[...]]
- upper mill-stone
- 上磨石
- tiauxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiau'thaau [[...]]
- to turn the head
- 掉頭
- tientørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tiefn'tøx'perng [[...]]
- turn inside out, turn upside down
- 反過來
- tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh [[...]]
- get (sick), contract, win (lottery), be next, be someone's turn
- 得; 輪到
- tngf'aang [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'aang [[...]]
- turn red, turn yellow (plant in drought), become famous
- 轉紅
- tngf'oad [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'oad [[...]]
- turn a corner, turn onto another road
- 轉角
- tngf'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'oafn [[...]]
- corner, turning, turn the corner
- 轉彎
- tngfkvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'kvoaa [[...]]
- turn cool (weather)
- 變冷
- tngfluun [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'luun [[...]]
- turn (one's eyes)
- 轉動
- tngfsyn [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'syn [[...]]
- turn oneself round
- 轉身
- tngr [wt] [HTB] [wiki] u: tngr [[...]]
- turn, turn around, revolve
- 轉,返,轉
- tørkhab [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'khab [[...]]
- turn upside down
- 倒蓋
- tørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'perng [[...]]
- reverse, turn inside out, reverse side, on the other hand
- 翻過來; 反面
- twnmoar [wt] [HTB] [wiki] u: turn'moar [[...]]
- to store to the full; have a storehouse full of goods
- 囤滿
- turn [wt] [HTB] [wiki] u: turn [[...]]
- to store
- 囤
- turn [wt] [HTB] [wiki] u: turn [[...]]
- shield
- 盾
- turn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tuxn'ui [[...]]
- tonnage
- 噸位
- twnzeg [wt] [HTB] [wiki] u: turn'zeg [[...]]
- store, store privately
- 囤積
- twnzoong [wt] [HTB] [wiki] u: turn'zoong [[...]]
- to store up; storage
-
- u-mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: u-maau'turn [[...]]
- self-contradictory, to be at varience
- 矛盾
- ud [wt] [HTB] [wiki] u: ud [[...]]
- bend (metal), fold (paper), turn (one's ankle)
- 屈
- uykhiog [wt] [HTB] [wiki] u: uie'khiog [[...]]
- cunning or crooked, involved, tortuous, twist and turn
- 狡猾,委曲
- voaxpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: voa'peeng [[...]]
- change sides, turn inside out
- 換邊
- zoafn'ii [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ii [[...]]
- to displace, to turn away, to divert from
- 轉移
- zoafn'ngx [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ngx [[...]]
- turn face to
- 轉向
- zoafn'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'oafn [[...]]
- go round a curve, turn a corner
- 轉彎
- zoafnhioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'hioxng [[...]]
- to turn, to turn to, to change direction
- 轉向
- zoafnjip [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'jip [[...]]
- to turn into
- 轉入
- zoafnky [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ky [[...]]
- a turning point, a favorable turn; to change plane
- 轉機
- zoafnsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'syn [[...]]
- to turn round (body)
- 轉身
- zoafntngr [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'tngr [[...]]
- turn back, turn over, turn upside down, turn inside out
- 轉過頭
- zoafntuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'tuix [[...]]
- turn face toward
- 轉向
- zoan [wt] [HTB] [wiki] u: zoan [[...]]
- turn, twist
- 轉
- zun [wt] [HTB] [wiki] u: zun [[...]]
- wring out (clothes), wind, turn
- 擰
EDUTECH_GTW (13)
- bauturn 矛盾 [wt] [HTB] [wiki] u: baau'turn [[...]]
- self-contradictory
- 矛盾
- chiahhoax 赤化 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hoax [[...]]
- turn "Red", make or become Communist
- 赤化
- ciøqturn 石礅 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'turn [[...]]
-
- 石櫈
- ginturn 銀盾 [wt] [HTB] [wiki] u: gyn/giin'turn [[...]]
-
- 銀盾
- gunturn 銀盾 [wt] [HTB] [wiki] u: gwn/guun'turn [[...]]
-
- 銀盾
- gvoxsi 傲視 [wt] [HTB] [wiki] u: gvo'si [[...]]
- (CE) to turn up one's nose; to show disdain for; to regard superciliously
- 傲視
- mauturn 矛盾 [wt] [HTB] [wiki] u: maau'turn [[...]]
-
- 矛盾
- pvie'aang 變紅 [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'aang [[...]]
- to turn red
- 變紅
- turn'ui 噸位 [wt] [HTB] [wiki] u: tuxn'ui [[...]]
-
- 噸位
- twnhøex 囤貨 [wt] [HTB] [wiki] u: turn'høex [[...]]
-
- 囤貨
- twnpaai 盾牌 [wt] [HTB] [wiki] u: turn'paai [[...]]
- (ce) shield; pretext; excuse
- 盾牌
- u-mauturn 有矛盾 [wt] [HTB] [wiki] u: u-maau'turn [[...]]
-
- 有矛盾
- zoafnsyn 轉身 [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'syn [[...]]
- (ce) (of a person) to turn round; to face about; (of a widow) to remarry (archaic)
- 轉身
Embree (111)
- ah [wt] [HTB] [wiki] u: ah [[...]][i#] [p.2]
- V : force to turn (as a flock of ducks, etc)
- 趕
- auxturn [wt] [HTB] [wiki] u: au'turn [[...]][i#] [p.7]
- N : backing (financial, social, etc)
- 後盾
- u: bøo'maau'turn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- SV : self-consistent, not contradictory
- 不矛盾
- u: bø'ar'turn'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- N châng : Abutilon indicum
- 磨仔礅草, 磨仔䃦草
- u: buo'turn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- SV : short and stout
- 矮而胖
- ciaoluun [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'luun [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : in (one's) turn
- 輪流
- ciq [wt] [HTB] [wiki] u: ciq [[...]][i#] [p.30]
- V : fold up, turn down (paper, bedding, clothing, etc)
- 摺
- ciøqturn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'turn [[...]][i#] [p.33]
- N lia̍p, tè : short cylindrical stone used as a seat
- 石櫈
- zoafn'ngx [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ngx [[...]][i#] [p.38]
- V : turn (sthg) to face (sthg else)
- 轉向
- zoafn'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'oafn [[...]][i#] [p.38]
- VO l : go round a curve, turn a corner
- 轉彎
- zoafntngr [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'tngr [[...]][i#] [p.38]
- V : turn back, turn over, turn inside out, turn upside down
- 轉過頭
- zoafntuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'tuix [[...]][i#] [p.38]
- V : turn (sthg) to face (sthg else)
- 轉向
- zoan [wt] [HTB] [wiki] u: zoan [[...]][i#] [p.38]
- V : turn (key, knob, etc), twist (screwdriver), wind (clock), etc
- 轉
- zun [wt] [HTB] [wiki] u: zun [[...]][i#] [p.45]
- NT : wind (clock), turn (screwdriver)
- 擰
- u: zheg'hoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.50]
- V R : turn "Red", make or become Communist
- 赤化
- chiaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf [[...]][i#] [p.53]
- V : over turn, push over, tip over
- 推
- u: chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
- V : turn (in a lathe)
- 旋削
- u: chiefn'hoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- V : turn "Red", make or become Communist
- 赤化
- u: chviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- V : turn on one's tormenter
- 逆
- u: e'turn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
- N téng : lower millstone
- 磨石(下)
- u: gerng'ar'turn'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
- N châng : Abutilon indicum
- 研仔礅草
- ginturn [wt] [HTB] [wiki] u: giin'turn [[...]][i#] [p.71]
- N ê : silver plaque
- 銀盾
- gunturn [wt] [HTB] [wiki] u: guun'turn [[...]][i#] [p.75]
- N ê : silver plaque
- 銀盾
- høethaau [wt] [HTB] [wiki] u: hee'thaau; høee'thaau [[...]][i#] [p.81]
- VO : turn the head
- 回頭
- hoxturn [wt] [HTB] [wiki] u: ho'turn [[...]][i#] [p.90]
- N : backer, backing (financial)
- 後盾
- hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn [[...]][i#] [p.91]
- V : turn (over, around)
- 翻
- hoanlaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'laau [[...]][i#] [p.92]
- V : turn and begin to flow (tide, or flood water that had subsided temporarily)
- 漲潮
- hoansyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'syn [[...]][i#] [p.92]
- VO : turn round (person, animal), roll over
- 翻身
- hoanthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'thaau [[...]][i#] [p.92]
- VO : turn back, go back, come back
- 回頭
- hoafnpoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'poe [[...]][i#] [p.92]
- V : turn (one's) back on, betray
- 背叛
- hoat'aang [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'aang [[...]][i#] [p.93]
- VO : turn red, blush
- 發紅
- hoatsngf [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sngf [[...]][i#] [p.93]
- VO : turn sour (food)
- 發酸
- høethaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'thaau; høee'thaau [[...]][i#] [p.96]
- VO : turn the head
- 回頭
- iah [wt] [HTB] [wiki] u: iah [[...]][i#] [p.107]
- V : turn (a page)
- 頁
- inkør [wt] [HTB] [wiki] u: yn'kør [[...]][i#] [p.110]
- N/Budd : karma (everything in this life has its cause in previous existences and becomes in turn the cause of effects in future existences)
- 因果
- kar [wt] [HTB] [wiki] u: kar [[...]][i#] [p.121]
- V : turn, twist, crank (engine)
- 搖
- u: kae'ku voa'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- Sph : make a new start, turn over a new leaf
- 除舊換新
- u: kae'og kuy'sien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- Sph : turn from evil and do good, mend one's ways
- 改邪歸正
- kausiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'siaux [[...]][i#] [p.126]
- VO : turn in (daily or monthly) receipts, fulfill an obligation
- 交賬
- u: kauh'kauh'soafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
- Vph : twist and turn, writhe
- 打轉
- kef-kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kef'korng'oe [[...]][i#] [p.127]
- VO : speak out of turn, make an uncalled-for remark
- 講廢話
- u: kea'ku voa'syn; køea'ku voa'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- Sph : make a new start, turn over a new leaf
- 改舊換新
- kimturn [wt] [HTB] [wiki] u: kym'turn [[...]][i#] [p.137]
- N : 1: gold piece, sovereign 2: gold shield (engraved and presented as a memorial)
- 金盾
- kiuzao [wt] [HTB] [wiki] u: kiw'zao [[...]][i#] [p.139]
- V : turn tail and run
- 畏縮
- u: koea'ku voa'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
- Sph : make a new start, turn over a new leaf
- 除舊換新
- kuihioxng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'hioxng [[...]][i#] [p.149]
- V : turn towards, look to (in faith or hope)
- 歸向
- kui'ngx [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'ngx [[...]][i#] [p.149]
- V : turn towards, look to (in faith or hope)
- 歸向
- khab [wt] [HTB] [wiki] u: khab [[...]][i#] [p.153]
- V : invert, turn face down
- 倒置
- khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]][i#] [p.153]
- V : tack (ship), turn (vehicle)
- 掉頭
- khiax'ngg [wt] [HTB] [wiki] u: khia'ngg [[...]][i#] [p.156]
- V : turn yellow, wither (plants from excessive heat or lack of water)
- 枯萎
- khiaux [wt] [HTB] [wiki] u: khiaux [[...]][i#] [p.157]
- V : turn up (corner of roof, lips, etc)
- 翹
- u: khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
- V : turn on (electricity)
- 開
- lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: lixn'tngr [[...]][i#] [p.171]
- pVmod : (turn) around, in the opposite direction
- 反轉
- luun [wt] [HTB] [wiki] u: luun [[...]][i#] [p.177]
- V : come round in turn
- 輪
- mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: maau'turn [[...]][i#] [p.178]
- SV : self-contradictory
- 矛盾
- mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: maau'turn [[...]][i#] [p.178]
- Nubo : self-contradiction
- 矛盾
- voaxpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: voa'peeng [[...]][i#] [p.190]
- VO : change sides, turn inside out
- 換邊
- oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn [[...]][i#] [p.191]
- V : turn (a corner)
- 彎
- oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn [[...]][i#] [p.191]
- N : curve, turn
- 彎
- oantørtngr [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'tøx'tngr [[...]][i#] [p.191]
- V : turn around and go back
- 轉回來
- oad [wt] [HTB] [wiki] u: oad [[...]][i#] [p.191]
- V : turn off (on to another road), turn (a corner)
- 轉彎
- oatkag [wt] [HTB] [wiki] u: oad'kag [[...]][i#] [p.191]
- VO : turn a corner
- 拐彎
- oat'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oad'oafn [[...]][i#] [p.191]
- N : curve, turn (road)
- 轉彎
- oat [wt] [HTB] [wiki] u: oat [[...]][i#] [p.191]
- V : turn (body, face, head, etc) around
- 轉
- oadzao [wt] [HTB] [wiki] u: oat'zao [[...]][i#] [p.191]
- V : turn away (from someone), avoid encountering (someone)
- 轉頭
- u: oat'kex; oat'køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
- V : turn and go (in another direction)
- 轉過
- u: oat'kex; oat'køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
- V : turn one's head aside
- 轉過
- oadsiarm [wt] [HTB] [wiki] u: oat'siarm [[...]][i#] [p.191]
- V : turn (aside) to avoid (someone)
- 躲避
- u: peh'hiøh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
- N châng : turn-in-the-wind, Mallotus paniculatus
- 白匏;白匏子
- u: peh'puu(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
- N châng : turn-in-the-wind, Mallotus paniculatus
- 白匏
- perng [wt] [HTB] [wiki] u: perng [[...]][i#] [p.201]
- Vt : turn (sthg) over, invert
- 反
- perng [wt] [HTB] [wiki] u: perng [[...]][i#] [p.201]
- Vi : turn over, capsize
- 反
- pefngzhud [wt] [HTB] [wiki] u: perng'zhud [[...]][i#] [p.201]
- V : turn inside out
- 翻出來
- pefngkhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khvoax [[...]][i#] [p.201]
- Vph : turn over and look (pages of a book, or an article)
- 翻看
- perng-lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng'lixn'tngr [[...]][i#] [p.201]
- V : turn over, capsize
- 反轉
- perng-lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng'lixn'tngr [[...]][i#] [p.201]
- V : turn somersault
- 反轉
- perng-lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng'lixn'tngr [[...]][i#] [p.201]
- V : turn completely around
- 反轉
- pefngpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peeng [[...]][i#] [p.201]
- VO : turn other side up
- 翻面
- pefngphag [wt] [HTB] [wiki] u: perng'phag [[...]][i#] [p.201]
- V : turn over on one's face
- 反覆
- pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tør [[...]][i#] [p.201]
- R/V : turn (sthg) upside down
- 顛倒
- u: perng'tøx'tngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
- R/V : turn (sthg) upside down
- 顛倒
- phalirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: phaf'lixn'tngr [[...]][i#] [p.212]
- V : turn a somersault
- 翻跟斗
- phienzhoah [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'zhoah [[...]][i#] [p.215]
- V : turn aside (from the right way)
- 偏斜
- phienli [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'li [[...]][i#] [p.215]
- V : turn aside (from the right)
- 脫離正路
- phien'oay [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'oay [[...]][i#] [p.215]
- V : turn aside from (the right way)
- 偏歪
- seh [wt] [HTB] [wiki] u: seh [[...]][i#] [p.223]
- V : turn around, go round in a circle, orbit
- 轉
- siautefng [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'tefng [[...]][i#] [p.230]
- VO : turn off light
- 熄燈
- u: soaan'zoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- V : rotate, turn
- 旋轉
- u: tea'turn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
- N bé : deep-bodied tuna, parathunnus sibi
- 短鮪
- tefngturn [wt] [HTB] [wiki] u: terng'turn [[...]][i#] [p.259]
- N ê : upper millstone
- 上磨石
- tientørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tiefn'tøx'perng [[...]][i#] [p.262]
- V : turn inside out, turn upside down
- 反過來
- tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh [[...]][i#] [p.264]
- V : be someone's turn, be next
- 輪到
- tngr [wt] [HTB] [wiki] u: tngr [[...]][i#] [p.267]
- V : turn, turn around, revolve
- 轉,返,轉
- tngf'aang [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'aang [[...]][i#] [p.267]
- VO : turn red
- 轉紅
- tngf'aang [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'aang [[...]][i#] [p.267]
- VO : turn yellow (plants in drought)
- 轉紅
- u: tngr'cit'lixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
- VO : turn one revolution
- 轉一圈
- tngfkvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'kvoaa [[...]][i#] [p.267]
- V : turn cool (weather)
- 變冷
- tngfluun [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'luun [[...]][i#] [p.267]
- V : turn (one's eyes)
- 轉動
- tngf'oad [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'oad [[...]][i#] [p.267]
- V : turn a corner, turn onto another road
- 轉角
- tngfsyn [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'syn [[...]][i#] [p.267]
- VO : turn oneself round
- 轉身
- tørhe [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'he [[...]][i#] [p.268]
- V : turn (sthg) over and place (it) on
- 倒放
- tørkhab [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'khab [[...]][i#] [p.268]
- V : turn upside down (dish for draining, etc)
- 倒蓋
- tørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'perng [[...]][i#] [p.268]
- V : reverse, turn inside out
- 翻過來
- tørtngr [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'tngr [[...]][i#] [p.268]
- V : turn in a counter-clockwise direction (ant chiaN3-tng2)
- 倒轉
- turn [wt] [HTB] [wiki] u: turn [[...]][i#] [p.276]
- V : store (commodities, articles, etc)
- 囤
- turn [wt] [HTB] [wiki] u: turn [[...]][i#] [p.276]
- N ê : shield
- 盾
- u: turn'zheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.276]
- VO : store rice
- 囤積米
- u: turn'chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.276]
- VO : store a vehicle
- 裝貨車
- twnmoar [wt] [HTB] [wiki] u: turn'moar [[...]][i#] [p.276]
- V : store to the full, have a storehouse full (of goods)
- 囤滿
- u-mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: u'maau'turn [[...]][i#] [p.291]
- SV : self-contradictory
- 矛盾
- ud [wt] [HTB] [wiki] u: ud [[...]][i#] [p.294]
- V : 1: bend (metal) 2: fold (paper) 3: turn (one's ankle)
- 屈
Lim08 (32)
- u: baau'turn 矛盾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0544] [#2059]
- inconsistency, (self-)contradiction, discrepancy
- 相違背 。 < 自相 ∼∼ 。 >
- u: bø'ar'turn 磨仔tun2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3270]
-
- ( 1 ) 石磨 。
( 2 )( 植 ) 錦葵科 。 <>
- u: bø'ar'turn'zhao 磨仔tun2草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3271]
-
- = [ 磨仔tun2 ]( 2 ) 。 <>
- u: zhao'turn 草囤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#6469]
-
- 草做e5圓座 。 <>
- u: ciøh'turn 石䃦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0199] [#12223]
-
- 石臼形e5圓柱石 , 石臼形e5重石 。 <>
- u: zoex'siefn zøx/zøex'siefn 做仙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0874] [#13953]
- turn into immortal
- 變做仙人 。 <>
- u: zu'siofng'maau'turn 自相矛盾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#14626]
-
- 家己矛盾 。 <>
- u: e'turn 下䃦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15513]
- lower millstone
- ( 1 ) 石磨e5下腳臼 ( khu7 ) 。
( 2 ) ( 戲 ) 指cha - bou2人 。 <>
- u: girm'turn 錦tun2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0352] [#16525]
-
- 錦做e5座墊 ( tian7 ) 。 <>
- u: guun'turn 銀盾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0400] [#17392]
-
- 荷蘭錢 。 <>
- u: kym'turn 金盾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0330] [#33688]
-
- 美金 , 金貨 。 <>
- u: kym'turn'ar'cvii 金盾仔錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0330] [#33689]
-
- 好品質e5錢 。 <>
- u: maau'turn 矛盾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0910] [#41210]
-
- 互相衝突 。 < 自相 ∼∼ 。 >
- u: peh'kym'turn'ar 白金盾仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45285]
-
- 質好e5一文錢e5一種 。 <>
- u: pog'hee 駁回 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0903/B0000] [#48866]
- to turn down, to refute, to reject (a request)
- 被拒絕退回 。 < 原單 ∼∼ 。 >
- u: terng'turn 頂墪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#58641]
- upper millstone
- ( 1 ) 石臼e5頂半 。
( 2 ) ( 戲 ) 男 。 <>
- u: turn 盾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0387] [#65730]
-
- 荷蘭e5貨幣 。 < 一 ~ ; 金 ~ ; 銀 ~ 。 >
- u: turn tun2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0387] [#65731]
-
- ( 1 ) Kah - na2舂臼e5石 ; 縛toa3犯人鏈條e5圓形平石 。
( 2 ) Ka7盜賊等縛toa3舂臼形e5石 。 <( 1 ) ~ 犯 ; 石 ~ ; 一 ~ 石磨 ; 一 ~ 土礱 ; 一 ~ 土壟 。
( 2 ) ~ 賊 。 >
- u: turn 躉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0387] [#65732]
-
- ( 1 ) 躉積貨起來khng3等起價 。
( 2 ) 多數e5人toa3作伙 。
( 3 ) 多數e5人集合作伙 。 <( 1 ) ~ 貨 。
( 2 ) ~ 賊 ; 牛灶間 ~ cha - bou2 ; ~ 人客 。
( 3 ) kui陣人 ~ ti7街路 。 >
- u: turn'zeg 躉積 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#65733]
-
- 積聚 , 買起來khng3 。 <>
- u: turn'zhaa'zhao 躉柴草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#65734]
-
- 貯存柴kap稻草 。 <>
- u: turn'zhat tun2賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#65735]
-
- ka7盜賊等掠來縛toa3舂臼形e5石 <>
- u: turn'zhat 躉賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#65736]
-
- hou7賊仔toa3 。 <>
- twnhøex 躉貨 [wt] [HTB] [wiki] u: turn'hex turn'høex [[...]][i#] [p.B0390/B0390/B0390] [#65737]
-
- 買貨起來躉積 。 <>
- u: turn'hoan tun2犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0390] [#65738]
-
- 掠犯人來縛toa3石臼 。 <>
- u: turn'khngx 躉藏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#65739]
-
- 貯存五穀 、 貨物等 。 <>
- u: turn'thiap 躉疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389/B0389] [#65741]
-
- Ka7貨物等疊起來躉積 。 <>
- u: turn'tiah 躉糴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#65742]
-
- 買穀物起來khng3等好價e5時賣 。 <>
- u: ciab'ciab 接接 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099/B0099] [#68249]
- linked; to take one's turn on duty
- = [ 接 ]( 1 )( 3 ) 。 <>
- u: turn'turn 躉躉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389/B0390] [#68712]
-
- = [ 躉 ] 。 <>
- u: turn'turn 䃦䃦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389/B0390] [#68713]
-
- = [ tun2 ]( 2 ) 。 <>
- u: turn'lurn thap'lap 躉躉疊疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0390] [#68721]
-
- = [ 躉疊 ] 。 <>