Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: turn turn .
Searched HTB for turn turn, found 200, display thaau-100-zoa:
armsviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
secretly wish; muse; ponder; turn over in one's mind
暗想; 心想
bafnhøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
restore; try to turn back an adverse tide
挽回
bin sitseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn white from fear
面失色
bofnggøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn; move in a circle
打轉
bu'y bukhøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
with no one to turn to or rely on; completely helpless
無依無靠
Chi niawchie, ka porte. [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to have someone you helped turn on you (Lit. Feed a rat and it bits a hole in the sack.)
飼老鼠咬布袋; 吃裡扒外
chiaau tiexnsixky [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn the dial or volume control of a TV; adjusting a TV set
調電視機
chiaphaf-liefntao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to turn a somersault
車拋輪斗; 翻跟斗
chiapurntao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn a somersault
車糞斗; 翻觔斗
chiatør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
push over; detrude; turn over; spill
推倒; 車倒; 翻倒
chiautafng chiausay [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn over everything in a room
移東移西; 亂翻東西
chiaxngchiaxng'kurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn white hot; boiling; ebullition; boil noisily (water); be in a hullabaloo; be in tumult (as a crowd in a market)
沸騰; 喧騰; 熱滾滾; 翻騰
chviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
finish; complete; accomplish; become; turn into; win; succeed; one tenth; foster; rear; take care of; manage properly; rear and educate; help out
成; 養育
ciaoluun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take turn
照輪
ciapthofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn on; get through; connecting
接通
cienkofng cixnkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nullify all previous efforts; turn all previous labor to naught
前功盡棄
ciensw hiøxsiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn over a problem in one's mind; ponder
前思後想
ciet'hoee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to turn back halfway; turn back half way
折回
cviartngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to turn right; turn clockwise
右轉; 正轉
ebø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn a hand-mill
推磨
gegzoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deteriorate; turn for the worse
逆轉
hiarng'au [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in the future; turn around
向後
hiarnggoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn outside
向外
hiauzhøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn over things in thorough search
翻查
hiaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn; to face; direction; trend; until now
hienkhuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to open; to show (a ticket); to turn on; to switch on
掀開; 蓋子打開
hiorng'au [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn around
向後
hiornggoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn outside
向外
hoafn'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn red
反紅; 變紅色
hoafn'ngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn yellow; changed into yellow
反黃; 變黃
hoafn-koealaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn over
翻過來
hoafn-lirntngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn over
倒轉身; 翻轉; 翻輾轉
hoafnbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the reverse side; obverse; turn a cold shoulder; the back side
反面
hoafnchvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn green
變青色; 反青
hoafnlierntngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn upside down; in a moment
反轉過來; 一轉眼; 翻輾轉; 倒轉身
hoafnløo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn turbid
反濁
hoafnpeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn white; changed into white
反白; 轉白; 變白
hoafnpoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to rebel; turn the back
背叛; 反背
hoafnseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn color
變色
hoafnsib [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn wet
反濕
hoafntngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn back; on the contrary
返轉; 反之 (而)
hoafnzhvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn green out of fear
反青; 變青色
hoafnzoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to turn back; turn inside out
反轉
hoan'iet [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
thumb through a book or magazine; turn over the leaves of a book
翻閱
hoanphak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn-over to expose to sunlight
翻曝; 翻曬
hoansyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
roll over; turn; come out on top; toss about in bed
翻身
hoanthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn back; go or come back
回頭; 翻頭
hoanthiefn hokte [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn everything upside down; world shaking
翻天覆地
hoanthvy-hoktøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn the whole world upside down; earth shaking
翻天覆地
hoantngfsyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to turn one's body over; change sides (in bed)
翻轉身
hoantong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn over
翻動
hoanzhaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn the farmland over
翻土; 翻田
hoanzhanthoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn the soil from farmland over
翻田土
hoanzhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn the grass over; ruminate; chew the cud
翻草; 牛的反芻
hoanzhngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
repair the warehouse; turn over the warehouse
翻倉
hoarhiarm uii ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn peril into safety
化險為夷
hoarn pai uii sexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn the battle's tide; turn defeat into victory
反敗為勝
hoat'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn red
發紅
hoesiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to look back; to turn one's head
回首
hoesym hiorngtø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn the mind to the true path
回心向道
hoethaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn the head around; come back; turn the head
回頭
hoethaau si gan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
repent and salvation is at hand (turn the head and there is the shore)
回頭是岸
hoezoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to turn around
迴轉
honghiofng hoarkied [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn every piece of bad luck into good
逢凶化吉
høee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
return; to go back; to revert to; to go to its original source; to revolve; a time; a turn; Mohammedanism
huun khay kiernjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn of fortune for the better (When the clouds part; the sun comes out.)
雲開見日
huun khuy kviejit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn of fortune for the better (When the clouds part; the sun comes out.)
雲開見日
ikaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to turn over; to hand over to a successor; transfer; transfer a position (office) to a successor
移交
iuxzoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn right
右轉
jiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give way; make concession; back down; to yield; allow; let; permit; turn over; to transfer; to surrender; cede
jioxngto [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
transfer; convey; cede; to turn over; sell
讓渡
kausiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn over the account; hand over accounts
交賬; 交帳
kaw peqkoaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn in a blank examination paper
交白卷
kayhoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
decompose; dissolve; turn into disappear
解化
khuy-tøfchiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to back a car; train; cte.; to be old-fashioned or anachronistic; to turn back the clock; to retrograde
開倒車
khvoarbøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unable to see; unseen; look down upon; despise; ignore; disregard; turn a blind eye to; contempt; contemptuous; despise; scorn; scornful; (v) loathe
看不到; 看無
khvoarthaothaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
see through; discern; forecast (the turn of events)
看透透; 看開
khvoarthaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
see through; discern; forecast (the turn of events)
看透; 看開
kiawkaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to turn in; to hand over; to surrender; to submit
繳交
kiawkhox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn over (revenue) to the treasury
繳庫
kietpefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to freeze; to form ice; to turn to ice; be frozen over
結冰
kippiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a quick turn of events; an emergency; a crisis
急變
køxkøxliexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn round and round; roll about (as a ball; child in tantrum)
團團轉
kuizexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to return to the right cause; (said of rebellious elements; etc.) to return to the side of the government; turn back to the right way
歸正
lekseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
terrified; change color; turn pale; pale with fear
慄色; 失色; 因恐懼而色變
lengtii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
persecute; torment; (v) turn from side to side; (v) cause sb to fell depressed; (v) repeatedly do over
苦刑至死; 凌遲
liexnthihhoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
puddling; melting pig iron in a reverberatory furnace to turn it into wrought iron
煉鐵法
liogchyn bukhøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nobody to turn to
六親無靠
liwsaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
seize and turn over to (police; etc.)
扭送
lixhiofng poexzvea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn one's back on one's native place
背井離鄉
loghoaf liusuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
like flowers scattered in a flowing stream ─ (a person's condition) completely ruined; (of a fight) turn everything topsy-turvy; very miserable
落花流水
loxngkhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
try to do something very clever; but turn out stupid; bungle an ingenious scheme; suffer a setback in trying to take advantage of a situation
弄巧成拙
lozuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deaconship of a temple; man who has charge (in turn) of rites in a ward; one who is acting as head of a guild
爐主
lunhoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to take turns; assume duties in turn
輪番
lunkafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to rape by turns; violation of a woman by several men in turn; rape a girl by turns; gang rape
輪姦
lunzoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to turn round; to revolve; to move in a cycle; go round and round; turn around; revolve; revolution; rotation movement
輪轉
niu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give way; make concession; back down; to yield; allow; let; permit; turn over; to transfer; to surrender; cede
oadlaai-oadkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn back and forth; turn one's head this way and that
轉來轉去; (頭)轉來轉去
oadlierntngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn one's self round; turn and go back
轉身
oadthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
back; turn back; turn around; turn one's head; turn something in the opposite direction
回勵; 轉頭

plus 100 more ...


DFT (51)
🗣 -tiøh/tiøh 🗣 (u: tiøh) p [wt][mo] tio̍h [#]
1. (V) right; correct || 對。
🗣le: (u: arn'nef tiøh) 🗣 (按呢著) (這樣對)
🗣le: (u: tiøh`laq) 🗣 (著啦) (對啦)
2. (V) to be (sb's or sth's) turn || 輪到。
🗣le: (u: tiøh lie) 🗣 (著你) (輪到你)
3. (V) to get; to obtain; to receive || 得到。
🗣le: (u: tiøh'pve) 🗣 (著病) (得病)
🗣le: (u: tiøh'ciorng) 🗣 (著獎) (中獎)
4. (V) to have to; must; ought to; to need to; to want; will; going to (as future auxiliary); may; must; to have to || 得、要、必須。
🗣le: (u: Lie tiøh zay tø'lie.) 🗣 (你著知道理。) (你要懂道理。)
🗣le: (u: Tiøh laai`neq!) 🗣 (著來呢!) (要來喔!)
5. (Part) verb complement, meaning outcome or result of an action || 動詞補語,表示動作之結果。
🗣le: (u: sviu'tiøh lie) 🗣 (想著你) (想到你)
🗣le: (u: phaq u tiøh) 🗣 (拍有著) (打到了)
6. (Part) verb complement, describes the state sth should be || 動詞補語,後接形容該動作的狀態描述。
🗣le: (u: Sviu tiøh cyn oaxn'thaxn.) 🗣 (想著真怨嘆。) (想起來就覺得怨恨悲嘆。)
7. (Part) right in line with and hitting target || 正符合、擊中目標。
🗣le: (u: khiefn'tiøh bok'phiaw) 🗣 (掔著目標) (投中目標)
8. (Part) indicates unexpected, unforeseen, surprising || 語助詞,表示意外。
🗣le: (u: Kyn'ar'jit nar e ciaq kvoaa`tiøh!) 🗣 (今仔日哪會遮寒著!) (今天怎會這麼冷!)
🗣le: (u: Laang nar e ciaq ze`tiøh!) 🗣 (人哪會遮濟著!) (怎會這麼多人!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 barn 🗣 (u: barn) [wt][mo] bán [#]
1. (V) to pick; to pluck (fruit or flower); to pull or draw out nail or tooth || 採、拔、摘取。
🗣le: (u: barn kafm'ar) 🗣 (挽柑仔) (採橘子)
🗣le: (u: barn zhuix'khie) 🗣 (挽喙齒) (拔牙齒)
🗣le: (u: barn'bin) 🗣 (挽面) (修臉)
2. (V) to promote; to spur; to drive (the development of); to fuel (growth); to give an incentive to || 推動、拉動。
🗣le: (u: Iøh'ar barn e kviaa siong iaux'kirn.) 🗣 (藥仔挽會行上要緊。) (藥效推得動最要緊。)
3. (V) to retrieve; to redeem || 挽回。
🗣le: (u: Y beq ka yn bor ee sym barn tøx'tngr`laai.) 🗣 (伊欲共𪜶某的心挽倒轉來。) (他要挽回他妻子的心。)
4. (V) to turn around and leave due to unrestrained anger || 因為任性使氣而轉身掉頭離開。
🗣le: (u: Y barn`leq kviaa`aq.) 🗣 (伊挽咧就行矣。) (他轉身掉頭就走了。)
5. (V) to conserve; to be moderate in; to control; to limit || 留取、節制。
🗣le: (u: Cvii aix barn leq eng, m'thafng khay'liao'liao.) 🗣 (錢愛挽咧用,毋通開了了。) (錢要節制著用,不要花光光。)
6. (V) to make oneself do sth in spite of adversity, pain etc || 硬撐。
🗣le: (u: Na phoax'pve aix kirn khix ho y'sefng khvoax, m'thafng gve barn.) 🗣 (若破病愛緊去予醫生看,毋通硬挽。) (要是生病了要趕快去看醫生,不要硬撐。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiaf 🗣 (u: chiaf) t [wt][mo] tshia [#]
1. (V) to overturn; to overthrow; to strike down (an enemy); to push over || 打翻、推倒。
🗣le: (u: Zuie chiaf'tør`khix`aq.) 🗣 (水捙倒去矣。) (水打翻了。)
🗣le: (u: Chiaf ho lie tør.) 🗣 (捙予你倒。) (把你推倒。)
2. (V) to roll; to turn over; to invert; to flip || 翻轉。
🗣le: (u: chiaf'puxn'tao) 🗣 (捙畚斗) (翻筋斗)
3. (V) (figuratively) to be busy, bustling, rushing about || 比喻奔波忙碌。
🗣le: (u: chiaf'poah'perng) 🗣 (捙跋反) (忙碌奔波)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiatør 🗣 (u: chiaf'tør) 捙倒 [wt][mo] tshia-tó [#]
1. (V) || 打翻杯碗等容器,導致所裝的水、食物等倒瀉出來。
🗣le: (u: chiaf'tør tee) 🗣 (捙倒茶) (打翻茶水)
🗣le: (u: Y bøo'sex'ji aw'ar chiaf`tør, soaq ho siøf tee thngx`tiøh.) 🗣 (伊無細膩甌仔捙倒,煞予燒茶燙著。) (不小心打翻茶杯,就被熱茶燙著了。)
🗣le: (u: chiaf'tør laang ee png'voar) 🗣 (捙倒人的飯碗) (打翻人家的飯碗,比喻害人家丟了工作)
🗣le: (u: chiaf'tør zhox'axng) 🗣 (捙倒醋甕) (打翻醋罈子,形容醋勁大發)
2. (V) || 推翻。用力將豎立著的東西推倒,推翻。
🗣le: (u: Jiin'biin chiaf'tør tok'zhaai'ciar ee taang'siong.) 🗣 (人民捙倒獨裁者的銅像。) (人民推倒獨裁者的銅像。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cviaa 🗣 (u: cviaa) p [wt][mo] tsiânn [#]
1. (Adv) almost; about (less than) || 約。
🗣le: (u: cviaa zap ee) 🗣 (成十个) (約十個左右)
2. (V) to become; to turn into || 成為。
🗣le: (u: cviaa'zøx) 🗣 (成做) (成為)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 eg 🗣 (u: eg) [wt][mo] ik [#]
1. (V) to overflow; to brim over || 液體漫出外流。
🗣le: (u: Zuie eg`zhud'laai`aq.) 🗣 (水溢出來矣。) (水溢出來了。)
2. (V) to turn over; to surge; to churn; to rise || 翻騰。
🗣le: (u: Hae'zuie eg laai eg khix.) 🗣 (海水溢來溢去。) (海水流動翻騰的樣子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gøo 🗣 (u: gøo) t [wt][mo][#]
1. (V) to rotate (about an axis); to revolve; to turn; to spin (in place); to rotate; to revolve || 轉動、原地打轉。
🗣le: (u: gøo ciøh'bø) 🗣 (遨石磨) (轉動石磨)
🗣le: (u: kafn'lok teq gøo) 🗣 (干樂咧遨) (陀螺在轉動)
2. (V) to saunter; to stroll around; to hang around || 閒蕩。
🗣le: (u: six'kex gøo) 🗣 (四界遨) (四處遊玩)
🗣le: (u: gøo'gøo'liexn) 🗣 (遨遨輾) (轉動不停)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gviuo 🗣 (u: gviuo) b [wt][mo] ngiú [#]
1. (V) to wriggle; to wiggle; to sway; to turn; to twist; to gyrate; to sway the hips || 扭動、轉動。扭動腰身。
🗣le: (u: Hid ee Hong'ioong'pøo cviaa gaau gviuo khaf'zhngf'ar'hoef.) 🗣 (彼个鳳陽婆誠𠢕扭尻川仔花。) (那位鳳陽婆很會扭屁股。)
🗣le: (u: gviuo laai gviuo khix) 🗣 (扭來扭去) (身體扭來扭去)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoafn 🗣 (u: hoafn) [wt][mo] huan [#]
1. (V) to turn round; to rotate || 回轉。
🗣le: (u: hoafn'thaau) 🗣 (翻頭) (回頭)
🗣le: (u: Ti biin'zhngg'terng hoafn'laai'hoafn'khix, khuxn be khix.) 🗣 (佇眠床頂翻來翻去,睏袂去。) (在床上翻來覆去,睡不著。)
2. (V) to repair; to refurbish; to renovate; to refit; to rebuild || 重新整修。
🗣le: (u: Cid kefng zhux sviw ku, aix hoafn`aq.) 🗣 (這間厝傷舊,愛翻矣。) (這間房子太舊,要整修了。)
3. (V) to change; to alter; to transform || 改變。
🗣le: (u: hoafn'khao'kefng) 🗣 (翻口供) (翻供)
🗣le: (u: hoafn'axn) 🗣 (翻案) (翻案)
4. (V) to flip over; to turn (a page); to scroll (an electronic document); to stir (food in a pot etc); to move things about; to rummage || 翻動。
🗣le: (u: Chiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan'thoo.) 🗣 (千途萬途,毋值得翻田塗。) (各行各業,都比不上下田耕種。)
5. (V) short for hoan'ek. to translate; to interpret || 翻譯的簡稱。把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來。
🗣le: (u: Cid kux oe hoafn'zøx Efng'gie beq arn'zvoar korng?) 🗣 (這句話翻做英語欲按怎講?) (這句話翻譯成英語要怎麼說?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoarn 🗣 (u: hoarn) b [wt][mo] huán [#]
1. (V) to change; to alter; to transform; to vary || 改變、變化。
🗣le: (u: hoarn'seg) 🗣 (反色) (變顏色)
🗣le: (u: hoarn'zerng) 🗣 (反種) (變種)
2. (V) to return (to); to come or go back (to); to reverse; to turn back || 回過頭來。
🗣le: (u: hoarn'tøx'tngr`laai) 🗣 (反倒轉來) (反而)
3. (N) confusion; disorder; upheaval; riot || 亂。
🗣le: (u: zø'hoarn) 🗣 (造反) (造反)
🗣le: (u: zao'hoarn) 🗣 (走反) (逃避戰亂)
4. (V) to depart from; to deviate from; to betray || 背離、背叛。
🗣le: (u: hoarn'tuix) 🗣 (反對) (反對)
🗣le: (u: hoarn'poe) 🗣 (反背) (背叛)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hogkor 🗣 (u: hok'kor) 復古 [wt][mo] ho̍k-kóo [#]
1. () (CE) to return to old ways (a Confucian aspiration); to turn back the clock; neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文; retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s) || 復古
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høee 🗣 (u: hoee hee høee) [wt][mo] huê/hê [#]
1. (V) to turn around || 掉轉。
🗣le: (u: hoee'thaau) 🗣 (回頭) (回頭)
2. (V) to return; to go back to || 返、歸。
🗣le: (u: hoee'kog) 🗣 (回國) (回國)
3. (V) to respond; to hit back; to return fire || 回應、還擊。
🗣le: (u: hoee'chiuo) 🗣 (回手) (回手)
4. (V) to change; to alter; to transform || 改變。
🗣le: (u: hoee'sym'zoarn'ix) 🗣 (回心轉意) (回心轉意)
5. (V) to answer; to reply || 答覆。
🗣le: (u: hoee'phoef) 🗣 (回批) (回信)
6. (V) to refuse politely; to resign; to quit || 謝絕、辭去。
🗣le: (u: hoee'zoat) 🗣 (回絕) (回絕)
7. (Mw) affair; matter; thing; business; action; activity; movement; motion; time; period; number of times; lengthy novel paragraph/passage || 計算事情、行為、動作、時間、次數或長篇小說的段落單位。
🗣le: (u: cit hoee) 🗣 (一回) (一回)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kae 🗣 (u: kae) [wt][mo] kái [#]
1. (V) to alter; to change; to transform || 轉變。
🗣le: (u: kae'too) 🗣 (改途) (變換行業類別)
2. (V) to give up or stop doing sth; to quit; to give up (a bad habit); to abstain from; to avoid || 戒、戒除。
🗣le: (u: kae'hwn) 🗣 (改薰) (戒菸)
🗣le: (u: kae'ciuo) 🗣 (改酒) (戒酒)
3. (V) to repent || 悔悟。
🗣le: (u: kae'køx) 🗣 (改過) (改過)
4. (V) to revise; to amend; to read through to evaluate; to referee || 修正、批閱。
🗣le: (u: Lau'sw teq kae pho'ar.) 🗣 (老師咧改簿仔。) (老師在改簿子。)
5. (Mw) turn; time; occasion || 計算次數的單位。
🗣le: (u: køq siar cit kae) 🗣 (閣寫一改) (再寫一次)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiaux 🗣 (u: khiaux) [wt][mo] khiàu [#]
1. (V) to stick up; to curl up; to become erect; to turn up; to rise (e.g., one end of a seesaw) || 物體突出或一端舉起。
🗣le: (u: boea'liw khiaux`khie'laai) 🗣 (尾溜翹起來) (尾巴翹起來)
🗣le: (u: zhuix'khiaux'khiaux) 🗣 (喙翹翹) (嘴巴翹翹的)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koo 🗣 (u: koo) p [wt][mo] kôo [#]
1. (N) glue; paste || 可供黏貼的漿糊,也指具有黏性而濃稠的食物。
🗣le: (u: mi'svoax'koo) 🗣 (麵線糊) (用麵線熬煮而成的小吃,口感濃稠)
🗣le: (u: zut'bie'koo) 🗣 (秫米糊) (糯米漿糊)
2. (V) to smear; to apply || 塗抹。
🗣le: (u: Bak'ciw khix ho laa'ar'baq koo`tiøh.) 🗣 (目睭去予蜊仔肉糊著。) (眼睛被河蜆肉糊住了。罵人看不清真相。)
🗣le: (u: koo iøh'ar) 🗣 (糊藥仔) (抹藥膏)
3. (V) to glue to; to paste onto; to stick on || 黏貼。
🗣le: (u: Lie cid khoarn syn'thea be'sw zoar koo`ee.) 🗣 (你這款身體袂輸紙糊的。) (你這種身體好像用紙黏成的一樣。形容人的身體很差。)
🗣le: (u: koo zoar'zhux) 🗣 (糊紙厝) (黏製紙屋)
4. (Adj) to turn into paste form; to become pasty || 變成糊狀。
🗣le: (u: Mi sah kaq koo`khix.) 🗣 (麵煠甲糊去。) (麵煮到糊掉。)
5. (V) to insistently push; to push sth onto or toward sb else || 強推、硬給。
🗣le: (u: Goar bøo aix ee mih'kvia gve beq koo ho`goar.) 🗣 (我無愛的物件硬欲糊予我。) (我不要的東西硬要推給我。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kut 🗣 (u: kut) [wt][mo] ku̍t [#]
1. (V) to use a hoe to turn over soil || 用鋤頭翻土。
🗣le: (u: Y ti hafn'cii'hngg teq kut hafn'cii.) 🗣 (伊佇番薯園咧掘番薯。) (他正在地瓜園挖地瓜。)
🗣le: (u: nngr'thoo'chym'kut) 🗣 (軟塗深掘) (引申為欺負好人或欺人太甚。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoaiky 🗣 (u: kvoay'ky) 關機 [wt][mo] kuainn-ki/kuinn-ki [#]
1. () (CE) to turn off (a machine or device); to finish shooting a film || 關機
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoay 🗣 (u: kvoay) p [wt][mo] kuainn/kuinn [#]
1. (V) to close; to stop up; to shut || 閉。
🗣le: (u: Thafng'ar aix zorng kvoay.) 🗣 (窗仔愛總關。) (窗子全部都要關。)
2. (V) to make some function cease; to switch or shut off; to turn off || 使功能作用停止。
🗣le: (u: kvoay tien'hoea) 🗣 (關電火) (熄燈)
🗣le: (u: kvoay tien'si) 🗣 (關電視) (關電視)
3. (V) to imprison; to jail; to take into custody || 監禁。
🗣le: (u: Phvae'laang aix liah'khix kvoay.) 🗣 (歹人愛掠去關。) (壞人要抓去監禁。)
4. (V) to close shop (for the day or evening) || 商店打烊。
🗣le: (u: Chiaw'koex axm'sii zap tiarm, tiaxm kvoay`aq.) 🗣 (超過暗時十點,店就關矣。) (超過晚上十點,商店就打烊了。)
5. (V) (business) to close down; to go bankrupt or out of business || 指商店倒閉。
🗣le: (u: Hid kefng tiaxm zar kvoay`khie'laai`aq.) 🗣 (彼間店早就關起來矣。) (那間店早就倒閉了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liogsiok 🗣 (u: liok'siok) 陸續 [wt][mo] lio̍k-sio̍k [#]
1. () (CE) in turn; successively; one after the other; bit by bit || 陸續
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mauturn 🗣 (u: maau'turn) 矛盾 [wt][mo] mâu-tún [#]
1. (Adj) || 比喻言語行為自相牴觸。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oad 🗣 (u: oad) [wt][mo] uat [#]
1. (V) to turn; to go around a corner; to change direction || 轉彎、改變方向。
🗣le: (u: Thaau'zeeng lo'khao oad cviax'peeng kaux`aq.) 🗣 (頭前路口斡正爿就到矣。) (前面路口右轉就到了。)
2. (Mw) road curve || 計算彎道的單位。
🗣le: (u: kao oafn zap'peq oad) 🗣 (九彎十八斡) (九彎十八拐,即北宜公路一段著名的多彎道。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oadthaau 🗣 (u: oat'thaau) 越頭 [wt][mo] ua̍t-thâu [#]
1. (V) || 頭向後轉。
🗣le: (u: Goar oat'thaau ciaq khvoax'tiøh y khia ti au'piaq.) 🗣 (我越頭才看著伊徛佇後壁。) (我回頭才看到他站在後面。)
2. (Tw) || 回頭、待會兒。
🗣le: (u: Zef khngx ti ciaf, oat'thaau ciaq laai theh.) 🗣 (這囥佇遮,越頭才來提。) (這東西放在這裡,待會兒再來拿。)
3. (V) || 掉頭,生氣不理睬的樣子。
🗣le: (u: Y cit'e siu'khix, oat'thaau zøx y kviaa`zhud'khix.) 🗣 (伊一下受氣,越頭做伊行出去。) (他一生氣,掉頭就走了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oafn 🗣 (u: oafn) [wt][mo] uan [#]
1. (Adj) not straight; bent; curved; crooked; warped || 不直的、彎曲的。
🗣le: (u: kao oafn zap'peq oad) 🗣 (九彎十八斡) (九彎十八轉。指北宜公路一處著名的多彎路段。)
2. (V) to turn; to circle; to wind; to coil; to spiral; to go round; to walk about; to make a detour || 轉、繞。
🗣le: (u: Oafn tuix svoaf'khaf løh`laai.) 🗣 (彎對山跤落來。) (繞到山腳下來。)
3. (N) a bend; a turn (in the road etc) || 轉彎處。
🗣le: (u: chiuo'oafn) 🗣 (手彎) (手肘窩)
🗣le: (u: khaf'oafn) 🗣 (跤彎) (腳後彎)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oat 🗣 (u: oat) [wt][mo] ua̍t [#]
1. (V) to turn; to turn round; to turn one's head; to turn about || 轉、回頭、掉頭。
🗣le: (u: oat'thaau) 🗣 (越頭) (回頭)
🗣le: (u: oat'tngr'syn) 🗣 (越轉身) (轉身)
🗣le: (u: oat laai oat khix) 🗣 (越來越去) (轉來轉去、東張西望)
2. (V) to surpass; to exceed; to outstrip || 超過。
🗣le: (u: chiaw'oat) 🗣 (超越) (超越)
🗣le: (u: iw'oat) 🗣 (優越) (優越)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 øef 🗣 (u: ef oef øef) p [wt][mo] e/ue [#]
1. (V) to husk, turn a hand-mill, grind (into flour) || 磨。
🗣le: (u: ef'koea) 🗣 (挨粿) (磨米漿)
🗣le: (u: ef thoo'laang) 🗣 (挨塗礱) (推動土礱以磨去粗糠)
2. (V) draw a stringed instrument with a bow || 用弓拉弦樂器。
🗣le: (u: ef hieen'ar) 🗣 (挨絃仔) (拉胡琴)
3. (V) push || 推、推擠。
🗣le: (u: Maix arn'nef ef laai ef khix, e poah`tør.) 🗣 (莫按呢挨來挨去,會跋倒。) (不要這樣推來推去,會跌倒。)
🗣le: (u: siøf'ef'thef) 🗣 (相挨推) (互相推卸責任)
4. (V) to rub against or hook with elbows in passing, to elbow, to sideswipe, to jostle || 從旁邊碰到。
🗣le: (u: Ho teg'køf ef`tiøh.) 🗣 (予竹篙挨著。) (被竹竿拂到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pae 🗣 (u: pae) [wt][mo] pái [#]
1. (V) to shake; to sway; to rock || 搖動、晃動。
🗣le: (u: iøo'iøo'pae'pae) 🗣 (搖搖擺擺) (搖搖擺擺)
2. (Mw) turn; time; occasion || 計算次數的單位。
🗣le: (u: cit pae) 🗣 (一擺) (一次)
🗣le: (u: terng'pae) 🗣 (頂擺) (上次)
3. (V) (intransitive, transitive) to borrow or lend (money, etc.) temporarily or ad hoc || 臨時借貸。
🗣le: (u: Khix ka peeng'iuo pae`kuie'zhefng'khof'ar.) 🗣 (去共朋友擺幾千箍仔。) (去跟朋友借幾千塊。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 perng 🗣 (u: perng) p [wt][mo] píng [#]
1. (V) to turn over; to invert; to flip || 翻轉、反轉。
🗣le: (u: Perng`koex'laai sea leng'goa cit bin.) 🗣 (反過來洗另外一面。) (翻過來洗另外一邊。)
🗣le: (u: perng syn) 🗣 (反身) (翻轉身體)
2. (V) to overturn (a vehicle); to capsize || 翻覆。
🗣le: (u: perng'chiaf) 🗣 (反車) (翻車)
3. (V) to thumb through; to flip through (a book) || 翻閱。
🗣le: (u: perng ji'tiern) 🗣 (反字典) (翻字典)
4. (V) to fish out (from pocket) || 掏。
🗣le: (u: Te'ar'lai perng cit'koar giin'kag'ar zhud`laai.) 🗣 (袋仔內反一寡銀角仔出來。) (袋子內翻一些零錢出來。)
5. (V) to plan and prepare; to make significant change || 籌劃、重大改變。
🗣le: (u: Y cyn gaau perng'pvix, sefng'lie juo zøx juo toa.) 🗣 (伊真𠢕反變,生理愈做愈大。) (他善於籌劃,生意越做越大。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phaf 🗣 (u: phaf) p [wt][mo] pha [#]
1. (V) to cast; to throw down || 撒下。
🗣le: (u: phaf'bang) 🗣 (拋網) (撒網補魚)
2. (V) to turn over; to flip; to roll; to invert; to subvert || 翻轉。
🗣le: (u: phaf'chiaf'lyn) 🗣 (拋捙輪) (翻筋斗)
3. (V) to circle about || 迂迴環繞。
🗣le: (u: Six'kex phaf`cit'liexn.) 🗣 (四界拋一輾。) (四處走一趟。)
4. (V) to move about disoriented || 不定向的行動。
🗣le: (u: phaf'phaf'zao) 🗣 (拋拋走) (到處遊蕩)
5. (V) to stop and put aside; to halt; to shelve || 停擱。
🗣le: (u: phaf'tvia) 🗣 (拋碇) (拋下船錨)
🗣le: (u: chiaf phaf ti biø'tviaa) 🗣 (車拋佇廟埕) (車拋在廟庭)
🗣le: (u: phaf'hngf) 🗣 (拋荒) (放棄田地任其荒廢)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pharng 🗣 (u: pharng) [wt][mo] pháng [#]
1. (N) bread. from Japanese (in turn from Portuguese) || 麵包。源自日語的「パン」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piefn 🗣 (u: piefn) t [wt][mo] pian [#]
1. (V) to grasp firmly || 牢牢抓住東西。
🗣le: (u: Piefn ho tiaau, m'thafng paxng.) 🗣 (扳予牢,毋通放。) (牢牢抓住,不要放。)
2. (V) to pull forcefully in some direction to straighten out or reverse || 用力向某一方向拉,使固定的東西扭轉或倒下。
🗣le: (u: Ka hid ky thiq'ky'ar piefn ho oafn.) 🗣 (共彼枝鐵枝仔扳予彎。) (把那枝鐵條弄彎。)
🗣le: (u: Cit ee thix'thaau, cit ee piefn'hvi.) 🗣 (一个剃頭,一个扳耳。) (一個剃頭,一個幫忙拉下耳朵。比喻浪費人力。)
3. (V) to turn around (an undesirable situation) || 扭轉、挽回衰敗的情勢。
🗣le: (u: Tai'cix piefn be tngr`laai`aq.) 🗣 (代誌扳袂轉來矣。) (事情已無法挽回了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernseeng 🗣 (u: piexn'seeng) 變成 [wt][mo] piàn-sîng [#]
1. () (CE) to change into; to turn into; to become || 變成
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernzøx/piernzøex 🗣 (u: piexn'zøx zoex piexn'zøx/zøex) 變做 [wt][mo] piàn-tsò/piàn-tsuè [#]
1. () (CE) to turn into || 變做
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pok'høee 🗣 (u: pog'hoee hee pog'høee) 駁回 [wt][mo] pok-huê/pok-hê [#]
1. () (CE) to reject; to turn down; to overrule || 駁回
tonggi: ; s'tuix:
🗣 seh 🗣 (u: seh) [wt][mo] se̍h [#]
1. (V) to rotate (about an axis); to revolve; to turn; to move in a circle; to gyrate || 轉動。
🗣le: (u: Hid liap kafn'lok tngf'teq seh.) 🗣 (彼粒干樂當咧踅。) (那顆陀螺正在轉動。)
🗣le: (u: seh tirn'tang) 🗣 (踅振動) (轉動)
2. (V) to walk to and fro; to take long way around; to detour; to spiral; to circle; to go around; to hover; to orbit; to take a walk; to go for a walk || 來回走動、繞行、盤旋或是散步。
🗣le: (u: Goar ie'kefng seh svaf tiarm'zefng`aq.) 🗣 (我已經踅三點鐘矣。) (我已經逛三個小時了。)
🗣le: (u: Larn ef'hngf laai'khix seh ia'chi.) 🗣 (咱下昏來去踅夜市。) (我們傍晚來逛夜市。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 seng'uii 🗣 (u: seeng'uii) 成為 [wt][mo] sîng-uî [#]
1. () (CE) to become; to turn into || 成為
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tauaxn 🗣 (u: taau'axn) 投案 [wt][mo] tâu-àn [#]
1. () (CE) to surrender to the authorities; to turn oneself in (for a crime) || 投案
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tit 🗣 (u: tit) b [wt][mo] ti̍t [#]
1. (V) to be (sb's or sth's) turn; to alternate; to take turns || 輪到、輪流。
🗣le: (u: tit'pafn) 🗣 (值班) (值班)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tngr 🗣 (u: tngr) p [wt][mo] tńg [#]
1. (V) to change direction; to turn || 改變方向。
🗣le: (u: tngr laam'hofng) 🗣 (轉南風) (轉為偏南風)
2. (V) to transform; to change into; to vary; to turn into; to become || 變換、變成。
🗣le: (u: Kiexn'siaux tngr siu'khix.) 🗣 (見笑轉受氣。) (羞愧變成生氣。即惱羞成怒。)
3. (V) to return to; to come (or go) back || 返回。
🗣le: (u: Lie tafng'sii beq tngr`khix?) 🗣 (你當時欲轉去?) (你什麼時候要回去?)
4. (V) to rotate; to revolve; to spin; to whirl || 旋轉。
🗣le: (u: Liern'ar teq tngr.) 🗣 (輪仔咧轉。) (輪子在轉。)
5. (V) (money or things) to dispatch; to manage and arrange || 金錢及事物的調度。
🗣le: (u: Tai'cix tngr be hør'sex.) 🗣 (代誌轉袂好勢。) (事情調度不了。)
🗣le: (u: tngr'cvii) 🗣 (轉錢) (周轉金錢)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøh 🗣 (u: tøh) [wt][mo] to̍h [#]
1. (V) to catch fire; to burn; to combust; to be ignited || 燃、燒。
🗣le: (u: Zaux'khaf tøh'hoea`aq.) 🗣 (灶跤著火矣。) (廚房著火了。)
2. (V) to light a lamp; to turn on the lights || 點燈。把燈點亮。
🗣le: (u: Tien'hoea tøh`aq.) 🗣 (電火著矣。) (燈點亮了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 turn 🗣 (u: turn) [wt][mo] tún [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 turn 🗣 (u: turn) [wt][mo] tún [#]
1. (V) to store; to stockpile; to gather together; to amass; to hoard || 儲存、積聚。
🗣le: (u: turn mih'kvia) 🗣 (囤物件) (囤積東西)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 twnhøex 🗣 (u: turn'hoex hex turn'høex) 囤貨 [wt][mo] tún-huè/tún-hè [#]
1. (V) || 囤積貨物。
🗣le: (u: But'kex id'tit khie, turn'hoex ee sefng'lie'laang thaxn kaq chiøx'hay'hay.) 🗣 (物價一直起,囤貨的生理人趁甲笑咍咍。) (物價一直上漲,囤積貨物的商人賺得笑哈哈。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uii 🗣 (u: uii) [wt][mo][#]
1. (V) to become; to turn into; to change into || 成為、變成。
🗣le: (u: cie'pag'uii'hwn) 🗣 (指腹為婚) (指腹為婚)
2. (V) to do; to act as; to serve as; to behave as || 做。
🗣le: (u: loong'poe'uii'kafn) 🗣 (狼狽為奸) (狼狽為奸)
3. (V) to treat as; to regard as; to take for; to think of as || 當作、是。
🗣le: (u: uii'cie) 🗣 (為止) (為止)
🗣le: (u: uii han) 🗣 (為限) (為限)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeaseeng 🗣 (u: zex'seeng) 製成 [wt][mo] tsè-sîng [#]
1. () (CE) to manufacture; to turn out (a product) || 製成
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhamsoarn 🗣 (u: zhafm'soarn) 參選 [wt][mo] tsham-suán [#]
1. () (CE) to be a candidate in an election or other selection process; to run for office; to turn out to vote || 參選
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhud 🗣 (u: zhud) [wt][mo] tshut [#]
1. (V) to produce; to happen; to occur; to put forth || 蘊育、發生。
🗣le: (u: zhud hør kviar'swn) 🗣 (出好囝孫) (蘊育優秀的後代)
🗣le: (u: zhud'tai'cix) 🗣 (出代誌) (發生事情)
2. (V) to bubble up; to rush forth; to appear; to expose; to show || 湧出、露出。
🗣le: (u: zhud zvoaa) 🗣 (出泉) (泉水湧出)
🗣le: (u: zhud'jit'thaau) 🗣 (出日頭) (出太陽)
3. (V) to leave one place to go to another; to leave one's home || 離開原來的環境到另一個環境。
🗣le: (u: zhud'kog) 🗣 (出國) (出國)
🗣le: (u: zhud'sia'hoe) 🗣 (出社會) (出社會)
4. (V) to surpass; to exceed; to outstrip || 超過。
🗣le: (u: zhud'kaix) 🗣 (出界) (出界)
🗣le: (u: ji'zap'zhud) 🗣 (二十出) (二十多)
5. (V) to produce (by natural growth, or by manufacture, mining etc); to yield; to turn out || 生產、出產。
🗣le: (u: koax'zhaix tngf'teq zhud) 🗣 (芥菜當咧出) (芥菜正出產)
🗣le: (u: ciaf zhud liuo'tefng) 🗣 (遮出柳丁) (這裡出產柳丁)
6. (V) to offer respectfully (as tribute); to consecrate; to dedicate; to devote || 奉獻財物。
🗣le: (u: zhud'cvii) 🗣 (出錢) (出錢)
🗣le: (u: zhud'zhaix) 🗣 (出菜) (出菜)
7. (V) to give vent to (one's feelings) || 發洩。
🗣le: (u: zhud'khuix) 🗣 (出氣) (出氣)
8. (V) to become visible; to reveal || 顯露。
🗣le: (u: zhud'miaa) 🗣 (出名) (出名)
🗣le: (u: zhud'thaau) 🗣 (出頭) (出頭)
9. (Adv) to be willing to part with sth (such as money) || 捨得。
🗣le: (u: be'zhud'tid bea'laai ciah) 🗣 (袂出得買來食) (捨不得買來吃)
10. (Conj) (buyer side) to propose selling price; to make a counteroffer when haggling; to bargain || 買方提議買價、還價。
🗣le: (u: Zhud go'paq beq ka y bea.) 🗣 (出五百欲共伊買。) (出五百要跟他買。)
🗣le: (u: Cyn siok`aq, maix køq zhud`aq!) 🗣 (真俗矣,莫閣出矣!) (很便宜了,別再出價了!)
11. () classifier || 量詞。
🗣le: (u: peq zhud zhaix) 🗣 (八出菜) (八道菜)
🗣le: (u: Cid zhud zhaix cyn hør'ciah.) 🗣 (這出菜真好食。) (這道菜很好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafncied 🗣 (u: zoarn'cied) 轉折 [wt][mo] tsuán-tsiat [#]
1. () (CE) shift in the trend of events; turnaround; plot shift in a book; turn in the conversation || 轉折
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafnhioxng 🗣 (u: zoarn'hioxng) 轉向 [wt][mo] tsuán-hiòng [#]
1. () (CE) to turn; to turn to; to change direction || 轉向
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoan 🗣 (u: zoan) t [wt][mo] tsuān [#]
1. (V) to use hand or tool to turn, twist, screw, wrench || 以手或工具旋、扭。
🗣le: (u: Zoan zuie'tø'thaau.) 🗣 (轉水道頭。) (轉水龍頭。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoarn 🗣 (u: zoarn) b [wt][mo] tsuán [#]
1. (V) to change direction; to turn || 改變方向。
🗣le: (u: zoarn'kiu) 🗣 (轉柩) (出殯時的一種儀式,將棺材頭由向著家中轉向門口,以準備移出。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zvoai 🗣 (u: zvoai) t [wt][mo] tsuāinn [#]
1. (V) to turn; to twist || 扭。
🗣le: (u: Thaau zvoai`leq zao.) 🗣 (頭跩咧就走。) (頭一扭就走掉。比喻驕橫自大。)
🗣le: (u: zvoai laai zvoai khix) 🗣 (跩來跩去) (扭來扭去)
2. (V) to sprain; to twist (eg ankle) || 扭傷。
🗣le: (u: Chiuo'kud zvoai`tiøh.) 🗣 (手骨跩著。) (手扭到了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: turn mih'kvia 囤物件 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
囤積東西
🗣u: Kex'siaux na lag, turn'hoex tø bøo'pvoaa. 價數若落,囤貨就無盤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
價格如果下跌,囤積貨物就不划算。
🗣u: But'kex id'tit khie, turn'hoex ee sefng'lie'laang thaxn kaq chiøx'hay'hay. 物價一直起,囤貨的生理人趁甲笑咍咍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
物價一直上漲,囤積貨物的商人賺得笑哈哈。
🗣u: Pefng'viaa ee kwn'hoea'khox turn cyn ze zhexng'iøh. 兵營的軍火庫囤真濟銃藥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
軍營裡的軍火庫囤積了很多火藥。

Maryknoll (200)
varløqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: vax'løh'khix; vax`løh'khix [[...]] 
turn one's face downward, stoop down
俯下去,彎腰
armsviu [wt] [HTB] [wiki] u: axm'sviu [[...]] 
muse, ponder, turn over in one's mind
暗想
bafnhøee [wt] [HTB] [wiki] u: barn'hoee; barn'høee [[...]] 
try to turn back an adverse tide
挽回
bin lekseg [wt] [HTB] [wiki] u: bin leg'seg; (bin sid'seg) [[...]] 
grow pale with fear, shame, lose facial color
臉失色
bin sitseg [wt] [HTB] [wiki] u: bin sid'seg [[...]] 
turn white from fear
面失色
[wt] [HTB] [wiki] u: bø; (bø'ar, ciøh'bø) [[...]] 
mill, millstone
磑,石磨
bofnggøo [wt] [HTB] [wiki] u: borng'gøo [[...]] 
turn, move in a circle
打轉
bu'y bukhøx [wt] [HTB] [wiki] u: buu'y buu'khøx [[...]] 
with no one to turn to or rely on, completely helpless
無依無靠
bwturn [wt] [HTB] [wiki] u: buo'turn; (buo'thurn) [[...]] 
short and stout
肥短
bwturn bwturn [wt] [HTB] [wiki] u: buo'turn buo'turn [[...]] 
short and stout
肥矮的
zabliam [wt] [HTB] [wiki] u: zap'liam [[...]] 
speak out of turn, shoot off one's mouth, grumbling, make idle complaints, worldly thoughts
雜念,多嘴,嘮叨
zawbi [wt] [HTB] [wiki] u: zao'bi [[...]] 
turn stale
走味,失味
zawsiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zao'siarm [[...]] 
escape, avoid, keep out of the way, secretly neglect one's duty
走避
zawtaau-bølo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'taau'bøo'lo; zao'taau-bøo'lo [[...]] 
have no one to turn to
走投無路
zeng'au [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'au [[...]] 
front and rear, before and after, thereabouts (indicating time)
前後
zeng'ia [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'ia [[...]] 
eve, night before last
前夜
zharmhoex zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxm'hoex zu'syn; zhaxm'hoex zu'syn [[...]] 
repent and turn over a new leaf
懺悔自新
zhat kiab zhat [wt] [HTB] [wiki] u: zhat kiab zhat [[...]] 
one robber robbing another of his booty, someone who cheats being cheated in turn
賊劫賊,黑吃黑
zhaosngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sngf [[...]] 
sour from being kept too long, turn sour
變酸
zhaosngf`khix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sngf khix; zhaux'sngf`khix [[...]] 
turn sour
酸了
Chvikoong-kao ciah-bøo sae. [wt] [HTB] [wiki] u: Zhvef'koong'kao ciah bøo sae.; Chvy'koong-kao ciah-bøo sae. [[...]] 
things done in a hurry cannot be done well, fail in goal by being hasty (Lit. If a dog eats too fast there is nothing to turn to excrement.)
欲速則不達。
chi niawchie ka porte [wt] [HTB] [wiki] u: chi niao'chie ka pox'te [[...]] 
to have someone you helped turn on you (Lit. Feed a rat and it bites a hole in the sack.)
吃裡扒外
chiaf-purntao [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'puxn'tao; chiaf-puxn'tao; (perng'liexn'kao'ar) [[...]] 
turn a somersault
翻觔斗
chiatør [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'tør [[...]] 
turn over, spill
弄倒,翻倒
chiautafng chiausay [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'tafng chiaw'say [[...]] 
turn over everything in a room
亂翻東西
chiaau tiexnsixky [wt] [HTB] [wiki] u: chiaau tien'si'ky [[...]] 
turn the dial or volume control of a TV, adjusting a TV set
調整電視機
zhozex laxmzø [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zex lam'zø [[...]] 
turn out products in large quantity without any regard for quality
粗製濫造
cvii [wt] [HTB] [wiki] u: cvii [[...]] 
money, cash
cviartngr [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'tngr [[...]] 
turn clockwise, a natural turn
正轉,右轉
cienhiø mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'hiø maau'turn [[...]] 
inconsistent, contradictory
前後矛盾
cienkofng cixnkhix [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'kofng cin'khix [[...]] 
nullify all previous efforts, turn all previous labor to naught
前功盡棄
ciensw hiøxsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'sw hiø'siorng [[...]] 
turn over a problem in one's mind, ponder
前思後想
ciet'høee [wt] [HTB] [wiki] u: cied'hoee; cied'høee [[...]] 
turn back half way
折回
ciaoluun [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'luun; (luun'liuu) [[...]] 
take turns, in turn, by turns, in regular and proper succession
照輪,輪流
ciøqturn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'turn [[...]] 
block of stone as seat, stone pier
石墩
ciongsyn zørlaang [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'syn zøx'laang; cioong'syn zøx/zøex'laang [[...]] 
start one's life anew, reform life, turn over a new leaf
從新做人
Cidpaq lurn ciaq e tittiøh kimturn. [wt] [HTB] [wiki] u: Cit'paq lurn ciaq e tid'tiøh kym'turn. [[...]] 
Forbear a hundred times, only then can you succeed
吃得苦中苦,方為人上人。
zøfzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zør'zoarn [[...]] 
turn left
左轉
zøfiu uilaan [wt] [HTB] [wiki] u: zør'iu uii'laan [[...]] 
not know which side to turn to, be indecisive, be in a dilemma
左右為難
zoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn [[...]] 
turn, to shift, to move, transport, convey, transfer, revolve
zoafn'garn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'garn [[...]] 
turn the eye, a short time after (said only of things past), an instant
轉眼
zoafn'guii uiafn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'guii uii'afn [[...]] 
turn a perilous situation into a safe one, advert a danger or peril
轉危為安
zoafnhioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'hioxng [[...]] 
change direction of wind, turn to the direction of
轉向
zoarn hiofng uii kied [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn hiofng uii kied [[...]] 
turn evil into good fortune
轉凶為吉
zoafnhø ui'hog [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'hø uii'hog [[...]] 
turn a disaster into a blessing
轉禍為福
zoafnhoee [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'hoee; zoarn'hoee [[...]] 
turn back, to return
轉回
zoafn'ii [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ii [[...]] 
change in position or direction, to shift, to turn
轉移
zoafn'ii sixsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ii si'svoax [[...]] 
turn the gaze, divert public attention, draw attention to some other matter
轉移視線
zoafnkag [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'kag; (tngr'kag) [[...]] 
turn the corner, go around the corner
轉角
zoafn'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'oafn; (tngr'oafn) [[...]] 
turn a corner, try to settle a dispute by skillfully adapting a plan to the circumstances
轉彎
zoarn pai uii sexng [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn pai uii sexng [[...]] 
turn defeat into victory
轉敗為勝
zoafnsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'syn [[...]] 
turn the body, turn around
轉身
zøhzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zøq'zuie [[...]] 
bank or dam a watercourse so as to turn it into the fields
堵水
zuxsiofng mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'siofng maau'turn [[...]] 
inconsistent, self contradictory
自相矛盾
zuykhaw [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'khaw [[...]] 
irrigate in turn
輪流灌溉
zun [wt] [HTB] [wiki] u: zun [[...]] 
turn (a wick, switch), to twist, wring
絞,旋轉,捩
zun ho aan [wt] [HTB] [wiki] u: zun ho aan [[...]] 
turn tight
栓緊,絞緊
zuxnsid [wt] [HTB] [wiki] u: zun'sid [[...]] 
turn off, switch off
關掉,切熄
øef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef; (oef) [[...]] 
husk, turn a hand-mill, grind (into flour)
øebø [wt] [HTB] [wiki] u: ef'bø; øef'bø; (oef'bø) [[...]] 
turn a hand-mill
推磨
erngpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'piexn [[...]] 
adapt oneself to changes, prepare oneself for change
應變
garn [wt] [HTB] [wiki] u: garn; (bak'ciw) [[...]] 
eye, tiny hole
gan [wt] [HTB] [wiki] u: gan [[...]] 
shore, bank, beach, coast
gegzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: gek'zoarn [[...]] 
deteriorate, turn for the worse
逆轉
ginturn [wt] [HTB] [wiki] u: giin'turn [[...]] 
silver plaque
銀盾
gøo [wt] [HTB] [wiki] u: gøo [[...]] 
go (turn) round, revolve, rotates, to spin
旋轉
hiefn [wt] [HTB] [wiki] u: hiefn [[...]] 
lift to one side, raise up, to open a book or lid of a box
掀,翻開
hiaxng [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxng; (hioxng) [[...]] 
turn, to face, direction, trend, until now
hiarng'au [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxng'au [[...]] 
in the future, turn around
向後
hiarnggoa [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxng'goa [[...]] 
turn outside
向外
hiøxturn [wt] [HTB] [wiki] u: hiø'turn [[...]] 
backing support
後盾
hioxng [wt] [HTB] [wiki] u: hioxng [[...]] 
turn, to face, direction, trend, until now (see "hiang")
hiorng'au [wt] [HTB] [wiki] u: hioxng'au [[...]] 
turn around
向後
hiornggoa [wt] [HTB] [wiki] u: hioxng'goa [[...]] 
turn outside
向外
hoarhiarm uii ii [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hiarm uii ii [[...]] 
turn peril into safety
化險為夷
hoarkae [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'kae [[...]] 
dissolve, turn into liquid
化解
hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn [[...]] 
foreign, barbarous, take turns, aborigines, order in a series, a time
番,不 講理,號
hoarn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn [[...]] 
reverse, opposite, contrary, to return, turn back, to introspect, to rebel, to revolt
hoafn'aang [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'aang [[...]] 
turn red
變紅色
hoafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'bin [[...]] 
the reverse side, the back side, turn away from, be cold towards
反面
hoafnzhvef [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'zhvef; hoarn'zhvef/chvy [[...]] 
turn green out of fear
變青色
hoafnzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'zoarn [[...]] 
turn inside out, to return
反轉
hoan'iet [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'iet [[...]] 
thumb through a book or magazine, turn over the leaves of a book
翻閱
hoafn køealaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn koex'laai; hoafn køex'laai [[...]] 
turn over
翻過來
hoanlaai hokkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'laai hog'khix [[...]] 
turn over and over, roll about, vacillate
翻來覆去
hoafnlierntngr [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'liexn'tngr [[...]] 
turn upside down, in a moment
反轉過來,一轉眼
hoafnluxn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'luxn [[...]] 
moist, damp
潮濕
hoarn pai uii sexng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn pai uii sexng [[...]] 
turn the battle's tide, turn defeat into victory
反敗為勝
hoafnpoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'poe [[...]] 
turn the back, betray, be unfaithful to a person, betrayal
反背
hoanthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'thaau [[...]] 
go or come back, to return, turn the head
回頭
hoanthiefn-hoktøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'thiefn hog'te; hoafn'thiefn-hog'tøe [[...]] 
turn everything upside down, world shaking
翻天覆地
høee [wt] [HTB] [wiki] u: hoee; høee [[...]] 
return, to go back, to revert to, to go to its original source, to revolve, a time, a turn, Mohammedanism
høesym hiorngtø [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'sym hioxng'tø; høee'sym hioxng'tø [[...]] 
turn the mind to the true path
回心向道
høethaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'thaau; høee'thaau [[...]] 
turn the head, repent
回頭
høethaau si gan [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'thaau si gan; høee'thaau si gan [[...]] 
repent and salvation is at hand (turn the head and there is the shore)
回頭是岸
honghiofng hoarkied [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hiofng hoax'kied [[...]] 
turn every piece of bad luck into good
逢凶化吉
hu [wt] [HTB] [wiki] u: hu [[...]] 
bear, sustain, carry on the back, take a duty, turn the back on, lose a game, sign of the minus or negative
Hu'hu tangsym, angthoo pvix ngkym. [wt] [HTB] [wiki] u: Hw'hu taang'sym, aang'thoo pvix ngg'kym. [[...]] 
If husband and wife work together, everything will turn out all right. (If husband and wife have the same heart, red dirt will turn into gold.)
夫婦同心,紅土變黃金。
huun khay kiernjit [wt] [HTB] [wiki] u: huun khay kiexn'jit; (huun khuy kvix'jit) [[...]] 
turn of fortune for the better (When the clouds part, the sun comes out.)
雲開見日
vivigøo [wt] [HTB] [wiki] u: vii'vii'gøo; (vii'vii'seh, vii'vii'tngr) [[...]] 
go (turn) round and round, to spin, go in a circle
旋轉
iuxzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: iu'zoarn [[...]] 
turn right
右轉
jiong [wt] [HTB] [wiki] u: jiong; (niu) [[...]] 
give way, make concession, back down, to yield, allow, let, permit, turn over, to transfer, to surrender, cede
kalafnphag [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'larn'phag [[...]] 
put a thing upside down, lie face downward
倒放,趴著
kaw peqkoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kaw peh'koaxn [[...]] 
turn in a blank examination paper
交白卷
kengsefng [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'sefng [[...]] 
start life anew, have a new life, turn over a new leaf
更生
khvoarthaux [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'thaux; (khvoax'thaux'thaux) [[...]] 
see through, discern, forecast (the turn of events)
看透,看開
kiawkhox [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'khox [[...]] 
turn over (revenue) to the treasury
繳庫
kimturn [wt] [HTB] [wiki] u: kym'turn [[...]] 
shield made of gold (metal)
金盾
køxkøxliexn [wt] [HTB] [wiki] u: kø'kø'liexn [[...]] 
turn round and round, roll about (as a ball, child in tantrum)
團團轉
kuizexng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'zexng [[...]] 
turn back to the right way
歸正
laxngkea sengcyn [wt] [HTB] [wiki] u: lang'kea seeng'cyn; (long'kea seeng'cyn) [[...]] 
turn simulation into reality unintentionally, practical joke turned into reality
弄假成真
lekseg [wt] [HTB] [wiki] u: leg'seg [[...]] 
change color, turn pale, pale with fear
失色,因恐懼而色變
liexn [wt] [HTB] [wiki] u: liexn; (lixn) [[...]] 
roll, roll over, trundle about, stir about with the hand, round, spherical
圈,轉,滾
liexnthiq-hoad [wt] [HTB] [wiki] u: lien'thiq'hoad; lien'thiq-hoad [[...]] 
puddling, melting pig iron in a reverberatory furnace to turn it into wrought iron
煉鐵法
limtin theasiog [wt] [HTB] [wiki] u: liim'tin thex'siog [[...]] 
turn back when going into battle, withdraw from danger
臨陣退縮
lyn [wt] [HTB] [wiki] u: lyn [[...]] 
round
liogchyn bukhøx [wt] [HTB] [wiki] u: liok'chyn buu'khøx [[...]] 
nobody to turn to
六親無靠
lozuo [wt] [HTB] [wiki] u: loo'zuo [[...]] 
man who has charge (in turn) of rites in a ward, one who is acting as head of a guild
爐主
loghoaf liusuie [wt] [HTB] [wiki] u: lok'hoaf liuu'suie [[...]] 
like flowers scattered in a flowing stream — (a person's condition) completely ruined, (of a fight) turn everything topsy-turvy, very miserable
落花流水
loxngkhao sengzoad [wt] [HTB] [wiki] u: long'khao seeng'zoad; (long'khar seeng'zoad) [[...]] 
try to do something very clever, but turn out stupid, bungle an ingenious scheme, suffer a setback in trying to take advantage of a situation
弄巧成拙
luun [wt] [HTB] [wiki] u: luun [[...]] 
wheel, dish, revolution, to turn, rotate, revolve, take in turn, recur, to alternate
lunzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: luun'zoarn [[...]] 
go round and round, turn around, revolve, revolution, rotation movement
輪轉
lunhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: luun'hoafn [[...]] 
assume duties in turn, take turns
輪番
lunkafn [wt] [HTB] [wiki] u: luun'kafn [[...]] 
violation of a woman by several men in turn, rape a girl by turns, gang rape
輪姦
luntit [wt] [HTB] [wiki] u: luun'tit [[...]] 
take turns of duty, go on duty in turn
輪值
mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: maau'turn [[...]] 
contradiction, inconsistency
矛盾
ngr [wt] [HTB] [wiki] u: ngr; (siu) [[...]] 
sleeve
oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn [[...]] 
crooked, curved, arched, bent
oad [wt] [HTB] [wiki] u: oad [[...]] 
turn (a corner)
oat [wt] [HTB] [wiki] u: oat [[...]] 
pass over, exceed, transgress, encroach, all the more, to turn the head
越,轉向
oad cviarpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: oad cviax'peeng; (koex cviax'peeng) [[...]] 
turn to the right (at the intersection)
向右轉
oatkag [wt] [HTB] [wiki] u: oad'kag [[...]] 
turn a corner, corner of a building, a turn in a road
拐角
oadlaai oadkhix [wt] [HTB] [wiki] u: oat'laai oat'khix [[...]] 
turn back and forth, turn one's head this way and that
轉來轉去,(頭)轉來轉去

EDUTECH (108)
ah [wt] [HTB] [wiki] u: ah [[...]] 
force to turn (drive a flock of ducks, etc)
aizhux [wt] [HTB] [wiki] u: ay'zhux [[...]] 
in turn; by turns; one by one
挨次
auxturn [wt] [HTB] [wiki] u: au'turn [[...]] 
backing
後盾
bauturn [wt] [HTB] [wiki] u: baau'turn [[...]] 
inconsistency, (self-)contradiction, discrepancy
矛盾
chiaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf [[...]] 
over turn, tip over, push over
ciaoluun [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'luun [[...]] 
in one's turn
輪流
ciøqturn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'turn [[...]] 
cylindrical stone seat
石櫈
ciq [wt] [HTB] [wiki] u: ciq [[...]] 
fold up, turn down
ginturn [wt] [HTB] [wiki] u: gyn/giin'turn [[...]] 
silver plaque
銀盾
hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn [[...]] 
turn, translate, recondition
hoafnpoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'poe [[...]] 
betray, turn one's back on
背叛
hoanlaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'laau [[...]] 
turn and begin to flow
漲潮
hoansyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'syn [[...]] 
turn round (person, animal), roll over, to get reberated
翻身
hoanthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'thaau [[...]] 
turn back, go back, come back, in a short time, immediately
回頭
hoanthoo [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'thoo [[...]] 
to turn the soil
hoantør [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'tør [[...]] 
a turnover; to turn over; to capsize
hoat'aang [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'aang [[...]] 
turn red, blush
發紅
hoatsngf [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sngf [[...]] 
turn sour
發酸
hoezoarn [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'zoarn [[...]] 
to return, to turn back
迴轉
hoxturn [wt] [HTB] [wiki] u: ho'turn [[...]] 
backer, backing
後盾
høethaau [wt] [HTB] [wiki] u: høee'thaau [[...]] 
to turn the head, come back; to repent
回頭
høfzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: hør'zoarn [[...]] 
to turn for a better
iah [wt] [HTB] [wiki] u: iah [[...]] 
page, turn a page
kar [wt] [HTB] [wiki] u: kar [[...]] 
twist, turn, crank, tighten, crush or grind, thresh or hull rice
搖; 攪
kausiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'siaux [[...]] 
turn in receipt, fulfill an obligation
交賬
khab [wt] [HTB] [wiki] u: khab [[...]] 
to invert, to turn face down
倒置
khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]] 
peel, plane, shave. to tack (ship), to turn (vehicle). tease (by giving lofty title to ordinary person)
刮; 掉頭; 戲弄
khiax'ngg [wt] [HTB] [wiki] u: khia'ngg [[...]] 
turn yellow, wither (plants)
枯萎
kimturn [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'turn [[...]] 
gold piece, sovereign, memorial shield of gold
金盾
kiuzao [wt] [HTB] [wiki] u: kiw/kiuu'zao [[...]] 
turn tail and run
畏縮
koay'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: koae'oafn [[...]] 
to turn the corner
kui'ngx [wt] [HTB] [wiki] u: kuy/kuii'ngx [[...]] 
turn toward, look to in faith or hope
歸向
kuihioxng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy/kuii'hioxng [[...]] 
turn towards, look to
歸向
lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: lixn'tngr [[...]] 
turn around, in the opposite direction, circuit, rap, round
反轉
liwzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: liuo'zoarn [[...]] 
to turn over; to turn for the better
扭轉
lunkaux [wt] [HTB] [wiki] u: luun'kaux [[...]] 
to be one's turn
輪到
lunkhaw [wt] [HTB] [wiki] u: lwn/luun'khaw [[...]] 
take turn by lot
抓闖輪流
luntiaux [wt] [HTB] [wiki] u: lwn/luun'tiaux [[...]] 
to work in turn
輪調
lunzexng [wt] [HTB] [wiki] u: luun'zexng [[...]] 
rotation of crops; plant in turn
輪種
lunzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: lwn/luun'zoarn [[...]] 
to revolve, to turn round
輪轉
luun [wt] [HTB] [wiki] u: luun [[...]] 
round, come in turn, wheel
mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: maau'turn [[...]] 
self-contradictory, self-contradiction
矛盾
niuxto [wt] [HTB] [wiki] u: niu'to [[...]] 
to cede, to turn over
讓渡
oad [wt] [HTB] [wiki] u: oad [[...]] 
turn, turn off
轉彎
oadsiarm [wt] [HTB] [wiki] u: oat'siarm [[...]] 
turn aside to avoid someone
躲避
oadthaau [wt] [HTB] [wiki] u: oat'thaau [[...]] 
to turn face behind
轉頭
oadzao [wt] [HTB] [wiki] u: oat'zao [[...]] 
turn away, avoid encountering
轉頭
oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn [[...]] 
bent, be bent, turn
oantørtngr [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'tøx'tngr [[...]] 
turn around and go back
轉回來
oat [wt] [HTB] [wiki] u: oat [[...]] 
turn (body, face) around
oat'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oad'oafn [[...]] 
curve, turn
轉彎
oatkag [wt] [HTB] [wiki] u: oad'kag [[...]] 
turn a corner, corner
拐彎; 轉角
panzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'zoarn [[...]] 
(idiomatic) to turn around (an undesirable situation); to turn the side; to tip the scale
篷轉
pefngkhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khvoax [[...]] 
turn over and look
翻看
pefngpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peeng [[...]] 
turn other side up
翻面
pefngperng [wt] [HTB] [wiki] u: perng'perng [[...]] 
turning over, seem to turn
pefngphag [wt] [HTB] [wiki] u: perng'phag [[...]] 
turn over on one's face
反覆
pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tør [[...]] 
turn upside down
顛倒
pefngzhud [wt] [HTB] [wiki] u: perng'zhud [[...]] 
turn inside out
翻出來
perng [wt] [HTB] [wiki] u: perng [[...]] 
turn, turn over, capsize
perng-lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng-lixn'tngr [[...]] 
turn over, capsize, turn completely around
反轉
perng-tøftngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng-tør'tngr [[...]] 
turn upside down
反倒轉
phalirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: phaf'lixn'tngr [[...]] 
turn a somersault
翻跟斗
phien'oay [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn/phieen'oay [[...]] 
turn aside from the right way
偏歪
phienli [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'li [[...]] 
turn aside
脫離正路
phienzhoah [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn/phieen'zhoah [[...]] 
turn aside (from the right way)
偏斜
phipog [wt] [HTB] [wiki] u: phy'pog [[...]] 
to refute; to rebut; to turn down
批駁
poattong [wt] [HTB] [wiki] u: poad'tong [[...]] 
to move; to turn
撥動
poexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: poe'khix [[...]] 
to abandon, to desert, to betray, to turn one's back to
背棄
pok'høee [wt] [HTB] [wiki] u: pog'høee [[...]] 
to turn down, to refute, to reject (a request)
駁回
puttong-sviaseg [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tong-sviaf'seg [[...]] 
with composure; do not turn a hair
不動聲色
seh [wt] [HTB] [wiki] u: seh [[...]] 
turn around, go round in a circle, orbit, revolution
siautefng [wt] [HTB] [wiki] u: siaw/siaau'tefng [[...]] 
turn off light
熄燈
soanzoarn [wt] [HTB] [wiki] u: soafn/soaan'zoarn [[...]] 
to rotate, to turn, to revolve
旋轉
tefngturn [wt] [HTB] [wiki] u: terng'turn [[...]] 
upper mill-stone
上磨石
tiauxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiau'thaau [[...]] 
to turn the head
掉頭
tientørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tiefn'tøx'perng [[...]] 
turn inside out, turn upside down
反過來
tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh [[...]] 
get (sick), contract, win (lottery), be next, be someone's turn
得; 輪到
tngf'aang [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'aang [[...]] 
turn red, turn yellow (plant in drought), become famous
轉紅
tngf'oad [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'oad [[...]] 
turn a corner, turn onto another road
轉角
tngf'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'oafn [[...]] 
corner, turning, turn the corner
轉彎
tngfkvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'kvoaa [[...]] 
turn cool (weather)
變冷
tngfluun [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'luun [[...]] 
turn (one's eyes)
轉動
tngfsyn [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'syn [[...]] 
turn oneself round
轉身
tngr [wt] [HTB] [wiki] u: tngr [[...]] 
turn, turn around, revolve
轉,返,轉
tørkhab [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'khab [[...]] 
turn upside down
倒蓋
tørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'perng [[...]] 
reverse, turn inside out, reverse side, on the other hand
翻過來; 反面
twnmoar [wt] [HTB] [wiki] u: turn'moar [[...]] 
to store to the full; have a storehouse full of goods
囤滿
turn [wt] [HTB] [wiki] u: turn [[...]] 
to store
turn [wt] [HTB] [wiki] u: turn [[...]] 
shield
turn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tuxn'ui [[...]] 
tonnage
噸位
twnzeg [wt] [HTB] [wiki] u: turn'zeg [[...]] 
store, store privately
囤積
twnzoong [wt] [HTB] [wiki] u: turn'zoong [[...]] 
to store up; storage
u-mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: u-maau'turn [[...]] 
self-contradictory, to be at varience
矛盾
ud [wt] [HTB] [wiki] u: ud [[...]] 
bend (metal), fold (paper), turn (one's ankle)
uykhiog [wt] [HTB] [wiki] u: uie'khiog [[...]] 
cunning or crooked, involved, tortuous, twist and turn
狡猾,委曲
voaxpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: voa'peeng [[...]] 
change sides, turn inside out
換邊
zoafn'ii [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ii [[...]] 
to displace, to turn away, to divert from
轉移
zoafn'ngx [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ngx [[...]] 
turn face to
轉向
zoafn'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'oafn [[...]] 
go round a curve, turn a corner
轉彎
zoafnhioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'hioxng [[...]] 
to turn, to turn to, to change direction
轉向
zoafnjip [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'jip [[...]] 
to turn into
轉入
zoafnky [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ky [[...]] 
a turning point, a favorable turn; to change plane
轉機
zoafnsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'syn [[...]] 
to turn round (body)
轉身
zoafntngr [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'tngr [[...]] 
turn back, turn over, turn upside down, turn inside out
轉過頭
zoafntuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'tuix [[...]] 
turn face toward
轉向
zoan [wt] [HTB] [wiki] u: zoan [[...]] 
turn, twist
zun [wt] [HTB] [wiki] u: zun [[...]] 
wring out (clothes), wind, turn

EDUTECH_GTW (13)
bauturn 矛盾 [wt] [HTB] [wiki] u: baau'turn [[...]] 
self-contradictory
矛盾
chiahhoax 赤化 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hoax [[...]] 
turn "Red", make or become Communist
赤化
ciøqturn 石礅 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'turn [[...]] 
石櫈
ginturn 銀盾 [wt] [HTB] [wiki] u: gyn/giin'turn [[...]] 
銀盾
gunturn 銀盾 [wt] [HTB] [wiki] u: gwn/guun'turn [[...]] 
銀盾
gvoxsi 傲視 [wt] [HTB] [wiki] u: gvo'si [[...]] 
(CE) to turn up one's nose; to show disdain for; to regard superciliously
傲視
mauturn 矛盾 [wt] [HTB] [wiki] u: maau'turn [[...]] 
矛盾
pvie'aang 變紅 [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'aang [[...]] 
to turn red
變紅
turn'ui 噸位 [wt] [HTB] [wiki] u: tuxn'ui [[...]] 
噸位
twnhøex 囤貨 [wt] [HTB] [wiki] u: turn'høex [[...]] 
囤貨
twnpaai 盾牌 [wt] [HTB] [wiki] u: turn'paai [[...]] 
(ce) shield; pretext; excuse
盾牌
u-mauturn 有矛盾 [wt] [HTB] [wiki] u: u-maau'turn [[...]] 
有矛盾
zoafnsyn 轉身 [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'syn [[...]] 
(ce) (of a person) to turn round; to face about; (of a widow) to remarry (archaic)
轉身

Embree (111)
ah [wt] [HTB] [wiki] u: ah [[...]][i#] [p.2]
V : force to turn (as a flock of ducks, etc)
auxturn [wt] [HTB] [wiki] u: au'turn [[...]][i#] [p.7]
N : backing (financial, social, etc)
後盾
u: bøo'maau'turn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
SV : self-consistent, not contradictory
不矛盾
u: bø'ar'turn'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N châng : Abutilon indicum
磨仔礅草, 磨仔䃦草
u: buo'turn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
SV : short and stout
矮而胖
ciaoluun [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'luun [[...]][i#] [p.30]
Smod/Pmod : in (one's) turn
輪流
ciq [wt] [HTB] [wiki] u: ciq [[...]][i#] [p.30]
V : fold up, turn down (paper, bedding, clothing, etc)
ciøqturn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'turn [[...]][i#] [p.33]
N lia̍p, tè : short cylindrical stone used as a seat
石櫈
zoafn'ngx [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ngx [[...]][i#] [p.38]
V : turn (sthg) to face (sthg else)
轉向
zoafn'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'oafn [[...]][i#] [p.38]
VO l : go round a curve, turn a corner
轉彎
zoafntngr [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'tngr [[...]][i#] [p.38]
V : turn back, turn over, turn inside out, turn upside down
轉過頭
zoafntuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'tuix [[...]][i#] [p.38]
V : turn (sthg) to face (sthg else)
轉向
zoan [wt] [HTB] [wiki] u: zoan [[...]][i#] [p.38]
V : turn (key, knob, etc), twist (screwdriver), wind (clock), etc
zun [wt] [HTB] [wiki] u: zun [[...]][i#] [p.45]
NT : wind (clock), turn (screwdriver)
u: zheg'hoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.50]
V R : turn "Red", make or become Communist
赤化
chiaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf [[...]][i#] [p.53]
V : over turn, push over, tip over
u: chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
V : turn (in a lathe)
旋削
u: chiefn'hoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
V : turn "Red", make or become Communist
赤化
u: chviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
V : turn on one's tormenter
u: e'turn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
N téng : lower millstone
磨石(下)
u: gerng'ar'turn'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N châng : Abutilon indicum
研仔礅草
ginturn [wt] [HTB] [wiki] u: giin'turn [[...]][i#] [p.71]
N ê : silver plaque
銀盾
gunturn [wt] [HTB] [wiki] u: guun'turn [[...]][i#] [p.75]
N ê : silver plaque
銀盾
høethaau [wt] [HTB] [wiki] u: hee'thaau; høee'thaau [[...]][i#] [p.81]
VO : turn the head
回頭
hoxturn [wt] [HTB] [wiki] u: ho'turn [[...]][i#] [p.90]
N : backer, backing (financial)
後盾
hoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn [[...]][i#] [p.91]
V : turn (over, around)
hoanlaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'laau [[...]][i#] [p.92]
V : turn and begin to flow (tide, or flood water that had subsided temporarily)
漲潮
hoansyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'syn [[...]][i#] [p.92]
VO : turn round (person, animal), roll over
翻身
hoanthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'thaau [[...]][i#] [p.92]
VO : turn back, go back, come back
回頭
hoafnpoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'poe [[...]][i#] [p.92]
V : turn (one's) back on, betray
背叛
hoat'aang [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'aang [[...]][i#] [p.93]
VO : turn red, blush
發紅
hoatsngf [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sngf [[...]][i#] [p.93]
VO : turn sour (food)
發酸
høethaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'thaau; høee'thaau [[...]][i#] [p.96]
VO : turn the head
回頭
iah [wt] [HTB] [wiki] u: iah [[...]][i#] [p.107]
V : turn (a page)
inkør [wt] [HTB] [wiki] u: yn'kør [[...]][i#] [p.110]
N/Budd : karma (everything in this life has its cause in previous existences and becomes in turn the cause of effects in future existences)
因果
kar [wt] [HTB] [wiki] u: kar [[...]][i#] [p.121]
V : turn, twist, crank (engine)
u: kae'ku voa'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
Sph : make a new start, turn over a new leaf
除舊換新
u: kae'og kuy'sien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
Sph : turn from evil and do good, mend one's ways
改邪歸正
kausiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'siaux [[...]][i#] [p.126]
VO : turn in (daily or monthly) receipts, fulfill an obligation
交賬
u: kauh'kauh'soafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
Vph : twist and turn, writhe
打轉
kef-kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kef'korng'oe [[...]][i#] [p.127]
VO : speak out of turn, make an uncalled-for remark
講廢話
u: kea'ku voa'syn; køea'ku voa'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
Sph : make a new start, turn over a new leaf
改舊換新
kimturn [wt] [HTB] [wiki] u: kym'turn [[...]][i#] [p.137]
N : 1: gold piece, sovereign 2: gold shield (engraved and presented as a memorial)
金盾
kiuzao [wt] [HTB] [wiki] u: kiw'zao [[...]][i#] [p.139]
V : turn tail and run
畏縮
u: koea'ku voa'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
Sph : make a new start, turn over a new leaf
除舊換新
kuihioxng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'hioxng [[...]][i#] [p.149]
V : turn towards, look to (in faith or hope)
歸向
kui'ngx [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'ngx [[...]][i#] [p.149]
V : turn towards, look to (in faith or hope)
歸向
khab [wt] [HTB] [wiki] u: khab [[...]][i#] [p.153]
V : invert, turn face down
倒置
khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw [[...]][i#] [p.153]
V : tack (ship), turn (vehicle)
掉頭
khiax'ngg [wt] [HTB] [wiki] u: khia'ngg [[...]][i#] [p.156]
V : turn yellow, wither (plants from excessive heat or lack of water)
枯萎
khiaux [wt] [HTB] [wiki] u: khiaux [[...]][i#] [p.157]
V : turn up (corner of roof, lips, etc)
u: khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
V : turn on (electricity)
lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: lixn'tngr [[...]][i#] [p.171]
pVmod : (turn) around, in the opposite direction
反轉
luun [wt] [HTB] [wiki] u: luun [[...]][i#] [p.177]
V : come round in turn
mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: maau'turn [[...]][i#] [p.178]
SV : self-contradictory
矛盾
mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: maau'turn [[...]][i#] [p.178]
Nubo : self-contradiction
矛盾
voaxpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: voa'peeng [[...]][i#] [p.190]
VO : change sides, turn inside out
換邊
oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn [[...]][i#] [p.191]
V : turn (a corner)
oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn [[...]][i#] [p.191]
N : curve, turn
oantørtngr [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'tøx'tngr [[...]][i#] [p.191]
V : turn around and go back
轉回來
oad [wt] [HTB] [wiki] u: oad [[...]][i#] [p.191]
V : turn off (on to another road), turn (a corner)
轉彎
oatkag [wt] [HTB] [wiki] u: oad'kag [[...]][i#] [p.191]
VO : turn a corner
拐彎
oat'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oad'oafn [[...]][i#] [p.191]
N : curve, turn (road)
轉彎
oat [wt] [HTB] [wiki] u: oat [[...]][i#] [p.191]
V : turn (body, face, head, etc) around
oadzao [wt] [HTB] [wiki] u: oat'zao [[...]][i#] [p.191]
V : turn away (from someone), avoid encountering (someone)
轉頭
u: oat'kex; oat'køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
V : turn and go (in another direction)
轉過
u: oat'kex; oat'køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
V : turn one's head aside
轉過
oadsiarm [wt] [HTB] [wiki] u: oat'siarm [[...]][i#] [p.191]
V : turn (aside) to avoid (someone)
躲避
u: peh'hiøh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : turn-in-the-wind, Mallotus paniculatus
白匏;白匏子
u: peh'puu(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N châng : turn-in-the-wind, Mallotus paniculatus
白匏
perng [wt] [HTB] [wiki] u: perng [[...]][i#] [p.201]
Vt : turn (sthg) over, invert
perng [wt] [HTB] [wiki] u: perng [[...]][i#] [p.201]
Vi : turn over, capsize
pefngzhud [wt] [HTB] [wiki] u: perng'zhud [[...]][i#] [p.201]
V : turn inside out
翻出來
pefngkhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khvoax [[...]][i#] [p.201]
Vph : turn over and look (pages of a book, or an article)
翻看
perng-lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng'lixn'tngr [[...]][i#] [p.201]
V : turn over, capsize
反轉
perng-lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng'lixn'tngr [[...]][i#] [p.201]
V : turn somersault
反轉
perng-lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng'lixn'tngr [[...]][i#] [p.201]
V : turn completely around
反轉
pefngpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peeng [[...]][i#] [p.201]
VO : turn other side up
翻面
pefngphag [wt] [HTB] [wiki] u: perng'phag [[...]][i#] [p.201]
V : turn over on one's face
反覆
pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tør [[...]][i#] [p.201]
R/V : turn (sthg) upside down
顛倒
u: perng'tøx'tngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
R/V : turn (sthg) upside down
顛倒
phalirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: phaf'lixn'tngr [[...]][i#] [p.212]
V : turn a somersault
翻跟斗
phienzhoah [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'zhoah [[...]][i#] [p.215]
V : turn aside (from the right way)
偏斜
phienli [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'li [[...]][i#] [p.215]
V : turn aside (from the right)
脫離正路
phien'oay [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'oay [[...]][i#] [p.215]
V : turn aside from (the right way)
偏歪
seh [wt] [HTB] [wiki] u: seh [[...]][i#] [p.223]
V : turn around, go round in a circle, orbit
siautefng [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'tefng [[...]][i#] [p.230]
VO : turn off light
熄燈
u: soaan'zoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
V : rotate, turn
旋轉
u: tea'turn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N bé : deep-bodied tuna, parathunnus sibi
短鮪
tefngturn [wt] [HTB] [wiki] u: terng'turn [[...]][i#] [p.259]
N ê : upper millstone
上磨石
tientørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tiefn'tøx'perng [[...]][i#] [p.262]
V : turn inside out, turn upside down
反過來
tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh [[...]][i#] [p.264]
V : be someone's turn, be next
輪到
tngr [wt] [HTB] [wiki] u: tngr [[...]][i#] [p.267]
V : turn, turn around, revolve
轉,返,轉
tngf'aang [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'aang [[...]][i#] [p.267]
VO : turn red
轉紅
tngf'aang [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'aang [[...]][i#] [p.267]
VO : turn yellow (plants in drought)
轉紅
u: tngr'cit'lixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
VO : turn one revolution
轉一圈
tngfkvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'kvoaa [[...]][i#] [p.267]
V : turn cool (weather)
變冷
tngfluun [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'luun [[...]][i#] [p.267]
V : turn (one's eyes)
轉動
tngf'oad [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'oad [[...]][i#] [p.267]
V : turn a corner, turn onto another road
轉角
tngfsyn [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'syn [[...]][i#] [p.267]
VO : turn oneself round
轉身
tørhe [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'he [[...]][i#] [p.268]
V : turn (sthg) over and place (it) on
倒放
tørkhab [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'khab [[...]][i#] [p.268]
V : turn upside down (dish for draining, etc)
倒蓋
tørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'perng [[...]][i#] [p.268]
V : reverse, turn inside out
翻過來
tørtngr [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'tngr [[...]][i#] [p.268]
V : turn in a counter-clockwise direction (ant chiaN3-tng2)
倒轉
turn [wt] [HTB] [wiki] u: turn [[...]][i#] [p.276]
V : store (commodities, articles, etc)
turn [wt] [HTB] [wiki] u: turn [[...]][i#] [p.276]
N ê : shield
u: turn'zheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.276]
VO : store rice
囤積米
u: turn'chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.276]
VO : store a vehicle
裝貨車
twnmoar [wt] [HTB] [wiki] u: turn'moar [[...]][i#] [p.276]
V : store to the full, have a storehouse full (of goods)
囤滿
u-mauturn [wt] [HTB] [wiki] u: u'maau'turn [[...]][i#] [p.291]
SV : self-contradictory
矛盾
ud [wt] [HTB] [wiki] u: ud [[...]][i#] [p.294]
V : 1: bend (metal) 2: fold (paper) 3: turn (one's ankle)

Lim08 (32)
u: baau'turn 矛盾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0544] [#2059]
inconsistency, (self-)contradiction, discrepancy
相違背 。 < 自相 ∼∼ 。 >
u: bø'ar'turn 磨仔tun2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3270]
( 1 ) 石磨 。 ( 2 )( 植 ) 錦葵科 。 <>
u: bø'ar'turn'zhao 磨仔tun2草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3271]
= [ 磨仔tun2 ]( 2 ) 。 <>
u: zhao'turn 草囤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#6469]
草做e5圓座 。 <>
u: ciøh'turn 石䃦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0199] [#12223]
石臼形e5圓柱石 , 石臼形e5重石 。 <>
u: zoex'siefn zøx/zøex'siefn 做仙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0874] [#13953]
turn into immortal
變做仙人 。 <>
u: zu'siofng'maau'turn 自相矛盾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#14626]
家己矛盾 。 <>
u: e'turn 下䃦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15513]
lower millstone
( 1 ) 石磨e5下腳臼 ( khu7 ) 。 ( 2 ) ( 戲 ) 指cha - bou2人 。 <>
u: girm'turn 錦tun2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0352] [#16525]
錦做e5座墊 ( tian7 ) 。 <>
u: guun'turn 銀盾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0400] [#17392]
荷蘭錢 。 <>
u: kym'turn 金盾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0330] [#33688]
美金 , 金貨 。 <>
u: kym'turn'ar'cvii 金盾仔錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0330] [#33689]
好品質e5錢 。 <>
u: maau'turn 矛盾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0910] [#41210]
互相衝突 。 < 自相 ∼∼ 。 >
u: peh'kym'turn'ar 白金盾仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45285]
質好e5一文錢e5一種 。 <>
u: pog'hee 駁回 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0903/B0000] [#48866]
to turn down, to refute, to reject (a request)
被拒絕退回 。 < 原單 ∼∼ 。 >
u: terng'turn 頂墪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#58641]
upper millstone
( 1 ) 石臼e5頂半 。 ( 2 ) ( 戲 ) 男 。 <>
u: turn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0387] [#65730]
荷蘭e5貨幣 。 < 一 ~ ; 金 ~ ; 銀 ~ 。 >
u: turn tun2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0387] [#65731]
( 1 ) Kah - na2舂臼e5石 ; 縛toa3犯人鏈條e5圓形平石 。 ( 2 ) Ka7盜賊等縛toa3舂臼形e5石 。 <( 1 ) ~ 犯 ; 石 ~ ; 一 ~ 石磨 ; 一 ~ 土礱 ; 一 ~ 土壟 。 ( 2 ) ~ 賊 。 >
u: turn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0387] [#65732]
( 1 ) 躉積貨起來khng3等起價 。 ( 2 ) 多數e5人toa3作伙 。 ( 3 ) 多數e5人集合作伙 。 <( 1 ) ~ 貨 。 ( 2 ) ~ 賊 ; 牛灶間 ~ cha - bou2 ; ~ 人客 。 ( 3 ) kui陣人 ~ ti7街路 。 >
u: turn'zeg 躉積 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#65733]
積聚 , 買起來khng3 。 <>
u: turn'zhaa'zhao 躉柴草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#65734]
貯存柴kap稻草 。 <>
u: turn'zhat tun2賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#65735]
ka7盜賊等掠來縛toa3舂臼形e5石 <>
u: turn'zhat 躉賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#65736]
hou7賊仔toa3 。 <>
twnhøex 躉貨 [wt] [HTB] [wiki] u: turn'hex turn'høex [[...]][i#] [p.B0390/B0390/B0390] [#65737]
買貨起來躉積 。 <>
u: turn'hoan tun2犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0390] [#65738]
掠犯人來縛toa3石臼 。 <>
u: turn'khngx 躉藏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#65739]
貯存五穀 、 貨物等 。 <>
u: turn'thiap 躉疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389/B0389] [#65741]
Ka7貨物等疊起來躉積 。 <>
u: turn'tiah 躉糴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#65742]
買穀物起來khng3等好價e5時賣 。 <>
u: ciab'ciab 接接 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099/B0099] [#68249]
linked; to take one's turn on duty
= [ 接 ]( 1 )( 3 ) 。 <>
u: turn'turn 躉躉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389/B0390] [#68712]
= [ 躉 ] 。 <>
u: turn'turn 䃦䃦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389/B0390] [#68713]
= [ tun2 ]( 2 ) 。 <>
u: turn'lurn thap'lap 躉躉疊疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0390] [#68721]
= [ 躉疊 ] 。 <>