Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for bong, found 17,
- bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tomb; grave; absurd; irrational; expect; absurd; untrue; false; ignorant; stupid; fanciful; reckless
- 墓; 妄; 望; 妄
- bong jii seng'uix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be awe-stricken by merely looking at it
- 望而生畏
- bong Misad [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- attend Mass (Catholic)
- 望彌撒
- bong zuo seeng lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- hope one's children will have a bright future
- 望子成龍
- bong'afpof [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- grave yard
- 墓仔埔
- bong'ar-haghau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- school for the blind and dumb
- 盲啞學校
- bong'ienho [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- drizzle
- 毛毛細雨
- bong'iuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- deceased friend
- 亡友
- bong'iuzhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 忘憂草
- bong'iw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- forget about things that make you sad
- 忘憂
- bong'viuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- lost or stray sheep
- 亡羊
- bong'viuu pofløo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- shut the stable door when the steed is stolen - to take precaution when too late
- 亡羊補牢
- bong'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be ungrateful; being ungrateful
- 忘恩
- bong'wn poexgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- ungrateful; be forgetful of all favors one has been given
- 忘恩背義
- bong-ciebeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tombstone inscription giving life record of deceased
- 墓誌銘
- boxng'wn poexgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- also bong'wn poexgi. ungrateful; be forgetful of all favors one has been given
- 忘恩背義
- juu bong zhof serng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- as if awakened from dream -- come to a sudden realization
- 如夢初醒
DFT (41)- 🗣 armbinbofng 🗣 (u: axm'biin'bofng) 暗眠摸 [wt][mo] àm-bîn-bong
[#]
- 1. (Adj)
|| 黑漆漆、一片漆黑。形容很黑很暗,什麼都看不到。
- 🗣le: (u: Cid'mar goa'khao axm'biin'bofng, lie køq beq zhud`khix?) 🗣 (這馬外口暗眠摸,你閣欲出去?) (現在外面一片漆黑,你還要出去?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bengbong 🗣 (u: beeng'bong) 名望 [wt][mo] bîng-bōng
[#]
- 1. (N)
|| 名譽和聲望。
- 🗣le: (u: Yn Taan`kaf ti cid ee sor'zai cyn u beeng'bong.) 🗣 (𪜶陳家佇這个所在真有名望。) (他們陳家在這個地方很有名望。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bofng-bølo 🗣 (u: bofng-bøo'lo) 摸無路 [wt][mo] bong-bô-lōo
[#]
- 1. (Exp)
|| 摸不著門路,不知從何下手。
- 🗣le: (u: Cid'mar ee laang sae'chiaf lorng eng zhoa'lo'ky, biern kviaf bofng'bøo'lo.) 🗣 (這馬的人駛車攏用𤆬路機,免驚摸無路。) (現代人開車都用衛星導航,不用怕找不到路。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bofng/bof 🗣 (u: bofng/bof) 摸 [wt][mo] bong/boo
[#]
- 1. (V) to use hands to lightly touch or rub to feel for or look for sth; to feel about; to grope
|| 用手輕輕觸碰或摩擦,以感覺或尋找物體。
- 🗣le: (u: Ho lie bofng`cit'e.) 🗣 (予你摸一下。) (讓你摸一下。)
- 2. (Adj) sluggish; procrastinating; shilly-shallying
|| 形容人做事緩慢拖拉。
- 🗣le: (u: Lie si beq bofng goa'kuo?) 🗣 (你是欲摸偌久?) (你要慢吞吞地拖多久?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bong 🗣 (u: bong) 墓 [wt][mo] bōng/bōo
[#]
- 1. (N) grave; tomb; mausoleum; place where the dead are interred
|| 埋葬死人的地方。
- 🗣le: (u: poe'bong) 🗣 (培墓) (掃墓)
- 🗣le: (u: chviu'bong) 🗣 (上墓) (祭墓)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bong 🗣 (u: bong) 妄 [wt][mo] bōng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bong 🗣 (u: bong) 忘 [wt][mo] bōng
[#]
- 1. (V) to not remember; to forget
|| 不記得。
- 🗣le: (u: bong'wn'poe'gi) 🗣 (忘恩背義) (忘恩負義)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bong 🗣 (u: bong) 望b [wt][mo] bōng
[#]
- 1. (V) to see; to look at; to watch (esp from a distance)
|| 看、遠看。
- 🗣le: (u: id bong buu piefn) 🗣 (一望無邊) (一望無邊)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bong 🗣 (u: bong) 夢b [wt][mo] bōng
[#]
- 1. (N) dream
|| 睡眠中所見所經歷的事物。
- 🗣le: (u: khofng'sw'bong'siorng) 🗣 (空思夢想) (妄想)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bong'afpof 🗣 (u: bong'ar'pof) 墓仔埔 [wt][mo] bōng-á-poo
[#]
- 1. (N)
|| 墓地、墳場。埋葬死人的地方。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boxng'unpoexgi 🗣 (u: bong'wn'poe'gi) 忘恩背義 [wt][mo] bōng-un-puē-gī
[#]
- 1. (Exp)
|| 忘恩負義。
- 🗣le: (u: Larn na zøx cit pae bong'wn'poe'gi ee tai'cix, au'pae tø bøo laang kvar kaq larn zøx peeng'iuo`aq.) 🗣 (咱若做一擺忘恩背義的代誌,後擺就無人敢佮咱做朋友矣。) (我們如果做一次忘恩負義的事情,下次就沒人敢和我們做朋友了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boxnghoaxn 🗣 (u: bong'hoaxn) 夢幻 [wt][mo] bōng-huàn
[#]
- 1. () (CE) dream; illusion; reverie
|| 夢幻
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boxngkhoxng 🗣 (u: bong'khoxng) 墓壙 [wt][mo] bōng-khòng
[#]
- 1. (N)
|| 墓穴。埋葬棺木的洞穴。
- 🗣le: (u: Siao'kao zefng bong'khoxng.) 🗣 (痟狗舂墓壙。) (瘋狗爭著要進墓穴吃屍體。比喻爭先恐後。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Boxngkor 🗣 (u: Bong'kor) 望古 [wt][mo] Bōng-kóo
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boxngkw 🗣 (u: bong'kw) 墓龜 [wt][mo] bōng-ku/bōo-ku
[#]
- 1. (N)
|| 墳頭。墳墓隆起來的部分,形狀像烏龜。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boxngpaai 🗣 (u: bong'paai) 墓牌 [wt][mo] bōng-pâi/bōo-pâi
[#]
- 1. (N)
|| 墓碑。墓前的石碑。上面刻有文字以識別或表彰死者。
- 🗣le: (u: Bong'paai'terng ee ji lorng khvoax be beeng`aq.) 🗣 (墓牌頂的字攏看袂明矣。) (墓碑上的字已經看不清楚了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boxngtøe 🗣 (u: bong bo'te toe bong'tøe) 墓地 [wt][mo] bōng-tē/bōo-tuē
[#]
- 1. (N)
|| 墳場。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boxngtviaa 🗣 (u: bong'tviaa) 墓埕 [wt][mo] bōng-tiânn/bōo-tiânn
[#]
- 1. (N)
|| 墓地。墳墓前的空地。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boxngzoar 🗣 (u: bong'zoar) 墓紙 [wt][mo] bōng-tsuá
[#]
- 1. (N)
|| 清明掃墓時,壓在墳塋上,表示墳墓已經掃過的紙錢。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 goaxnbong 🗣 (u: goan'bong) 願望 [wt][mo] guān-bōng
[#]
- 1. (N)
|| 心願與希望。
- 🗣le: (u: Zef si goar siør'siør ee goan'bong.) 🗣 (這是我小小的願望。) (這是我小小的願望。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ib-boxngkøea 🗣 (u: ib'bong bo'koea kea ib-bong'køea) 挹墓粿 [wt][mo] ip-bōng-kué/ip-bōo-ké
[#]
- 1. (N)
|| 一種習俗。掃墓完時,將祭品分給附近的貧困兒童,一方面是憐恤,另一方面是防止他們破壞墳地。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Id kiafm ji kox, bofng la'ar kiafm søea khox./Id kiafm ji kox, bof la'ar kiafm søea khox. 🗣 (u: Id kiafm ji kox, bofng laa'ar kiafm sea khox. Id kiafm ji kox, bofng/bof laa'ar kiafm søea khox.) 一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲。 [wt][mo] It kiam jī kòo, bong lâ-á kiam sé khòo.
[#]
- 1. ()
|| 兩者兼顧,摸蜆兼洗褲子。「摸蜊仔」是從前常見的副業,在溪裡摸拾蜆貝,可作為佐菜,也可賣錢,因在水中蹲著工作,褲子常浸水,好像順便洗了褲子一樣。意謂一舉兩得。
- 🗣le: (u: Kofng'sy phaix goar khix goa'te paix'horng kheq'ho, cit zoa lo hiaq hng, kuy'khix “id kiafm ji kox, bofng laa'ar kiafm sea khox”, kheq'ho paix'horng soaq, sun'soax laai'khix zhoe cyn kuo bøo kvix'bin ee peeng'iuo.) 🗣 (公司派我去外地拜訪客戶,一逝路遐遠,規氣「一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲」,客戶拜訪煞,順紲來去揣真久無見面的朋友。) (公司派我到外地拜訪客戶,一趟路那麼遠,乾脆來個「一舉兩得」,客戶拜訪完,順道去找很久沒見面的朋友。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iogbong 🗣 (u: iok'bong) 欲望 [wt][mo] io̍k-bōng
[#]
- 1. () (CE) desire; longing; appetite; craving
|| 欲望
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iogbong 🗣 (u: iok'bong) 慾望 [wt][mo] io̍k-bōng
[#]
- 1. () (CE) desire; longing; appetite; craving
|| 慾望
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jinbong 🗣 (u: jiin'bong) 人望 [wt][mo] jîn-bōng/lîn-bōng
[#]
- 1. (N)
|| 眾人矚目。
- 🗣le: (u: Y cyn u jiin'bong.) 🗣 (伊真有人望。) (他很有名氣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khongsw-boxngsiorng 🗣 (u: khofng'sw-bong'siorng) 空思夢想 [wt][mo] khong-su-bōng-sióng
[#]
- 1. (V)
|| 不切實際的空想。
- 🗣le: (u: Y zexng'kefng thaau'lo bøo aix zøx, kafn'naf khofng'sw'bong'siorng u cit jit e toa'thaxn'cvii.) 🗣 (伊正經頭路無愛做,干焦空思夢想有一日會大趁錢。) (他正經工作不做,只妄想有一天會賺大錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ki'bong 🗣 (u: kii'bong) 期望 [wt][mo] kî-bōng
[#]
- 1. () (CE) to have expectations; to earnestly hope; expectation; hope
|| 期望
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koanbong 🗣 (u: koafn'bong) 觀望 [wt][mo] kuan-bōng
[#]
- 1. () (CE) to wait and see; to watch from the sidelines; to look around; to survey
|| 觀望
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kongbong 🗣 (u: kofng'bong) 公墓 [wt][mo] kong-bōng
[#]
- 1. () (CE) public cemetery
|| 公墓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køebofng 🗣 (u: kef koef'bofng køef'bofng) 雞摸 [wt][mo] ke-bong/kue-bong
[#]
- 1. (N)
|| 指雞腿及雞腿與身體連接起來的部分。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lanbong 🗣 (u: laan'bong) 難忘 [wt][mo] lân-bōng
[#]
- 1. () (CE) unforgettable
|| 難忘
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 poexbong/pøexbong 🗣 (u: poe'bong) 培墓 [wt][mo] puē-bōng/puē-bōo
[#]
- 1. (V)
|| 掃墓。
- 🗣le: (u: Zhefng'beeng aix poe'bong.) 🗣 (清明愛培墓。) (清明節要掃墓。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saobong 🗣 (u: saux'bong) 掃墓 [wt][mo] sàu-bōng/sàu-bōo
[#]
- 1. (V)
|| 上墳。祭掃墳墓。大多是在清明節前後到先人的墳墓打掃、祭拜。閩南地區的風俗還有壓墓紙,表示幫先人換屋瓦。有一些在墓地附近放牛羊的牧童會前來乞討祭品,稱作「挹墓粿」(ip-bōng-kué)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sengbong 🗣 (u: sefng'bong) 聲望 [wt][mo] sing-bōng
[#]
- 1. (N)
|| 聲譽、名望。為群眾所仰望的名聲。
- 🗣le: (u: Y cyn iaux'kirn kaf'ki ee sefng'bong.) 🗣 (伊真要緊家己的聲望。) (他很在意自己的名望。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Siawkao zefng boxngkhoxng. 🗣 (u: Siao'kao zefng bong'khoxng.) 痟狗舂墓壙。 [wt][mo] Siáu-káu tsing bōng-khòng.
[#]
- 1. ()
|| 瘋狗撞墓穴。指行事莽撞,行為冒失,未經周全計畫就倉促行事。也引申爭名奪利,指人有利可圖,不顧一切巧取豪奪。
- 🗣le: (u: Girn'ar'laang na zao kaq sviw zhvef'koong, ka ie'tøq mngg'thafng loxng kaq pixn'piaxng'kiøx, si'toa'laang tø e me girn'ar nar'chviu “siao'kao zefng bong'khoxng”, lorng be tvia'tiøh.) 🗣 (囡仔人若走甲傷生狂,共椅桌門窗挵甲乒乓叫,序大人就會罵囡仔若像「痟狗舂墓壙」,攏袂定著。) (小孩子如果跑得很慌張,把桌椅門窗撞得聲響過大,長輩就會罵小孩子像「瘋狗撞墓穴」一樣,無法安穩下來。)
- 🗣le: (u: Y siafm'tiøh u hør'khafng ee sid'thaau thafng bau, ah bøo liong'zar phof'paai, hoaq beq zøx tø zøx, be'sw “siao'kao zefng bong'khoxng” arn'nef, cyn'cviax si haxm kaq sie'bøo'laang thafng pie.) 🗣 (伊䀐著有好空的穡頭通貿,曷無冗早鋪排,喝欲做就做,袂輸「痟狗舂墓壙」按呢,真正是譀甲死無人通比。) (他若偷瞄到有好的工作可承包,尚未事先規畫,喊著要做就做,好比「瘋狗撞墓穴」這樣,真是離譜到無與倫比。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sitbang/sitbong 🗣 (u: sid'bong) 失望 [wt][mo] sit-bōng
[#]
- 1. (V)
|| 希望落空,心裡難過。
- 🗣le: (u: Lie sit'zai ho goar cyn sid'bong.) 🗣 (你實在予我真失望。) (你實在讓我很失望。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tehboxngzoar 🗣 (u: teq'bong'zoar) 硩墓紙 [wt][mo] teh-bōng-tsuá
[#]
- 1. (V)
|| 掃墓祭拜後,將墓紙壓置於墳塋上的慣俗;或泛指整個「掃墓」的習俗。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tharmbong 🗣 (u: thaxm'bong) 探望 [wt][mo] thàm-bōng
[#]
- 1. () (CE) to visit; to call on sb; to look around
|| 探望
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tharmboxngzhux/thaxm-boxngzhux 🗣 (u: thaxm-bong'zhux) 探墓厝 [wt][mo] thàm-bōng-tshù/thàm-bōo-tshù
[#]
- 1. (V)
|| 掃墓。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiefnbong 🗣 (u: tiern'bong) 展望 [wt][mo] tián-bōng
[#]
- 1. () (CE) outlook; prospect; to look ahead; to look forward to
|| 展望
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoadbang/zoadbong 🗣 (u: zoat'bong) 絕望 [wt][mo] tsua̍t-bōng
[#]
- 1. (V)
|| 澈底失望。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (49)
- 🗣u: Zøx kaux'siu si goar id'sefng ee goan'bong. 做教授是我一生的願望。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 當教授是我一生的願望。
- 🗣u: Y cyn u jiin'bong. 伊真有人望。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很有名氣。
- 🗣u: Chiuo of'of khix bofng piaq e u chiuo'huun. 手烏烏去摸壁會有手痕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 手黑黑的去摸牆壁會有手印。
- 🗣u: Svaf'kvef'pvoax'mee zao'khix bong'ar'pof, lie karm m kviaf khix khvoax'tiøh phvae'miq'ar? 三更半暝走去墓仔埔,你敢毋驚去看著歹物仔? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 半夜跑到墓園去,你難道不怕看到鬼嗎?
- 🗣u: Lie sit'zai ho goar cyn sid'bong. 你實在予我真失望。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你實在讓我很失望。
- 🗣u: bong'hiet 墓穴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 墓穴
- 🗣u: Yn Taan`kaf ti cid ee sor'zai cyn u beeng'bong. 𪜶陳家佇這个所在真有名望。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們陳家在這個地方很有名望。
- 🗣u: bong'wn'poe'gi 忘恩背義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 忘恩負義
- 🗣u: Cid tex tøq'ar bofng tiøh soaf'soaf, aix chid'chid`leq. 這塊桌仔摸著沙沙,愛拭拭咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這張桌子摸起來沙沙的,要擦一擦。
- 🗣u: Iao'boe teng'sexng ee thoo'afng'ar be'sae bofng. 猶未定性的塗尪仔袂使摸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 還沒定形的泥娃娃不可以摸。
- 🗣u: Chviu'bong tiøh zurn'pi kym'hviw'zeg. 上墓著準備金香燭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 掃墓得準備紙錢香燭。
- 🗣u: khofng'sw'bong'siorng 空思夢想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 妄想
- 🗣u: Id kiafm ji kox, bofng laa'ar kiafm sea khox. 一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 比喻二者兼顧。
- 🗣u: Ciaf goaan'thaau si bong'ar'pof, m si cid'mar lie sor khvoax`tiøh ee hak'hau. 遮原頭是墓仔埔,毋是這馬你所看著的學校。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這裡原先是墓地,不是你現在所看到的學校。
- 🗣u: Girn'ar bofng tiøh hafng'hafng, khør'leeng beq karm'mo`aq. 囡仔摸著烘烘,可能欲感冒矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子感覺在發燒,可能快要感冒了。
- 🗣u: Zhefng'beeng aix poe'bong. 清明愛培墓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 清明節要掃墓。
- 🗣u: id bong buu piefn 一望無邊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一望無邊
- 🗣u: Y bøo'sex'ji khix bofng'tiøh siøf tviar, chiuo khix ux cit taq. 伊無細膩去摸著燒鼎,手去焐一搭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不小心摸到熱鍋,被鍋邊烙了一處傷痕。
- 🗣u: Lirn nng laang ee kied'hap si goar siong toa ee goan'bong. 恁兩人的結合是我上大的願望。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你們兩人的結合是我最大的願望。
- 🗣u: khofng'sw'bong'siorng 空思夢想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 妄想
- 🗣u: Cid'mar goa'khao axm'biin'bofng, lie køq beq zhud`khix? 這馬外口暗眠摸,你閣欲出去? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在外面一片漆黑,你還要出去?
- 🗣u: Kuy kefng zhux axm'bofng'bofng, lie nar e m khuy tien'hoea? 規間厝暗摸摸,你哪會毋開電火? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 整間屋子黑漆漆的,你怎麼不開電燈?
- 🗣u: poe'bong 培墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 掃墓
- 🗣u: chviu'bong 上墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 祭墓
- 🗣u: khofng'sw'bong'siorng 空思夢想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 妄想
- 🗣u: Bong'paai'terng ee ji lorng khvoax be beeng`aq. 墓牌頂的字攏看袂明矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 墓碑上的字已經看不清楚了。
- 🗣u: Siao'kao zefng bong'khoxng. 痟狗舂墓壙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 瘋狗爭著要進墓穴吃屍體。比喻爭先恐後。
- 🗣u: Ho lie bofng`cit'e. 予你摸一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 讓你摸一下。
- 🗣u: Lie si beq bofng goa'kuo? 你是欲摸偌久? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要慢吞吞地拖多久?
- 🗣u: Cid'mar ee laang sae'chiaf lorng eng zhoa'lo'ky, biern kviaf bofng'bøo'lo. 這馬的人駛車攏用𤆬路機,免驚摸無路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現代人開車都用衛星導航,不用怕找不到路。
- 🗣u: Poe'bong cixn'zeeng aix sefng khaw zhao. 培墓進前愛先薅草。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 掃墓之前要先除草。
- 🗣u: Y cyn iaux'kirn kaf'ki ee sefng'bong. 伊真要緊家己的聲望。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很在意自己的名望。
- 🗣u: Siao'kao zefng bong'khoxng. 痟狗舂墓壙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 瘋狗撞墓穴。用在罵人撞門太大聲、像個冒失鬼,也引申於比喻爭名奪利的眾生。
- 🗣u: Zef si goar siør'siør ee goan'bong. 這是我小小的願望。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這是我小小的願望。
- 🗣u: Lie cid ee thae'køf'kuie, hef hiaq laq'sab lie ah khix bofng. 你這个癩𰣻鬼,彼遐垃圾你曷去摸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這個骯髒鬼,那個那麼髒你還去摸。
- 🗣u: Korng'oe tiøh zhwn chiuo bofng sym'kvoaf, m'thafng kaam'hoeq'bu'thvy buu'loa`laang. 講話著伸手摸心肝,毋通含血霧天誣賴人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 說話得要摸著良心,不可以血口噴人誣賴人家。
- 🗣u: Khvoax tiern'larm ee sii, chiefn'ban maix chiuo'cien khix bofng tiern'larm'phirn. 看展覽的時,千萬莫手賤去摸展覽品。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看展覽時,千萬別手癢去摸展覽品。
- 🗣u: Svaf'kvef'pvoax'mee zao'khix bong'ar'pof, lie karm m kviaf khix khvoax'tiøh phvae'miq'ar? 三更半暝走去墓仔埔,你敢毋驚去看著歹物仔? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 三更半夜跑到墓園墳場去,你難道不怕看到鬼嗎?
- 🗣u: Larn na zøx cit pae bong'wn'poe'gi ee tai'cix, au'pae tø bøo laang kvar kaq larn zøx peeng'iuo`aq. 咱若做一擺忘恩背義的代誌,後擺就無人敢佮咱做朋友矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們如果做一次忘恩負義的事情,下次就沒人敢和我們做朋友了。
- 🗣u: Y zexng'kefng thaau'lo bøo aix zøx, kafn'naf khofng'sw'bong'siorng u cit jit e toa'thaxn'cvii. 伊正經頭路無愛做,干焦空思夢想有一日會大趁錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他正經工作不做,只妄想有一天會賺大錢。
- 🗣u: Lie si teq thiøf'hoef'chiaq'siux si`m? Nar e bofng hiaq kuo? 你是咧挑花刺繡是毋?哪會摸遐久? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你是在刺繡嗎?怎麼會拖那麼久?
- 🗣u: Y hoad'siøf, thaau'khag bofng tiøh siøf'hong'hong. 伊發燒,頭殼摸著燒烘烘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他發燒,額頭摸起來溫度很高。
- 🗣u: Cid'mar ti Syn'pag'chi Thoo'sviaa'khw ee toa'bong'kofng thviaf'korng kaq zar'zeeng ee Liim Sorng'buun su'kvia, Ciafng-Zoaan'pviax lorng u koafn'he. 這馬佇新北市土城區的大墓公聽講佮早前的林爽文事件、漳泉拚攏有關係。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在在新北市土城區的大墓公聽說與之前的林爽文事件、漳泉械鬥都有關係。
- 🗣u: Paang'kefng'lai axm'bofng'bofng, lie beq khvoax zheq m tiøh'aix ka tien'hoea khuy`khuy. 房間內暗摸摸,你欲看冊毋著愛共電火開開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 房間內黑漆漆的,你要看書就得把電燈打開。
- 🗣u: Kofng'sy phaix goar khix goa'te paix'horng kheq'ho, cit zoa lo hiaq hng, kuy'khix “id kiafm ji kox, bofng laa'ar kiafm sea khox”, kheq'ho paix'horng soaq, sun'soax laai'khix zhoe cyn kuo bøo kvix'bin ee peeng'iuo. 公司派我去外地拜訪客戶,一逝路遐遠,規氣「一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲」,客戶拜訪煞,順紲來去揣真久無見面的朋友。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公司派我到外地拜訪客戶,一趟路那麼遠,乾脆來個「一舉兩得」,客戶拜訪完,順道去找很久沒見面的朋友。
- 🗣u: Kor'zar niuu'sit khoeq'khiaxm ee sii, zuo moee si kuie liap bie, cit'koar hafn'cii'chiafm'kvoaf zhafm cit toa khvaf zuie, “cit liap zhaan'lee zuo kao voar'kofng thngf”, beq kof cit liap png'liap'ar tø chyn'chviu hae'tea bofng ciafm, cyn øq`laq! 古早糧食缺欠的時,煮糜是幾粒米、一寡番薯簽乾摻一大坩水,「一粒田螺煮九碗公湯」,欲罟一粒飯粒仔就親像海底摸針,真僫啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從前糧食匱乏的時代,煮稀飯是幾粒米、一些番薯簽乾加一大鍋的水,「一粒田螺煮九海碗湯」,要撈到一粒米粒就像海底撈針,好難啊!
- 🗣u: Girn'ar'laang na zao kaq sviw zhvef'koong, ka ie'tøq mngg'thafng loxng kaq pixn'piaxng'kiøx, si'toa'laang tø e me girn'ar nar'chviu “siao'kao zefng bong'khoxng”, lorng be tvia'tiøh. 囡仔人若走甲傷生狂,共椅桌門窗挵甲乒乓叫,序大人就會罵囡仔若像「痟狗舂墓壙」,攏袂定著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子如果跑得很慌張,把桌椅門窗撞得聲響過大,長輩就會罵小孩子像「瘋狗撞墓穴」一樣,無法安穩下來。
- 🗣u: Y siafm'tiøh u hør'khafng ee sid'thaau thafng bau, ah bøo liong'zar phof'paai, hoaq beq zøx tø zøx, be'sw “siao'kao zefng bong'khoxng” arn'nef, cyn'cviax si haxm kaq sie'bøo'laang thafng pie. 伊䀐著有好空的穡頭通貿,曷無冗早鋪排,喝欲做就做,袂輸「痟狗舂墓壙」按呢,真正是譀甲死無人通比。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他若偷瞄到有好的工作可承包,尚未事先規畫,喊著要做就做,好比「瘋狗撞墓穴」這樣,真是離譜到無與倫比。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Hix'koarn'pvy ee ty'bør, be puun siaw ma e phaq'pheg.” Ban'hang ky'sut, ciap khvoax ciap bofng kef'kiarm ma e'hiao. 俗語講:「戲館邊的豬母,袂歕簫嘛會拍拍。」萬項技術,捷看捷摸加減嘛會曉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「戲館邊的母豬,不會吹簫,也會打拍子。」任何技藝,常看常碰多少也會一些。
Maryknoll (200)
- bang [wt] [HTB] [wiki] u: bang [[...]]
- hope, prospect, to hope, expect
- 望
- bengbong [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'bong [[...]]
- high reputation, popularity
- 名望
- biefnkiorng [wt] [HTB] [wiki] u: biern'kiorng [[...]]
- involuntarily, compel, constrain, forced (as an interpretation), to study, diligence, industry
- 勉強,用功
- binbong [wt] [HTB] [wiki] u: biin'bong [[...]]
- confidence of the people, the hope of the masses, popularity among the people
- 民望
- binsw boxngsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'sw bong'siorng [[...]]
- think day and night
- 眠思夢想
- bo [wt] [HTB] [wiki] u: bo; bong; (bong) [[...]]
- grave, tomb
- 墓
- boafnciog [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ciog [[...]]
- satisfactory, be satisfied
- 滿足
- borng [wt] [HTB] [wiki] u: borng; (barng, bong) [[...]]
- net, network
- 網
- bong [wt] [HTB] [wiki] u: bong; (bang) [[...]]
- view, watch, hope, expect the 15th of each lunar month
- 望
- bong [wt] [HTB] [wiki] u: bong; (bo) [[...]]
- grave, tomb
- 墓
- bong [wt] [HTB] [wiki] u: bong; (bang) [[...]]
- dream, to dream, to see visions, wishful-thinking
- 夢
- bong [wt] [HTB] [wiki] u: bong [[...]]
- absurd, untrue, false, ignorant, stupid, fanciful, reckless
- 妄
- bong'ax-haghau [wt] [HTB] [wiki] u: boong'ax hak'hau; boong'ax-hak'hau [[...]]
- school for the blind and mute
- 盲啞學校
- bong'afpof [wt] [HTB] [wiki] u: bong'ar'pof [[...]]
- grave-yard, cemetery
- 墓地
- boxngzexng [wt] [HTB] [wiki] u: bong'zexng [[...]]
- false witness, perjury
- 妄證
- boxngzoar [wt] [HTB] [wiki] u: bong'zoar [[...]]
- gold-colored funeral paper for placing on top of tomb on Ching Ming Festival
- 掃墓時放置墓上之黃色金紙
- boxngzok [wt] [HTB] [wiki] u: bong'zok [[...]]
- respected family in a community, family of renown
- 望族
- bong zuo seeng lioong [wt] [HTB] [wiki] u: bong zuo seeng lioong [[...]]
- hope one's children will have a bright future
- 望子成龍
- boxnggieen [wt] [HTB] [wiki] u: bong'gieen [[...]]
- speak recklessly or without forethought, wild tall, a lie
- 妄言
- boxnghiofng [wt] [HTB] [wiki] u: bong'hiofng; (bang'hiofng) [[...]]
- asleep, dreamland, sleep, slumber
- 夢鄉
- bong'ienho [wt] [HTB] [wiki] u: boong'iefn'ho [[...]]
- drizzle
- 毛毛細雨
- bong'wn [wt] [HTB] [wiki] u: boong'wn [[...]]
- receive favors, be indebted for favors granted
- 蒙恩
- bong'wn poexgi [wt] [HTB] [wiki] u: boong'wn poe'gi [[...]]
- ungrateful, be forgetful of all favors one has been given
- 忘恩背義
- boxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: bong'iong [[...]]
- inordinate use, make improper use of
- 妄用
- bong'iw [wt] [HTB] [wiki] u: boong'iw [[...]]
- forget about things that make you sad
- 忘憂
- bong'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: boong'iuo [[...]]
- deceased friend
- 亡友
- boxng'iuu-pvi [wt] [HTB] [wiki] u: bong'iuu-pve; bong'iuu-pve/pvi; (bong'iuu-zexng) [[...]]
- somnambulism, sleep-walking
- 夢遊病,夢遊症
- bong'viuu [wt] [HTB] [wiki] u: boong'viuu [[...]]
- lost or stray sheep
- 亡羊
- bong'viuu pofløo [wt] [HTB] [wiki] u: boong'viuu por'løo [[...]]
- shut the stable door when the steed is stolen - to take precaution when too late
- 亡羊補牢
- bong jii seng'uix [wt] [HTB] [wiki] u: bong jii sefng'uix [[...]]
- be awe-stricken by merely looking at it
- 望而生畏
- boxngkaociar [wt] [HTB] [wiki] u: bong'kaux'ciar [[...]]
- catechumen (Catholic)
- 望教者
- boxngkerng [wt] [HTB] [wiki] u: bong'kerng; (bang'kerng) [[...]]
- dreamland
- 夢境
- boxngkhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: bong'khoxng; (bong'khud) [[...]]
- rough opening of a grave
- 墓壙,墓穴
- boxngkøea [wt] [HTB] [wiki] u: bong'koea; bong'køea [[...]]
- rice offerings at the grave on Ching Ming Festival
- 清明掃墓之祭品,粿
- bong Misad [wt] [HTB] [wiki] u: bong Mii'sad [[...]]
- attend Mass (Catholic)
- 望彌撒
- boxng'oafnkviax [wt] [HTB] [wiki] u: bong'oarn'kviax [[...]]
- a telescope
- 望遠(千里)鏡
- boxngpaai [wt] [HTB] [wiki] u: bong'paai [[...]]
- tombstone
- 墓碑
- boxngsied [wt] [HTB] [wiki] u: bong'sied; (bong'uii) [[...]]
- pollution in dreams or in sleep
- 夢遺
- boxngsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: bong'siorng [[...]]
- daydreaming, a daydream, absurd desire, desire wildly
- 妄想,夢想
- boxngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: bong'te; bong'tøe [[...]]
- site of a grave or tomb, cemetery
- 墓地
- boxngteg [wt] [HTB] [wiki] u: bong'teg [[...]]
- act of hope, virtue of hope (Catholic)
- 望德
- boxngtviaa [wt] [HTB] [wiki] u: bong'tviaa [[...]]
- level place just in front of a grave
- 墓庭
- boxngtong [wt] [HTB] [wiki] u: bong'tong [[...]]
- reckless or rash actions, act recklessly or rashly
- 妄動
- boxng'uii [wt] [HTB] [wiki] u: bong'uii [[...]]
- act without principle or wildly, untoward behavior, reckless acts
- 妄為
- boxng'uii [wt] [HTB] [wiki] u: bong'uii; (bong'sied) [[...]]
- involuntary emissions of semen (as in sleep)
- 夢遺
- bubong cy zay [wt] [HTB] [wiki] u: buu'bong cy zay [[...]]
- unexpected misfortune, uncalled for disaster or calamity
- 無妄之災
- buzex [wt] [HTB] [wiki] u: buu'zex [[...]]
- unlimited, boundless
- 無際
- zex [wt] [HTB] [wiki] u: zex [[...]]
- border, limit, boundary, intercourse, in the midst, during, between
- 際
- zeabong [wt] [HTB] [wiki] u: zex'bong [[...]]
- make offerings at the tombs
- 祭墓
- zengboxngkhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'bong'khoxng [[...]]
- elbow one's way, barge about
- 亂闖,橫衝直撞
- chisym boxngsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: chy'sym bong'siorng [[...]]
- silly and fantastic notions, daydreaming
- 癡心妄想
- chia'bong [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'bong [[...]]
- extravagant hopes
- 奢望
- chietbong [wt] [HTB] [wiki] u: chied'bong [[...]]
- earnest desire, long for
- 切望
- cybong [wt] [HTB] [wiki] u: cie'bong [[...]]
- hope for, expect, expectations
- 指望
- ciambong [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'bong [[...]]
- aspire to, hope for, raise one's head and look far ahead
- 瞻望
- ciamboxngkviax [wt] [HTB] [wiki] u: ciaam'bong'kviax [[...]]
- periscope
- 潛望鏡
- cynzog [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'zog [[...]]
- bestir, exert oneself, stimulate
- 振作
- ciorngbong [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'bong [[...]]
- public support or confidence, popularity of a leader
- 眾望
- ciorngbong sor kuy [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'bong sor kuy [[...]]
- enjoy public confidence, command public respect and support
- 眾望所歸
- zofbong [wt] [HTB] [wiki] u: zor'bong [[...]]
- ancestral tomb
- 祖墓
- zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang; (zoat'bong) [[...]]
- despair, be hopeless
- 絕望
- zoadbong [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bong [[...]]
- hopeless, hopelessness, desperate, desperation, give up hope
- 絕望
- zuxkut hunbong [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kut huun'bong [[...]]
- dig one's own grave
- 自掘墳墓
- zuxtiong [wt] [HTB] [wiki] u: zu'tiong [[...]]
- self respect, prudence, be deliberate in
- 自重
- zuiesefng boxngsuo [wt] [HTB] [wiki] u: zuix'sefng bong'suo [[...]]
- lead a befuddled life (as if drunk or in a dream)
- 醉生夢死
- giofngbong [wt] [HTB] [wiki] u: giorng'bong [[...]]
- adore, regard with admiration
- 仰望
- goaxnbong [wt] [HTB] [wiki] u: goan'bong [[...]]
- one's wish, heart's desire
- 願望
- gubong [wt] [HTB] [wiki] u: guu'bong [[...]]
- stupid and rash
- 愚妄
- hi'bong [wt] [HTB] [wiki] u: hy'bong [[...]]
- showing wild imagination, preposterously fantastic
- 希望
- hyzhud boxnggoa [wt] [HTB] [wiki] u: hie'zhud bong'goa [[...]]
- joy over unexpected good luck, unexpected joy
- 喜出望外
- huxgi bong'wn [wt] [HTB] [wiki] u: hu'gi boong'wn [[...]]
- ungrateful, ingrate
- 負義忘恩
- hunbong [wt] [HTB] [wiki] u: huun'bong [[...]]
- grave
- 墳墓
- Iasof Hoghoat boxngjit [wt] [HTB] [wiki] u: Iaa'sof Hok'hoat bong'jit [[...]]
- Holy Saturday (Catholic)
- 耶穌復活望日
- iogbong [wt] [HTB] [wiki] u: iok'bong [[...]]
- desires, ambitions
- 慾望
- itbong buzex [wt] [HTB] [wiki] u: id'bong buu'zex [[...]]
- spread out far beyond the horizon (said of open space or vast plain)
- 一望無際
- itbong jii ty [wt] [HTB] [wiki] u: id'bong jii ty [[...]]
- fully understand at a single glance
- 一望而知
- jiedbong [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'bong [[...]]
- ardent wish or hope, to hope earnestly
- 熱望
- jinbong [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'bong [[...]]
- popularity, credit
- 人望
- Jiogbong Hok'ym [wt] [HTB] [wiki] u: Jiok'bong Hog'ym [[...]]
- The Gospel According to John (Catholic)
- 若望福音
- Jiogbong Id, ji, Safm Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Jiok'bong Id, ji, Safm Sw [[...]]
- The First, Second and Third Epistles of John (Catholic)
- 若望一 二 三書
- juu bong zhof serng [wt] [HTB] [wiki] u: juu bong zhof serng [[...]]
- as if awakened from dream — come to a sudden realization
- 如夢初醒
- kharnbong [wt] [HTB] [wiki] u: khaxn'bong [[...]]
- visit or call on (archaic)
- 看望
- khatbong [wt] [HTB] [wiki] u: khad'bong [[...]]
- thirst after
- 渴望
- khengkie boxngtong [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'kie bong'tong [[...]]
- heedless (reckless) undertaking, commit a rash act
- 輕舉妄動
- khiebong [wt] [HTB] [wiki] u: khix'bong; (khix'phaxn) [[...]]
- expect or hope with eagerness
- 企望,企盼
- khoa'tai boxngsiofngkoong [wt] [HTB] [wiki] u: khoaf'tai bong'siorng'koong [[...]]
- delusions of grandeur
- 誇大妄想狂
- khoxng [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng [[...]]
- pit (of a tomb), a desert
- 壙
- khongsw boxngsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'sw bong'siorng [[...]]
- fantasy, daydream
- 空思夢想
- ki'bong [wt] [HTB] [wiki] u: kii'bong [[...]]
- anticipation, to hope, look forward to
- 期望
- ki'bong [wt] [HTB] [wiki] u: kii'bong [[...]]
- hope, expect that
- 祈望
- kviax [wt] [HTB] [wiki] u: kviax; (kexng) [[...]]
- mirror
- 鏡
- kofbong [wt] [HTB] [wiki] u: kor'bong [[...]]
- ancient grave (tomb)
- 古墓
- koanbong [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'bong [[...]]
- wait-and-see attitude, to wait and see, hesitate
- 觀望
- koanbong ee thaeto [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'bong ee thaix'to [[...]]
- waiting attitude
- 觀望的態度
- kongbong [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'bong [[...]]
- cemetery
- 公墓
- kudbong [wt] [HTB] [wiki] u: kut'bong [[...]]
- dig a grave
- 掘墓
- liaubong [wt] [HTB] [wiki] u: liaau'bong [[...]]
- look down from a higher place
- 瞭望
- liauboxngtaai [wt] [HTB] [wiki] u: liaau'bong'taai [[...]]
- look out post, watch tower
- 瞭望台
- lorng [wt] [HTB] [wiki] u: lorng [[...]]
- bank, dike, raised land in the field, a place in Shensi province
- 隴
- oafntai [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'tai [[...]]
- far reaching, far sighted, vast
- 遠大
- paai [wt] [HTB] [wiki] u: paai [[...]]
- bulletin board, tablet, card, tag, label, signboard, trademark, brand
- 牌
- paebong [wt] [HTB] [wiki] u: paix'bong [[...]]
- worship at the graves, visit ancestral tomb
- 拜墓
- pai'hoee koanbong [wt] [HTB] [wiki] u: paai'hoee koafn'bong [[...]]
- take an observer's seat, see but cannot make up one's mind, wait and see, wait for the dust to settle
- 徘徊觀望
- paxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: pan'sex [[...]]
- situation, circumstance, trend of events
- 情形
- phaq boxngpaai [wt] [HTB] [wiki] u: phaq bong'paai [[...]]
- engrave a tomb stone
- 刻墓碑
- pharnbong [wt] [HTB] [wiki] u: phaxn'bong [[...]]
- hope for, long for, to wish, expect eagerly
- 盼望
- phunbong [wt] [HTB] [wiki] u: phuun'bong [[...]]
- grave
- 墳墓
- pixhai boxngsiofngzexng [wt] [HTB] [wiki] u: pi'hai bong'siorng'zexng [[...]]
- persecution complex (psychology), paranoia
- 被害妄想症
- pixhai boxngsiofngkoong [wt] [HTB] [wiki] u: pi'hai bong'siorng'koong [[...]]
- persecution mania
- 被害妄想狂
- pøe [wt] [HTB] [wiki] u: poe [[...]]
- cast away, turn one's back to, give up, go against, to rebel, commit to memory in detail, memorize
- 背
- pøexbong [wt] [HTB] [wiki] u: poe'bong; pøe'bong [[...]]
- clean or repair a grave at the time of "chheng-beng", and pay respects to one's ancestors at the grave
- 掃墓
- saobong [wt] [HTB] [wiki] u: saux'bong [[...]]
- Lit. to sweep the tomb — pay respects to one's ancestor at his grave
- 掃墓
- seasiok ee iogbong [wt] [HTB] [wiki] u: sex'siok ee iok'bong [[...]]
- worldly desires
- 世俗的慾望
- sengbong [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'bong [[...]]
- fame, reputation, prestige
- 聲望
- Serngsuo [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'suo [[...]]
- evangelists (Catholic)
- 聖使
- six ui Serngsuo (Mafto, Maf'nykog, Loxkaf, Jiogbong — Catholic) (Mafthaix, Mafkhør, Loxkaf, Iok'han — Protestant) [wt] [HTB] [wiki] u: six ui Sexng'suo (Mar'to, Mar'nie'kog, Lo'kaf, Jiok'bong — Catholic) (Mar'thaix, Mar'khør, Lo'kaf, Iog'han — Protestant) [[...]]
- the four Evangelists: (Matthew, Mark, Luke, John)
- 四位聖使,瑪竇或馬太,瑪爾谷或馬可,路加,若望或約翰
- sied [wt] [HTB] [wiki] u: sied; (siap) [[...]]
- drain, to vent, let out, leak out
- 洩,泄
- siorng [wt] [HTB] [wiki] u: siorng; (sviu) [[...]]
- think, consider, to hope, expect, to plan
- 想
- sitbong [wt] [HTB] [wiki] u: sid'bong [[...]]
- disappointment, despair, be disappointed or discouraged, in despair, lose hope
- 失望
- siwbong [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'bong [[...]]
- keep watch
- 守望
- siwbong siongzo [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'bong siofng'zo [[...]]
- help each other in guarding against enemies (said of neighbors in a community)
- 守望相助
- taixsid sofbong [wt] [HTB] [wiki] u: tai'sid sor'bong [[...]]
- to be greatly disappointed, to be greatly discouraged
- 大失所望
- tøexha boxngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: te'ha bong'te; tøe'ha bong'tøe [[...]]
- catacombs
- 地下墓地
- teq boxngzoar [wt] [HTB] [wiki] u: teq bong'zoar; (teq'zoar) [[...]]
- to hold paper slips in place on a grave by putting small stones on them
- 清明節置冥紙於墳墓上
- teg [wt] [HTB] [wiki] u: teg [[...]]
- virtue, morality, goodness, favor, kindness, behavior, conduct, Germany, German
- 德
- tekbong [wt] [HTB] [wiki] u: teg'bong [[...]]
- virtuous conduct and high prestige
- 德望
- tharmbong [wt] [HTB] [wiki] u: thaxm'bong [[...]]
- to visit
- 探望
- thienbuun boxng'oafnkviax [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'buun bong'oarn'kviax [[...]]
- astronomical telescope
- 天文望遠鏡
- tionglip koanboxngciar [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'lip koafn'bong'ciar [[...]]
- neutral onlooker
- 中立觀望者
- tongzhngg ixbong [wt] [HTB] [wiki] u: toong'zhngg i'bong [[...]]
- have different dreams in the same bed (said of a troubled marriage)
- 同床異夢
- u bengbong [wt] [HTB] [wiki] u: u beeng'bong [[...]]
- famous, renowned, noted, eminent
- 有名望
- uii [wt] [HTB] [wiki] u: uii [[...]]
- lose, abandon, to miss, forget, leave over, hand down, lost, things lost, omission due to negligence, remnants, left over, anything left by the deceased
- 遺
EDUTECH (57)
- bengbong [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'bong [[...]]
- fame, high reputation, honor
- 名望
- binbong [wt] [HTB] [wiki] u: biin'bong [[...]]
- public confidence
- 眾望
- bong [wt] [HTB] [wiki] u: bong [[...]]
- tomb, grave
- 墓
- bong'afpof [wt] [HTB] [wiki] u: bong'ar'pof [[...]]
- cemetery, graveyard
- 墓地
- bong'ax [wt] [HTB] [wiki] u: boong'ax [[...]]
- blind and dumb
- 盲啞
- bong'wn [wt] [HTB] [wiki] u: boong'wn [[...]]
- ungrateful
- 忘恩
- bong'yn [wt] [HTB] [wiki] u: boong'yn [[...]]
- ungrateful
- 忘恩
- boxngciøh [wt] [HTB] [wiki] u: bong'ciøh [[...]]
- tombstone
-
- boxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: bong'iong [[...]]
- improper or unauthorized use
- 濫用
- boxng'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: bong'iuu [[...]]
- somnambulism
-
- boxng'iuu-pve [wt] [HTB] [wiki] u: bong'iuu-pve [[...]]
- sleepwalking; somnambulism
- 夢遊症
- boxng'oafnkviax [wt] [HTB] [wiki] u: bong'oarn'kviax [[...]]
- telescope
- 望遠鏡
- boxng'uii [wt] [HTB] [wiki] u: bong'uii [[...]]
- a wet dream, involuntary emission of semen in dream
- 夢遺
- boxnghoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: bong'hoaxn [[...]]
- illusory, visional
- 夢幻
- boxnghuix [wt] [HTB] [wiki] u: bong'huix [[...]]
- to waste; to lavish
- 浪費
- boxngkhao [wt] [HTB] [wiki] u: bong'khao [[...]]
- mouth of a grave
- 墓口
- boxngkhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: bong'khoxng [[...]]
- grave
- 墓穴
- boxngpaai [wt] [HTB] [wiki] u: bong'paai [[...]]
- grave marker
- 墓碑
- boxngsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: bong'siorng [[...]]
- to dream, to fancy, to day dream
- 夢想
- boxngtoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: bong'toaxn [[...]]
- misjudgment; indiscreet judgement
-
- boxngtoo [wt] [HTB] [wiki] u: bong'too [[...]]
- to attempt vainly; to make a vain attempt
-
- boxngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: bong'tøe [[...]]
- graveyard
- 墓地
- boxngzok [wt] [HTB] [wiki] u: bong'zok [[...]]
- distinguished family
- 望族
- bubong [wt] [HTB] [wiki] u: bw/buu'bong [[...]]
- hopeless
-
- chiabong [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'bong [[...]]
- an extravagant hope, an unusual great hope, a wild hope
- 奢望
- chviuxbong [wt] [HTB] [wiki] u: chviu'bong [[...]]
- go up to a grave (to make memorial offerings)
- 掃墓
- ciambong [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'bong [[...]]
- delirium
- 精神狂亂
- cybong [wt] [HTB] [wiki] u: cie'bong [[...]]
- hope, to hope for, expectation, prospect, look forward to
- 指望
- giofngbong [wt] [HTB] [wiki] u: giorng'bong [[...]]
- look forward expectantly
- 仰望
- goaxnbong [wt] [HTB] [wiki] u: goan'bong [[...]]
- desire, hope
- 願望
- gvafbong [wt] [HTB] [wiki] u: gvar'bong [[...]]
- your good reputation
-
- hibong [wt] [HTB] [wiki] u: hy/hii'bong [[...]]
- hope
- 希望
- hoxbong [wt] [HTB] [wiki] u: ho'bong [[...]]
- great expectation, great hope
- 厚望
- hunbong [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'bong [[...]]
- grave
- 墳墓
- iaubong [wt] [HTB] [wiki] u: iaw/iaau'bong [[...]]
- look into the distance
- 遙望
- iogbong [wt] [HTB] [wiki] u: iok'bong [[...]]
- strong ambition, strong desire
- 慾望
- iwbong [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'bong [[...]]
- hopeful
- 有希望
- jiedbong [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'bong [[...]]
- aspiration, fervent hope, longing
- 熱望
- jinbong [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'bong [[...]]
- popularity
- 眾望
- jubong [wt] [HTB] [wiki] u: jw/juu'bong [[...]]
- like a dream
- 如夢
- khatbong [wt] [HTB] [wiki] u: khad'bong [[...]]
- yearn for
- 渴望
- khiebong [wt] [HTB] [wiki] u: khix'bong [[...]]
- to expect, to hope
- 企望,企盼
- kiarbong [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'bong [[...]]
- set one's hope on
- 寄望
- kongbong [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'bong [[...]]
- public cemetery
- 公墓
- kudbong [wt] [HTB] [wiki] u: kut'bong [[...]]
- grave-digging
-
- liaubong [wt] [HTB] [wiki] u: liaw/liaau'bong [[...]]
- keep a look-out
- 瞭望
- løqbong [wt] [HTB] [wiki] u: løh'bong [[...]]
- be buried into a tomb
- 入墓
- pharnbong [wt] [HTB] [wiki] u: phaxn'bong [[...]]
- expect eagerly, long for
- 盼望
- phunbong [wt] [HTB] [wiki] u: phwn/phuun'bong [[...]]
- grave
- 墳墓
- pøexbong [wt] [HTB] [wiki] u: pøe'bong [[...]]
- beautify a grave (at Zhengbeeng)
- 掃墓
- saobong [wt] [HTB] [wiki] u: saux'bong [[...]]
- sweep the graves of ancestors
- 掃墓
- sunbong [wt] [HTB] [wiki] u: swn/suun'bong [[...]]
- inspect the graves
- 巡墓
- tharmbong [wt] [HTB] [wiki] u: thaxm'bong [[...]]
- visit a grave
- 省墓
- tiefnbong [wt] [HTB] [wiki] u: tiern'bong [[...]]
- a prospect, an outlook, to look forward, to view
- 展望
- uibong [wt] [HTB] [wiki] u: uy/uii'bong [[...]]
- prestige
- 威望
- zaixbong [wt] [HTB] [wiki] u: zai'bong [[...]]
- to be in sight; to be within sight
-
- zofbong [wt] [HTB] [wiki] u: zor'bong [[...]]
- ancestral grave
- 祖墳
EDUTECH_GTW (34)
- bengbong 名望 [wt] [HTB] [wiki] u: befng/beeng'bong [[...]]
-
- 名望
- boxng'oafnkviax 望遠鏡 [wt] [HTB] [wiki] u: bong'oarn'kviax [[...]]
-
- 望遠鏡
- boxngbi 夢寐 [wt] [HTB] [wiki] u: bong'bi [[...]]
- (CE) to dream; to sleep
- 夢寐
- boxnghiet 墓穴 [wt] [HTB] [wiki] u: bong'hiet [[...]]
- grave
- 墓穴
- boxngpaai 墓牌 [wt] [HTB] [wiki] u: bong'paai [[...]]
-
- 墓牌
- boxngsiorng 妄想 [wt] [HTB] [wiki] u: bong'siorng [[...]]
-
- 妄想
- chiabong 奢望 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'bong [[...]]
-
- 奢望
- chviuxbong 上墓 [wt] [HTB] [wiki] u: chviu'bong [[...]]
-
- 掃墓
- ciambong 譫妄 [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm/ciaam'bong [[...]]
-
- 精神狂亂
- ciorngbong 眾望 [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'bong [[...]]
- public confidence; popularity
- 眾望
- cybong 指望 [wt] [HTB] [wiki] u: cie'bong [[...]]
-
- 指望
- giofngbong 仰望 [wt] [HTB] [wiki] u: giorng'bong [[...]]
-
- 仰望
- goaxnbong 願望 [wt] [HTB] [wiki] u: goan'bong [[...]]
-
- 願望
- gvafbong 雅望 [wt] [HTB] [wiki] u: gvar'bong [[...]]
-
- 雅望
- hibong 希望 [wt] [HTB] [wiki] u: hy/hii'bong [[...]]
-
- 希望
- hunbong 墳墓 [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'bong [[...]]
-
- 墳墓
- iaubong 遙望 [wt] [HTB] [wiki] u: iaw/iaau'bong [[...]]
-
- 遙望
- iogbong 慾望 [wt] [HTB] [wiki] u: iok'bong [[...]]
-
- 慾望
- jiedbong 熱望 [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'bong [[...]]
-
- 熱望
- jinbong 人望 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'bong [[...]]
-
- 人望
- jubong 如夢 [wt] [HTB] [wiki] u: jw/juu'bong [[...]]
-
- 如夢
- khatbong 渴望 [wt] [HTB] [wiki] u: khad'bong [[...]]
-
- 渴望
- kibong 期望 [wt] [HTB] [wiki] u: ky/kii'bong [[...]]
-
- 期望
- kibong 祈望 [wt] [HTB] [wiki] u: ky/kii'bong [[...]]
-
- 祈望
- kongbong 公墓 [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'bong [[...]]
-
- 公墓
- liaubong 瞭望 [wt] [HTB] [wiki] u: liaau'bong [[...]]
-
- 瞭望
- løqbong 落墓 [wt] [HTB] [wiki] u: løh'bong [[...]]
-
- 落墓
- pharnbong 盼望 [wt] [HTB] [wiki] u: phaxn'bong [[...]]
-
- 盼望
- phunbong 墳墓 [wt] [HTB] [wiki] u: phwn/phuun'bong [[...]]
-
- 墳墓
- poexbong 培墓 [wt] [HTB] [wiki] u: poe'bong [[...]]
-
- 培墓
- saobong 掃墓 [wt] [HTB] [wiki] u: saux'bong [[...]]
-
- 掃墓
- sitbong 失望 [wt] [HTB] [wiki] u: sid'bong [[...]]
-
- 失望
- thiaobong 眺望 [wt] [HTB] [wiki] u: thiaux'bong [[...]]
- (CE) to survey the scene from an elevated position
- 眺望
- uibong 遺望 [wt] [HTB] [wiki] u: uii'bong [[...]]
-
- 遺望
Embree (64)
- bengbong [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'bong [[...]][i#] [p.11]
- N : fame, high reputation, honor
- 名望
- binbong [wt] [HTB] [wiki] u: biin'bong [[...]][i#] [p.13]
- N : public confidence
- 眾望
- bo [wt] [HTB] [wiki] u: bo [[...]][i#] [p.15]
- N mn̂g : grave (syn bong)
- 墓
- bong'ax [wt] [HTB] [wiki] u: boong'ax [[...]][i#] [p.17]
- Nmod : blind and dumb
- 盲啞
- bong'yn [wt] [HTB] [wiki] u: boong'yn [[...]][i#] [p.17]
- VO/R : be ungrateful (col [bong5-un])
- 忘恩
- bong'wn [wt] [HTB] [wiki] u: boong'wn [[...]][i#] [p.17]
- VO : be ungrateful
- 忘恩
- bong [wt] [HTB] [wiki] u: bong [[...]][i#] [p.17]
- N ê : grave, tomb
- 墓
- bong'afpof [wt] [HTB] [wiki] u: bong'ar'pof [[...]][i#] [p.17]
- Np : cemetery, graveyard
- 墓地
- u: bong'ciøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
- N tè : tombstone
- 墓石
- boxngzok [wt] [HTB] [wiki] u: bong'zok [[...]][i#] [p.17]
- N : distinguished family
- 望族
- boxng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: bong'iong [[...]][i#] [p.17]
- V : use something without proper authority or in an improper manner
- 濫用
- boxngkhao [wt] [HTB] [wiki] u: bong'khao [[...]][i#] [p.17]
- Np : mouth of the grave
- 墓口
- boxngkhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: bong'khoxng [[...]][i#] [p.17]
- N ê : grave
- 墓穴
- boxngkhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: bong'khoxng [[...]][i#] [p.17]
- Nmod : [bong7-khang], [bong8-khut]: grave
- 墓穴
- boxng'oafnkviax [wt] [HTB] [wiki] u: bong'oarn'kviax [[...]][i#] [p.17]
- N ki : telescope
- 望遠鏡
- boxngpaai [wt] [HTB] [wiki] u: bong'paai [[...]][i#] [p.17]
- N tè : grave marker
- 墓碑
- u: bong'safn'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
- N châng : Japanese maesa, Maesa japonica
- 山桂花
- boxngsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: bong'siorng [[...]][i#] [p.17]
- V/N : day dream
- 夢想
- boxngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: bong'te/toe; bong'tøe [[...]][i#] [p.17]
- Np : graveyard
- 墓地
- u: bong'tong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
- Np : tomb cave
- 墳洞
- boxng'uii [wt] [HTB] [wiki] u: bong'uii [[...]][i#] [p.17]
- V/N : (have) a wet dream, (have) an involuntary emission of semen (while sleeping)
- 夢遺
- u: zex thiorng haux bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.23]
- Sph : make offerings at graves
- 墳祭
- u: zerng'bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.24]
- VO : maintain a grave
- 掃墓
- u: cix'bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.26]
- V : hope (to be, to do)
- 希望
- u: cix'bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.26]
- N : hope
- 希望
- ciambong [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'bong [[...]][i#] [p.28]
- N : delirium
- 精神狂亂
- zofbong [wt] [HTB] [wiki] u: zor'bong [[...]][i#] [p.37]
- N mn̂g : ancestral grave, private grave
- 祖墳
- chiabong [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'bong [[...]][i#] [p.53]
- N/R : extravagant hopes
- 奢望
- u: chiefn'khoxng soar'bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
- Sph : move a grave to another place
- 遷移墳墓
- chviuxbong [wt] [HTB] [wiki] u: chviu'bong [[...]][i#] [p.59]
- VO : go up to a grave (to make memorial offerings)
- 掃墓
- giofngbong [wt] [HTB] [wiki] u: giorng'bong [[...]][i#] [p.71]
- V : look forward expectantly (to seeing or hearing someone important)
- 仰望
- giofngbong [wt] [HTB] [wiki] u: giorng'bong [[...]][i#] [p.71]
- N : hope (of seeing or hearing someone famous or important)
- 仰望
- goaxnbong [wt] [HTB] [wiki] u: goan'bong [[...]][i#] [p.73]
- N : desire, hope
- 願望
- hibong [wt] [HTB] [wiki] u: hy'bong [[...]][i#] [p.82]
- V,N : hope
- 希望
- hoxbong [wt] [HTB] [wiki] u: ho'bong [[...]][i#] [p.89]
- N : grounds for hope
- 厚望
- hoxbong [wt] [HTB] [wiki] u: ho'bong [[...]][i#] [p.89]
- N : great expectations
- 厚望
- hunbong [wt] [HTB] [wiki] u: huun'bong [[...]][i#] [p.103]
- N ê : grave
- 墳墓
- iaubong [wt] [HTB] [wiki] u: iaau'bong [[...]][i#] [p.109]
- V : look into the distance (with anticipation or desire)
- 遙望
- iogbong [wt] [HTB] [wiki] u: iok'bong [[...]][i#] [p.111]
- N : strong ambition, strong desire
- 慾望
- u: id'bong buu'cin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.112]
- Sph : innumerable, widespread
- 一望無際
- iwbong [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'bong [[...]][i#] [p.113]
- VO : there is hope, it is hopeful
- 有希望
- jiedbong [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'bong [[...]][i#] [p.116]
- N : aspiration, fervent hope, longing
- 熱望
- jinbong [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'bong [[...]][i#] [p.117]
- N : popularity
- 眾望
- u: Jiok'bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.118]
- Npers/Bib/RC : John (cf Iok-han7)
- 若望福音
- jubong [wt] [HTB] [wiki] u: juu'bong [[...]][i#] [p.119]
- VO : be like a dream
- 如夢
- kiarbong [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'bong [[...]][i#] [p.132]
- VO : set (one's) hopes on
- 寄望
- u: kien'bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.134]
- SV : absent-minded, forgetful
- 健忘
- kongbong [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'bong [[...]][i#] [p.147]
- N ê : public cemetery
- 公墓
- khatbong [wt] [HTB] [wiki] u: khad'bong [[...]][i#] [p.153]
- Ve : yearn for
- 渴望
- u: khuy'bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
- VO : dig a grave
- 掘墓穴
- løqbong [wt] [HTB] [wiki] u: løh'bong [[...]][i#] [p.175]
- VO : be buried
- 入墓
- pøexbong [wt] [HTB] [wiki] u: pe'bong [[...]][i#] [p.197]
- VO : beautify a grave (at Chheng-be5ng or Ching-ming)
- 掃墓
- pøexbong [wt] [HTB] [wiki] u: poe'bong; pøe'bong [[...]][i#] [p.208]
- VO : beautify a grave (at Cheng-be5ng or Ch'ing-ming)
- 掃墓
- pharnbong [wt] [HTB] [wiki] u: phaxn'bong [[...]][i#] [p.213]
- V : expect eagerly, long for
- 盼望
- phunbong [wt] [HTB] [wiki] u: phuun'bong [[...]][i#] [p.218]
- N ê : grave
- 墳墓
- saobong [wt] [HTB] [wiki] u: saux'bong [[...]][i#] [p.222]
- VO : sweep the graves of ancestors
- 掃墓
- u: sexng'bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
- N : The Holy Sepulchre
- 聖墓
- sunbong [wt] [HTB] [wiki] u: suun'bong [[...]][i#] [p.248]
- VO : inspect the graves (at Cheng-beng5)
- 巡墓
- u: taai'løh'bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- VO : bury in a grave
- 下葬
- u: te'ha bong'tong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.257]
- Np : catacombs
- 地下墓穴
- tiefnbong [wt] [HTB] [wiki] u: tiern'bong [[...]][i#] [p.262]
- N : prospect, outlook, view
- 展望
- tharmbong [wt] [HTB] [wiki] u: thaxm'bong [[...]][i#] [p.278]
- V : visit a grave
- 省墓
- u: thiorng'bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.285]
- N ê : cemetery
- 塚墓
- uibong [wt] [HTB] [wiki] u: uy'bong [[...]][i#] [p.292]
- N : prestige
- 威望
Lim08 (81)
- u: beeng'bong 名望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2412]
-
- 聲望 , 德望 。 < 有 ∼∼ -- e5人 。 >
- u: beeng'bong'kaf 名望家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2413]
-
- 有名望e5人 。 <>
- u: biin'bong 民望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657] [#2839]
-
- 德望 。 < 得 ∼∼ ; 有 ∼∼ 。 >
- u: bøo'suu'bong 無嗣墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3208]
-
- 無緣塚 。 <>
- u: bong 夢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0864] [#3637]
-
- ( 文 ) 眠夢 。 < 空思 ∼ 想 ; ∼ 遺 ; ∼ 洩 。 >
- u: bong 墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0864] [#3638]
-
- 墳墓 。 <∼ 牌 ; ∼ 壙 ; 上 ( chiuN7 ) ∼ 。 >
- u: bong 望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0864] [#3639]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 名望 。
( 3 ) ng3望 。
( 4 ) 舊曆e5十五日 。 <( 2 ) 真好 ∼ 。
( 3 ) 伏 ∼ ; 希 ∼ ; 一 ∼ 無際 。
( 4 )∼ 月 ; 朔 ( sok ) ∼ 。 >
- u: bong'ar'pof 墓仔埔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0864] [#3640]
-
- 墓場 。 <>
- u: bong'tngg 盲腸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3641]
-
- ( 日 ) <>
- u: bong'bong 矇矇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0866] [#3642]
-
- 頭腦昏昏 。 < 醉 ∼∼ 。 >
- u: bong'chiuo 墓手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865/B0852] [#3643]
-
- 墓e5左右e5雙翼 。 <>
- u: bong'cix'beeng 墓誌銘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3644]
-
- 墓牌記載e5文句 。 <>
- u: bong'zoar 墓紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3645]
-
- 掃墓e5時下ti7墓頂e5紙 。 <>
- u: bong'zong 妄狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3646]
-
- 輕率 。 <∼∼ 鬼 。 >
- u: bong'zong'haxn 妄狀漢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3647]
-
- 狼狽者 。 <>
- u: bong'zu zwn'tai 妄自 尊大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3648]
-
- ( 文 )<>
- u: bong'goat 望月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3649]
-
- ( 文 )<>
- u: bong'hiofng'taai 望鄉臺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0866] [#3650]
-
- ti7地獄e5望故鄉e5臺 。 <>
- u: bong'khoxng 墓壙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3651]
-
- 墓穴 。 <∼∼ 孔 ; ∼∼ 窟 。 >
- u: bong'køx 妄告 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3652]
-
- ( 文 ) 胡亂告訴 。 <>
- u: bong'kw 墓龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3653]
-
- 墓e5土饅頭 。 <>
- u: bong'moaf 墓moa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0866,B0852] [#3654]
-
- 墓e5左右kap後面e5馬蹄形e5土山 。 <>
- u: bong'oarn'kviax 望遠鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3655]
-
- ( 日 ) <>
- u: bong'paai 墓牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865,B0852] [#3656]
-
- 墓碑 。 <∼∼ 字 。 >
- u: bong'sied 夢洩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3657]
-
- = [ 夢遺 ] 。 <>
- u: bong'siorng 妄想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3658]
-
- ( 日 ) <>
- u: bong'soxng'kheq 妄song3客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3659]
-
- 田庄song5 e5遊客 。 <>
- u: bong'tviaa 墓埕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3660]
-
- 墓e5頭前e5埕地 。 <>
- u: bong'toe 墓地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865,B0852] [#3661]
-
- 墓場 。 <>
- u: bong'tøq bo'tøq 墓桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865,B0852] [#3662]
-
- 墓前e5石桌 。 <>
- u: bong'tuy 墓堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865,B0852] [#3663]
-
- 墓e5土饅頭 。 <>
- u: bong'uii 夢遺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0864] [#3664]
-
- 遺精 , 妄想 。 <>
- u: bofng'bofng 摸摸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0866] [#3669]
-
- ( 1 ) 加強形容詞 。
( 2 ) = [ 摸 ]( 1 )( 2 )( 3 ) 。 ( bong - long )<( 1 ) 暗 ∼∼ 。 >
- u: bo'kea bong'køea 墓粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0851,B0865/B0861] [#3727]
-
- 清明e5時掃墓供養e5 [ 粿 ] 。 < 來去ioh ∼∼ 。 >
- u: zex'bong 祭墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801,A0801] [#4977]
-
- 掃墓 。 <>
- u: zhao'ar'bong zhao'ar-bong 草仔墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0592] [#6348]
-
- 草生kah真濟e5墓 , 荒廢e5墓 。 <>
- u: chied'bang chied'bong(文) 切望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158/B0158] [#7808]
-
- 迫切e5 ng3望 。 <>
- u: chym'bong 深望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234] [#7939]
-
- ( 文 ) 熱望 。 <>
- u: chvy'bong'zong 生妄狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#8093]
-
- 雄狂 , 狼狽 。 <>
- u: chy'sw bong'siorng 痴思 妄想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#8570]
-
- ( 文 ) 空想 , 妄想 。 <>
- u: chviu'bong 上墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0149] [#9054]
-
- 掃墓 , poe7墓 。 <>
- u: cix'bong 志望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#10430]
-
- ( 文 ) 願望 。 <>
- u: ciafm'bong 瞻望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0104] [#10790]
-
- ( 文 ) 仰望 。 <>
- u: ciuo'bong 守墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0149] [#12820]
-
- 守衛墓地 。 <>
- u: zor'bong 祖墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0857] [#14253]
-
- ( 文 ) 祖先e5墓 。 <>
- u: zuix'bong'bong 醉矇矇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#15030]
-
- = [ 醉bang5 - bang5 ] 。 <>
- u: giorng'bong 仰望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16637]
-
- ( 文 )<>
- u: goan'bong 願望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16866]
-
- ( 文 )<>
- u: haan'tafn'bong 邯鄲夢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#18008]
-
- 邯鄲e5夢 。 <>
- u: haux'bong 孝墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0524] [#18264]
-
- 掃墓 , poe7墓 。 < 清明 ∼∼ 。 >
- u: hie zhud'bong'goa 喜 出望外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0617] [#18955]
-
- 望外e5歡喜 。 <>
- u: hy'bong 希望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0619] [#19613]
-
- ( 文 ) 期待 。 <>
- u: ho'bong 厚望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0819] [#22158]
-
- ( 文 )< 有 ∼∼ 。 >
- u: huie'bong 毀墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0700] [#22564]
-
- ka7墓破壞 。 <>
- u: huun'bong huun'bo(文) 墳墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0714] [#22794]
-
- ( 文 ) 墓 , 塚 。 < 風水 ∼∼ 。 >
- u: iok'bong 慾望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0081] [#24436]
-
- Ng3望得tioh8 。 <>
- u: id'bong buu'zex 一望 無際 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24650]
-
- <>
- u: iuo'bong 有望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0068] [#24864]
-
- 有ng3望 。 <>
- u: iux'puii 幼肥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0067] [#24983]
-
- 豬等肥肥 , 紡織布手一摸 ( bong ) 就知厚厚 。 <>
- u: jiin'bong 人望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25676]
-
- ( 文 ) 人氣 。 <>
- u: kaf'ki`ee'bong pad'laang`ee'bor 家己的墓 別人的某 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#26732]
-
- <>
- u: khuxn'bong 睏墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386] [#32173]
-
- ( 民間信仰 ) 去墓地睏 , 將夢tioh8 e5 tai7 - chi3當作神明e5告示來判斷凶吉 。 <>
- u: kie'bong 既望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0276] [#32333]
-
- 陰曆十六暝e5月娘 。 <>
- kibong 祈望 [wt] [HTB] [wiki] u: kii'bong [[...]][i#] [p.A0276] [#32425]
- (CE) to hope; to wish; hope; wish; (old) name of an official post
- ( 文 ) 希望 。 <>
- u: koafn'bong 觀望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0454] [#35109]
-
- ( 文 )<>
- u: oarn'bong 遠望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43098]
-
- ( 文 ) 遠見 ( kian3 ) , 看遠 。 <∼∼ 之見 ; ∼∼ 台 。 >
- u: paix'bong 拜墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0584] [#44267]
-
- 掃墓 。 <>
- u: pe'bong 培墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781/B0885] [#45105]
-
- 掃墓 。 <>
- u: phaxn'bong 盼望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0598] [#46254]
-
- ( 文 ) ng3望 , 希望 , 熱望 。 <>
- u: phoax'bong'khoxng 破墓壙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0878] [#46915]
-
- 破廢e5墓穴 。 <>
- u: sog'bong 朔望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0826] [#55648]
-
- ( 文 ) 每月e5初一kap十五日 。 <>
- u: suun'bong'paai 循墓牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0771] [#56342]
-
- ka7墓牌e5刻字塗色 。 <>
- u: teq'bong 壓墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0416] [#58237]
-
- 清明節掃墓e5時用石頭ka7 [ 墓紙 ] teh toa3墓頂 。 <>
- u: teg'bong 德望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0282] [#58376]
-
- ( 文 ) 好德行e5名望 。 <>
- u: teg'lorng bong'siok 得隴望蜀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0282] [#58487]
-
- ( 文 ) 得tioh8隴了後koh ng3望蜀 。 <>
- u: thaxm'bong 探墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0054] [#59120]
-
- poeh8墓 , 掃墓 。 <>
- u: thiaux'bong 眺望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#60353]
-
- ( 文 ) 看出去 。 <>
- u: tiern'bong 展墓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#62030]
-
- ( 文 ) 掃墓祭拜 。 <>
- u: tiern'bong## 展望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0000] [#62031]
-
- 發展e5 ng3望 。 <>
- u: toa'bong'kofng 大墓公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0439] [#63963]
-
- 無緣墓 。 <>
- u: uy'bong 威望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0106] [#66258]
-
- 威嚴名望 。 <>