Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: chiu .
Searched HTB for chiu, found 13,
- bin taix chiu'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sad faced; woeful look
- 面帶愁容
- chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tree
- 樹
- chiu'au [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to square accounts after the autumn harvest
- 秋後
- chiu'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sad appearance, sad countenance
- 愁容
- chiu'ioong moafbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wear a sad look; look distressed
- 愁容滿面
- chiu'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- expression of sorrow; touch of sadness
- 愁意; 秋意
- chiu'uo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 秋雨
- chvi'ar-chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- areca
- 青仔樹; 檳榔樹
- Khw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- surname Qiu; Ch'iu (Chiu)
- 邱
- køefcie-chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fruit trees
- 果 (子) 樹
- kyliam-chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tree planted in commemoration
- 紀念樹
- niuar-chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 娘仔樹; 桑樹
- phothee-chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- tree of Buddha; banyan; linden tree; Bo-tree
- 菩提樹
DFT (40)- 🗣 Angchiuxnaa 🗣 (u: Aang'chiu'naa) 紅樹林 [wt][mo] Âng-tshiū-nâ
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運淡水信義線、淡海輕軌綠山線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiu 🗣 (u: chiu) 樹p [wt][mo] tshiū
[#]
- 1. (N) generic term for tree
|| 樹木的總稱。
- 🗣le: (u: phoo'thee'chiu) 🗣 (菩提樹) (菩提樹)
- 🗣le: (u: niuu'ar'chiu) 🗣 (娘仔樹) (桑樹)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuar 🗣 (u: chiu'ar) 樹仔 [wt][mo] tshiū-á
[#]
- 1. (N)
|| 樹、樹木。木本植物的總稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuhwn/chiu'hwn 🗣 (u: chiw'hwn) 秋分 [wt][mo] tshiu-hun
[#]
- 1. ()
|| 約當國曆九月二十二、二十三或二十四日,這一天南北半球的晝夜長短平均。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiux'mm/chiuxmm 🗣 (u: chiu'mm) 樹梅 [wt][mo] tshiū-m̂
[#]
- 1. (N)
|| 楊梅。植物名。果實可食用。
- 🗣le: (u: Khvoax'kvix chiu'mm, tø e cie zhuix'taf.) 🗣 (看見樹梅,就會止喙焦。) (看見楊梅,就會止渴。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxbak 🗣 (u: chiu'bak) 樹木 [wt][mo] tshiū-ba̍k
[#]
- 1. (N)
|| 木本植物的通稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxbøea 🗣 (u: chiu'boea bea chiu'bøea) 樹尾 [wt][mo] tshiū-bué/tshiū-bé
[#]
- 1. (N)
|| 樹梢。
- 🗣le: (u: Chiu'boea bøo hofng be iøo.) 🗣 (樹尾無風袂搖。) (樹梢沒風不會動。比喻事出必有因。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxcie 🗣 (u: chiu'cie) 樹子 [wt][mo] tshiū-tsí
[#]
- 1. (N)
|| 樹的果實。
- 2. (N)
|| 破布子的果實。接近球形,富含膠質。製成的加工食品具有開脾、健胃等功效,是下飯最佳佐菜。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxcii/chiuxzuu 🗣 (u: chiu'cii/zuu) 樹薯 [wt][mo] tshiū-tsî/tshiū-tsû
[#]
- 1. (N)
|| 根莖類。骨有髓,脆而易折,分枝為三叉。葉掌狀,花為圓錐花序,果實為球狀萌果,具稜翅。其肉質地下塊根也叫「樹薯」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxhiøh 🗣 (u: chiu'hiøh) 樹葉 [wt][mo] tshiū-hio̍h
[#]
- 1. () (CE) tree leaves
|| 樹葉
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxkwn/chiuxkyn 🗣 (u: chiu'kyn/kwn) 樹根 [wt][mo] tshiū-kin/tshiū-kun
[#]
- 1. (N)
|| 樹木的根。
- 🗣le: (u: Hofng'thay lieen chiu'kyn kuy'ee barn`khie'laai.) 🗣 (風颱連樹根規个挽起來。) (颱風將樹根連根拔起。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxky 🗣 (u: chiu'ky) 樹枝 [wt][mo] tshiū-ki
[#]
- 1. (N)
|| 樹椏。從樹幹旁生出的枝條。
- 🗣le: (u: siw'ciern chiu'ky) 🗣 (修剪樹枝) (修剪樹枝)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Chiuxky'naa 🗣 (u: Chiu'kie'naa) 樹杞林 [wt][mo] Tshiū-kí-nâ
[#]
- 1. ()
|| 新竹縣竹東(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxlef 🗣 (u: chiu'lef) 樹絡 [wt][mo] tshiū-le
[#]
- 1. (N)
|| 樹枝。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxlefng-thngg/chiuxny-thngg 🗣 (u: chiu'lefng/ny-thngg) 樹奶糖 [wt][mo] tshiū-ling-thn̂g/tshiū-ni-thn̂g
[#]
- 1. (N)
|| 口香糖。一種可以咀嚼,不可吞食的膠質休閒食品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxlefng/chiuxny 🗣 (u: chiu'lefng/ny) 樹奶 [wt][mo] tshiū-ling/tshiū-ni
[#]
- 1. (N)
|| 橡膠。從橡膠樹樹幹中所擷取出來的乳狀物質,乾涸後呈黃色彈性的軟塊。
- 🗣le: (u: chiu'lefng'ee) 🗣 (樹奶鞋) (橡膠鞋)
- 2. (N)
|| 橡皮筋。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxlengsok'ar/chiuxnisok'ar 🗣 (u: chiu'lefng/ny'sog'ar) 樹奶束仔 [wt][mo] tshiū-ling-sok-á/tshiū-ni-sok-á
[#]
- 1. (N)
|| 橡皮筋。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Chiuxna'khao 🗣 (u: Chiu'naa'khao) 樹林口 [wt][mo] Tshiū-nâ-kháu
[#]
- 1. ()
|| 新北市林口(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxnaa 🗣 (u: chiu'naa) 樹林 [wt][mo] tshiū-nâ
[#]
- 1. (N)
|| 成片聚集生長的樹木。
- 🗣le: (u: Chiu'naa'ar'lai barng'thaang cyn ze.) 🗣 (樹林仔內蠓蟲真濟。) (樹林裡蚊蟲真多。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Chiuxnaa 🗣 (u: Chiu'naa) 樹林 [wt][mo] Tshiū-nâ
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Chiuxnaa Khw 🗣 (u: Chiu'naa Khw) 樹林區 [wt][mo] Tshiū-nâ-khu
[#]
- 1. ()
|| 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxngr 🗣 (u: chiu'ngr) 樹蔭 [wt][mo] tshiū-ńg
[#]
- 1. (N)
|| 樹下日光照不到的地方。
- 🗣le: (u: U chiu'ngr thafng hiøq'liaang.) 🗣 (有樹蔭通歇涼。) (有樹蔭可以遮陽歇息。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxoef 🗣 (u: chiu'oef) 樹椏 [wt][mo] tshiū-ue
[#]
- 1. (N)
|| 樹杈。樹木末端的小樹枝。
- 🗣le: (u: Chiu'oef zhuo'laai zøx zhaa hviaa.) 🗣 (樹椏取來做柴燃。) (樹杈拿來當柴燒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxsyn 🗣 (u: chiu'syn) 樹身 [wt][mo] tshiū-sin
[#]
- 1. (N)
|| 樹幹。
- 🗣le: (u: Efng'hoef ee chiu'syn cyn kym'kut.) 🗣 (櫻花的樹身真金滑。) (櫻花的樹幹很光滑。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxtau 🗣 (u: chiu'tau) 樹豆 [wt][mo] tshiū-tāu
[#]
- 1. (N)
|| 豆類。可採食,也可榨油。多分布在印度東部和埃及,臺灣各地也常可見到零星栽培。因為食用過後,會使人放屁,所以在南部又叫「放屁豆仔」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxthaau 🗣 (u: chiu'thaau) 樹頭 [wt][mo] tshiū-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 樹根。
- 🗣le: (u: Chiu'thaau khia ho y zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay.) 🗣 (樹頭徛予伊在,毋驚樹尾做風颱。) (樹根要是穩固了,就不怕樹稍被颱風吹襲。比喻要固本。)
- 2. (N)
|| 樹上、樹枝上。
- 🗣le: (u: Hoef khuy kaq kuy chiu'thaau.) 🗣 (花開甲規樹頭。) (整顆樹上開滿了花。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxbøea zørhongthay./Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxbøea zøeahongthay. 🗣 (u: Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay. Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'bøea zøx/zøex'hofng'thay.) 樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。 [wt][mo] Tshiū-thâu khiā hōo tsāi, m̄ kiann tshiū-bué tsò-hong-thai.
[#]
- 1. ()
|| 樹根要是穩固了,就不怕樹梢被颱風吹襲。比喻要固本。
- 🗣le: (u: Larn na beq ti sia'hoe kaq laang zøx tai'cix, tiøh'aix ciaux'khie'kafng laai, siefn tøf m'thafng sviu'beq phvy`laang, “chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay”.) 🗣 (咱若欲佇社會佮人做代誌,著愛照起工來,仙都毋通想欲偏人,「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱」。) (我們若要在社會上與人共事,就得按部就班,不要有占別人便宜的念頭,「根基穩固了,就不怕外在的環境惡劣」。)
- 2. ()
|| 指人行事正直無私、光明磊落,不怕任何的惡意中傷。
- 🗣le: (u: Laang korng, “Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay.” AF'kym`ar zøx'laang sit'zai køq u sixn'iong, thaux'tea tøf m kviaf laang ti khaf'zhngf'au teq svef eeng'ar'oe.) 🗣 (人講:「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。」阿金仔做人實在閣有信用,透底都毋驚人佇尻川後咧生閒仔話。) (所謂:「行事正直,就不怕背後的蜚短流長。」阿金為人實在又值得信賴,從來都不怕別人在背後講閒話。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxzay 🗣 (u: chiu'zay) 樹栽 [wt][mo] tshiū-tsai
[#]
- 1. (N)
|| 樹苗。樹木的幼苗。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Ciah køefcie paix chiuxthaau; ciah bypng paix zhanthaau. 🗣 (u: Ciah koea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau. Ciah køea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau.) 食果子拜樹頭;食米飯拜田頭。 [wt][mo] Tsia̍h kué-tsí pài tshiū-thâu; tsia̍h bí-pn̄g pài tshân-thâu.
[#]
- 1. ()
|| 吃水果,要拜謝樹根;吃米飯,要拜謝田地。指人要懂得感恩,飲水思源,不可忘本。通常僅單用「食果子拜樹頭」一句。
- 🗣le: (u: Y zhud'syn kof'jii'vi, kaf'zaix u cit'koar sien'sym jiin'su ka y ciaux'kox, toa'haxn liao'au ma zay thafng “ciah koea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau”, tvia'tvia tngr'khix zøx gi'kafng.) 🗣 (伊出身孤兒院,佳哉有一寡善心人士共伊照顧,大漢了後嘛知通「食果子拜樹頭;食米飯拜田頭」,定定轉去做義工。) (他出身孤兒院,還好有一些善心人士照顧他,長大以後他也懂得要「飲水思源」,常常回去當義工。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kaau ia øe poaqløh chiuxkhaf. 🗣 (u: Kaau ia e poah'løh chiu'khaf. Kaau ia øe poah'løh chiu'khaf.) 猴也會跋落樹跤。 [wt][mo] Kâu iā ē pua̍h-lo̍h tshiū-kha.
[#]
- 1. ()
|| 猴子也會跌落樹下。說明經驗再豐富,動作再熟練的人,也有失手的時候,喻人不可大意。
- 🗣le: (u: Cyn ze ix'goa iah'si sid'pai, lorng si yn'ui khøx'sex kaf'ki kefng'giam hofng'hux, zøx tai'cix bøo'kaux sex'ji ciaq e hoad'sefng, aix zay'viar “kaau ia e poah'løh chiu'khaf”.) 🗣 (真濟意外抑是失敗,攏是因為靠勢家己經驗豐富,做代誌無夠細膩才會發生,愛知影「猴也會跋落樹跤」。) (很多意外或是失敗,往往是因為仗著自己經驗老到,做事不夠細心才會發生,要知道「猴子也會跌落樹下」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kauchiuxkarng 🗣 (u: Kaau'chiu'karng) 猴樹港 [wt][mo] Kâu-tshiū-káng
[#]
- 1. ()
|| 嘉義縣東石(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Køchiu Hiofng 🗣 (u: Køf'chiu Hiofng) 高樹鄉 [wt][mo] Ko-tshiū-hiong
[#]
- 1. ()
|| 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Køchiuxkhaf 🗣 (u: Køf'chiu'khaf) 高樹跤 [wt][mo] Ko-tshiū-kha
[#]
- 1. ()
|| 屏東縣高樹(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 niuafchiu 🗣 (u: niuu'ar'chiu) 娘仔樹 [wt][mo] niû-á-tshiū
[#]
- 1. (N)
|| 桑樹。木本植物。葉子可以用來飼養蠶,果實可以生吃或是釀酒,葉、果、皮、根都可以用來入藥。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pexbuo thviax kviar tngg lauzuie, kviar thviax pexbuo chiuxbøea hofng. 🗣 (u: Pe'buo thviax kviar tngg laau'zuie, kviar thviax pe'buo chiu'boea hofng. Pe'buo thviax kviar tngg laau'zuie, kviar thviax pe'buo chiu'bøea hofng.) 爸母疼囝長流水,囝疼爸母樹尾風。 [wt][mo] Pē-bú thiànn kiánn tn̂g lâu-tsuí, kiánn thiànn pē-bú tshiū-bué hong.
[#]
- 1. ()
|| 父母疼愛子女,就像日夜不停的流水,兒女會想到父母,卻像樹梢上的風時有時無。形容父母愛護子女的心無窮無盡、無止無休,兒女孝順父母卻是偶一為之、難以長久。除了告誡人們要時時刻刻記得孝順父母之外,也表現了兩種付出的落差。
- 🗣le: (u: Pe'buo thviax kviar si thiefn'sexng, zu'jieen bøo'sii theeng'khuxn, si'sex iuo'haux pe'buo si kax`zhud'laai ee zeg'jim, khaq'kef ma u'sii'u'zun, siok'gie m'ciaq korng, “Pe'buo thviax kviar tngg laau'zuie, kviar thviax pe'buo chiu'boea hofng.”) 🗣 (爸母疼囝是天性,自然無時停睏,序細有孝爸母是教出來的責任,較加嘛有時有陣,俗語毋才講:「爸母疼囝長流水,囝疼爸母樹尾風。」) (父母疼愛子女是出於天性,自然是無時停歇,子女孝順父母是教育出來的責任,難怪時有時無,所以俗話說:「父母疼子長流水,子孝父母樹梢風。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phothee-chiu 🗣 (u: phoo'thee-chiu) 菩提樹 [wt][mo] phôo-thê-tshiū
[#]
- 1. (N)
|| 木本植物。葉子呈長柄狀心形,特色在於尾端長而且尖。果實由花托發育而成,呈扁圓形,質地堅硬,可做念佛之數珠。樹名「菩提」是為了紀念佛祖釋迦牟尼於此樹下悟道而命名的。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 png'afchiu 🗣 (u: pngf'ar'chiu) 楓仔樹 [wt][mo] png-á-tshiū
[#]
- 1. (N)
|| 楓樹。木本植物。葉子是單葉、互生,邊緣為細鋸齒狀。每到秋末,樹葉就會變黃、變紅。木材可當建築和製家具的材料。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Svaf jit bøo liu, pehcviu chiu. 🗣 (u: Svaf jit bøo liu, peq'cviu chiu.) 三日無餾,𬦰上樹。 [wt][mo] Sann ji̍t bô liū, peh-tsiūnn tshiū.
[#]
- 1. ()
|| 三天不溫習,學過的東西就爬上了樹梢。說明學過的東西要勤加溫習,稍有怠惰,很快所學的東西就會忘得一乾二淨。
- 🗣le: (u: Cid kae khør'chix lie aix hør'hør'ar zurn'pi, ciaux'khie'kafng jin'cyn thak, na'si “svaf jit bøo liu, peq'cviu chiu”, tø bøo'hoad'to u hør seeng'zeg`aq.) 🗣 (這改考試你愛好好仔準備,照起工認真讀,若是「三日無餾,𬦰上樹」,就無法度有好成績矣。) (這次考試你要好好的準備,按部就班認真讀書,如果「幾天不複習,可是會忘記所學」,就沒辦法獲得好成績了。)
- 🗣le: (u: Laang na u'hoex`hvoq, kix'tii khag'sit e piexn zhaf, “svaf jit bøo liu, peq'cviu chiu”, kuie kafng zeeng øh`tiøh ee kafng'hw, na bøo køq liu tø be'kix'tid liao'liao`aq, u'viar cyn hai.) 🗣 (人若有歲乎,記持確實會變差,「三日無餾,𬦰上樹」,幾工前學著的工夫,若無閣餾就袂記得了了矣,有影真害。) (人上了年紀,記憶確實會變差,「幾天不複習,就忘記所學」,前幾天學會的技藝,要是不再溫習就全都忘記了,真的很糟糕。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Toaxchiu Khw 🗣 (u: Toa'chiu Khw) 大樹區 [wt][mo] Tuā-tshiū-khu
[#]
- 1. ()
|| 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Toaxchiuxkhaf 🗣 (u: Toa'chiu'khaf) 大樹跤 [wt][mo] Tuā-tshiū-kha
[#]
- 1. ()
|| 高雄市大樹(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (67)
- 🗣u: chiu'bak 樹木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹木
- 🗣u: Ku'nii ciaf hoea'siøf'svoaf, chiu'ar lorng siøf'liao'liao. 舊年遮火燒山,樹仔攏燒了了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 去年這裡山林失火,樹木全部燒光了。
- 🗣u: Piin'tofng ee Køf'chiu zhud'sarn zør'ar. 屏東的高樹出產棗仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 屏東高樹出產棗子。
- 🗣u: Cit zaang cviaa'laang koaan ee chiu'ar. 一欉成人懸的樹仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一株像成人般高的樹。
- 🗣u: phud chiu'ar 刜樹仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 砍樹
- 🗣u: Chiu'ar'terng ee ciao'ar teq hao. 樹仔頂的鳥仔咧吼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹上的小鳥在啼叫。
- 🗣u: chiu'lefng'sog'ar 樹奶束仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 橡皮筋
- 🗣u: Chiu'ar ho zuie chiaang`khix`aq. 樹仔予水沖去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹木被水沖走了。
- 🗣u: Goarn siør'ti ee hofng'zhoef tiaau ti chiu'ar'terng theh be løh`laai. 阮小弟的風吹牢佇樹仔頂提袂落來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我弟弟的風箏卡在樹上拿不下來。
- 🗣u: Goarn tak'pae tuix hiaf kviaa`koex, lorng e ho chiu'ky koeq`tiøh. 阮逐擺對遐行過,攏會予樹枝刮著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們每一次經過那裡,都會被樹枝絆到。
- 🗣u: Cid zaang chiu'ar aix eng zhaa'khof tuo`leq ciaq be tør`khix. 這欉樹仔愛用柴箍拄咧才袂倒去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這株樹要用木塊抵住才不會倒下。
- 🗣u: chiu'naa 樹林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹林
- 🗣u: chiu'ky 樹枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹枝
- 🗣u: Chiu'ar ho hofng zhoef kaq tafng'tør'say'oay. 樹仔予風吹甲東倒西歪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹木被風吹得東倒西歪。
- 🗣u: Cid ky chiu'oef tit'liw'liw, e'sae zhuo laai zøx koae'ar. 這枝樹椏直溜溜,會使取來做枴仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這根樹枝很筆直,可以拿來做拐杖。
- 🗣u: Cid zaang chiu'ar hiøh'ar cyn om. 這欉樹仔葉仔真茂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這棵樹木的葉子很茂密。
- 🗣u: Chiu'ar ee kyn noa`khix`aq. 樹仔的根爛去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹木的根爛了。
- 🗣u: zay'poee chiu'bok 栽培樹木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 栽培樹木
- 🗣u: Y biq ti of'axm ee chiu'naa, sym'lai cyn kviaf'hviaa. 伊覕佇烏暗的樹林,心內真驚惶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他躲在黑暗的森林,內心很驚慌。
- 🗣u: Zexng chiu'ar ma si teq ui jiin'lui zø'hog. 種樹仔嘛是咧為人類造福。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 種樹也是在為人類帶來好處。
- 🗣u: Cid zaang chiu'ar u svaf siaam toa. 這欉樹仔有三尋大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這棵樹有三個人合抱那麼大。
- 🗣u: phiak chiu'lefng 擗樹奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 彈橡皮筋
- 🗣u: chiu'oef 樹椏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹枝
- 🗣u: Chiu'ar hoad'vie`aq! 樹仔發穎矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹發芽了!
- 🗣u: Hid zaang chiu'ar hoef khuy kaq ngg'gixm'gixm. 彼欉樹仔花開甲黃錦錦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那棵樹的花開得黃橙橙的。
- 🗣u: chiu'pag 樹腹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹幹
- 🗣u: løh chiu'oef 落樹椏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 砍伐歧出的樹枝
- 🗣u: chiu'hiøh 樹葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹葉
- 🗣u: chiu'khaf 樹跤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹下
- 🗣u: Chiu'ar si zat'pag`ee, bøo chyn'chviu teg'ar si khafng'khag`ee. 樹仔是實腹的,無親像竹仔是空殼的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹是實心的,不像竹子是空心的。
- 🗣u: chiu cvy 樹精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹精
- 🗣u: chiu'ngr 樹蔭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹的陰影
- 🗣u: Be'taxng eng chiu'lefng ka laang tiak. 袂當用樹奶共人擉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不可以用橡皮筋射別人。
- 🗣u: phoo'thee'chiu 菩提樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 菩提樹
- 🗣u: niuu'ar'chiu 娘仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 桑樹
- 🗣u: chiu'lefng'ee 樹奶鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 橡膠鞋
- 🗣u: Chiu'boea bøo hofng be iøo. 樹尾無風袂搖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹梢沒風不會動。比喻事出必有因。
- 🗣u: Efng'hoef ee chiu'syn cyn kym'kut. 櫻花的樹身真金滑。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 櫻花的樹幹很光滑。
- 🗣u: Chiu'naa'ar'lai barng'thaang cyn ze. 樹林仔內蠓蟲真濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹林裡蚊蟲真多。
- 🗣u: siw'ciern chiu'ky 修剪樹枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 修剪樹枝
- 🗣u: Hofng'thay lieen chiu'kyn kuy'ee barn`khie'laai. 風颱連樹根規个挽起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 颱風將樹根連根拔起。
- 🗣u: Chiu'oef zhuo'laai zøx zhaa hviaa. 樹椏取來做柴燃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹杈拿來當柴燒。
- 🗣u: U chiu'ngr thafng hiøq'liaang. 有樹蔭通歇涼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有樹蔭可以遮陽歇息。
- 🗣u: Chiu'thaau khia ho y zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay. 樹頭徛予伊在,毋驚樹尾做風颱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹根要是穩固了,就不怕樹稍被颱風吹襲。比喻要固本。
- 🗣u: Hoef khuy kaq kuy chiu'thaau. 花開甲規樹頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 整顆樹上開滿了花。
- 🗣u: tiaw chiu'ky 雕樹枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把樹枝拗彎
- 🗣u: chiu'thaau 樹頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹根
- 🗣u: Chiu'naa'ar, zhao'pof'ar lorng u cyn ze thaang'thoa. 樹林仔、草埔仔攏有真濟蟲豸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹林、草叢都有很多昆蟲。
- 🗣u: Cid tiaau lo siafng'peeng lorng u zexng chiu'ar. 這條路雙爿攏有種樹仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這條路兩旁都有種樹。
- 🗣u: Svaf jit bøo liu, peq cviu chiu. 三日無餾,𬦰上樹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 三天不複習,學過的東西都爬到樹上去了,即忘記之意。
- 🗣u: cit zaang chiu'ar 一欉樹仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一棵樹
- 🗣u: chiu'zaang 樹欉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹叢
- 🗣u: Eng chiu'oef laai zøx zngf'thva. 用樹椏來做妝娗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用樹枝來做裝飾。
- 🗣u: Bie'kog'thoo'tau iu'køq kiøx'zøx hoad'zaai'chiu, laang taw ee phuun'zay tvia khvoax e tiøh. 美國塗豆又閣叫做發財樹,人兜的盆栽定看會著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 馬拉巴栗又叫做發財樹,人家家裡的盆栽常看得到。
- 🗣u: Chiu'ar'khaf u cyn ze koex'lo'laang laai hiøq'liaang. 樹仔跤有真濟過路人來歇涼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 樹下有很多過路客來乘涼。
- 🗣u: Khvoax'kvix chiu'mm, tø e cie zhuix'taf. 看見樹梅,就會止喙焦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看見楊梅,就會止渴。
- 🗣u: Tuu'liao teg'ar kaq chid'lie'hiofng ie'goa, tefng'ar'hoef ma si siong ciap zexng'laai zøx lii'paf ee chiu'ar. 除了竹仔佮七里香以外,燈仔花嘛是上捷種來做籬笆的樹仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 除了竹子和七里香以外,朱槿也是最常種植來當圍籬的樹木。
- 🗣u: Loong'iøh kaq puii'liau he liao koex'thaau si tee'chiu pai'zaang ee zuo'iaux goaan'yn. 農藥佮肥料下了過頭是茶樹敗欉的主要原因。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 農藥和肥料過度使用是造成茶樹枯萎的主因。
- 🗣u: Kofng'hngg ee chiu'ar lorng ciaux'kox kaq cyn hør, tak zaang tøf ciog kvia'zaang. 公園的樹仔攏照顧甲真好,逐欉都足健欉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公園的樹木都照顧得很好,每棵都長得枝繁葉茂。
- 🗣u: U laang khiøq ho'svoax'chiu tuo lag`løh'laai ee hiøh'ar laai ti kvoaf'pve, m'køq u pve efng'kay aix khix ho y'sefng khvoax ciaq tiøh. 有人抾雨傘樹拄落落來的葉仔來治肝病,毋過有病應該愛去予醫生看才著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有人撿大葉欖仁剛掉落的葉子來治肝病,不過有病應該還是去看醫生才對。
- 🗣u: Yn'ui sex'hiøh'larm'jiin'chiu ee chiu'heeng chyn'chviu ho'svoax, u laang tø ka kiøx'zøx ho'svoax'chiu. 因為細葉欖仁樹的樹形親像雨傘,有人就共叫做雨傘樹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 因為小葉欖仁樹的樹形像雨傘,有人就把它叫做雨傘樹。
- 🗣u: Ho na løh e ciaau'uun, svoaf'thaau ee zhaa'chiu'ar khvoax tiøh tø zhvef'lexng'lexng. 雨若落會齊勻,山頭的柴樹仔看著就青蘢蘢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雨如果下得均勻,山坡上的樹木看起來就非常青翠。
- 🗣u: Pe'buo thviax kviar si thiefn'sexng, zu'jieen bøo'sii theeng'khuxn, si'sex iuo'haux pe'buo si kax`zhud'laai ee zeg'jim, khaq'kef ma u'sii'u'zun, siok'gie m'ciaq korng, “Pe'buo thviax kviar tngg laau'zuie, kviar thviax pe'buo chiu'boea hofng.” 爸母疼囝是天性,自然無時停睏,序細有孝爸母是教出來的責任,較加嘛有時有陣,俗語毋才講:「爸母疼囝長流水,囝疼爸母樹尾風。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父母疼愛子女是出於天性,自然是無時停歇,子女孝順父母是教育出來的責任,難怪時有時無,所以俗話說:「父母疼子長流水,子孝父母樹梢風。」
- 🗣u: Y zhud'syn kof'jii'vi, kaf'zaix u cit'koar sien'sym jiin'su ka y ciaux'kox, toa'haxn liao'au ma zay thafng “ciah koea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau”, tvia'tvia tngr'khix zøx gi'kafng. 伊出身孤兒院,佳哉有一寡善心人士共伊照顧,大漢了後嘛知通「食果子拜樹頭;食米飯拜田頭」,定定轉去做義工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他出身孤兒院,還好有一些善心人士照顧他,長大以後他也懂得要「飲水思源」,常常回去當義工。
- 🗣u: Cyn ze ix'goa iah'si sid'pai, lorng si yn'ui khøx'sex kaf'ki kefng'giam hofng'hux, zøx tai'cix bøo'kaux sex'ji ciaq e hoad'sefng, aix zay'viar “kaau ia e poah'løh chiu'khaf”. 真濟意外抑是失敗,攏是因為靠勢家己經驗豐富,做代誌無夠細膩才會發生,愛知影「猴也會跋落樹跤」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 很多意外或是失敗,往往是因為仗著自己經驗老到,做事不夠細心才會發生,要知道「猴子也會跌落樹下」。
- 🗣u: Larn na beq ti sia'hoe kaq laang zøx tai'cix, tiøh'aix ciaux'khie'kafng laai, siefn tøf m'thafng sviu'beq phvy`laang, “chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay”. 咱若欲佇社會佮人做代誌,著愛照起工來,仙都毋通想欲偏人,「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們若要在社會上與人共事,就得按部就班,不要有占別人便宜的念頭,「根基穩固了,就不怕外在的環境惡劣」。
- 🗣u: Laang korng, “Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay.” AF'kym`ar zøx'laang sit'zai køq u sixn'iong, thaux'tea tøf m kviaf laang ti khaf'zhngf'au teq svef eeng'ar'oe. 人講:「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。」阿金仔做人實在閣有信用,透底都毋驚人佇尻川後咧生閒仔話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 所謂:「行事正直,就不怕背後的蜚短流長。」阿金為人實在又值得信賴,從來都不怕別人在背後講閒話。
Maryknoll (192)
- ar [wt] [HTB] [wiki] u: ar [[...]]
- particle used after one syllable nouns for euphony, suffix of nouns, often diminutive
- 子,兒
- bak [wt] [HTB] [wiki] u: bak [[...]]
- wood, trees
- 木
- bøo chiuar lauxtoa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo chiu'ar lau'toa [[...]]
- mediator, a peacemaker
- 和事佬
- zah hofng [wt] [HTB] [wiki] u: zah'hofng [[...]]
- impede or stop the free circulation of air, screen from the wind
- 擋風
- zaang [wt] [HTB] [wiki] u: zaang [[...]]
- measure for trees
- 叢,棵
- zangchiu [wt] [HTB] [wiki] u: zafng'chiu [[...]]
- palm tree
- 棕樹
- zexng chiuar [wt] [HTB] [wiki] u: zexng chiu'ar [[...]]
- plant trees
- 種樹
- chie'ar-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: chix'ar'chiu; chix''ar-chiu [[...]]
- ako spice bush
- 刺子樹
- chiu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ar [[...]]
- tree
- 樹
- chiuafhiøh [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ar'hiøh; (chiu'hiøh'ar) [[...]]
- leaves
- 樹葉
- chiuaflefng [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ar'lefng; chiu'ar'lefng/ny [[...]]
- sap
- 樹汁
- chiuafoef [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ar'oef [[...]]
- branches
- 樹枝
- chiuxbak [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'bak [[...]]
- trees (in general)
- 樹木
- chiuxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'boea; chiu'bøea [[...]]
- top of tree
- 樹梢
- chiuxcie [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'cie [[...]]
- resin
- 樹脂
- chiuxcii [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'cii [[...]]
- tropical plant
- 樹薯
- chiuxcichiafm [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'cii'chiafm [[...]]
- shredded tapioca
- 樹薯籤
- chiuxci'hurn [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'cii'hurn [[...]]
- cassava, tapioca
- 樹薯粉
- chiuxciab [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ciab [[...]]
- sap
- 樹汁
- chiuxhiøqar [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'hiøh'ar [[...]]
- leaves
- 樹葉
- chiu'hoaai [wt] [HTB] [wiki] u: chiuu'hoaai [[...]]
- sad feeling, sadness
- 愁懷
- chiu'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: chiw'hwn [[...]]
- autumnal equinox
- 秋分
- chiu'ix [wt] [HTB] [wiki] u: chiuu'ix [[...]]
- expression of sorrow, touch of sadness
- 愁意
- chiuxkaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'kaf [[...]]
- resin, gum
- 樹膠
- chiuxkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'khaf; (chiu'ar'khaf) [[...]]
- foot of a tree, under the tree
- 樹下
- chiuxky [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ky; (chiu'oef) [[...]]
- branches or limbs of a tree
- 樹枝
- chiuxkyn [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'kyn [[...]]
- tree root
- 樹根
- chiuxlah [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lah [[...]]
- tree wax
- 樹臘
- chiuxleeng [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'leeng [[...]]
- age of a tree
- 樹齡
- chiuxlefng [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng; (chiu'lyn) [[...]]
- gum, rubber
- 橡膠,橡皮
- chiuxlefng chit'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng chid'ar; chiu'lefng/ny chid'ar [[...]]
- eraser
- 橡皮擦子
- chiuxlefng-øee [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng'ee; chiu'lefng/ny-øee [[...]]
- rubber shoes or boots
- 橡皮鞋
- chiuxlengkngr [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng'kngr; chiu'lefng/ny'kngr [[...]]
- rubber tube
- 橡皮管
- chiuxlengkoo [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng'koo; chiu'lefng/ny'koo [[...]]
- gum arabic, mucilage
- 橡皮膠
- chiuxlefng phiag'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng phiak'ar; chiu'lefng/ny phiak'ar [[...]]
- slingshot
- 彈弓
- chiuxlengpox [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng'pox; chiu'lefng/ny'pox [[...]]
- rubber sheet
- 橡皮布
- chiuxlefng sok'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng sog'ar [[...]]
- rubber band
- 橡皮圈
- chiuxlefng-tøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng'tea; chiu'lefng/ny-tøea [[...]]
- rubber soled shoes
- 橡皮底(鞋)
- chiuxnaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'naa [[...]]
- forest, grove
- 森林,樹林
- chiuxngr [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ngr; (chiu'viar) [[...]]
- shadow of a tree
- 樹蔭,樹影
- chiuxoef [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'oef [[...]]
- branch or twig of a tree or shrub
- 樹枝
- chiuxphøee [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'phoee; chiu'phøee [[...]]
- bark of a tree
- 樹皮
- chiuxsieen [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'sieen; (sieen, kid'lef) [[...]]
- cicada, tree locust
- 蟬
- chiuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'syn [[...]]
- trunk of a tree
- 樹幹
- chiuxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'thaau [[...]]
- stump, trunk
- 樹頭
- chiu toa, viar ia toa. [wt] [HTB] [wiki] u: chiu toa, viar ia toa. [[...]]
- If the tree is big, the shade is also big.
- 樹大,影就大。
- zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]]
- cut down something like a tree, cut down a growing tree or plant
- 砍
- zhørchiuar [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'chiu'ar [[...]]
- cut or fell a tree
- 砍樹,伐木
- Ciah køefcie bøo paix chiuxthaau. [wt] [HTB] [wiki] u: Ciah koea'cie bøo paix chiu'thaau.; Ciah køea'cie bøo paix chiu'thaau. [[...]]
- ungrateful to the benefactors
- 吃果子沒拜樹頭,忘本。
- ciamhiøh-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'hiøh'chiu; ciafm'hiøh-chiu [[...]]
- conifers, coniferous trees
- 針葉樹
- ciøqthauphang [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thaau'phang [[...]]
- crevice between rocks
- 石頭縫
- hveq [wt] [HTB] [wiki] u: hveq; (hiøq) [[...]]
- rest, repose, to perch
- 休息,停,棲息
- hiøq [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq [[...]]
- rest, perch on
- 歇,休息,棲息
- hiøh [wt] [HTB] [wiki] u: hiøh; (Iap) [[...]]
- leaf, surname "Iap"
- 葉
- hoat chiuxzay [wt] [HTB] [wiki] u: hoat chiu'zay [[...]]
- plant and nourish tree seedlings
- 培植樹苗
- hunzhef [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zhef; hwn'zhef; (pwn'zhef) [[...]]
- fork of a tree or a road
- 分叉(分岔)(分歧)
- irmviar [wt] [HTB] [wiki] u: ixm'viar [[...]]
- shade, offer shade
- 遮蔭
- irm'ngr [wt] [HTB] [wiki] u: ixm'ngr [[...]]
- give shade
- 蔭影,庇蔭
- iøcvichiu [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'cvii'chiu [[...]]
- Pagoda-tree — a prostitute
- 搖錢樹
- jiaf [wt] [HTB] [wiki] u: jiaf [[...]]
- cover, to screen, to shade, to shield, conceal, shut, intercept, to block
- 遮
- kaf chiuar [wt] [HTB] [wiki] u: kaf chiu'ar; (ciern chiu'ar) [[...]]
- prune trees
- 修剪樹木
- kvanar-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar'chiu; kvaf'nar-chiu [[...]]
- olive tree
- 橄欖樹
- kvanafchiu-oef [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar'chiu-oef; kvaf'nar'chiu-oef [[...]]
- olive branch (symbol of peace)
- 橄欖枝
- khaf [wt] [HTB] [wiki] u: khaf; (kiog) [[...]]
- leg, foot (used as a suffix meaning "at or near the foot of")
- 腳
- khaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaq [[...]]
- comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS.
- 更,較
- khetiøh [wt] [HTB] [wiki] u: khee'tiøh; (khvee'tiøh, kvee'tiøh, kvii'tiøh) [[...]]
- be caught (on a nail, in a tree), stumble over (a stone), be stuck
- 卡著,纏著,絆著,哽著
- khviw [wt] [HTB] [wiki] u: khviw; (khviw'khao) [[...]]
- dialect, peculiar pronunciation, a brogue
- 土音,腔調
- kyliaxmchiu [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liam'chiu [[...]]
- tree planted in commemoration
- 紀念樹
- kviaa bøo lo [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa bøo lo [[...]]
- walk but not find a road, have nowhere to go
- 無處去,迷路
- kngr [wt] [HTB] [wiki] u: kngr; (koarn) [[...]]
- tube, a measure, a pipe
- 管
- køfchiu [wt] [HTB] [wiki] u: kør'chiu; (koea'cie'chiu) [[...]]
- fruit trees
- 果(子) 樹
- kotaf [wt] [HTB] [wiki] u: kof'taf [[...]]
- dried up (trees)
- 枯焦
- køefcie [wt] [HTB] [wiki] u: koea'cie; køea'cie; (kea'cie) [[...]]
- fruit
- 水果
- lah [wt] [HTB] [wiki] u: lah [[...]]
- wax, bees-wax, waxy, glazed
- 蠟
- liu [wt] [HTB] [wiki] u: liu [[...]]
- review, steam again the rice cake, food
- 復習,再蒸
- løqhiøqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: løh'hiøh'chiu [[...]]
- deciduous tree, trees that change foliage every year
- 落葉樹
- naa [wt] [HTB] [wiki] u: naa; (liim) [[...]]
- forest, a wood
- 林
- ngr [wt] [HTB] [wiki] u: ngr; (viar) [[...]]
- shadow, shade
- 影
- gvexsexng [wt] [HTB] [wiki] u: gve'sexng [[...]]
- hard, rigid, tough (material), hardness, inflexible or obstinate character
- 硬性
- oaqoaqbea pak ti sie zhengchiu [wt] [HTB] [wiki] u: oah'oah'bea pak ti sie zheeng'chiu [[...]]
- A live horse tied to a dead banyan tree — to tie up resources and (personnel) in a useless project
- 活馬綁在死榕樹,埋沒人才
- oef [wt] [HTB] [wiki] u: oef; (ky, cy) [[...]]
- branch, twig
- 枝
- peklieen chiuxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: peg'lieen chiu'jiin [[...]]
- Education of the people takes a hundred years to bear fruit
- 百年樹人
- phiag'ar [wt] [HTB] [wiki] u: phiak'ar [[...]]
- catapult, slingshot
- 彈子
- phothee-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: phoo'thee'chiu; phoo'thee-chiu [[...]]
- linden tree, bo tree, (Buddhism) bodhidruma, the wisdom tree under which Sakyamuni attained his enlightenment and became Buddha
- 菩提樹
- phutøchiu [wt] [HTB] [wiki] u: phuu'tøo'chiu; (phuu'tøo'zaang) [[...]]
- grapevine
- 葡萄樹
- phud chiuxoef [wt] [HTB] [wiki] u: phud chiu'oef [[...]]
- cut off twigs, lop off branches
- 砍樹枝
- pinnngchiu [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'nngg'chiu [[...]]
- areca, betel nut palm tree
- 檳榔樹
- png'afchiu [wt] [HTB] [wiki] u: pngf'ar'chiu [[...]]
- maple, maple tree
- 楓樹
- svaf jit bøo liu, pehcviu chiu [wt] [HTB] [wiki] u: svaf jit bøo liu, peq'cviu chiu [[...]]
- If you don't practice for days, you'll forget it.
- 一曝十寒
- serngtarnchiu [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'taxn'chiu [[...]]
- Christmas tree
- 聖誕樹
- si [wt] [HTB] [wiki] u: si [[...]]
- family, clan, character placed after a married woman's maiden name
- 氏
- siongchiu [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'chiu [[...]]
- pine, pine-tree
- 松樹
- sionglek-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'lek'chiu; sioong'lek-chiu [[...]]
- evergreen trees
- 常綠樹
- Siblieen chiuxbok, peklieen chiuxjiin. [wt] [HTB] [wiki] u: Sip'lieen chiu'bok, peg'lieen chiu'jiin. [[...]]
- It takes ten years to grow a tree, whereas a sound education program requires ten times as long before it takes root.
- 十年樹木,百年樹人。
- Sidsuxcied [wt] [HTB] [wiki] u: Sit'su'cied; (zexng'chiu'ar'cied) [[...]]
- Arbor Day, March 12, anniversary of Dr. Sun Yat-sen's death
- 植樹節
- sngsuichiu [wt] [HTB] [wiki] u: sngf'suii'chiu [[...]]
- mulberry tree
- 桑樹
- sok'ar [wt] [HTB] [wiki] u: sog'ar [[...]]
- a string, a tie or rubber band for tying shut a bag of something
- 束圈
- su [wt] [HTB] [wiki] u: su; (chiu) [[...]]
- trees, to plant, to elect, establish
- 樹
- ta'khix [wt] [HTB] [wiki] u: taf'khix [[...]]
- dried up, withered, run dry, be exhausted, used up
- 乾枯,光了
- taxm løqlaai [wt] [HTB] [wiki] u: taxm løh'laai [[...]]
- to point downwards
- 低垂下來
- tan [wt] [HTB] [wiki] u: tan; (taxn) [[...]]
- give birth to, be born
- 誕
- techiu [wt] [HTB] [wiki] u: tee'chiu; (tee'zaang) [[...]]
- the Camellia, a tea plant (botany)
- 茶樹
- thihchiu [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'chiu [[...]]
- cycad, a type of palm tree
- 鐵樹
- thihchiu khui'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'chiu khuy'hoef [[...]]
- literally, the blooming of an iron tree — an impossibility, something that very rarely happens
- 鐵樹開花
- thøafchiu [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar'chiu [[...]]
- peach tree
- 桃樹
- tiaq chiuxoef [wt] [HTB] [wiki] u: tiaq chiu'oef [[...]]
- to snap off twigs
- 摘樹枝
- tøo [wt] [HTB] [wiki] u: tøo [[...]]
- grapes
- 萄
EDUTECH (61)
- aang-chiux'mm [wt] [HTB] [wiki] u: aang-chiu'mm [[...]]
- strawberry tree
- 楊梅
- befkhao-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: bea'khao-chiu [[...]]
- rotund holly
- 馬口樹
- chioxngchiu [wt] [HTB] [wiki] u: chiong'chiu [[...]]
- oak tree
- 橡樹
- chiu [wt] [HTB] [wiki] u: chiu [[...]]
- tree, shrub
-
- chiu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ar [[...]]
- tree
- 樹
- chiu'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: chiw/chiuu'ioong [[...]]
- sad appearance, sad countenance
- 愁容
- chiu'uo [wt] [HTB] [wiki] u: chiw'uo [[...]]
- autumn rain
- 秋雨
- chiux'mm [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'mm [[...]]
- strawberry tree, bayberry
- 楊梅
- chiuxbak [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'bak [[...]]
- tree, shrub
- 樹木
- chiuxcii [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'cii [[...]]
- cassava
-
- chiuxhiøh [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'hiøh [[...]]
- leaf
- 樹葉
- chiuxkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'khaf [[...]]
- under a tree
- 樹下
- chiuxkwn [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'kwn [[...]]
- root of a tree
- 樹根
- chiuxky [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ky [[...]]
- branch
- 樹枝
- chiuxkyn [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'kyn [[...]]
- root of a tree
- 樹根
- chiuxlefng [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng [[...]]
- sap, gum, rubber
- 橡膠
- chiuxnaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'naa [[...]]
- forest, wood
- 樹林
- chiuxny [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny [[...]]
- sap, gum, rubber
- 橡膠
- chiuxny-khof [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny-khof [[...]]
- rubber ring
- 橡皮圈
- chiuxny-koo [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny-koo [[...]]
- gum paste
-
- chiuxny-liern [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny-liern [[...]]
- rubber tire
- 輪胎
- chiuxphøee [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'phøee [[...]]
- bark of a tree
- 樹皮
- chiuxpvy [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'pvy [[...]]
- side of tree
- 樹邊
- chiuxsieen [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'sieen [[...]]
- cicada
- 蟬
- chiuxsym [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'sym [[...]]
- heart of tree-trunk
- 樹心
- chiuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'syn [[...]]
- trunk of a tree
- 樹身
- chiuxtau [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'tau [[...]]
- pigeon pea
- 樹豆
- chiuxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'thaau [[...]]
- base of tree, stump
- 樹椿
- chiuxtiin [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'tiin [[...]]
- a climbing fern
-
- chiuxzaang [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'zaang [[...]]
- tree
- 樹
- chiuxzuu [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'zuu [[...]]
- cassava
- 樹薯
- ciamhiøh-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'hiøh-chiu [[...]]
- needle-leaved tree, a conifer
- 針葉樹
- hagchiu [wt] [HTB] [wiki] u: hak'chiu [[...]]
- a species of oak
- 槲
- høchiu [wt] [HTB] [wiki] u: høf/høo'chiu [[...]]
- Chinese guger-tree, lotus
- 荷樹
- iachiu [wt] [HTB] [wiki] u: iaa'chiu [[...]]
- coconut
- 可可椰子樹
- iutongchiu [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'tofng/toong'chiu [[...]]
- physic nut
- 麻風樹
- juchiu [wt] [HTB] [wiki] u: jw/juu'chiu [[...]]
- elm (tree)
- 榆樹
- kapy-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'py-chiu [[...]]
- coffee-tree
- 咖啡樹
- kimkw-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kw-chiu [[...]]
- Manila tamarind
- 金龜樹
- kofchiu [wt] [HTB] [wiki] u: kor'chiu [[...]]
- an old tree
- 古樹
- kvanar-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar-chiu [[...]]
- olive tree
- 橄欖樹
- lak'hiøh-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: lag'hiøh-chiu [[...]]
- deciduous tree
- 落葉樹
- laqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chiu [[...]]
- sea hearse
- 蓮葉桐
- liwchiu [wt] [HTB] [wiki] u: liuo'chiu [[...]]
- willow tree
- 柳樹
- loanchiu [wt] [HTB] [wiki] u: loafn/loaan'chiu [[...]]
- Chinese soap berry (tree)
- 欒樹
- løethaau-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: løee'thaau-chiu [[...]]
- box-leaf eugenia
- 小葉赤蘭
- pek'hviw-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hviw-chiu [[...]]
- cedar (of Lebanon)
- 柏香木
- peqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'chiu [[...]]
- Formosan snow-bell, Taiwan reevesia
- 鈴木紅皮; 臺灣梭羅樹
- phanghiøqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hiøh'chiu [[...]]
- Chinese spice bush
- 香葉樹
- phothee-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: phoo'thee-chiu [[...]]
- linden tree, Bo-tree
- 菩提樹
- phutøchiu [wt] [HTB] [wiki] u: phw/phuu'tøf/tøo'chiu [[...]]
- grape vine
- 葡萄樹
- pngchiu [wt] [HTB] [wiki] u: pngf/pngg'chiu [[...]]
- Formosan sweet gum tree
- 楓樹
- samchiu [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'chiu [[...]]
- Japanese cedar, peacock pine, willow fir
- 杉樹
- siongchiu [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'chiu [[...]]
- pine tree
- 松樹
- siongchiu-iuu [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'chiu-iuu [[...]]
- turpentine
- 松脂
- sionglek-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'lek-chiu [[...]]
- an evergreen
- 常綠樹
- sioxngchiu [wt] [HTB] [wiki] u: siong'chiu [[...]]
- oak, terebinth (tree)
- 橡樹
- songchiu [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'chiu [[...]]
- Japanese mulberry; pine tree
- 小葉桑; 松樹
- techiu [wt] [HTB] [wiki] u: tef/tee'chiu [[...]]
- tea-plant
- 茶樹
- zangchiu [wt] [HTB] [wiki] u: zafng/zaang'chiu [[...]]
- palm tree
- 棕櫚
- zhamchiu [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm/zhaam'chiu [[...]]
- Japanese mulberry
- 小葉桑
EDUTECH_GTW (45)
- chiu'ioong 愁容 [wt] [HTB] [wiki] u: chiw/chiuu'ioong [[...]]
-
- 愁容
- chiu'uo 秋雨 [wt] [HTB] [wiki] u: chiw'uo [[...]]
- autumn rain
- 秋雨
- chiux'mm 樹梅 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'mm [[...]]
-
- 樹梅
- chiuxbak 樹木 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'bak [[...]]
-
- 樹木
- chiuxbøea 樹尾 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'bøea [[...]]
-
- 樹尾
- chiuxcie 樹子 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'cie [[...]]
-
- 樹子
- chiuxcii 樹薯 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'cii [[...]]
- cassava, Manihot utilissima
- 樹薯
- chiuxhiøh 樹葉 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'hiøh [[...]]
- leaf
- 樹葉
- chiuxkhaf 樹跤 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'khaf [[...]]
-
- 樹下
- chiuxkwn 樹根 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'kwn [[...]]
-
- 樹根
- chiuxky 樹枝 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ky [[...]]
- branch
- 樹枝
- chiuxkyn 樹根 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'kyn [[...]]
-
- 樹根
- chiuxlefng 樹奶 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng [[...]]
-
- 樹乳
- chiuxnaa 樹林 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'naa [[...]]
-
- 樹林
- chiuxny 樹奶 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny [[...]]
-
- 樹乳
- chiuxphøee 樹皮 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'phøee [[...]]
-
- 樹皮
- chiuxpvy 樹邊 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'pvy [[...]]
-
- 樹邊
- chiuxsym 樹心 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'sym [[...]]
-
- 樹心
- chiuxthaau 樹頭 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'thaau [[...]]
-
- 樹頭
- chiuxtiin 樹藤 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'tiin [[...]]
-
- 樹藤
- chiuxtong 樹洞 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'tong [[...]]
-
- 樹洞
- chiuxzaang 樹欉 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'zaang [[...]]
-
- 樹欉
- chiuxzuu 樹薯 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'zuu [[...]]
-
- 樹薯
- cviuchiu 樟樹 [wt] [HTB] [wiki] u: cviw/cviuu'chiu [[...]]
-
- 樟樹
- iachiu 椰樹 [wt] [HTB] [wiki] u: iaf/iaa'chiu [[...]]
-
- 椰樹
- iongchiu 榕樹 [wt] [HTB] [wiki] u: iofng/ioong'chiu [[...]]
-
- 榕樹
- juchiu 榆樹 [wt] [HTB] [wiki] u: jw/juu'chiu [[...]]
-
- 榆樹
- kapy-chiu 咖啡樹 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'py-chiu [[...]]
-
- 咖啡樹
- køfchiu 果樹 [wt] [HTB] [wiki] u: kør'chiu [[...]]
-
- 果樹
- laqchiu 蚋樹;蠟樹 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chiu [[...]]
-
- 蓮葉桐
- Liukiuu 琉球 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'kiuu [[...]]
- the Liu Chiu (Ryukyu) Islands
- 琉球
- liwchiu 柳樹 [wt] [HTB] [wiki] u: liuo'chiu [[...]]
-
- 柳樹
- loanchiu 欒樹 [wt] [HTB] [wiki] u: loafn/loaan'chiu [[...]]
-
- 欒樹
- løethaau-chiu 犁頭樹 [wt] [HTB] [wiki] u: løee'thaau-chiu [[...]]
-
- 犁頭樹
- pek'hviw-chiu 柏香樹 [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hviw-chiu [[...]]
-
- 柏香木
- peqchiu 白樹 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'chiu [[...]]
-
- 白樹
- phanghiøh-chiu 芳葉樹 [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hiøh-chiu [[...]]
-
- 香葉樹
- phothechiu 菩提樹 [wt] [HTB] [wiki] u: phof/phoo'thef/thee'chiu [[...]]
-
- 菩提樹
- pngchiu 楓樹 [wt] [HTB] [wiki] u: pngf/pngg'chiu [[...]]
-
- 楓樹
- samchiu 杉樹 [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'chiu [[...]]
-
- 杉樹
- songchiu 桑樹 [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'chiu [[...]]
-
- 桑樹
- zaichiu 栽樹 [wt] [HTB] [wiki] u: zay'chiu [[...]]
-
- 栽樹
- zangchiu 棕樹 [wt] [HTB] [wiki] u: zafng/zaang'chiu [[...]]
-
- 棕樹
- zerngchiu 種樹 [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'chiu [[...]]
- (ce) to plant trees
- 種樹
- zhørchiu 剉樹 [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'chiu [[...]]
-
- 剉樹
Embree (175)
- ahbuo-chiu/ahbuo-phvax [wt] [HTB] [wiki] u: aq'buo'chiu/phvax; aq'buo-chiu/phvax [[...]][i#] [p.1]
- N châng : common schefflera, schefflera octophylla
- 江某
- aang-chiux'mm [wt] [HTB] [wiki] u: aang'chiu'mm [[...]][i#] [p.4]
- N châng : strawberry tree, Myrica rubra var. acuminata
- 楊梅
- u: aang'zhwn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- N châng : Chinese cedar, Chinese mahogany, Cedrela sinensis
- 香樁
- befkhao-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: bea'khao'chiu [[...]][i#] [p.10]
- N châng : rotund holly, Ilex rotunda
- 馬口樹
- u: boarn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
- N châng : Hauili fig, Ficus septica
- 豬母乳
- u: bok'nie'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
- N châng : red-bark slugwood, Beilschmiedia erythrophloia
- 瓊楠
- zafng/zangchiu [wt] [HTB] [wiki] u: zafng(-chiu) [[...]][i#] [p.21]
- N châng : hemp palm, Chinese coir palm, Trachycarpus excelsus var. fortunei
- 棕櫚
- Zangchiu-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: zafng'chiu'zeq/zoeq; zafng'chiu'zøeq [[...]][i#] [p.21]
- Nt : Palm Sunday
- 棕樹節
- u: zør'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.36]
- N châng : hairy jujube tree, Chinese date, Zizyphus jujuba
- 棗樹
- zhamchiu [wt] [HTB] [wiki] u: zhaam'chiu [[...]][i#] [p.47]
- N châng : Japanese mulberry, Morus australis
- 小葉桑
- u: zhat'ar'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.48]
- N châng : Japanese evodia, Evodia meliaefolia; Tetradium glabrifolium
- 賊仔樹
- u: zhad'chit'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.48]
- N châng : wax tree, Rhus succedanea
- 山漆;野漆
- u: zhad'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.48]
- N châng : Kawakame excoecaria, Excoecaria kawakamii
- 蘭嶼土沉香
- u: zheeng'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N châng : white fig, Fiscus vasculosa
- 榕樹
- u: zheeng'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N châng : small-leaved banyan tree, India laurel fig, Ficus retusa
- 榕樹
- u: zheeng'lyn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N châng : rubber tree, Fiscus elastica
- 印度橡膠樹
- u: chix'cie'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.52]
- N châng : Ako spice bush, Lindrea akoensis
- 刺子樹
- u: chvy'kaau'kafng'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
- N châng : Formosa ormosia, Ormosia formosana
- 臺灣紅豆樹
- u: chiaq'huiq'ar'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N châng : cork-leaf snow-bell, Styrax suberifolia
- 赤血仔樹
- u: chiaq'phee'to'ar'chiu; chiaq'phøee'to'ar'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N châng : three-cupule oak, Alishan Tanoak, Pasania ternaticupula
- 赤皮杜仔樹
- u: chirn'chyn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
- N châng : rough-leaved holly, Ilex asprella
- 燈稱花
- chioxngchiu [wt] [HTB] [wiki] u: chiong'chiu [[...]][i#] [p.57]
- N/Bib : oak tree (not used of Taiwan oaks)
- 橡樹
- chiu'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: chiuu'ioong [[...]][i#] [p.59]
- N : sad appearance, sad countenance
- 愁容
- chiu/chiu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiu(-ar) [[...]][i#] [p.59]
- N châng : tree, shrub
- 樹
- chiuxhiøh/chiu'af-hiøh [wt] [HTB] [wiki] u: chiu(-ar)-hiøh [[...]][i#] [p.59]
- N hio̍h : leaf
- 樹葉
- chiuxky/chiu'ar-ky [wt] [HTB] [wiki] u: chiu(-ar)-ky [[...]][i#] [p.59]
- N ki : branch
- 樹枝
- chiuxkhaf/chiu'ar-khaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiu(-ar)-khaf [[...]][i#] [p.59]
- FW : under a tree
- 樹底下
- chiuxlefng/chiu'ar-lefng [wt] [HTB] [wiki] u: chiu(-ar)-lefng [[...]][i#] [p.59]
- N : sap
- 樹液
- chiuxbak [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'bak [[...]][i#] [p.59]
- N châng : tree, shrub
- 樹木
- chiuxzaang [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'zaang [[...]][i#] [p.59]
- N châng : tree
- 樹
- u: chiu'cie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N châng : Sebastian plum cordia, Cordia dichotoma
- 樹子仔
- u: chiu'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N/Orn chiah : Formosan tree pie, Crypsirina formosae formosae
- 臺灣樹鵲
- chiuxzuu [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'zuu [[...]][i#] [p.59]
- N châng, tiâu : cassava, Manihot utilissima
- 樹薯
- u: chiu'zhao'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N châng : a plant of the genus Orchis. Anoectochilus formosanus
- 樹草蓮
- u: chiu'chvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N châng : Pouteria ovata
- 山欖
- u: chiu'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N bé : doctor fish, Siganus fuscescens
- 臭都魚
- u: chiu'kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N châng : horny-toothed ardisia, Ardisia cornudentata
- 雨傘仔
- u: chiu'kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- : Siebold ardisia, Ardisia sieboldii
- 樹杞
- chiuxkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'khaf [[...]][i#] [p.59]
- PW : under a tree
- 樹下
- u: chiu'laan(-hoef) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N châng, lúi : orchid tree, Aglaia odorata
- 樹蘭秋蘭
- chiuxlefng [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng [[...]][i#] [p.59]
- N : sap
- 橡膠
- chiuxlefng [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng [[...]][i#] [p.59]
- : rubber
- 橡膠
- u: chiu'lefng'kngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N tiâu : rubber tubing, rubber hose
- 橡皮管
- u: chiu'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N châng : a fern (polypodum), Pyrrosia adnascens
- 貼生石韋
- u: chiu'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N/Orn chiah : Chinese tree pipit,
- 樹?
- chiux'mm [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'mm [[...]][i#] [p.59]
- N châng : strawberry tree, bayberry, Myrica
- 楊梅
- chiuxnaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'naa [[...]][i#] [p.59]
- N ê : forest, wood
- 樹林
- chiuxny [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny [[...]][i#] [p.59]
- N : rubber
- 橡膠
- u: chiu'ny chiuo'thøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N hù : rubber gloves
- 橡皮手套
- chiuxny-khof [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny'khof [[...]][i#] [p.59]
- N/Hosp ê : rubber air ring
- 橡皮圈
- chiuxny-liern [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny'liern [[...]][i#] [p.59]
- N lián : rubber tire
- 輪胎
- u: chiu'ny phoe'tvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N/Hosp tiâu : rubber sheet
- 橡皮單
- chiuxphøee [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'phee; chiu'phøee [[...]][i#] [p.59]
- N : bark of a tree
- 樹皮
- chiuxsieen [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'sieen [[...]][i#] [p.59]
- N chiah : cicada, family Cicadidae
- 蟬
- chiuxsym [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'sym [[...]][i#] [p.59]
- N : heart of tree-trunk
- 樹心
- chiuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'syn [[...]][i#] [p.59]
- N : trunk of a tree
- 樹身
- chiuxtau [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'tau [[...]][i#] [p.59]
- N châng : pigeon pea, Cajanus cajan
- 樹豆
- u: chiu'tiin'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N châng : a climbing fern, Davallia solida
- 樹藤仔
- chiuxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'thaau [[...]][i#] [p.59]
- N : base of (growing) tree, stump
- 樹椿
- gafnliarm [wt] [HTB] [wiki] u: garn'liarm [[...]][i#] [p.68]
- N/Anat : eyelid (col bak8-chiu-phe5)
- 眼皮
- u: garn'øf'khiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.68]
- N/Anat : eye socket, orbital cavity (col bak8-chiu khut-a2)
- 眼窩腔
- u: giaa'kafng'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
- N châng : a large fern, Blechnum orientale
- 毛蕨
- u: gong'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
- N châng : Fortune paulownia, Paulownia fortunei
- 泡桐
- u: guu'lyn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
- N châng : Harland fig tree, Ficus harlandi
- 牛乳樹
- u: guu'lyn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
- N châng : Hauili fig tree, Ficus septica
- 常綠榕
- hagchiu [wt] [HTB] [wiki] u: hak'chiu [[...]][i#] [p.77]
- N châng : a species of oak, the acorns of which are used for a black dye, Quereus dentata
- 槲
- u: had'seg'zhoong'chiu'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
- N/Orn chiah : Brown bush warbler, Tribura luteoventris
- 褐色叢樹鶯
- høchiu [wt] [HTB] [wiki] u: høo'chiu [[...]][i#] [p.88]
- N châng : Chinese guger-tree, lotus, Schima superba (also called lotus, cf lian5)
- 荷樹
- u: hoaai'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.91]
- N châng : Sophora japonica
- 槐樹
- u: hoafn'pøo'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.92]
- N châng : white siris, Albizia procera
- 臺灣合歡
- u: hoef'lee'chiu'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
- N châng, lia̍p : pigeon pea, Cajanus cajan
- 花螺樹豆
- iachiu [wt] [HTB] [wiki] u: iaa'chiu [[...]][i#] [p.106]
- N châng : coconut, Cocos nucifera
- 可可椰子樹
- u: iaam'sngf'ar'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.107]
- N châng : small-leaved mulberry, Japanese mulberry, Morus australis
- 桑椹
- u: ixn'seg'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
- N châng : annatto tree, Bixa orellana
- 燕脂樹
- iutongchiu [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'toong'chiu [[...]][i#] [p.114]
- N châng : physic nut, Jatropha curcas
- 麻風樹
- juchiu [wt] [HTB] [wiki] u: juu'chiu [[...]][i#] [p.119]
- N châng : elm, Ulmus parvifolia, or Ulmus uyematsui
- 榆樹
- kapy-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'py'chiu [[...]][i#] [p.120]
- N châng : coffee tree, Coffea arabica
- 咖啡樹
- kvanar-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar'chiu [[...]][i#] [p.121]
- N châng : Chinese olive, Canarium album
- 橄欖樹
- kvanar-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf'nar'chiu [[...]][i#] [p.121]
- N/Bib châng : European olive, Olea europaea
- 橄欖樹
- u: kii'pvoaa'khaf'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.132]
- N châng : Indian barringtonia, Barringtonia asiatica
- 基盤腳樹;棋盤腳樹
- kimkw-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kw'chiu [[...]][i#] [p.136]
- N châng : Manila tamarind, Pithecellobium dulce
- 金龜樹
- kofchiu [wt] [HTB] [wiki] u: kor'chiu [[...]][i#] [p.141]
- N châng : ancient tree
- 古樹
- koachiu/koa'afchiu [wt] [HTB] [wiki] u: koaa(-ar)-chiu [[...]][i#] [p.142]
- N châng : Chinese ginger-tree, Schima superba
- 木荷
- u: koex'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
- N châng : cypress, hinoki, Chamaecyparis obtusa
- 檜樹
- khøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kheq; khøeq [[...]][i#] [p.154]
- V : close (eyes), be dead <bak8-chiu khah-khi3: he is dead>
- 闔
- khof [wt] [HTB] [wiki] u: khof [[...]][i#] [p.158]
- Nsf : area around sthg <bak8-chiu-khou: area around the eyes>, <chhui3-khou: area around the mouth>
- 箍
- u: khor'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.159]
- N châng : seaside clerodendron, Clerodendron inerme
- 苦林盤
- khøeq [wt] [HTB] [wiki] u: khoeq; khøeq [[...]][i#] [p.160]
- V : close (eyes), be dead <bak8-chiu khoeh-khi3: he is dead>
- 闔
- laqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chiu [[...]][i#] [p.163]
- N châng : sea hearse, Hernandia ovigera
- 蓮葉桐
- u: liim'lii'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
- N châng : urai tanoak tree, Pasania uraiana
- 淋漓樹
- liwchiu [wt] [HTB] [wiki] u: liuo'chiu [[...]][i#] [p.172]
- N châng : willow tree, any member of the genus Salix
- 柳樹
- Liukhiuu [wt] [HTB] [wiki] u: Liuu'khiuu [[...]][i#] [p.172]
- N : the Liu Chiu (Ryukyu) Islands
- 琉球
- u: lør'hoaf'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N châng : Scolopia oldhami
- 魯花樹
- u: løo'teeng'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N/Bib : leafless fabaceous shrub (Genista raetam), juniper (AV), broom-tree (RSV)
- 羅藤樹
- loanchiu [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'chiu [[...]][i#] [p.174]
- N châng, lia̍p : Chinese soap berry, Sapindus mukorossi
- 欒樹
- løethaau-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: loee'thaau'chiu [[...]][i#] [p.175]
- N châng : box-leaf eugenia, Syzygium buxifolium
- 小葉赤蘭
- u: lok'ar'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
- N châng : common paper mulberry, Brussonetia papyrifera
- 鹿仔草樹
- u: mii'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
- N châng : bombax tree, cotton tree, silk-cotton tree, Bombax malabarica
- 木棉樹
- u: mi'pong'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
- N châng, lia̍p : bread-fruit tree, Artocarpus lanceolata
- 麵包樹
- u: niuu'ar'hiøh'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
- N châng : Japanese mulberry, small-leaved mulberry, Morus australis
- 小葉桑
- u: ngg'baq'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N châng : Taiwan actinodaphne, pedicellate actinodaphne, Actinodaphne pedicellata
- 黃肉楠
- u: ngg'ioong'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N châng : box tree, Buxus microphylla var. intermedia
- 黃楊樹
- u: of'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : Poonga oil pongamia, Pongamia pinnata
- 水黃波
- u: of'chiu'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N châng : Taiwan maesa, Maesa tenera
- 臺灣山桂花
- u: of'koef'buo'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
- N châng : Formosan snow-bell, Styrax formosana
- 鈴木紅皮
- u: of'tvy'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
- N châng : fine-leaved chaste-tree, Vitex quinata
- 烏甜樹
- u: pafn'chy'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
- N châng : bombax tree, cotton tree, silkcotton tree, Bombax malabarica
- 木棉樹
- u: pad'chiu'zhefng'bok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.197]
- Nu/R châng : Myrica adenophora
- 八樹稱木
- u: paw'ar'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.197]
- N châng : Chinese alangium, Alangium chinense
- 包子樹
- u: peh'buun'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
- N châng : Formosan sweet-leaf, Symplocos theophrastaefolia
- 大葉白紋樹
- peqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'chiu [[...]][i#] [p.199]
- N châng : Formosan snow-bell, Styrax formosana
- 鈴木紅皮
- peqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'chiu [[...]][i#] [p.199]
- N châng : Taiwan reevesia, Reevesia formosana
- 臺灣梭羅樹
- u: peh'chiu'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
- N châng : swamp gelonium, Gelonium aequoreum
- 白樹仔
- u: peh'chiu'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
- N châng : Molucca mallotus, Mallotus multiglanelulosa
- 白樹仔
- pek'hviw-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hviw'chiu [[...]][i#] [p.201]
- N/Bib : cedar (of Lebanon)
- 柏香木
- u: pvix'hiøh pid'taang'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.203]
- N châng : Luchu tree fern, Cyathea podophylla
- 黑桫欏, 桫欏, 柄葉筆筒樹
- u: pid'taang'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.205]
- N châng : a tree fern, Cyathea fauriei
- 筆筒樹
- u: pid'taang'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.205]
- N châng : Formosan tree fern, Cyathea formosana
- 筆筒樹
- u: pid'taang'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.205]
- N châng : Luchu tree fern, Cyathea podophylla
- 筆筒樹
- u: pid'taang'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.205]
- N châng : common tree fern, Cyathea pustulosa
- 筆筒樹
- u: pid'taang'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.205]
- N châng : Taiwan sago fern, Cyathea taiwaniana
- 筆筒樹
- pngchiu [wt] [HTB] [wiki] u: pngf'chiu [[...]][i#] [p.205]
- N/Bot châng : Formosan sweetgum, Liquidambar formosana
- 楓樹
- u: png'loe'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.205]
- N châng : common schefflera, Schefflera octophylla
- 江某
- u: phvax'tafn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.212]
- N châng : Fortune's China-bell, Alniphyllum pterospermum
- 假赤楊
- phanghiøqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hiøh'chiu [[...]][i#] [p.213]
- N châng : Chinese spice bush, Lindera communis
- 香葉樹
- phothee-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: phoo'thee'chiu [[...]][i#] [p.216]
- N châng : Bo-tree, Ficus religiosa (under one of which the Buddha attained his enlightenment)
- 菩提樹
- phothee-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: phoo'thee'chiu [[...]][i#] [p.216]
- N châng : linden tree
- 菩提樹
- phutøchiu [wt] [HTB] [wiki] u: phuu'tøo'chiu [[...]][i#] [p.218]
- N châng : grape vine, Vitis vinifera
- 葡萄樹
- samchiu [wt] [HTB] [wiki] u: safm'chiu [[...]][i#] [p.220]
- N châng : Japanese cedar, peacock pine, willow fir, Cryptomeria japonica
- 杉樹
- samchiu [wt] [HTB] [wiki] u: safm'chiu [[...]][i#] [p.220]
- N châng : any tree of the family Taxodiaceae
- 杉樹
- u: siefn'thoo'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- N châng : Igas, Semecarpus gigantifolia
- 臺東漆樹
- u: siab'ar'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.230]
- N châng : Garamli fig, Ficus pedunculosa
- 鵝鑾鼻藤榕
- u: siab'ar'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.230]
- N châng : Swinhoe fig, Ficus swinhoei
- 斯氏榕
- siongchiu [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'chiu [[...]][i#] [p.237]
- Nph châng : pine tree, any of several trees of the family Pinaceae
- 松樹
- siongchiu-iuu [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'chiu'iuu [[...]][i#] [p.237]
- Nph : turpentine
- 松脂
- sioxngchiu [wt] [HTB] [wiki] u: siong'chiu [[...]][i#] [p.237]
- N/Bib châng : oak, terebinth (Gen. 18:1)
- 橡樹
- u: siong'phee'chiu; siong'phøee'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.237]
- N châng : rubber tree
- 橡皮樹
- u: siong'phee'chiu; siong'phøee'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.237]
- N châng : Hevea brasiliensis
- 橡皮樹
- u: siong'phee'chiu; siong'phøee'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.237]
- N châng : Ficus elastica
- 橡皮樹
- sngzaai-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: sngf'zaai'chiu [[...]][i#] [p.240]
- N châng : Japanese mulberry tree, Morus australis
- 桑樹
- svoai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svoai'ar(-chiu) [[...]][i#] [p.244]
- N châng, lia̍p : mango, Mangifera indica
- 檬果
- u: soex'hiøh'hoafn'pør'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : white popinac, Leucaena glauca
- 銀合歡
- u: soex'hiøh'kii'pvoaa'khaf'chiu; søex'hiøh'kii'pvoaa'khaf'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : small-leaved barringtonia, Barringtonia racemosa
- 細葉棋盤腳樹
- songchiu [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'chiu [[...]][i#] [p.246]
- N châng : Japanese mulberry, Morus australis (distinguish from song5-chhiu7)
- 小葉桑
- songchiu [wt] [HTB] [wiki] u: soong'chiu [[...]][i#] [p.246]
- N châng : pine tree, any tree of the genus Pinus (distinguish from song-chhiu7)
- 松樹
- u: sw'ar'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.246]
- N châng : urai tanoak tree, pasania uraiana
- 楒仔樹
- u: suii'sy liuo'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
- : weeping willow tree, Salix babylonica
- 垂柳
- u: Taai'oaan'chiu'khoad; Taai'oaan-chiu'khoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N châng : Formosan tree fern, Cyathea formosana
- 臺灣樹蕨
- u: tafn'ciøf'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.253]
- N châng : Fortune's china-bell, Alniphyllum pterospermum
- 假赤場
- u: tea'bea'zhofng'chiu'efng; tea'bøea'zhofng'chiu'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
- N chiah : short-tailed bush warbler, Urosphena squameiceps squameiceps
- 短尾鶯
- techiu [wt] [HTB] [wiki] u: tee'chiu [[...]][i#] [p.256]
- N châng : tea-plant, Camellia sinensis
- 茶樹
- u: tee'kag'zhwn'chiu'chviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
- N/Ent chiah : a bug that attacks many trees, Heliopeltis fasciaticollis
- 茶角盲椿象
- u: teg'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.257]
- N phō, ki : bamboo tree, leleba vulgaris
- 竹
- u: terng'chiu'bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
- N : tree-top
- 樹梢上
- u: toa'phvax'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.269]
- N châng : Saurauia oldhami
- 大冇樹
- u: toa'hiøh'peh'buun'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
- N châng : Formosan sweet-leaf, Symplocos theophrastaefolia
- 大葉白紋樹
- u: toa'hø png'loef'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
- N châng : Boerlagiodendron pectinatum
- 蘭嶼八角盤
- u: toa'kaf'py'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
- N châng : Liberian coffee tree, Coffea liberica
- 大咖啡樹
- u: toa'phvax'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.272]
- N châng : Harland fig tree, Ficus harlandii; Ficus fistulosa
- 牛乳樹
- u: toa'phvax'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.272]
- N : Garamli fig, tree, Ficus pendunculosa
- 鵝鑾鼻藤榕
- u: toa'phvax'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.272]
- N : Hauili fig tree, Ficus septica
- 常綠榕
- u: toa'phvax'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.272]
- N : India coral tree, tiger's claw, Erythrina variegata
- 大冇樹
- u: toa'phvax'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.272]
- N : Macaranga tanarius
- 大冇樹
- u: tog'chiu'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.273]
- N chiah : wood-pecker, any bird of the family Picidae
- 啄木鳥
- u: toong'cie'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
- N châng : tung oil tree, Aleuritcordata
- 油桐
- u: toong'cie'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
- N châng : Japan wood oil tree, Aleurites cordata
- 嬰子桐
- u: thad'kør'kofng'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.279]
- N châng : Formosan nato tree, Palaquium formosanum
- 臺灣膠木
- u: thiq'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
- N châng : Euphorbia tirucalli
- 鐵樹
- u: thiq'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
- N châng : cycad; cycas
- 流疏樹
- u: thiq'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
- N châng : Chinese fringe tree, Chionanthus retusus var. serrulatus
- 流疏樹
- u: thiq'seg'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
- N châng : Drypetes hieranensis
- 南仁鐵色
- u: thiq'seg'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
- N châng : Philippine drypetes, Drypetes littoralis
- 鐵色樹
- u: thngx'phee'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.285]
- N châng : cajuput tree, Melaleuca leucadendron
- 白千層
- u: thoo'bit'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.287]
- N châng : Formosan breynia, Breynia formosana
- 臺灣山漆莖
- u: thwn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.290]
- N châng : Chinese cedar, Chinese mahogany, Cedrela sinensis (syn ang5-chhun-chhiu7, toa7-ang5 thun-chhiu7, chhun-kun, chhun-thi-phe5)
- 香椿
Lim08 (200)
- u: aq'buo'chiu 鴨母樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#80]
-
- ( 植 ) 材質輕軟白色e5樹 , 做各種e5器具 。 <>
- u: aang'chiu 紅樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#747]
-
- 晝木 ( 日語 : hirugi ) e5總稱 。 <>
- u: aang'chiu'mm 紅樹梅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#748]
-
- 紅熟e5山桃 。 <>
- u: aang'paw'chiu 紅包樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#929]
-
- ( 植 ) 黃櫨 。 <>
- u: aux'chiu 腐樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1281]
-
- 爛腐e5樹 。 <>
- u: bak'long'chiu 目浪樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0550] [#1718]
-
- = [ 黃目子 ] 。 <>
- u: bea'khao'chiu 馬口樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0761] [#2154]
-
- = [ 白銀香 ] 。 <>
- u: berng'chiu'kwn 猛樹根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2390]
-
- = [ 巴豆 ] 。 <>
- u: bok'mii'chiu 木棉樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0863] [#3545]
-
- ( 植 ) 木棉 。 <>
- u: bok'nie'chiu 木耳樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0863] [#3550]
-
- ( 植 ) 樟科 。 = [ 九芎舅 ] 。 <>
- u: buun'chiu'laan 文樹蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0726] [#3973]
-
- ( 植 ) 石蒜科 。 = [ 引水蕉 ] 。 <>
- u: zafng'chiu 棕樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0625] [#4601]
-
- 棕櫚樹 。 <>
- u: zhaq'chiu 插樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#5812]
-
- 插木 。 <>
- u: zhaxng'chiu 聳鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0625] [#6197]
-
- ( 1 ) 氣kah翹嘴鬚 。
( 2 ) 展威風 。
( 3 ) 反對 。 <>
- u: zhat'ar'chiu 賊仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6252]
-
- ( 植 )<>
- u: zhad'chid'chiu 漆七樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0610] [#6315]
-
- ( 植 ) 漆樹科 , = [ 紅包樹 ] 。 <>
- u: zhad'chiu 漆樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0610] [#6316]
-
- 漆e5樹 。 <>
- u: zhaux'mngg'zhad'chiu 臭毛漆樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0606] [#6604]
-
- = [ 紅包樹 ] 。 <>
- u: zheeng'chiu zeeng'chiu(泉)(同) 榕樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177/B0177] [#6967]
-
- ( 植 ) 桑科 。 < 大 ∼∼ 好蔭影 = 意思 : 有錢人容易施捨 。 >
- u: zheeng'chiu'iuu 榕樹油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177] [#6968]
-
- 松節油 。 <>
- u: zheeng'chiu'oong 榕樹王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177] [#6969]
-
- 榕樹e5神 。 <>
- u: chvy'ar'chiu 菁仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110/A0793] [#8068]
-
- <( 植 ) 棕櫚科 。 >
- u: chvy'kaau'kofng'chiu 生猴公樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#8226]
-
- ( 植 ) 痘科 , 適合做建材 、 器具材 , 種子做原住民e5裝飾 。 <>
- u: chiu 樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0133] [#8902]
-
- 木 。 ~ 木 ; ~ 頭 ; ~ 尾 ; ~ 身 ; ~ 高khah受風 ; ~ 大會蔭人 ; ~ 大影大 = 意思 : beh than3濟 , 人事費用ma7 tioh8濟 。 <>
- u: chiu'ar 樹仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0134] [#8903]
-
- 灌木 , 細叢樹 。 <>
- u: chiu'bak 樹木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0147] [#8904]
-
- 樹仔 。 <∼∼ 花草 。 >
- u: chiu'bak 樹目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0147] [#8905]
-
- 木紋 , 木理 。 <>
- chiuxbøea 樹尾 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'bea [[...]][i#] [p.B0148] [#8906]
-
- ( 1 ) 樹梢 。
( 2 ) 猿e5別名 = ∼∼ 溜 -- e5 。 <( 1 ) ∼∼ 葉 ; ∼∼ 無風be7搖 = 意思 : tai7 - chi3必有原因 。 >
- u: chiu'bea'hofng chiu'bøea'hofng 樹尾風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0148] [#8907]
-
- 樹梢e5風 。 < 樹身khia7得正 , 不怕 ∼∼∼ 。 >
- u: chiu'bok 樹木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0149] [#8908]
-
- 樹 。 <>
- u: chiu'buo 樹母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0148] [#8909]
-
- 樹幹 。 <>
- u: chiu'buy 樹bui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0148] [#8910]
-
- ( 動 ) 臭蟲e5名 。 <>
- u: chiu'zaang 樹叢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#8911]
-
- 樹木 。 <>
- u: chiu'zhao'lieen 樹草蓮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#8912]
-
- ( 植 ) 蘭科 。 = [ 金線蓮 ] 。 <>
- u: chiu'chvy 樹青 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0143] [#8913]
-
- = [ 石松 ] 。 <>
- u: chiu'cie 樹子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0143] [#8914]
-
- 樹仔e5果實 。 < 食 ∼∼ tioh8 ai3拜樹頭 = 受恩tioh8 m7 - thang忘恩 。 >
- u: chiu'zuu 樹薯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145/B0000/B0145] [#8915]
-
- ( 植 ) 大戟 ( kek ) 科 。 <>
- u: chiu'e 樹下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136] [#8916]
-
- 樹腳 。 <>
- u: chiu'gee 樹芽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138] [#8917]
-
- 樹e5芽 。 <>
- u: chiu'gie 樹gi2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0137] [#8918]
-
- 樹枝at斷了留ti7樹等e5部分 。 <>
- u: chiu'gui 樹gui7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138] [#8919]
-
- ( 動 ) 樹蟲e5一種 。 < 木蝨笑 ∼∼ = 目屎笑鼻屎 。 >
- u: chiu'hiøh 樹葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0147] [#8920]
-
- 樹木e5葉 。 <>
- u: chiu'viar 樹影 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135] [#8921]
-
- 樹蔭 ( ng2 ) 。 <>
- u: chiu'ym 樹陰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135] [#8922]
-
- ( 文 ) 樹木e5陰影 。 <>
- u: chiu'vie 樹孽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135/B0135] [#8923]
-
- 樹木e5芽 。 <>
- u: chiu'iuu 樹油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135] [#8924]
-
- 樹e5脂 。 <>
- u: chiu'kaf 樹膠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136] [#8925]
-
- 樹脂 。 <>
- u: chiu'khaf 樹腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136] [#8926]
-
- 樹木e5下腳 。 <>
- u: chiu'khag 樹殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136] [#8927]
-
- 樹爛心e5外殼 。 <>
- u: chiu'khii 樹蜞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0137] [#8928]
-
- ( 動 ) 樹等e5蜈蜞 。 <>
- u: chiu'ky 樹枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0137] [#8929]
-
- 樹e5枝椏 ( oe ) 。 <>
- u: chiu'kie 樹杞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0137] [#8930]
-
- ( 植 ) 紫金牛科 。 <>
- u: chiu'kvoae 樹桿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138] [#8931]
-
- 樹e5幹 。 <>
- u: chiu'kwn 樹根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0137] [#8932]
-
- 樹e5根部 。 <>
- u: chiu'laan 樹蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#8933]
-
- ( 植 ) 棟科 , 栽培來採芳花或做觀賞e5庭園樹 。 <>
- u: chiu'lef 樹絡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#8934]
-
- 小樹枝 。 <>
- u: chiu'leeng 樹龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#8935]
-
- ( 植 ) 羊齒類瓦韋科 , 做藥用 。 <>
- u: chiu'lyn 樹奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150/B0150] [#8936]
-
- ( 1 ) 樹膠奶 。
( 2 ) 樹e5脂 , 樹流出來e5汁 。 <( 1 ) ∼∼ 管 。 >
- u: chiu'lyn'ar 漿奶仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#8937]
-
- ( 植 ) 桑科 。 <>
- u: chiu'liuu 樹瘤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#8938]
-
- 樹木e5瘤 。 <>
- u: chiu'luy 樹lui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#8939]
-
- 樹木e5瘤 。 <>
- u: chiu'mm 樹梅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#8940]
-
- ( 植 ) 山桃 ( 楊梅科 , 果實做食用 ) 。 <>
- u: chiu'mm'ho 樹梅雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#8941]
-
- 山桃成熟e5時落e5梅雨 。 <>
- u: chiu'mm'pviar 樹梅餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#8942]
-
- 用鹽kap砂糖漬 ( siN7 ) e5山桃乾 。 <>
- u: chiu'mm'por 樹梅脯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#8943]
-
- 山桃乾 ( 做眩 ( hin5 ) 船藥 ) 。 <>
- u: chiu'naa 樹林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8944]
-
- 森林 。 <∼∼ am7 - am7 。 >
- u: chiu'naa'lai 樹林內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8945]
-
- 森林內底 。 <>
- u: chiu'naa'poo 樹林苞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8946]
-
- 繁茂e5森林 。 <>
- u: chiu'ngr 樹蔭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0151] [#8947]
-
- 樹木e5影 。 <>
- u: chiu'ny 樹乳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8948]
-
- 橡膠 。 <>
- u: chiu'ny'ee chiu'lefng/ny'øee 樹乳鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8949]
-
- 橡膠做e5鞋 。 <>
- u: chiu'ny'ixn 樹乳印 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8950]
-
- 橡膠e5印章 。 <>
- u: chiu'ny'iuu 樹乳油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8951]
-
- 橡膠e5溶液 。 <>
- u: chiu'ny'kefng 樹乳弓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8952]
-
- 囡仔用橡膠做e5彈弓 。 <>
- u: chiu'ny'korng chiu'lefng/ny'korng 樹乳管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8953]
-
- 橡膠做e5管 。 <>
- u: chiu'ny'koo chiu'lefng/ny'koo 樹乳糊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8954]
- gum paste for fixing tire
- 補輪胎e5時用e5橡膠液體 。 <>
- u: chiu'ny'svaf 樹乳衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8955]
-
- 橡膠做e5防水衫 。 <>
- u: chiu'ny'thaau chiu'lefng/ny'thaau 樹乳頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8956]
-
- hou7囡仔食牛奶用e5橡膠奶罐仔頭 。 <>
- u: chiu'ny'toax chiu'lefng/ny'toax 樹乳帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8957]
-
- 橡膠做e5彈性kiu3帶 。 <>
- u: chiu'voai 樹椏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136/B0136] [#8958]
-
- 樹枝 。 <>
- u: chiu'pag 樹腹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0147] [#8959]
-
- ( 1 ) 樹e5莖幹 。
( 2 ) 樹幹e5內底 。 <>
- u: chiu'phee chiu'phoee(漳)/chiu'phəe(泉) chiu'phøee 樹皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0149/B0149/B0150] [#8960]
-
- 樹木e5皮 。 <>
- u: chiu'sieen 樹蟬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140] [#8961]
-
- ( 動 ) 蟬e5一種 。 <>
- u: chiu'syn 樹身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140] [#8962]
-
- 樹幹 。 <∼∼ khia7 teh正 , 不怕樹尾風 。 >
- u: chiu'siin 樹神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140] [#8963]
-
- 樹e5神 , 木e5靈魂 。 <>
- u: chiu'tau 樹豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0142] [#8964]
-
- ( 植 ) 荳科 , 做大豆或豌豆e5代用品來煮肉 。 <>
- u: chiu'thaau 樹頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0142] [#8965]
-
- 樹木e5根頭 。 <∼∼ 發e5芛 ; ∼∼ e5周圍 ; 食果子tioh8拜 ∼∼ ; 死貓吊 ∼∼, 死狗放水流 。 >
- u: chiu'thng 樹斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145/B0145] [#8966]
-
- 切節e5樹木 。 <>
- u: chviu'chiu 橡樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0144] [#9057]
-
- ( 植 ) 殼斗科 。 <>
- u: zhøx'chiu 剉樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862] [#9204]
-
- 砍伐樹木 。 <>
- u: zhøx'hiøh'chiu 糙葉樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#9209]
-
- = [ 白雞油 ]( 1 ) 。 <>
- u: cie'ar'chiu 子仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110] [#10331]
-
- = [ 子仔 ] 。 <>
- u: cvii'chiu 錢樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0121] [#11777]
-
- 用紅線結真濟一厘錢e5 [ 榕樹 ] , 會變做錢e5樹 。 <∼∼ 開花 ; 搖 ∼∼ 。 >
- u: cvii'chiu'zuo 錢樹子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0121] [#11778]
-
- 妓女 。 <>
- u: cviu'chiu 上樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0143] [#13038]
-
- 爬樹 。 < 教kiaN2泅 , m7教kiaN2 ∼∼ = 意思 : 爬樹危險 。 >
- cviuchiu 樟樹 [wt] [HTB] [wiki] u: cviw'chiu [[...]][i#] [p.B0143] [#13142]
-
- ( 植 ) 樟 。 <>
- u: zøo'kiab'chiu 皂夾樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0859] [#13335]
-
- ( 植 ) 荳科 。 <>
- u: zuo'chiu 梓樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0343] [#14356]
-
- = [ 鹿仔樹 ] 。 <>
- u: zuie'lah'chiu 水蠟樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#14885]
-
- ( 植 ) 木犀 ( sai ) 科 。 <>
- u: zuy'chiu 椎樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0328] [#15049]
-
- ( 植 ) 椎木 。 ( 殼斗科 , 果實供食用 ) 。 <>
- u: efng'chiu 櫻樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15753]
-
- 櫻花e5樹 。 <>
- u: gong'chiu 戇樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16907]
-
- = [ 白桐 ] 。 <>
- u: guu'lyn'chiu 牛乳樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0398] [#17161]
-
- ( 植 )<>
- u: hap'hoafn'chiu 合歡樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18175]
-
- = [ 夜合 ] 。 <>
- u: heeng 行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0630] [#18795]
-
- ( 文 ) 行為 , 執行 。
( 2 ) 支付利息等 。 <( 1 )∼ 善 ; ∼ 凶 ; ∼ 醫 ; ∼ 動舉止 ; 送 ∼ ; 餞 ( chian2 ) ∼ ; 寸步難 ∼ ; 順水 ∼ 舟 ( chiu ) ; ∼ 香 ( hiuN ) ; ∼ 力 ( lat8 ) ; 流 ∼ ; 五 ( ngou2 ) ∼ ; ∼ 書 。
( 2 )∼ 期賬 ; ∼ 利息 。 >
- u: hoaai'chiu 槐樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0788] [#20526]
-
- ( 植 ) 槐 。 <>
- u: hoafn'zhad'chiu 番漆樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20811]
-
- ( 植 ) 漆樹科 , 庭園樹 , 果實做食用 。 <>
- u: hoafn'hoef'chiu 番花樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20845]
-
- = [ 番花 ]( 1 ) 。 <>
- u: hoafn'pøo'chiu 番婆樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20900]
-
- ( 植 ) 荳科 。 <>
- u: huo'chiu 許樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22350]
-
- = [ 苦林盤 ]( 1 ) 。 <>
- u: iaa'chiu 椰樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23283]
-
- 椰子樹 。 <>
- u: iefn'cy'chiu 胭脂樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23671]
-
- = [ 麻栗樹 ] 。 <>
- u: ym'ioong'chiu 陰陽樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0098] [#23983]
-
- 仝一欉樟樹包含真 、 芳兩種 。 <>
- u: ixn'to'mii'chiu 印度棉樹] (植) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24153]
-
- <>
- u: iøo'cvii'chiu 搖錢樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24302]
-
- ( 1 ) 生錢e5樹 , than3錢飼家e5人 。
( 2 ) 用紅線吊錢五六文e5小樹枝 , 正月kap五月乞食gia5 he出來pun錢 , 嘴念 : 「~~~ 搖得高 ( koan5 ), 生kiaN2生孫中狀元 」 。 <>
- iongchiu 榕樹 [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'chiu [[...]][i#] [p.A0083] [#24546]
-
- = [ 榕 ( chheng5 )] 。 <>
- u: iuu'taang'chiu 油桐樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0064] [#25134]
-
- = [ 油桐 ] 。 <>
- u: juu'chiu 榆樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0781] [#26132]
-
- ( 植 ) 榆科 , 秋榆 。 <>
- u: kafn'nar'chiu 杆仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0215] [#27350]
-
- ( 植 )<>
- u: kaf'tafng'chiu 茄苳樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0173] [#27491]
-
- = [ 茄苳 ] 。 <>
- u: kao'tefng'chiu 九丁樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#27693]
-
- ( 植 )<>
- u: kea'hiøh'chiu køea'hiøh'chiu 果葉樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0419] [#28124]
-
- ( 植 ) 葉用來治腫物或耳痛 。 <>
- u: keg'chiu kek樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0288] [#28624]
-
- ( 植 ) = [ 水冬瓜 ]( 2 ) 。 <>
- u: kharm'chiu 砍樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0222] [#29371]
-
- chho3樹 。 <>
- u: khafng'khag'chiu 空殼樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0226] [#29525]
-
- 朽木e5莖幹中空 。 <>
- u: kheng'ar'chiu kheng7仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0300] [#30018]
-
- = [ kheng7仔 ] 。 <>
- u: khøf'chiu 柯樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0487] [#31505]
-
- ( 植 ) 椎木 。 <>
- u: kii'pvoaa'khaf'chiu 棋盤腳樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0276] [#32504]
-
- ( 植 ) 果子e5形狀類似棋盤e5腳 。 <>
- u: kiax'svy'chiu 寄生樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32578]
-
- 各種寄生植物e5總稱 。 <>
- u: kym'kw'chiu 金龜樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33566]
-
- ( 植 )<>
- u: koaa'chiu 檺樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#34695]
-
- = [ 檺 ] 。 <>
- u: kor'chiu 古樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0475] [#36287]
-
- 古老e5樹 。 <>
- u: kor'lør'chiu 古老樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0481] [#36370]
-
- 真老e5樹木 。 <>
- u: lah'chiu 蚋樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37564]
-
- 蓮葉桐科 , 材做漁具e5浮子或柴屐 , 種子榨油 , 種ti7海岸做防風林 。 <>
- u: lau'chiu 老樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38362]
-
- 老木 。 <>
- u: lau'kor'chiu'thaau 老古樹頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38402]
-
- 古木e5樹株 , 指年老e5人 。 <>
- u: lek'gek'chiu 綠玉樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0979] [#38558]
-
- = [ 綠珊瑚 ] 。 <>
- u: lie'ar'chiu 李仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#38928]
-
- 李e5樹 。 <>
- u: liuo'chiu 柳樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#39906]
-
- ( 植 ) 楊柳科 , 柳累e5總稱 。 <>
- u: loaan'chiu 欒樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1016] [#40202]
-
- = [ 黃目子 ] 。 <>
- u: mii'chiu 綿樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0913] [#41270]
-
- 綿e5樹 。 <>
- u: moaa'leg'chiu 麻栗樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0927] [#41586]
-
- 檜木 。 <>
- u: ngg'baq'chiu 黃肉樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1041/A0105] [#41912]
-
- ( 植 )( 1 ) = [ 蕭榔 ] 。
( 2 ) = [ 鐵屎楠 ] 。
( 3 ) 樟科 。 <>
- u: ngg'bak'chiu 黃目樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042/A0105] [#41913]
-
- = [ 黃目子 ] 。 <>
- u: ngg'chiu'kyn'tiin 黃樹根籐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1041/A0104] [#41922]
-
- = [ 細葉黃肉刺 ] 。 <>
- u: ngg'phaux'chiu 黃泡樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042/A0105] [#41997]
-
- = [ 黃目子 ] 。 <>
- u: ngg'tiin'chiu 黃藤樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1041/A0105] [#42023]
-
- ( 植 ) 大戟科 , 根煎服治月經不順 , 果實表面e5粉用來做條蟲e5除蟲劑 。 <>
- u: niuu'ar'chiu 娘仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42667]
-
- ( 植 ) 桑樹 。 <>
- u: oah'bea pag'sie'chiu 活馬 縛死樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144] [#42996]
-
- 指有才能e5 cha - bou2嫁hou7無路用e5翁 , 無四配 , 真可惜 。 <>
- u: voar'leeng'chiu 碗龍樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0145] [#43130]
-
- = [ 八角 ]( 2 ) 。 <>
- u: pafn'cy'chiu 斑芝樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0597] [#44586]
-
- = [ 木綿樹 ] 。 <>
- u: peh'bit'chiu'mm 白蜜樹梅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45161]
-
- ( 植 ) 果肉白色e5 [ 樹梅 ] 。 <>
- u: peh'chiu 白樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45181]
-
- ( 植 )( 1 ) 大戟科 , 材做杵 ( chhu2 / thu2 ) 等用 。
( 2 ) = [ 蟲屎 ]( 2 ) 。
( 3 ) 齊墩果科 。 <>
- u: peh'chiu'ar 白樹仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45182]
-
- ( 植 ) 金絲桃科 。 <>
- u: peq'afn'chiu 柏安樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45438]
-
- = [ kheng7仔 ].<>
- u: peg'chiu 柏樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0679] [#45488]
-
- ( 植 ) 柏科 , 栽培來做觀賞用 。 <>
- u: phøq'ar'chiu phok'ar'chiu 朴仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0895/B0902] [#47116]
-
- = [ 朴仔 ] 。 <>
- phothechiu 菩提樹 [wt] [HTB] [wiki] u: phoo'thee'chiu [[...]][i#] [p.B0892] [#47261]
-
- ( 植 )<>
- u: pid'taang'chiu 筆筒樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0693] [#48168]
-
- ( 植 ) 材用來做各種筒 , 山地用來做小屋e5柱 , 又做庭園觀賞用 。 <>
- u: pngf'ar'chiu 楓仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0748] [#48216]
-
- = [ 楓 ] 。 <>
- u: pngf'chiu 楓樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0749] [#48217]
-
- = [ 楓 ] 。 <>
- u: pngf'hviw'chiu 楓香樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0749] [#48219]
-
- = [ 楓 ] 。 <>
- u: pøo'løo'chiu 婆羅樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48382]
-
- = [ 婆羅蜜 ] 。 <>
- u: safn'oo'chiu safn'hoo'chiu/safn'loo'chiu/siefn'oo'chiu/siefn'oo'su/soafn'hoo'chiu/soafn'loo'chiu 珊瑚樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0555/A0557/A0558/A0815/A0815] [#50588]
-
- = [ 珊瑚 ] 。 <>
- u: sef'bie'chiu 西米樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0788] [#51002]
-
- ( 植 ) 棕樹科 。 <>
- u: sexng'taxn'chiu 聖誕樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0692] [#51226]
-
- 聖誕節裝飾e5樹 。 <>
- u: sie'chiu 死樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0660] [#51493]
-
- 枯木 。 <>
- u: siør'lah'chiu 小蠟樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0713] [#53576]
-
- = [ 水蠟樹 ] 。 <>
- u: sioong'lek'chiu 常綠樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0704] [#53896]
-
- 一年四季long2綠色e5樹 。 <>
- u: sviw'sy'chiu 相思樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0672] [#54759]
-
- ( 植 ) 荳科 。 <>
- u: sngf'chiu 桑樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0774] [#54877]
-
- = [ 桑材 ] 。 <>
- u: soaf'løo'chiu 沙羅樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0812] [#55066]
-
- ( 植 ) 龍腦香科 , 用做建築器具材 , 樹脂做藥用 , 果實做食用 。 <>
- u: soex'hiøh kii'pvoaa'khaf'chiu 細葉基盤腳樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0818] [#55534]
-
- ( 植 ) 玉蕊科 。 <>
- u: taf'chiu taf-chiu 乾樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007] [#56557]
-
- 枯木 。 <>
- u: thaang'iuu'chiu 桐油樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0057] [#57323]
-
- ( 植 ) 菜油桐 。 <>
- u: tafng'hiøh'chiu 冬葉樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0064] [#57502]
-
- = [ 大冇樹 ]( 1 ) 。 <>
- u: tee'chiu 茶樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0411] [#58011]
-
- 茶e5樹 。 <>
- u: teh'chiu'lef 奪樹絡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0411] [#58231]
-
- 取木 。 <>
- u: thiq'chiu 鐵樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263/B0264] [#60452]
-
- ( 1 ) 鐵e5樹 。
( 2 )( 植 ) 木犀 ( sai ) 科 , 台灣特產真有名 , 做庭園樹 , 花做觀賞用 。
( 3 ) = [ 綠珊瑚 ] 。 <( 1 )∼∼ 開花 = 等待百年河清等e5意思 。 >
- u: thiq'chiu'hoef 鐵樹花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0264] [#60453]
-
- = [ 鐵樹 ]( 2 ) 。 <>
- u: thiq'seg'chiu 鐵色樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#60524]
-
- ( 植 ) 大戟 ( kek ) 科 。 <>
- u: thøo'ar'chiu 桃仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60940]
-
- 桃木 。 <>
- u: thor'bit'chiu 土蜜樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0458] [#61322]
-
- ( 植 ) 大戟科 。 <>
- u: thwn'chiu 椿樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#61682]
-
- = [ 椿 ] 。 <>
- u: tiaux'chiu 吊樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0244] [#62232]
-
- 地獄e5處刑場之一 。 <>
- u: tiaux'thiq'chiu'te'gak 吊鐵樹地獄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245] [#62297]
-
- 地獄e5處刑場之一 。 <>
- u: tioong'zhwn'chiu 長春樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#62941]
-
- ( 植 ) 松柏科 。 <>
- u: toa'aang'zhwn'chiu 大紅椿樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0421] [#63936]
-
- = [ 椿 ] 。 <>
- u: toa'zaang'chiu 大叢樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0426] [#63985]
-
- 大叢e5樹 。 < ~ ~ ~ 好蔭影 ( im3 - ng2 ) = 意思 : 好額人容易施恩澤 。 >
- u: toa'chiu 大樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0430] [#64015]
-
- 大木 。 < ~ ~ 好蔭影 ( im3 - ng2 )/ ~ ~ 會蔭人 = 有錢方便施捨 ; ~ ~ 破有柴 = 好額人破產 , 價值e5物件ma7 iau2真濟 。 >
- u: toa'gong'chiu 大戇樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0425] [#64075]
-
- ( 植 ) 玄參科 。 <>
- u: toa'phvax'chiu 大冇樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0435] [#64339]
-
- ( 植 )( 1 ) 桑科大葉枇杷 ( gi5 - pe5 ) 。
( 2 ) = [ 水冬瓜 ]( 1 ) 。 <>
- u: tog'chiu'ciao 啄樹鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0476] [#64935]
-
- ( 動 ) 啄木鳥 。 <>
- u: toong'chiu 桐樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0483] [#65019]
-
- ( 植 ) 大戟科 , 油桐 。 <>
- u: tofng'zhefng'ee'chiu 冬青的樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0484] [#65147]
-
- 常綠樹 。 <>
- u: tøf'svoaf'kiaxm'chiu 刀山劍樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0468] [#65224]
-
- 地獄e5刀劍山 。 <>
- u: twn'chiu'lef 不樹絡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#65783]
-
- 修剪樹枝 。 <>
- u: u'chiu u'ciao'hiøq 有樹有鳥歇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0111] [#65895]
-
- = [ 有山頭就有鷓鴣 ] 。 <>
- u: kaf'poax'chiu 吉貝樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0180/A0180] [#67261]
-
- ( 植 ) 印度棉e5樹 ; 木棉 。 <>
- u: kheng'chiu kheng7樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0303] [#67441]
-
- = [ kheng7仔 ] 。 <>