Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:ny u:ny.
DFT (33)- 🗣 afnnef/afnny 🗣 (u: arn'nef/ny) 按呢 [wt][mo] án-ne/án-ni
[#]
- 1. (Adv)
|| 這樣、如此。
- 🗣le: (u: Y na cyn'cviax arn'nef zøx, tø sviw chiaw'koex`aq.) 🗣 (伊若真正按呢做,就傷超過矣。) (他如果真的這樣做,就太過份了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 afnnisvy/afnnesvef 🗣 (u: arn'nef/ny'svef/svy) 按呢生 [wt][mo] án-ne-senn/án-ni-sinn
[#]
- 1. (Adv)
|| 這樣子。
- 🗣le: (u: Nar e arn'nef'svef?) 🗣 (哪會按呢生?) (怎麼會這樣子?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bylefng/by'ny 🗣 (u: bie'lefng/ny) 米奶 [wt][mo] bí-ling/bí-ni
[#]
- 1. (N)
|| 米漿。將炒熟的在來米和花生磨碎加水,調煮成飲品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxlefng-thngg/chiuxny-thngg 🗣 (u: chiu'lefng/ny-thngg) 樹奶糖 [wt][mo] tshiū-ling-thn̂g/tshiū-ni-thn̂g
[#]
- 1. (N)
|| 口香糖。一種可以咀嚼,不可吞食的膠質休閒食品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxlefng/chiuxny 🗣 (u: chiu'lefng/ny) 樹奶 [wt][mo] tshiū-ling/tshiū-ni
[#]
- 1. (N)
|| 橡膠。從橡膠樹樹幹中所擷取出來的乳狀物質,乾涸後呈黃色彈性的軟塊。
- 🗣le: (u: chiu'lefng'ee) 🗣 (樹奶鞋) (橡膠鞋)
- 2. (N)
|| 橡皮筋。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiuxlengsok'ar/chiuxnisok'ar 🗣 (u: chiu'lefng/ny'sog'ar) 樹奶束仔 [wt][mo] tshiū-ling-sok-á/tshiū-ni-sok-á
[#]
- 1. (N)
|| 橡皮筋。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chixlefng/chix'ny 🗣 (u: chi'lefng/ny) 飼奶 [wt][mo] tshī-ling/tshī-ni
[#]
- 1. (V)
|| 餵奶、哺乳。
- 🗣le: (u: Y teq ka girn'ar chi'lefng.) 🗣 (伊咧共囡仔飼奶。) (他在幫孩子餵奶。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaqlefng/ciaqny 🗣 (u: ciah'lefng/ny) 食奶 [wt][mo] tsia̍h-ling/tsia̍h-ni
[#]
- 1. (V)
|| 吃奶。指初生嬰兒的飲食行為。
- 🗣le: (u: ciah'lefng girn'ar) 🗣 (食奶囡仔) (吃奶的孩子)
- 🗣le: (u: ciah'lefng'miaa) 🗣 (食奶名) (乳名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciu-afnnef/ciu-afnny 🗣 (u: ciu-arn'nef/ny) 就按呢 [wt][mo] tsiū-án-ne
[#]
- 1. (Adv)
|| 就這樣子。依照指示。
- 🗣le: (u: Tai'cix ciu'arn'nef cixn'heeng.) 🗣 (代誌就按呢進行。) (事情就這樣子去做。)
- 2. (Conj)
|| 因此、所以。用來連結上下文的因果關係。
- 🗣le: (u: Y kviaa bøo hør'sex, ciu'arn'nef poah'tør.) 🗣 (伊行無好勢,就按呢跋倒。) (他沒走好,所以跌倒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 eklefng/ekny 🗣 (u: eg'lefng/ny) 溢奶 [wt][mo] ik-ling/ik-ni
[#]
- 1. (V)
|| 漾奶。嬰兒由於發育未成熟,胃和食道間不能完全阻隔,所以胃裡的奶水易反流而從嘴溢出。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gulefng/guny/gu'ny 🗣 (u: guu'lefng/ny) 牛奶 [wt][mo] gû-ling/gû-ni
[#]
- 1. (N)
|| 牛的乳汁。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gulengseg/gu'niseg 🗣 (u: guu'lefng/ny'seg) 牛奶色 [wt][mo] gû-ling-sik/gû-ni-sik
[#]
- 1. (N)
|| 奶白色。像牛奶色澤一樣的白色,比純白色略黃。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gulengthngg/gunithngg/gu'ni'thngg 🗣 (u: guu'lefng/ny'thngg) 牛奶糖 [wt][mo] gû-ling-thn̂g/gû-ni-thn̂g
[#]
- 1. (N)
|| 以牛奶和糖為主要原料而做成的糖果。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gulengzhuiear/gu'nizhuiear 🗣 (u: guu'lefng/ny'zhuix'ar) 牛奶喙仔 [wt][mo] gû-ling-tshuì-á/gû-ni-tshuì-á
[#]
- 1. (N)
|| 奶嘴,用來裝在奶瓶上供嬰兒吸奶,或用來安撫嬰幼兒。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 harngny/harnglefng 🗣 (u: haxng'lefng/ny) 肨奶 [wt][mo] hàng-ling/hàng-ni
[#]
- 1. (Adj)
|| 嬰兒肥。形容嬰兒長得白白嫩嫩。
- 🗣le: (u: Cid ee vef'ar chi kaq cviaa haxng'lefng, svef'zøx ciog kor'zuy.) 🗣 (這个嬰仔飼甲誠肨奶,生做足古錐。) (這個嬰兒養得肥肥胖胖的,長得好可愛。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laixlefng/laixny 🗣 (u: lai'lefng/ny) 內奶 [wt][mo] lāi-ling/lāi-ni
[#]
- 1. (N)
|| 內胎。指裝在輪胎裡,帶有氣嘴的環形橡膠胎。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lefng/ny 🗣 (u: lefng/ny) 奶t [wt][mo] ling/ni
[#]
- 1. (N) breast; udder; teat
|| 哺乳動物的乳房。
- 2. (N) milk
|| 由乳房所分泌出來的汁液。
- 🗣le: (u: guu'lefng) 🗣 (牛奶) (牛奶)
- 3. (N) milk-like beverage from grains
|| 用穀物所磨製的乳狀飲品。
- 🗣le: (u: tau'lefng) 🗣 (豆奶) (豆漿)
- 🗣le: (u: bie'lefng) 🗣 (米奶) (米漿)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lengbuo-chiaf/ni'buo-chiaf 🗣 (u: lefng/ny'buo-chiaf) 奶母車 [wt][mo] ling-bú-tshia/ni-bú-tshia
[#]
- 1. (N)
|| 嬰兒車。
- 🗣le: (u: Vef'ar aix ze lefng'buo'chiaf.) 🗣 (嬰仔愛坐奶母車。) (嬰兒要坐嬰兒車。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lengbuo/nibuo/ni'buo 🗣 (u: lefng/ny'buo) 奶母 [wt][mo] ling-bú/ni-bú
[#]
- 1. (N)
|| 奶媽、奶娘。專門授乳及看護小孩子的婦女。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lenggaam/nigaam 🗣 (u: lefng/ny'gaam) 奶癌 [wt][mo] ling-gâm/ni-gâm
[#]
- 1. (N)
|| 乳癌。病名。乳房發生的病變,多由乳管或乳腺引發。症狀為可觸摸硬塊、乳頭凹陷或有異樣分泌物、腫大的腋下淋巴腺、乳房皮膚有橘皮樣變化,紅腫或潰爛等。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lengphea'ar/ni'phea'ar 🗣 (u: lefng/ny'phex'ar) 奶帕仔 [wt][mo] ling-phè-á/ni-phè-á
[#]
- 1. (N)
|| 奶罩、胸罩。女性的胸衣、內衣。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lengtee/ni'tee 🗣 (u: lefng/ny'tee) 奶茶 [wt][mo] ling-tê/ni-tê
[#]
- 1. () (CE) milk tea
|| 奶茶
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lengthaau/nithaau/ni'thaau 🗣 (u: lefng/ny'thaau) 奶頭 [wt][mo] ling-thâu/ni-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 乳頭。乳房中央突起的尖端部分。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lengzhuiear/nizhuiear 🗣 (u: lefng/ny'zhuix'ar) 奶喙仔 [wt][mo] ling-tshuì-á/ni-tshuì-á
[#]
- 1. (N)
|| 奶嘴。橡皮製的奶頭。一種是裝在奶瓶上,有孔,可以讓嬰兒吸吮其中的牛奶或水;另一種無孔,則是單純供嬰兒吸吮,用來安撫嬰兒。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lengzuie/nizuie 🗣 (u: lefng/ny'zuie) 奶水 [wt][mo] ling-tsuí/ni-tsuí
[#]
- 1. () (CE) mother's milk
|| 奶水
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nef/ny 🗣 (u: nef/ny) 呢t [wt][mo] ne
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ny 🗣 (u: ny) 拈 [wt][mo] ni
[#]
- 1. (V) to take up a small thing with the tips of fingers
|| 用手指輕輕地取物。
- 🗣le: (u: thaw ny) 🗣 (偷拈) (偷偷取物)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suq lefng/suq ny 🗣 (u: suq lefng/ny) 欶奶 [wt][mo] suh ling/suh ni
[#]
- 1. (V)
|| 吸奶。
- 🗣le: (u: Vef'ar teq suq lefng.) 🗣 (嬰仔咧欶奶。) (嬰兒在吸奶。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tauxlefng/tauxny 🗣 (u: tau'lefng/ny) 豆奶 [wt][mo] tāu-ling/tāu-ni
[#]
- 1. (N)
|| 豆漿。以黃豆磨成的漿汁。
- 🗣le: (u: Y tak'kafng thaux'zar lorng aix ciah paw'ar phoex tau'lefng.) 🗣 (伊逐工透早攏愛食包仔配豆奶。) (他每天一大早都要吃包子配豆漿。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaw ny 🗣 (u: thaw ny) 偷拈 [wt][mo] thau ni
[#]
- 1. (V)
|| 偷拿。原指是用手指夾取東西,分量並不多。
- 🗣le: (u: Tøq'terng ee zhaix, lie m'thafng ti hiaf thaw ny.) 🗣 (桌頂的菜,你毋通佇遐偷拈。) (桌上的菜,你不可以在那兒偷拿。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ti'bør-leng'ar/ti'bør-ni'ar 🗣 (u: ty'bør-lefng/ny'ar) 豬母奶仔 [wt][mo] ti-bó-ling-á/tu-bó-ni-á
[#]
- 1. (N)
|| 馬齒莧。草本植物。莖下部匍匐,平臥地面,葉小,呈倒卵形,上面深綠,下面較淡,邊有薄翅,性耐旱,味酸性寒。多生於路旁、荒地,以前的養豬人家多常用來餵豬,以促進泌乳。
- 2. (N)
|| 稜果榕。木本植物。樹皮灰白色,光滑,葉有柄,呈卵形或橢圓形,葉面有透明腺點。果實為扁球形,綠色,表面有稜和多數斑點,因為乳汁很多,所以稱為「豬母奶仔」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tngxny/tngxlefng 🗣 (u: tng'lefng/ny) 斷奶 [wt][mo] tn̄g-ling/tn̄g-ni
[#]
- 1. (V)
|| 嬰孩或幼小的哺乳類停止吸食母乳,改吃別種食物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaolengtay/zhaoni'tay 🗣 (u: zhaux'lefng/ny'tay) 臭奶呆 [wt][mo] tshàu-ling-tai/tshàu-ni-tai
[#]
- 1. (Adj)
|| 咬舌兒。說話時舌尖接觸牙齒,造成發音不清楚,形成童稚的聲音。
- 🗣le: (u: Y korng'oe zhaux'lefng'tay, goar thviaf lorng bøo.) 🗣 (伊講話臭奶呆,我聽攏無。) (他說話口齒不清,我都聽不懂。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (3)
- 🗣u: thaw ny 偷拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 偷偷取物
- 🗣u: tøq'terng ny kafm 桌頂拈柑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用手指頭拈取桌上的橘子,比喻事情極其容易
- 🗣u: Tøq'terng ee zhaix, lie m'thafng ti hiaf thaw ny. 桌頂的菜,你毋通佇遐偷拈。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 桌上的菜,你不可以在那兒偷拿。
Maryknoll (193)
- afnnef [wt] [HTB] [wiki] u: arn'nef; (arn'ny) [[...]]
- this, such, this say, in this manner
- 這樣,如此
- bøflefng [wt] [HTB] [wiki] u: bør'lefng; bør/buo'lefng/ny [[...]]
- mother's milk
- 母奶
- bonglefng [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'lefng; bofng/bof'lefng/ny [[...]]
- touch a woman's breast
- 摸奶
- bu'naixhøo [wt] [HTB] [wiki] u: buu'nai'høo; (bøo'taf'oaa) [[...]]
- no other recourse, no alternative, no help for it
- 無奈何,不得已
- zhaolenghiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'lefng'hiexn; zhaux'lefng/ny'hiexn [[...]]
- very young and inexperienced like a sucking child, the smell of a sucking child
- 乳臭味,乳臭未乾
- zhvef-gulefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'guu'lefng; zhvef/chvy-guu'lefng/ny [[...]]
- fresh milk (not condensed or powdered)
- 鮮奶
- zheg [wt] [HTB] [wiki] u: zheg [[...]]
- adjust for one's convenience
- 調整
- chixliau-lenghurn [wt] [HTB] [wiki] u: chi'liau'lefng'hurn; chi'liau-lefng/ny'hurn [[...]]
- milk for feeding animals
- 飼料奶粉
- chienban [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'ban [[...]]
- by no means (always used in negative)
- 千萬
- chiuaflefng [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ar'lefng; chiu'ar'lefng/ny [[...]]
- sap
- 樹汁
- chiuxlefng chit'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng chid'ar; chiu'lefng/ny chid'ar [[...]]
- eraser
- 橡皮擦子
- chiuxlefng-øee [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng'ee; chiu'lefng/ny-øee [[...]]
- rubber shoes or boots
- 橡皮鞋
- chiuxlengkngr [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng'kngr; chiu'lefng/ny'kngr [[...]]
- rubber tube
- 橡皮管
- chiuxlengkoo [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng'koo; chiu'lefng/ny'koo [[...]]
- gum arabic, mucilage
- 橡皮膠
- chiuxlefng phiag'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng phiak'ar; chiu'lefng/ny phiak'ar [[...]]
- slingshot
- 彈弓
- chiuxlengpox [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng'pox; chiu'lefng/ny'pox [[...]]
- rubber sheet
- 橡皮布
- chiuxlefng-tøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'lefng'tea; chiu'lefng/ny-tøea [[...]]
- rubber soled shoes
- 橡皮底(鞋)
- zhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx [[...]]
- wrong, mistake, a fault, error, a blunder
- 錯
- zhørgo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'go [[...]]
- wrong, a mistake, fault
- 錯誤
- zhoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq [[...]]
- tremble, quiver, shiver
- 顫抖,打顫,怕
- zhwkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'khix [[...]]
- in the future, afterward
- 將來,從此以後
- ciaqkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'khuy [[...]]
- suffer loss, be victimized, be deceived (this term has a wide range of usage)
- 吃虧
- ciaqlefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'lefng; (ciah'ny) [[...]]
- suck milk, be nursed
- 吃奶
- ciu [wt] [HTB] [wiki] u: ciu [[...]]
- connective particle meaning then, undergo, assume, come or go to, namely, as soon as, as a natural consequence, thereupon, naturally (Very often the Chinese use this little particle to balance a subordinate clause with the principal clause although there is no need of using such a word in English)
- 就
- øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]]
- express simple future (There is no idea of intention or desire connected with its usage as there is with the verbs "boeh" and "ai".)
- 會, 不會
- engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kay; (exng'kay) [[...]]
- ought, ought to be
- 應該
- goaxlefng [wt] [HTB] [wiki] u: goa'lefng; goa'lefng/ny [[...]]
- tire cover
- 外胎
- gulenghurn [wt] [HTB] [wiki] u: guu'lefng'hurn; guu'lefng/ny'hurn [[...]]
- powdered milk
- 奶粉
- gulengkoarn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: guu'lefng'koaxn'ar; guu'lefng/ny'koaxn'ar [[...]]
- baby's (nursing) bottle
- 奶瓶
- gulengpviar [wt] [HTB] [wiki] u: guu'lefng'pviar; guu'lefng/ny'pviar [[...]]
- biscuits
- 牛奶餅乾
- ia [wt] [HTB] [wiki] u: ia [[...]]
- also, even, still
- 也
- ioxng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: iong'ix [[...]]
- intention, idea
- 用意
- itteg itsid [wt] [HTB] [wiki] u: id'teg id'sid [[...]]
- gain one thing and lose another (Lit. win one, lose one)
- 一得一失
- ji'ie [wt] [HTB] [wiki] u: jii'ie [[...]]
- that is all, nothing more — gives finality to the clause
- 而已
- jinsefng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sefng [[...]]
- human life
- 人生
- kafteng [wt] [HTB] [wiki] u: kar'teng [[...]]
- supposition, on the assumption that..., supposing that...
- 假定
- kvar [wt] [HTB] [wiki] u: kvar; (karm) [[...]]
- dare to, to venture, unreserved, perhaps, maybe
- 敢,大膽,大概
- karm [wt] [HTB] [wiki] u: karm [[...]]
- dare, presume, to venture. Is it possible that... (an initial interrogative particle which asks a question meant to be answered in the negative, thus equal to a strong affirmation of the opposite)
- 豈,難道
- Kamciah kampwn, u thafng ciah u thafng zhwn, thauny thauliaxm, cidsix laang khøehkhiaxm. [wt] [HTB] [wiki] u: Kafm'ciah kafm'pwn, u thafng ciah u thafng zhwn, thaw'ny thaw'liaxm, cit'six laang khoeq'khiaxm.; Kafm'ciah kafm'pwn, u thafng ciah u thafng zhwn, thaw'ny thaw'liaxm, cit'six laang khøeq'khiaxm. [[...]]
- If you are willing to share your food with others, you will have enough to eat and still have some left over, steal, and you will be in want your whole life.
- 捨得吃,捨得施,有得吃還有剩。小氣不大方,反而一生缺用。
- kafm'yn [wt] [HTB] [wiki] u: karm'yn; (karm'wn) [[...]]
- grateful for favor
- 感恩
- ke'kafng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kafng; kef'kafng [[...]]
- additional work, need more work
- 費事
- kengzex [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'zex [[...]]
- economy, finance, thrifty, economical
- 經濟,節儉
- khiuci'ny [wt] [HTB] [wiki] u: khiuu'cy'ny [[...]]
- stingy people
- 吝嗇之人
- kiejieen [wt] [HTB] [wiki] u: kix'jieen; (kie'jieen) [[...]]
- this being the case, since, inasmuch as
- 既然
- kikoaix [wt] [HTB] [wiki] u: kii'koaix [[...]]
- strange, mysterious, improper, it is strange that...
- 奇怪
- kisit [wt] [HTB] [wiki] u: kii'sit [[...]]
- as a matter of fact, in fact
- 其實
- kngr [wt] [HTB] [wiki] u: kngr; (koarn) [[...]]
- tube, a measure, a pipe
- 管
- køfjieen [wt] [HTB] [wiki] u: kør'jieen [[...]]
- truly, certainly, indeed, exactly as one expected
- 果然
- ko'putciofng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pud'ciofng [[...]]
- having no alternative but to do it, unavoidably, be compelled to do
- 不得已
- lefng [wt] [HTB] [wiki] u: lefng; lefng/ny; (lyn, ny, nae, juo) [[...]]
- milk, the breasts of a woman, a teat, gum, resin
- 奶,乳
- lengbør-chiaf [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'bør-chiaf; lefng/ny'bør/buo-chiaf [[...]]
- baby carriage, baby buggy
- 嬰兒車
- lengzef [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'zef; lefng/ny'zef [[...]]
- emulsion
- 乳劑
- lengzhngf [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'zhngf; lefng/ny'zhngf [[...]]
- breast abscess
- 乳瘡
- lengzhngf [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'zhngf; lefng/ny'zhngf [[...]]
- orifice of a teat
- 乳孔
- lengzun [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'zun; lefng/ny'zun [[...]]
- when mother's milk flows well, the breasts swell
- 乳潮
- lengguu [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'guu; lefng/ny'guu [[...]]
- milk cow, dairy cattle
- 乳牛
- lenghor [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'hor; lefng/ny'hor [[...]]
- abscess in the female breast
- 乳瘡瘍
- lenghurn [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'hurn; lefng/ny'hurn [[...]]
- milk powder
- 奶粉
- leng'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'iuu; lefng/ny'iuu [[...]]
- butter
- 奶油
- lengjii [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'jii; lefng/ny'jii [[...]]
- suckling, infant, baby
- 乳兒
- lengkhie [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'khie; lefng/ny'khie [[...]]
- milk teeth
- 乳齒
- lengliuu [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'liuu; lefng/ny'liuu [[...]]
- breast tumor
- 乳瘤
- lenglok [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'lok; lefng/ny'lok; (chie'juq) [[...]]
- junket, cheese
- 乳酪
- lengmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'miaa; lefng/ny'miaa [[...]]
- pet name given to children
- 乳名
- lengpaang [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'paang; lefng/ny'paang [[...]]
- udder, breasts
- 乳房
- lengsngf [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'sngf; lefng/ny'sngf [[...]]
- lactic acid
- 乳酸
- lengsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'svoax; lefng/ny'svoax [[...]]
- mammary gland
- 乳腺
- lengsvoariam [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'svoax'iam; lefng/ny'svoax'iam [[...]]
- mastitis
- 乳腺炎
- liexnlefng [wt] [HTB] [wiki] u: lien'lefng; lien'lefng/ny [[...]]
- condensed milk
- 煉乳
- lionglefng [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'lefng; lioong'lefng/ny [[...]]
- raise the breasts of a flat chested woman by means of plastic surgery
- 隆乳
- lioxngpid si afnny [wt] [HTB] [wiki] u: liong'pid si arn'ny [[...]]
- I think it must be so most probably it is so.
- 諒必如此
- lut gulefng [wt] [HTB] [wiki] u: lut guu'lefng; lut guu'lefng/ny [[...]]
- milk a cow
- 擠牛奶; 捋牛奶
- ludlefng [wt] [HTB] [wiki] u: lut'lefng; lut'lefng/ny [[...]]
- milk
- 擠乳
- mxkamni'ny [wt] [HTB] [wiki] u: m'kafm'ny'ny [[...]]
- reluctant to (give up, let go because of emotional attachment or high value of the object to be given up)
- 非常捨不得
- mxna [wt] [HTB] [wiki] u: m'na; (pud'tan) [[...]]
- not only
- 不止,不但
- mxtat [wt] [HTB] [wiki] u: m'tat [[...]]
- not worth
- 不值得
- na afnny [wt] [HTB] [wiki] u: na arn'ny [[...]]
- if that's the way it is
- 如果這樣
- naxsi [wt] [HTB] [wiki] u: na si [[...]]
- if it be
- 要是,如果,假如
- gvexsexng [wt] [HTB] [wiki] u: gve'sexng [[...]]
- hard, rigid, tough (material), hardness, inflexible or obstinate character
- 硬性
- ny [wt] [HTB] [wiki] u: ny; (nef, lyn, lefng, nae) [[...]]
- milk, breast of a woman
- 奶,乳
- ny [wt] [HTB] [wiki] u: ny; (liafm) [[...]]
- take up a small thing with the tips of fingers
- 拈,拿
- ni'tafng-nisay [wt] [HTB] [wiki] u: ny'tafng ny'say; ny'tafng-ny'say [[...]]
- take up small quantities of things in the fingers, to pick at this and that
- 拿這拿那
- phang'onglefng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'oong'lefng; phafng'oong-lefng/ny; (phafng'oong'cviw) [[...]]
- queen bee honey
- 蜂王乳(漿)
- phenisylirn [wt] [HTB] [wiki] u: phef'ny'sie'lirn [[...]]
- penicillin
- 盤尼西林(外來語)
- phiag'ar [wt] [HTB] [wiki] u: phiak'ar [[...]]
- catapult, slingshot
- 彈子
- phvoarteng [wt] [HTB] [wiki] u: phvoax'teng [[...]]
- decide judgment
- 判定
- putkay [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kay [[...]]
- improper, ought not
- 不該
- sitzhøx [wt] [HTB] [wiki] u: sid'zhøx [[...]]
- make a mistake, fault
- 失錯
- svoax [wt] [HTB] [wiki] u: svoax; (saxn) [[...]]
- gland
- 腺
- søhlefng [wt] [HTB] [wiki] u: søq'lefng; søq'lefng/ny; (suq'lefng) [[...]]
- suck milk
- 吸乳,吮乳
- suq lefng [wt] [HTB] [wiki] u: suq'lefng; suq lefng/ny [[...]]
- suck milk
- 吮乳
- tvexlefng [wt] [HTB] [wiki] u: tve'lefng; tve/tvi'lefng/ny [[...]]
- squeeze the breast, to milk
- 擠奶
- thaw ny [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'ny [[...]]
- steal some small thing, eat by stealth, a furtive snatch
- 偷拈,偷拿
- tøhterng ny kafm [wt] [HTB] [wiki] u: tøq'terng ny kafm [[...]]
- As easy as picking up the orange on the table — easy as falling off a log
- 桌上取柑(易如反掌)
EDUTECH (72)
- ''beni'ar'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bef/bee'ny/nii/ni'ar'' [[...]]
- veneera; veneer
-
- ''kanninggu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kafn/kaan'ny/nii'ngf/ngg'gu'' [[...]]
- cheating; cribbing; a trick in examination
-
- ''lanning'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''lafn/laan'ny/nii'ng'' [[...]]
- a running (race); a running-wear
-
- ''mani'ia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'ny/nii'ia'' [[...]]
- a mania; a craze; a maniac; a fan
-
- ''manikiu'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'ny/nii'kiw/kiuu'a'' [[...]]
- manicure
-
- ''Manila'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''maf/maa'ny/nii'la'' [[...]]
- Manila
- 馬尼拉
- ''ni'obiam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ny/nii'of/oo'biam'' [[...]]
- niobium (Nb)
-
- ''nikotin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ny/nii'kof/koo'tin'' [[...]]
- nicotine
-
- ''niloong'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ny/nii'loong'' [[...]]
- nylon
-
- ''phanniseliim'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''phafn/phaan'ny/nii'sef/see'liim'' [[...]]
- penicillin
-
- afnnisvy [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny'svy [[...]]
- then, in that case
- 這樣子
- afnny [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny [[...]]
- thus, in this manner
- 這樣
- chiuxny [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny [[...]]
- sap, gum, rubber
- 橡膠
- chiuxny-khof [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny-khof [[...]]
- rubber ring
- 橡皮圈
- chiuxny-koo [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny-koo [[...]]
- gum paste
-
- chiuxny-liern [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny-liern [[...]]
- rubber tire
- 輪胎
- chvy-guny [wt] [HTB] [wiki] u: chvy-guu'ny [[...]]
- fresh milk
-
- ekny [wt] [HTB] [wiki] u: eg'ny [[...]]
- regurgitate some milk (baby)
- 漾奶。嬰兒由於發育未成熟,胃和食道間不能完全阻隔,所以胃裡的奶水易反流而從嘴溢出。
- goaxny [wt] [HTB] [wiki] u: goa'ny [[...]]
- tire
- 外胎
- guni'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'iuu [[...]]
- butter
- 奶油
- gunihurn [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'hurn [[...]]
- powdered cow's milk
- 奶粉
- gunipviar [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'ny/nii'pviar [[...]]
- milk biscuit
- 牛奶餅
- gunithngg [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'thngg [[...]]
- caramel
- 牛奶糖
- guny [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'ny [[...]]
- cow's milk
- 牛奶
- harngny [wt] [HTB] [wiki] u: haxng'ny [[...]]
- swell with milk, develop (breasts), milk-fed
- 漲奶; 豐滿; 胖
- ni'au [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'au [[...]]
- after a few years, years after
- 數年後
- ni'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: ny'iuu [[...]]
- butter; whey; cream
- 奶油;乳漿;鮮奶油
- nibuo [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'buo [[...]]
- a wet nurse
- 奶媽
- niciab [wt] [HTB] [wiki] u: ny'ciab [[...]]
- milk
- 奶汁
- nicvii [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'cvii [[...]]
- eaves of a house
- 屋簷
- nicy [wt] [HTB] [wiki] u: ny'cy [[...]]
- cream, milk fat
-
- nigaam [wt] [HTB] [wiki] u: ny'gaam [[...]]
- mastocarcinoma, mammary cancer, breast cancer
- 乳癌。病名。乳房發生的病變,多由乳管或乳腺引發。症狀為可觸摸硬塊、乳頭凹陷或有異樣分泌物、腫大的腋下淋巴腺、乳房皮膚有橘皮樣變化,紅腫或潰爛等。
- nigiah [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'giah [[...]]
- annual amount, annual number
- 年額
- niguu [wt] [HTB] [wiki] u: ny'guu [[...]]
- a cow; a milk cow
- 乳牛
- nihan [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'han [[...]]
- annual limit
- 年限
- nihoax [wt] [HTB] [wiki] u: ny'hoax [[...]]
- emulsify
- 乳化
- nihoe [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'hoe [[...]]
- annual conference
- 年會
- nihong [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'hong [[...]]
- annual salary
- 年俸
- nihø [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'hø [[...]]
- name of an era
- 年號
- nihurn [wt] [HTB] [wiki] u: ny'hurn [[...]]
- milk-powder
- 奶粉
- nijit [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'jit [[...]]
- seasons, years
- 年日
- nikafm [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'kafm [[...]]
- tankan orange of Taiwan
- 桶柑
- nikaxm [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'kaxm [[...]]
- year book, annual report
- 年鑑
- nikhie [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'khie [[...]]
- baby tooth, milk tooth
- 乳齒
- nikhyn [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'khyn [[...]]
- young
- 年輕
- nikib [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'kib [[...]]
- grade or class in school
- 年級
- nikie [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'kie [[...]]
- age
- 年紀
- nikof [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'kof [[...]]
- nun
- 尼姑
- nikøf [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'køf [[...]]
- Chinese New Year's cake
- 年糕
- nikym [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'kym [[...]]
- annuity, pension
- 養老金
- nilau [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'lau [[...]]
- old (age)
- 年老
- nileeng [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'leeng [[...]]
- age
- 年齡
- nilek [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'lek [[...]]
- calendar for the year
- 年曆
- nilok [wt] [HTB] [wiki] u: ny'lok [[...]]
- cheese; cream
- 乳酪
- niluun [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'luun [[...]]
- an annual ring
- 年輪
- niny`leq [wt] [HTB] [wiki] u: ny'ny`leq [[...]]
- pick up with fingers
-
- nipaang [wt] [HTB] [wiki] u: ny'paang [[...]]
- breast, nipple, udder
- 乳房
- nipeh [wt] [HTB] [wiki] u: ny'peh [[...]]
- milk-white
- 乳白
- nipoex [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'poex [[...]]
- age, age and experience
- 年輩
- nipviar [wt] [HTB] [wiki] u: ny'pviar [[...]]
- cheese cake
-
- nisvoax [wt] [HTB] [wiki] u: ny'svoax [[...]]
- mammary gland
- 乳腺
- nithaau [wt] [HTB] [wiki] u: ny'thaau [[...]]
- a nipple, teat
- 乳頭
- nithngg [wt] [HTB] [wiki] u: ny'thngg [[...]]
- milk-sugar; fructose; toffee
-
- nithoo [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'thoo [[...]]
- clay
- 泥土
- nito [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'to [[...]]
- fiscal year, school year
- 年度
- nizex [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'zex [[...]]
- annual offering
- 年祭
- nizuie [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'zuie [[...]]
- milk
- 乳水
- ny [wt] [HTB] [wiki] u: ny [[...]]
- milk
- 乳
- ny [wt] [HTB] [wiki] u: ny [[...]]
- to take up using two fingers, pinch, squeeze
- 捏
- sinnito [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'ny/nii'to [[...]]
- fiscal year, school year, etc
- 新年度
- tngxny [wt] [HTB] [wiki] u: tng'ny [[...]]
- to wean
- 斷奶
- viuny [wt] [HTB] [wiki] u: viw/viuu'ny [[...]]
- goat's milk
- 羊奶
EDUTECH_GTW (58)
- afnny 按呢 [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny [[...]]
-
- 這樣
- chiuxny 樹奶 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny [[...]]
-
- 樹乳
- ekny 溢奶 [wt] [HTB] [wiki] u: eg'ny [[...]]
-
- 溢奶
- goaxny 外奶 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'ny [[...]]
- tire (cf lai7-leng)
- 外胎
- guni'iuu 牛奶油 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'iuu [[...]]
-
- 牛奶油
- gunihurn 牛奶粉 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'hurn [[...]]
-
- 牛奶粉
- gunipviar 牛奶餅 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'ny/nii'pviar [[...]]
-
- 牛奶餅
- gunithngg 牛奶糖 [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'thngg [[...]]
-
- 牛奶糖
- guny 牛奶 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'ny [[...]]
-
- 牛奶
- Manila - [wt] [HTB] [wiki] u: maf/maa'ny/nii'la [[...]]
- Manila, capital of Philippines
- 馬尼拉
- ni'ar 奶仔 [wt] [HTB] [wiki] u: ny'ar [[...]]
-
- 奶仔
- ni'ar-bø 呢仔帽 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii/ni'ar-bø [[...]]
-
- 呢仔帽
- ni'ar-pox 呢仔布 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii/ni'ar-pox [[...]]
-
- 呢仔布
- ni'au 年後 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'au [[...]]
-
- 年後
- ni'ieen 年緣 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'ieen [[...]]
-
- 年捐
- ni'iuu 奶油 [wt] [HTB] [wiki] u: ny'iuu [[...]]
-
- 乳油
- nibuo 奶母 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'buo [[...]]
-
- 奶母
- niciab 奶汁 [wt] [HTB] [wiki] u: ny'ciab [[...]]
-
- 奶汁
- nicvii 簾簷 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'cvii [[...]]
-
- 屋簷
- nicy 奶脂 [wt] [HTB] [wiki] u: ny'cy [[...]]
-
- 奶脂
- nigaam 奶癌 [wt] [HTB] [wiki] u: ny'gaam [[...]]
-
- 乳癌
- nigiah 年額 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'giah [[...]]
-
- 年額
- niguu 奶牛 [wt] [HTB] [wiki] u: ny'guu [[...]]
- (ce) dairy cattle
- 乳牛
- nihan 年限 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'han [[...]]
-
- 年限
- nihoax 奶化 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'hoax [[...]]
-
- 乳化
- nihoe 年會 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'hoe [[...]]
-
- 年會
- nihong 年俸 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'hong [[...]]
-
- 年俸
- nihø 年號 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'hø [[...]]
-
- 年號
- nihun 年份 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'hun [[...]]
-
- 年份
- nihurn 奶粉 [wt] [HTB] [wiki] u: ny'hurn [[...]]
-
- 奶粉
- nijit 年日 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'jit [[...]]
-
- 年日
- nikaxm 年鑑 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'kaxm [[...]]
-
- 年鑑
- nikhyn 年輕 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'khyn [[...]]
-
- 年輕
- nikib 年級 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'kib [[...]]
-
- 年級
- nikie 年紀 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'kie [[...]]
-
- 年紀
- nikof 尼姑 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'kof [[...]]
-
- 尼姑
- nikøf 年糕 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'køf [[...]]
-
- 年糕
- nikym 年金 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'kym [[...]]
-
- 年金
- nilau 年老 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'lau [[...]]
-
- 年老
- nileeng 年齡 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'leeng [[...]]
-
- 年齡
- nilek 年曆 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'lek [[...]]
-
- 年曆
- nilok 奶酪 [wt] [HTB] [wiki] u: ny'lok [[...]]
- (ce) cheese
- 乳酪
- niluun 年輪 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'luun [[...]]
-
- 年輪
- nipaang 奶房 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'paang [[...]]
-
- 乳房
- nipeh 奶白 [wt] [HTB] [wiki] u: ny'peh [[...]]
-
- 奶白
- nipoex 年輩 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'poex [[...]]
-
- 年輩
- nipviar 奶餅 [wt] [HTB] [wiki] u: ny'pviar [[...]]
-
- 奶餅
- nisvaf 晾衫 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'svaf [[...]]
-
- 晾衫
- nisvoax 奶腺 [wt] [HTB] [wiki] u: ny'svoax [[...]]
-
- 乳腺
- nitaw 年兜 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'taw [[...]]
-
- 年兜
- nithaau 奶頭 [wt] [HTB] [wiki] u: ny'thaau [[...]]
-
- 乳頭
- nithngg 奶糖 [wt] [HTB] [wiki] u: ny'thngg [[...]]
-
- 奶糖
- nithoo 泥塗 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'thoo [[...]]
-
- 泥土
- nito 年度 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'to [[...]]
-
- 年度
- nizex 年祭 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'zex [[...]]
-
- 年祭
- nizuie 奶水 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'zuie [[...]]
-
- 奶水
- suhny 欶奶 [wt] [HTB] [wiki] u: suq'ny [[...]]
-
- 吸奶
- zhaonitay 臭奶呆 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'ny/nii'tay [[...]]
-
- 臭乳獃
Embree (28)
- u: af'moo'ny'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N : ammonia
- 阿摩尼亞
- afnny/afnnef/afnniq [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny/nef/niq [[...]][i#] [p.3]
- Pmod : thus, in this manner
- 這樣
- afnny/afnnef/afnniq [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny/nef/niq [[...]][i#] [p.3]
- Cd : then, in that case
- 這樣
- afnny/afnnef/afnniq [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny/nef/niq [[...]][i#] [p.3]
- Clsub : thus, so
- 這樣
- afnnisvy [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny'svy [[...]][i#] [p.3]
- Cd : then, in that case
- 這樣子
- u: bak'ny'kuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
- Smod/Pmod : in a moment, in the twinkling of an eye (usually followed by [chiu7] plus a clause which states that some kind of change has taken place)
- 眨眼間
- chiuxny [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny [[...]][i#] [p.59]
- N : rubber
- 橡膠
- u: chiu'ny chiuo'thøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N hù : rubber gloves
- 橡皮手套
- chiuxny-khof [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny'khof [[...]][i#] [p.59]
- N/Hosp ê : rubber air ring
- 橡皮圈
- chiuxny-liern [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'ny'liern [[...]][i#] [p.59]
- N lián : rubber tire
- 輪胎
- u: chiu'ny phoe'tvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N/Hosp tiâu : rubber sheet
- 橡皮單
- u: chviu'ny'toax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.59]
- N tiâu : rubber band
- 橡皮帶
- guny [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny [[...]][i#] [p.74]
- N : cow's milk
- 牛奶
- gunihurn [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'hurn [[...]][i#] [p.74]
- N : powdered cow's milk
- 奶粉
- guni'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'iuu [[...]][i#] [p.74]
- N : butter
- 奶油
- gunipviar [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'pviar [[...]][i#] [p.74]
- N : milk biscuit
- 牛奶餅
- gunithngg [wt] [HTB] [wiki] u: guu'ny'thngg [[...]][i#] [p.74]
- N : caramel (candy)
- 牛奶糖
- viuny [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'ny [[...]][i#] [p.115]
- N : goat's milk
- 羊奶
- ny [wt] [HTB] [wiki] u: ny [[...]][i#] [p.182]
- V : take up sthg using finger and thumb, pinch, squeeze
- 捏
- ny [wt] [HTB] [wiki] u: ny [[...]][i#] [p.182]
- N : milk (cf leng)
- 乳
- nibuo [wt] [HTB] [wiki] u: ny'buo [[...]][i#] [p.182]
- N : wet nurse
- 奶媽
- nizuie [wt] [HTB] [wiki] u: ny'zuie [[...]][i#] [p.182]
- N : milk
- 乳水
- nihoax [wt] [HTB] [wiki] u: ny'hoax [[...]][i#] [p.182]
- V : emulsify
- 乳化
- nikhie [wt] [HTB] [wiki] u: ny'khie [[...]][i#] [p.182]
- N khí : baby tooth, milk tooth
- 乳齒
- u: ny'liaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.182]
- V : take up with the thumb and finger
- 捏
- nipaang [wt] [HTB] [wiki] u: ny'paang [[...]][i#] [p.182]
- N : breast, nipple, udder
- 乳房
- nisvoax [wt] [HTB] [wiki] u: ny'svoax [[...]][i#] [p.182]
- N/Anat : mammary gland
- 乳腺
- nithaau [wt] [HTB] [wiki] u: ny'thaau [[...]][i#] [p.182]
- N : nipple, teat
- 乳頭
Lim08 (55)
- u: aix'ny'ny 愛拈拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#233]
-
- 一直beh ai3 。 <>
- u: arn'ny 如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021/A0021/A0020/A0020/A0020/A0018/A0020/A0021/A0021/A0021] [#564]
-
- 如此 ; 按呢 。 <∼∼ 講 , ∼∼ 好 , ∼∼ na7 - nia7 。 >
- u: arn'ny'svy 如此生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021/A0021/A0021/A0021/A0021] [#565]
-
- ( 1 ) 照按呢 。
( 2 ) 按呢講來toh8 … 。 <>
- u: arn'ny'svy'ar 如此生仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021/A0021/A0018] [#566]
-
- = [ 如此生 ] 。 <>
- u: af'ny 阿瀝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#1063]
-
- 燒酒e5一種 。 <∼∼ thau3老酒 = 老酒lam7老酒 。 甲對乙講按呢按呢e5時陣 , 乙用 ∼∼ 反轉ka7恥笑 。 >
- u: bie'lyn bie'lefng/bie'ny 米乳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647/B0647/B0645] [#2602]
-
- 米e5粉煮kah na2乳e5食物 。 <>
- u: chid'ny poeq'thvy 七拈 八添 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#8677]
-
- ( 1 )[ 九la - sa ] e5 poah8 - kiau2 , 兩粒撚豆出現七點e5時得tioh8一部分e5錢 , 若八點theh8錢出來添 ; ~~~~ 九la - sa十無份 = 若出現九點就得tioh8全部e5錢 , 若十點就全輸 。
( 2 ) 隨便出手sa物件 。 <>
- u: chiu'ny 樹乳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8948]
-
- 橡膠 。 <>
- u: chiu'ny'ee chiu'lefng/ny'øee 樹乳鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8949]
-
- 橡膠做e5鞋 。 <>
- u: chiu'ny'ixn 樹乳印 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8950]
-
- 橡膠e5印章 。 <>
- u: chiu'ny'iuu 樹乳油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8951]
-
- 橡膠e5溶液 。 <>
- u: chiu'ny'kefng 樹乳弓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8952]
-
- 囡仔用橡膠做e5彈弓 。 <>
- u: chiu'ny'korng chiu'lefng/ny'korng 樹乳管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8953]
-
- 橡膠做e5管 。 <>
- u: chiu'ny'koo chiu'lefng/ny'koo 樹乳糊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8954]
- gum paste for fixing tire
- 補輪胎e5時用e5橡膠液體 。 <>
- u: chiu'ny'svaf 樹乳衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8955]
-
- 橡膠做e5防水衫 。 <>
- u: chiu'ny'thaau chiu'lefng/ny'thaau 樹乳頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8956]
-
- hou7囡仔食牛奶用e5橡膠奶罐仔頭 。 <>
- u: chiu'ny'toax chiu'lefng/ny'toax 樹乳帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8957]
-
- 橡膠做e5彈性kiu3帶 。 <>
- u: ciah'ny 食乳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0082/B0089/B0090] [#10643]
-
- lim奶 。 <∼∼ 囡仔 。 >
- u: ciah'ny'lat 食奶力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0082] [#10644]
-
- 全身e5力 。 <∼∼∼ 續出 。 >
- u: ciaq'arn'ny 才按呢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0070] [#10717]
-
- 只有 。 <∼∼∼ 而已 。 >
- u: ciofng'arn'ny 將如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0189] [#12411]
-
- 照按呢 。 <∼∼∼ 寄 -- 去 ; ∼∼∼ m7轉來 。 >
- u: ciu'afn'ny 就如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135] [#12945]
-
- 照按呢 。 <∼∼∼ 無koh來 。 >
- u: zu'arn'ny 自如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0337/B0000/B0369] [#14520]
-
- 將an2 - ni 。 <∼∼∼ 寄去 ; ∼∼∼ 無tng2來 。 >
- u: guu'ny 牛乳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17180]
-
- <>
- u: kaux'arn'ny 到如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27706]
-
- an2 - ni e5程度 。 <∼∼∼ 也無法度 ; 講 ∼∼∼ 你也m7聽是 -- m7 ?>
- u: khid'lok'ny 乞鹿奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0318] [#31043]
-
- 乞求鹿e5奶 , = 意思 : 做困難實現e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: lefng'zhngf lefng/ny/lyn'zhngf 奶穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991] [#38901]
-
- 奶突出來e5孔 。 <>
- u: lefng'efng lefng/ny/lyn'efng 奶癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0986] [#38904]
-
- ( 病 ) 乳癌 。 <>
- u: lefng'hor lefng/ny/lyn'hor 奶虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992/B1000] [#38907]
-
- ( 病 ) 乳房生e5腫物 , 乳癌 。 <>
- u: lok'ny 鹿奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40473]
-
- 鹿e5奶 。 < Khah慘乞 ∼∼ = tai7 - chi3困難處理 。 >
- u: na'arn'ny 若如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0491] [#41799]
-
- 如果是an2 - ni 。 <∼∼∼ beh來去 。 >
- u: ny 奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0498/B0999/B0985] [#42423]
-
- 乳 。 < 食 ∼ ; 牛 ∼ 。 >
- u: ny 拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0498] [#42424]
-
- 用二三支手指theh8物件 。 <∼ hiN3 - sak ;∼ 起來食leh ;∼ 東 ∼ 西 。 >
- u: ny'ar'zhao 奶仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0498] [#42528]
-
- ( 植 ) 會出牛奶款e5汁e5草 。 <>
- u: ny'bag 拈染 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42627]
-
- 抽頭 。 < 你若m7 hou7伊 ∼∼, 伊就m7為你chhong3 。 >
- u: ny'buo 奶母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42628]
-
- io囡仔飼奶e5婦人 。 < chhiaN3 ∼∼ io kiaN2 。 >
- u: ny'zerng 乳腫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42629]
-
- 乳e5水腫 。 <>
- u: ny'gee 乳牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42630]
-
- = [ 乳齒 ] 。 <>
- u: nih'ny(**) 捏奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501] [#42637]
-
- chek奶 。 <>
- u: ny'khie 乳齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42646]
-
- 嬰仔tu2發出e5齒 。 <∼∼ ia2 - be7替 。 >
- u: ny'liaxm 拈捻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501] [#42647]
-
- 頭theh8 , 欺騙 。 <>
- u: ny'ny 拈拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42648]
-
- 用手ka7物件theh8 - theh8起來 。 <∼∼ 起來 ; ai3 ∼∼ 。 >
- u: ny'ny leq'leq 拈拈捋捋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42649]
-
- ( 1 ) chia拈hia拈勻勻仔拈 。
( 2 ) 手癖bai2 , 偷拈 。 <( 1 ) 桌頂e5菜hou7囡仔 ∼∼∼∼ 。
( 2 ) hit - e5囡仔tak8 - pai2 beh ∼∼∼∼ 。 >
- u: ny'ny liaxm'liaxm 拈拈捻捻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42650]
-
- = [ 拈拈leh - le ] 。 <>
- u: ny'ny svy'svy 拈拈生生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42651]
-
- = [ 拈生 ] 。 <>
- u: ny'svy 拈生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42652]
-
- ( 1 ) 一屑仔一屑仔細膩食 。
( 2 ) 做tai7 - chi3 so5 - so5 。 <( 1 ) khiu5儉e5人配菜真 ∼∼ 。
( 2 ) 做tai7 - chi3 m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: ny'tafng ny'say 拈東 拈西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42653]
-
- chia拈hia拈 。 <>
- u: si'arn'ny 是如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0651] [#51777]
-
- 是如此 。 < 伊講 ∼∼∼ ; m7 ∼∼∼ 。 >
- u: thafn`ny 蟶的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047] [#59349]
-
- = [ 蟶的 ( e5 )] 。 <>
- u: thaw'ny 偷拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035] [#59704]
-
- 偷提 。 <∼∼ 偷捻 ( liam3 ) 一世人缺 ( kheh ) 欠 。 >
- u: ty'buo'ny ty'buo'lefng 豬母奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0268/B0269] [#62438]
-
- = [ 豬母乳 ( lin )]( 1 ) 。 <>
- u: tit'zhao bøo'ny 直草 無拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0315] [#63190]
-
- 無拈直直e5草 。 < ~ ~ ~ ~ 橫草無捻 ( liam3 ) = 意思 : 無做不正e5 tai7 - chi3 。 >
- u: øf'sef'af'ny'af'ciw 阿西亞尼亞洲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#67227]
-
- 阿西亞尼亞洲 <>
- u: ny'ny'svy'svy 拈拈生生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#68901]
-
- = [ 拈生 ] 。 <>
- u: phvy'phvy phvy'ny 摒摒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0674/B0672] [#69187]
-
- = [ 摒 ]( phiN )]( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <>