Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:zoe.
DFT (31)- 🗣 ciaqzoe 🗣 (u: ciah'zoe) 食罪 [wt][mo] tsia̍h-tsuē
[#]
- 1. (V)
|| 認罪並接受法律制裁。
- 🗣le: (u: Hoan'hoad ee laang, suii'sii aix zurn'pi ciah'zoe.) 🗣 (犯法的人,隨時愛準備食罪。) (犯罪的人,要隨時有認罪並接受法律制裁的準備。)
- 2. (V)
|| 為人頂罪;代人入監服刑。
- 🗣le: (u: Lau'pe thviax kviar, thex kviar ciah'zoe.) 🗣 (老爸疼囝,替囝食罪。) (父親疼愛兒子,為他的兒子頂罪。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoaxnzoe 🗣 (u: hoan'zoe) 犯罪 [wt][mo] huān-tsuē
[#]
- 1. (V)
|| 觸犯法律。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jixnzoe 🗣 (u: jin'zoe) 認罪 [wt][mo] jīn-tsuē/līn-tsuē
[#]
- 1. (V)
|| 承認自己有罪。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 joaxzøe/goaxzøe 🗣 (u: goa'ze zoe goa'zøe) 偌濟 [wt][mo] guā-tsē/guā-tsuē
[#]
- 1. (N)
|| 多少。
- 🗣le: (u: Thaau'kef, kefng'ciøf cit kyn goa'ze cvii?) 🗣 (頭家,弓蕉一斤偌濟錢?) (老闆,香蕉一斤多少錢?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiarzoe 🗣 (u: kiax'zoe) 寄罪 [wt][mo] kià-tsuē
[#]
- 1. (V)
|| 緩刑。法官判案是輕罪輕判,且可暫緩執行一段時間,在這暫緩執行期間之內未有犯錯,期滿後就不再執行其刑。
- 🗣le: (u: Y sae'chiaf khix ka laang loxng`tiøh, soaq zøx y laxng'karng, hør'kaf'zaix boea`ar u kaq laang høo'kae, hoad'kvoaf ciaq ho y kiax'zoe.) 🗣 (伊駛車去共人挵著,煞做伊閬港,好佳哉尾仔有佮人和解,法官才予伊寄罪。) (他開車撞到人,結果還逃跑,幸好最後跟人和解了,法官才判他緩刑。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koaezoe 🗣 (u: koaix'zoe) 怪罪 [wt][mo] kuài-tsuē
[#]
- 1. () (CE) to blame
|| 怪罪
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phvoarzoe 🗣 (u: phvoax'zoe) 判罪 [wt][mo] phuànn-tsuē
[#]
- 1. (V)
|| 判刑。被法院判定刑罰。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siarzoe 🗣 (u: siax'zoe) 赦罪 [wt][mo] sià-tsuē
[#]
- 1. (V)
|| 免除刑罪。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siaxzoe 🗣 (u: sia'zoe) 謝罪 [wt][mo] siā-tsuē
[#]
- 1. (V)
|| 請罪、賠罪。承認自己的過錯,請求別人的諒解。
- 🗣le: (u: Hioxng tak'kef sia'zoe.) 🗣 (向逐家謝罪。) (向大家謝罪。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siong zøe 🗣 (u: siong ze zoe siong zøe) 上濟 [wt][mo] siōng tsē/siōng tsuē
[#]
- 1. (Adv)
|| 最多。指數量上的多寡。
- 🗣le: (u: Y ciah siong ze.) 🗣 (伊食上濟。) (他吃最多。)
- 2. (Adv)
|| 至多、頂多。指在最壞的情況下。
- 🗣le: (u: Siong'ze cvii liao`khix nia'nia.) 🗣 (上濟錢了去爾爾。) (頂多虧錢而已。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siuxzoe 🗣 (u: siu'zoe) 受罪 [wt][mo] siū-tsuē
[#]
- 1. (V)
|| 接受罪責、處罰。
- 🗣le: (u: kafm'goan siu'zoe) 🗣 (甘願受罪) (願受法律制裁)
- 2. (V)
|| 承受痛苦。
- 🗣le: (u: Pe'lau'kviar'iux, y cyn siu'zoe.) 🗣 (爸老囝幼,伊真受罪。) (父老子幼,他活得很艱苦。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 syzoe 🗣 (u: sie'zoe) 死罪 [wt][mo] sí-tsuē
[#]
- 1. (N)
|| 被判死刑的罪。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tekzoe 🗣 (u: teg'zoe) 得罪 [wt][mo] tik-tsuē
[#]
- 1. (V)
|| 冒犯、觸怒。
- 🗣le: (u: Lie arn'nef korng e teg'zoe ciog ze laang.) 🗣 (你按呢講會得罪足濟人。) (你這樣講會得罪很多人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 texngzoe 🗣 (u: teng'zoe) 定罪 [wt][mo] tīng-tsuē
[#]
- 1. (V)
|| 判定罪名。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tixzoe 🗣 (u: ti'zoe) 治罪 [wt][mo] tī-tsuē
[#]
- 1. (V)
|| 依據法律,給犯罪的人判處應有的懲罰。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tuhkazoe 🗣 (u: tuq'kaf'zoe) 盹瞌睡 [wt][mo] tuh-ka-tsuē
[#]
- 1. ()
|| 打瞌睡、打盹。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvazoe 🗣 (u: tvaf'zoe) 擔罪 [wt][mo] tann-tsuē
[#]
- 1. (V)
|| 替人頂罪。
- 🗣le: (u: Y thex laang tvaf'zoe, ciaq e khix ze'kvaf.) 🗣 (伊替人擔罪,才會去坐監。) (他替人頂罪,才會去坐牢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhefngzoe 🗣 (u: zherng'zoe) 請罪 [wt][mo] tshíng-tsuē
[#]
- 1. (V)
|| 自已犯了錯誤,主動請求處分、責罰。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoe 🗣 (u: zoe) 睡p [wt][mo] tsuē
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoe 🗣 (u: zoe) 罪b [wt][mo] tsuē
[#]
- 1. (N) evil or wicked conduct that violates Heaven's law, natural order of things, conscience, the law. crime; fault; sin
|| 違反天理、良心及法律的惡行。
- 🗣le: (u: Lie arn'nef zøx zoe cyn tang.) 🗣 (你按呢做罪真重。) (你這麼做罪很重。)
- 🗣le: (u: hoan'zoe) 🗣 (犯罪) (犯罪)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoex'og/zoexog 🗣 (u: zoe'og) 罪惡 [wt][mo] tsuē-ok
[#]
- 1. (N)
|| 觸犯法律、傷害他人或者違背良心的行為。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoexgiap 🗣 (u: zoe'giap) 罪業 [wt][mo] tsuē-gia̍p
[#]
- 1. (N)
|| 罪孽。
- 🗣le: (u: Thaai laang ee zoe'giap cyn tang.) 🗣 (刣人的罪業真重。) (殺人的罪孽很重。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoexhiaam 🗣 (u: zoe'hiaam) 罪嫌 [wt][mo] tsuē-hiâm
[#]
- 1. () (CE) (law) suspicion of crime. (law) suspect (person who is suspected of something); offender
|| 罪嫌
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoexhoan 🗣 (u: zoe'hoan) 罪犯 [wt][mo] tsuē-huān
[#]
- 1. () (CE) criminal
|| 罪犯
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoexjiin 🗣 (u: zoe'jiin) 罪人 [wt][mo] tsuē-jîn/tsuē-lîn
[#]
- 1. (N)
|| 有罪的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoexkøx 🗣 (u: zoe'køx) 罪過 [wt][mo] tsuē-kò
[#]
- 1. (N)
|| 罪惡過失。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoexmiaa 🗣 (u: zoe'miaa) 罪名 [wt][mo] tsuē-miâ
[#]
- 1. () (CE) criminal charge; accusation
|| 罪名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zøe 🗣 (u: ze zoe zøe) 濟t [wt][mo] tsē/tsuē
[#]
- 1. (Adj) many; much
|| 多。
- 🗣le: (u: Y ee zhud'thaau cyn ze.) 🗣 (伊的齣頭真濟。) (他的花樣真多。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zøexciør 🗣 (u: ze zoe'ciør zøe'ciør) 濟少 [wt][mo] tsē-tsió/tsuē-tsió
[#]
- 1. (Adv)
|| 多多少少。
- 🗣le: (u: Ze'ciør lie ma ka y zaxn'zo`cit'e.) 🗣 (濟少你嘛共伊贊助一下。) (多少你也贊助他一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zøexoe 🗣 (u: ze zoe'oe zøe'oe) 濟話 [wt][mo] tsē-uē/tsuē-uē
[#]
- 1. (Adj)
|| 多話、多嘴。形容一個人的話太多、愛搬弄是非。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zøexzøe 🗣 (u: ze zoe'ze zoe zøe'zøe) 濟濟 [wt][mo] tsē-tsē/tsuē-tsuē
[#]
- 1. (Adj)
|| 很多、數量眾多。
- 🗣le: (u: Koex'nii sii ze'ze laang bøo'hoad'to tngr'khix uii'loo.) 🗣 (過年時濟濟人無法度轉去圍爐。) (過年的時候很多人沒辦法回去圍爐。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (27)
- 🗣u: Lie sviu'beq phvoax goar ee zoe, tiøh'aix u chiofng'hwn ee zexng'kix. 你想欲判我的罪,著愛有充分的證據。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你想要定我的罪,必須要有充分的證據。
- 🗣u: zoe'hoan 罪犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 罪犯
- 🗣u: phvoax'zoe 判罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 判罪
- 🗣u: ze'zoe 坐罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 服刑
- 🗣u: kafm'goan siu'zoe 甘願受罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 願受法律制裁
- 🗣u: Pe'lau'kviar'iux, y cyn siu'zoe. 爸老囝幼,伊真受罪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父老子幼,他活得很艱苦。
- 🗣u: teng'zoe 定罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 定罪
- 🗣u: ti'zoe 治罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 治罪
- 🗣u: Lie ee zoe'og teeng'teeng'thah'thah, sea be zhefng`laq! 你的罪惡重重疊疊,洗袂清啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你作惡太多,洗不清了!
- 🗣u: Of kao thaw ciah, peh kao siu'zoe. 烏狗偷食,白狗受罪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 黑狗偷吃,白狗受罪。比喻被冤枉、背黑鍋。
- 🗣u: Lie arn'nef korng e teg'zoe ciog ze laang. 你按呢講會得罪足濟人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這樣講會得罪很多人。
- 🗣u: Siax lie bøo zoe. 赦你無罪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 赦免你的罪責。
- 🗣u: Lie arn'nef zøx zoe cyn tang. 你按呢做罪真重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這麼做罪很重。
- 🗣u: hoan'zoe 犯罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 犯罪
- 🗣u: Thaai laang ee zoe'giap cyn tang. 刣人的罪業真重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 殺人的罪孽很重。
- 🗣u: ciofng kofng por zoe 將功補罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 將功補罪
- 🗣u: poee'zoe 賠罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 賠罪
- 🗣u: tvaf'zoe 擔罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 揹黑鍋
- 🗣u: Hioxng tak'kef sia'zoe. 向逐家謝罪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 向大家謝罪。
- 🗣u: Hoan'zoe ee laang e ho laang liah jip'khix loong'ar'lai. 犯罪的人會予人掠入去櫳仔內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 犯罪的人會被抓進去監獄裡。
- 🗣u: siok'zoe 贖罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 贖罪
- 🗣u: Y thex laang tvaf'zoe, ciaq e khix ze'kvaf. 伊替人擔罪,才會去坐監。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他替人頂罪,才會去坐牢。
- 🗣u: Y cixn'zeeng tøf ie'kefng jin'zoe`aq, cid'mar soaq laai hoarn'khao'kefng. 伊進前都已經認罪矣,這馬煞來反口供。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他之前都已經認罪了,現在卻來翻供。
- 🗣u: Hoan'hoad ee laang, suii'sii aix zurn'pi ciah'zoe. 犯法的人,隨時愛準備食罪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 犯罪的人,要隨時有認罪並接受法律制裁的準備。
- 🗣u: Lau'pe thviax kviar, thex kviar ciah'zoe. 老爸疼囝,替囝食罪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父親疼愛兒子,為他的兒子頂罪。
- 🗣u: Y sae'chiaf khix ka laang loxng`tiøh, soaq zøx y laxng'karng, hør'kaf'zaix boea`ar u kaq laang høo'kae, hoad'kvoaf ciaq ho y kiax'zoe. 伊駛車去共人挵著,煞做伊閬港,好佳哉尾仔有佮人和解,法官才予伊寄罪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他開車撞到人,結果還逃跑,幸好最後跟人和解了,法官才判他緩刑。
- 🗣u: Y thex laang ze'zoe, ciaq e khix lai'lii'ar ciah biern'cvii'png. 伊替人坐罪,才會去內籬仔食免錢飯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他替人擔罪,才會去入監服刑。
Maryknoll (174)
- bøzoe [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zoe [[...]]
- innocent
- 無罪
- bøo goanzoe sythay [wt] [HTB] [wiki] u: bøo goaan'zoe sie'thay [[...]]
- Immaculate Conception of Mary, conceived without sin (catholic term)
- 無原罪始胎
- buxnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: bun'zoe; (mng'zoe) [[...]]
- call a person to account, rebuke, reprimand, reprove, condemn
- 問罪
- zarkhizoe [wt] [HTB] [wiki] u: zax'khy'zoe [[...]]
- fraud (legal offense)
- 詐欺罪
- zøe [wt] [HTB] [wiki] u: ze; zøe; (zoe, tøf) [[...]]
- many, much
- 多
- zøexoe [wt] [HTB] [wiki] u: ze'oe; zøe'oe; (zoe'oe) [[...]]
- talking much when he should be quiet, much or many words, talkative
- 多話
- zhefngzoe [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'zoe [[...]]
- ask for punishment, appeal for leniency
- 請罪
- chiaptøxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: chiab'tø'zoe [[...]]
- theft, larceny
- 竊盜罪
- chimciarmzoe [wt] [HTB] [wiki] u: chym'ciaxm'zoe [[...]]
- offense of misappropriation (in law)
- 侵佔罪
- chid zoexzofng [wt] [HTB] [wiki] u: chid zoe'zofng [[...]]
- seven capital sins (Catholic)
- 七罪宗
- zhørgo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'go [[...]]
- wrong, a mistake, fault
- 錯誤
- ciaqzoe [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'zoe [[...]]
- receive punishment for sin or crime
- 頂罪
- ciør [wt] [HTB] [wiki] u: ciør; (siao) [[...]]
- few, a little
- 少
- ciofng kofng por zoe [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng kofng por zoe [[...]]
- make up for faults by one's merits
- 將功補罪
- ciofng kofng siok zoe [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng kofng siok zoe [[...]]
- atone for mistakes by meritorious service
- 將功贖罪
- zoe [wt] [HTB] [wiki] u: zoe [[...]]
- sin, crime, offense, fault, vice, evil, guilt
- 罪
- zoex'axn [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'axn [[...]]
- criminal case
- 罪案
- zoexzex [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'zex [[...]]
- debt of sin
- 罪債
- zoexzeg [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'zeg [[...]]
- responsibility for misconduct
- 罪責
- zoexzng [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'zng [[...]]
- nature of an offense or crime, charge brought against a person
- 罪狀
- zoexzofng [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'zofng [[...]]
- capital sins
- 罪宗
- zøexgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'giet; zøe'giet [[...]]
- sin
- 罪孽
- zoexgiet chimtiong [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'giet chym'tiong [[...]]
- sin or crime is very great
- 罪孽深重
- zoexheeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'heeng [[...]]
- criminal acts, atrocities
- 罪行
- zoexheeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'heeng [[...]]
- punishment, penalty
- 罪刑
- zoexhoan [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'hoan [[...]]
- criminal, offender, culprit
- 罪犯
- zoexhoat [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'hoat [[...]]
- punishment for sin, retribution
- 罪罰
- zoexyn [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'yn [[...]]
- cause of a crime
- 罪因
- zoe iuo erngtid [wt] [HTB] [wiki] u: zoe iuo exng'tid [[...]]
- The punishment is well deserved.
- 罪有應得
- zoexjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'jiin [[...]]
- sinner, criminal, offender
- 罪人
- zoe kay baxnsie [wt] [HTB] [wiki] u: zoe kay ban'sie [[...]]
- The crime deserves ten thousand deaths.
- 罪該萬死
- zoexkhøef [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'khoef; zoe'khøef [[...]]
- chief offender, ringleader
- 罪魁
- zoexkøx [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'køx [[...]]
- crimes, sins, transgressions, fault
- 罪過
- zoexmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'miaa [[...]]
- name of a crime, the charge
- 罪名
- zoex'og [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'og [[...]]
- sin, crime, vice, evil, guilt
- 罪惡
- zoexokkarm [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'og'karm [[...]]
- guilty
- 罪惡感
- zoexsiong kazoe [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'siong kaf'zoe [[...]]
- add offense on top of another
- 罪上加罪
- zwtviw [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'tviw [[...]]
- assertion, an advocate, to assert, to advocate, insist upon
- 主張
- hai [wt] [HTB] [wiki] u: hai [[...]]
- injure, to harm, damage, to kill, cause some one to endure some evil, vital point
- 害,壞
- goanzoe [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zoe [[...]]
- original sin (theology)
- 原罪
- guixzerngzoe [wt] [HTB] [wiki] u: gui'zexng'zoe [[...]]
- perjury (law)
- 偽證罪
- guixzø-zoe [wt] [HTB] [wiki] u: gui'zø'zoe; gui'zø-zoe [[...]]
- forgery
- 偽造罪
- hengsw buxnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hefng'sw bun'zoe [[...]]
- mobilize troops to chastise rebels
- 興師問罪
- heng'uii [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'uii [[...]]
- an act, action, conduct, behavior, deed
- 行為
- hoaxnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'zoe [[...]]
- commit sins or crimes
- 犯罪
- hoaxnzoe heng'uii [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'zoe heeng'uii [[...]]
- criminal act
- 犯罪行為
- hoaxnzoe ieseg [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'zoe ix'seg [[...]]
- guilt feelings
- 犯罪意識
- hoaxnzoe simlyhak [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'zoe sym'lie'hak [[...]]
- criminal psychology
- 犯罪心理學
- hoan syzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoan sie'zoe [[...]]
- commit a crime punishable by death
- 犯死罪
- hoefzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zoe [[...]]
- be filled with remorse because of one's faults or sins
- 悔罪
- Hoefzoexkefng [wt] [HTB] [wiki] u: Hoea'zoe'kefng [[...]]
- Confiteor (Catholic)
- 悔罪經
- honghoarzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'hoax'zoe [[...]]
- offense against public morals
- 風化罪
- huxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hu'zoe [[...]]
- bear the blame
- 負罪
- huyporngzoe [wt] [HTB] [wiki] u: huie'poxng'zoe [[...]]
- criminal offense of libel
- 誹謗罪
- ieseg [wt] [HTB] [wiki] u: ix'seg [[...]]
- consciousness, senses
- 意識
- jixnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: jin'zoe; (lin'zoe) [[...]]
- confess one's sin, acknowledge one's fault
- 認罪
- kazøe [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zoe; kaf'zøe [[...]]
- fall asleep
- 睡著
- kaf'moxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: kar'mo'zoe [[...]]
- forgery
- 假冒罪
- kafteng [wt] [HTB] [wiki] u: kar'teng [[...]]
- supposition, on the assumption that..., supposing that...
- 假定
- kafmhoax zoexjiin [wt] [HTB] [wiki] u: karm'hoax zoe'jiin [[...]]
- convert sinners
- 感化罪人
- khinzoe [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'zoe [[...]]
- venial sin
- 輕罪
- khiofnghatzoe [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'had'zoe [[...]]
- blackmailing (offense of), intimidation, extortion
- 恐嚇罪
- kiarzoe [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'zoe [[...]]
- suspend sentence, reprieve
- 緩刑
- køx [wt] [HTB] [wiki] u: køx; (koex) [[...]]
- error, fault, transgression, sin of ignorance
- 過
- kørzoe [wt] [HTB] [wiki] u: køx'zoe [[...]]
- relate ones sins & offenses (Catholic)
- 告罪
- kørsid satjinzoe [wt] [HTB] [wiki] u: køx'sid sad'jiin'zoe [[...]]
- accidental homicide
- 過失殺人罪
- kørsid sionghaixzoe [wt] [HTB] [wiki] u: køx'sid siofng'hai'zoe [[...]]
- bodily injury done to others through negligence fees paid to a writer on piecework basis
- 過失傷害罪
- køeasid sionghaixzoe [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sid siofng'hai'zoe; køex'sid siofng'hai'zoe [[...]]
- unintentional injury
- 過失傷害罪
- køeasid tiesyzoe [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sid tix'sie'zoe; køex'sid tix'sie'zoe [[...]]
- unintentional homicide
- 過失致死罪
- kuizoe ho ... [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'zoe ho ... [[...]]
- lay the blame on... .
- 歸罪於 …
- laixloaxnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: lai'loan'zoe [[...]]
- treason
- 內亂罪
- lenghuun uithoaan soad [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'huun uii'thoaan soad; (goaan'zoe thoaan'seeng lun) [[...]]
- theory that the soul as well as the body is passed on to the offspring or inherited from parents, Traducianism
- 靈魂遺傳說
- lengsuo pud hoaxnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'suo pud hoan'zoe [[...]]
- rather die than commit a sin
- 寧死不犯罪
- liam siarzoexkefng [wt] [HTB] [wiki] u: liam siax'zoe'kefng [[...]]
- say the act of contrition, give sacramental absolution (Catholic)
- 念赦罪經
- luxnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: lun'zoe [[...]]
- be considered as an offense
- 論罪
- mi'thiefn taixzoe [wt] [HTB] [wiki] u: mii'thiefn tai'zoe [[...]]
- great crime (so great as to fill the universe)
- 彌天大罪
- mngxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: mng'zoe [[...]]
- call a person to account, to reprimand, to rebuke, to ask about a crime
- 問罪
- O'kao thauciah, peqkao siuxzoe. [wt] [HTB] [wiki] u: Of'kao thaw'ciah, peh'kao siu'zoe. [[...]]
- be accused or charged falsely (Lit. The black dog ate it by stealth, and the white dog received the blame.)
- 黑狗偷食,白狗受罪,張罪李擔
- oah siuxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: oah siu'zoe [[...]]
- feel as if one were just living to suffer, suffer greatly
- 活受罪
- og [wt] [HTB] [wiki] u: og [[...]]
- evil, wicked, wrong, wickedness, cruel, fierce
- 惡
- pangzo [wt] [HTB] [wiki] u: pafng'zo [[...]]
- help, to assist, to aid, lend a hand
- 幫助
- pøfliuu ee zoe [wt] [HTB] [wiki] u: pør'liuu ee zoe [[...]]
- reserved sin (Catholic)
- 保留的罪
- por [wt] [HTB] [wiki] u: por [[...]]
- repair, to patch, to mend, to supplement, add, fill a vacancy, to help, to aid
- 補
- pøezoe [wt] [HTB] [wiki] u: poee'zoe; pøee'zoe [[...]]
- apologize, ask for forgiveness
- 賠罪
- poglek hoaxnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: pok'lek hoan'zoe [[...]]
- violent crime
- 暴力犯罪
- satjinzoe [wt] [HTB] [wiki] u: sad'jiin'zoe [[...]]
- homicide
- 殺人罪
- Serngbør bøjiarm goanzoe [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'bør bøo'jiarm goaan'zoe [[...]]
- Immaculate Conception (Catholic)
- 聖母無染原罪
- Serngbør Bugoanzoe Siulyhoe. [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'bør Buu'goaan'zoe Siw'lie'hoe. [[...]]
- MIC: Miss Srs of the Immac Concept (Catholic)
- 聖母無原罪修女會。
- Serngbør Bugoanzoe Thoankaux Siulyhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'bør Buu'goaan'zoe Thoaan'kaux Siw'lie'hoe [[...]]
- SMIC: Franc Miss Srs of the Imm Conc (Catholic)
- 聖母無原罪傳教修女會。
- syzoe [wt] [HTB] [wiki] u: sie'zoe [[...]]
- capital punishment, death sentence
- 死罪
- siarzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siax'zoe [[...]]
- pardon (a criminal), forgive (an offender), absolution from sin
- 赦罪
- siaxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zoe [[...]]
- apologize, acknowledge one's fault
- 謝罪
- siettogzoe [wt] [HTB] [wiki] u: sied'tok'zoe [[...]]
- sacrilege (Catholic)
- 褻瀆罪
- siauzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'zoe [[...]]
- make up for a sin, do penance, make amends
- 消罪
- siaolieen zoexhoan [wt] [HTB] [wiki] u: siaux'lieen zoe'hoan [[...]]
- juvenile criminal
- 少年罪犯
- siøfzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siør'zoe [[...]]
- venial sin
- 小罪
- siogzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siok'zoe [[...]]
- redemption, atone for sin, buy freedom from punishment
- 贖罪
- sionghaixzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'hai'zoe [[...]]
- injury (in law)
- 傷害罪
- siuxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siu'zoe [[...]]
- receive the punishment for guilt, suffer hardships, have a bad time
- 受罪
- søswzoe [wt] [HTB] [wiki] u: søf'suo'zoe [[...]]
- instigation
- 唆使罪
- svoarzoe [wt] [HTB] [wiki] u: svoax'zoe [[...]]
- cloth joined together by thread
- 縫線
- suozoe [wt] [HTB] [wiki] u: sux'zoe [[...]]
- forgive a fault
- 恕罪
- tvazoe [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf'zoe [[...]]
- bear the guilt, become involved in the guilt
- 頂罪
- taixzoe køviuu [wt] [HTB] [wiki] u: tai'zoe køf'viuu [[...]]
- scapegoat
- 代罪羔羊
- taxngzoe [wt] [HTB] [wiki] u: tang'zoe [[...]]
- heinous crime
- 重罪
- tekzoe [wt] [HTB] [wiki] u: teg'zoe [[...]]
- offend, incur blame or displeasure, I beg your pardon
- 得罪
- tekzoe laang [wt] [HTB] [wiki] u: teg'zoe laang [[...]]
- offend a person
- 得罪人
- tefngzoe [wt] [HTB] [wiki] u: terng'zoe [[...]]
- take the guilt upon oneself for another
- 頂罪
- texngzoe [wt] [HTB] [wiki] u: teng'zoe [[...]]
- condemn, condemnation
- 定罪
- teng syzoe [wt] [HTB] [wiki] u: teng sie'zoe [[...]]
- condemn to death
- 定死罪
- thøex laang siogzoe [wt] [HTB] [wiki] u: thex laang siok'zoe; thøex laang siok'zoe [[...]]
- atone for the sins of mankind
- 替人贖罪
- thøthiefn taixzoe [wt] [HTB] [wiki] u: thøf'thiefn tai'zoe [[...]]
- great sin that stinks to heaven, the most grave crime, extremely serious offense
- 滔天大罪
- thoatzoe [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'zoe [[...]]
- exonerate someone from a charge
- 脫罪
- tizoe [wt] [HTB] [wiki] u: ty'zoe [[...]]
- confess a fault or crime
- 知罪
- tixzoe [wt] [HTB] [wiki] u: ti'zoe [[...]]
- punish a criminal according to law, bring to justice
- 治罪
- tionghunzoe [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'hwn'zoe [[...]]
- bigamy
- 重婚罪
- tøzoe [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'zoe [[...]]
- escape punishment
- 逃罪
- toaxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: toa'zoe [[...]]
- be guilty of the most heinous crimes
- 大罪
- togcitzoe [wt] [HTB] [wiki] u: tok'cid'zoe [[...]]
- irregularity or misconduct in office, dereliction of duty
- 瀆職罪
- tuhkazoe [wt] [HTB] [wiki] u: tuq'kaf'zoe [[...]]
- nod in sleep, be drowsy, to doze
- 打瞌睡
- uxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: u'zoe [[...]]
- be guilty
- 有罪
- uii [wt] [HTB] [wiki] u: uii [[...]]
- to be, do, to act
- 為
- uiezoe [wt] [HTB] [wiki] u: uix'zoe [[...]]
- be afraid of punishment
- 畏罪
- uikhiezoe [wt] [HTB] [wiki] u: uii'khix'zoe [[...]]
- offense of abandonment
- 遺棄罪
EDUTECH (47)
- biefnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: biern'zoe [[...]]
- acquittance, to acquit oneself
-
- goanzoe [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zoe [[...]]
- original sin
- 原罪
- guixzø-zoe [wt] [HTB] [wiki] u: gui'zø-zoe [[...]]
- forgery
- 偽造罪
- gyzoe [wt] [HTB] [wiki] u: gie'zoe [[...]]
- pronounce a sentence, condemn to punishment
- 判罪
- hoadzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoat'zoe [[...]]
- punish for a sin
- 定罪
- hoaxnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'zoe [[...]]
- commit crime or sin, transgress
- 犯罪
- hoefzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zoe [[...]]
- to show repentence, penance
-
- hogzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hok'zoe [[...]]
- accept punishment, to confess one's guilt, to be executed
- 服罪
- kuizoe [wt] [HTB] [wiki] u: kuy/kuii'zoe [[...]]
- lay the blame on
- 歸罪
- mngxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: mng'zoe [[...]]
- examine into a crime
- 調查
- paxnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: pan'zoe [[...]]
- condemn a crime
- 治罪
- phvoarzoe [wt] [HTB] [wiki] u: phvoax'zoe [[...]]
- judge a crime
- 判罪
- pøezoe [wt] [HTB] [wiki] u: pøee'zoe [[...]]
- beg one's pardon
- 賠罪
- siarzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siax'zoe [[...]]
- forgive sins
- 赦罪
- siaxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zoe [[...]]
- make an apology, apologize
- 謝罪
- siogzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siok'zoe [[...]]
- redeem from sin
- 贖罪
- siuxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siu'zoe [[...]]
- be punished by wrong-doing
- 受罪
- syzoe [wt] [HTB] [wiki] u: sie'zoe [[...]]
- sin for death
- 死罪
- taxngzoe [wt] [HTB] [wiki] u: tang'zoe [[...]]
- serious crime, deep sin
- 重罪
- tekzoe [wt] [HTB] [wiki] u: teg'zoe [[...]]
- offend someone
- 得罪
- texngzoe [wt] [HTB] [wiki] u: teng'zoe [[...]]
- condemn as guilty, to convict
- 定罪
- titzoe [wt] [HTB] [wiki] u: tid'zoe [[...]]
- to offend
- 得罪
- tixzoe [wt] [HTB] [wiki] u: ti'zoe [[...]]
- punish crime
- 治罪
- tizoe [wt] [HTB] [wiki] u: ty/tii'zoe [[...]]
- be aware of crime or fault
- 知罪
- toarzoe [wt] [HTB] [wiki] u: toax'zoe [[...]]
- be born in sin, with sin
- 帶罪
- toaxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: toa'zoe [[...]]
- enormity, serious crime
- 大罪
- tvazoe [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf/tvaa'zoe [[...]]
- bear sin
- 擔罪
- tyzoe [wt] [HTB] [wiki] u: tie'zoe [[...]]
- atone for crime, bear the blame
- 抵罪
- uxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: u'zoe [[...]]
- guilty
- 有罪
- zekzoe [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'zoe [[...]]
- censure, call to account
- 責備
- zhefngzoe [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'zoe [[...]]
- to ask for punishment, to apologize
- 請罪
- zhwzoe [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'zoe [[...]]
- punish crime
- 判罪
- zoe [wt] [HTB] [wiki] u: zoe [[...]]
- crime, sin, guilt
- 罪
- zoex'axn [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'axn [[...]]
- court case of criminal record
- 罪案
- zoex'og [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'og [[...]]
- crime, sin, wickedness, vic
- 罪惡
- zoexbiin [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'biin [[...]]
- sinful people
- 罪民
- zoexheng [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'heng [[...]]
- sinful deed, criminal act
- 罪行
- zoexhoan [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'hoan [[...]]
- criminal
- 罪犯
- zoexjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'jiin [[...]]
- sinner
- 罪人
- zoexkhøef [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'khøef [[...]]
- chief offender, ringleader in crime
- 罪魁
- zoexkoax [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'koax [[...]]
- fault, offense, sin
- 罪過
- zoexkøx [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'køx [[...]]
- fault, offense, sin
- 罪過
- zoexkwn [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'kwn [[...]]
- root of sin
- 罪根
- zoexkyn [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'kyn [[...]]
- root of sin
- 罪根
- zoexmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'miaa [[...]]
- criminal code
- 罪名
- zoexzng [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'zng [[...]]
- charges, document with crimes
- 罪狀
- zoexzong [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'zong [[...]]
- charges, document with crimes
- 罪狀
EDUTECH_GTW (15)
- gyzoe 擬罪 [wt] [HTB] [wiki] u: gie'zoe [[...]]
-
- 擬罪
- mngxzoe 問罪 [wt] [HTB] [wiki] u: mng'zoe [[...]]
-
- 問罪
- paxnzoe 辦罪 [wt] [HTB] [wiki] u: pan'zoe [[...]]
-
- 辦罪
- phvoarzoe 判罪 [wt] [HTB] [wiki] u: phvoax'zoe [[...]]
-
- 判罪
- pøezoe 賠罪 [wt] [HTB] [wiki] u: pøee'zoe [[...]]
-
- 賠罪
- siogzoe 贖罪 [wt] [HTB] [wiki] u: siok'zoe [[...]]
-
- 贖罪
- tekzoe 得罪 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'zoe [[...]]
-
- 得罪
- uxzoe 有罪 [wt] [HTB] [wiki] u: u'zoe [[...]]
- (ce) guilty
- 有罪
- zekzoe 責罪 [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'zoe [[...]]
-
- 責罪
- zoex'og 罪惡 [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'og [[...]]
-
- 罪惡
- zoexgiet 罪孽 [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'giet [[...]]
-
- 罪孽
- zoexjiin 罪人 [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'jiin [[...]]
-
- 罪人
- zoexkoax 罪過 [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'koax [[...]]
-
- 罪過
- zoexkøx 罪過 [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'køx [[...]]
-
- 罪過
- zoexzexng 罪證 [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'zexng [[...]]
-
- 罪證
Embree (57)
- zekzoe [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'zoe [[...]][i#] [p.23]
- VO : censure, call to account
- 責備
- u: ciofng'kofng por'zoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- Sph : do a good work to make up for evil one has done
- 將功贖罪
- zøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoe; zøe [[...]][i#] [p.39]
- SV : many, much
- 多
- zoe [wt] [HTB] [wiki] u: zoe [[...]][i#] [p.39]
- N : an offense against a moral or legal code, sin, guilt, crime
- 罪
- zoex'axn [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'axn [[...]][i#] [p.39]
- N : a court case which would leave a man with a criminal record
- 罪案
- zoexbiin [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'biin [[...]][i#] [p.39]
- N : sinful people
- 罪民
- u: zoe'zex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.39]
- N/Xtn : debt of sin
- 罪債
- zoexzng/zoexzong [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'zong/zng [[...]][i#] [p.39]
- N : charges, document listing a person's crime(s)
- 罪狀
- zøexgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'giet; zøe'giet [[...]][i#] [p.39]
- N/Xtn : great crime, sin
- 罪孽
- zøe guu tah bøo puxn [wt] [HTB] [wiki] u: zoe guu tah bøo puxn; zøe guu tah bøo puxn [[...]][i#] [p.39]
- proverb : "all chiefs and no indians"
- 互相推諉
- zoexheng [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'heng [[...]][i#] [p.39]
- N : sinful deed, criminal act
- 罪行
- zoexhoan [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'hoan [[...]][i#] [p.39]
- N ê : criminal
- 罪犯
- zoexjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'jiin [[...]][i#] [p.39]
- N ê : sinner
- 罪人
- zoexkyn [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'kyn [[...]][i#] [p.39]
- N/Xtn : root of sin
- 罪根
- zoexkøx [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'køx [[...]][i#] [p.39]
- N R : fault, offense, sin
- 罪過
- zoexkoax [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'koax [[...]][i#] [p.39]
- N : fault, offense, sin
- 罪過
- zoexkwn [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'kwn [[...]][i#] [p.39]
- N/Xtn : root of sin
- 罪根
- u: zoe'khiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.39]
- N : sinful, deed, criminal
- 罪愆
- zoexkhøef [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'khoef [[...]][i#] [p.39]
- N ê : chief offender, ringleader in crime
- 罪魁
- zoexmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'miaa [[...]][i#] [p.39]
- N : classification applied to an offense under the criminal code
- 罪名
- zoex'og [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'og [[...]][i#] [p.39]
- N : crime, sin, wickedness
- 罪惡
- u: zoe'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.39]
- N/Xtn : sinful body, "the flesh"
- 帶罪之身
- u: zoe siong kaf zoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.39]
- Vph : add sin to sin
- 罪上加罪
- zhwzoe [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'zoe [[...]][i#] [p.61]
- VO : punish crime
- 判罪
- gyzoe [wt] [HTB] [wiki] u: gie'zoe [[...]][i#] [p.69]
- VO : pronounce sentence, condemn to punishment
- 判罪
- goanzoe [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zoe [[...]][i#] [p.72]
- N : original sin
- 原罪
- hoaxnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'zoe [[...]][i#] [p.92]
- VO : transgress, commit crime or sin
- 犯罪
- hoadzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoat'zoe [[...]][i#] [p.94]
- VO : punish for sin
- 定罪
- hogzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hok'zoe [[...]][i#] [p.97]
- VO : accept punishment
- 服罪
- joaxzøe tuo joaxzøe [wt] [HTB] [wiki] u: joa'zoe tuo joa'zoe; joa'zøe tuo joa'zøe [[...]][i#] [p.119]
- SV : rather high (price)
- 太貴
- køeazøe [wt] [HTB] [wiki] u: kex'zoe; køex'zøe [[...]][i#] [p.128]
- SV : too many, too much
- 太多
- kuizoe [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'zoe [[...]][i#] [p.149]
- VO : lay the blame on
- 歸罪
- joaxzøe [wt] [HTB] [wiki] u: loa'ze/zoe; joa'zøe [[...]][i#] [p.174]
- SV(Q)/Nmod(Q) : how many or much, so many or much
- 多少
- mngxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: mng'zoe [[...]][i#] [p.179]
- VO : examine into a crime
- 調查
- paxnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: pan'zoe [[...]][i#] [p.196]
- VO : condemn (a person for) a crime
- 治罪
- pøezoe [wt] [HTB] [wiki] u: poee'zoe; pøee'zoe [[...]][i#] [p.208]
- VO : beg one's pardon, take steps to atone for an offense given
- 賠罪
- phvoarzoe [wt] [HTB] [wiki] u: phvoax'zoe [[...]][i#] [p.217]
- VO : judge a crime
- 判罪
- u: Sexng'bør bøo jiarm goaan'zoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
- N/RC : Immaculate Conception
- 聖母不染原罪
- syzoe [wt] [HTB] [wiki] u: sie'zoe [[...]][i#] [p.226]
- N : sin worthy of death
- 死罪
- siarzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siax'zoe [[...]][i#] [p.228]
- VO : forgive sins
- 赦罪
- u: siax'zoe'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N/RC tiuⁿ : written indulgence
- 赦罪卷
- siaxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: sia'zoe [[...]][i#] [p.228]
- VO : make an apology, apologize
- 謝罪
- siogzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siok'zoe [[...]][i#] [p.236]
- VO : redeem from sin
- 贖罪
- u: siok'zoe'zex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.236]
- N : sin offering
- 贖罪祭
- u: siok'zoe'jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.236]
- Nt/Bib : Day of Atonement
- 贖罪日
- u: siok'zoe'lun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.236]
- N/Xtn : doctrine of redemption
- 贖罪論
- siuxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siu'zoe [[...]][i#] [p.240]
- V/pass : be punished for wrong-doing
- 受罪
- tvazoe [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf'zoe [[...]][i#] [p.250]
- VO : bear sin
- 擔罪
- taxngzoe [wt] [HTB] [wiki] u: tang'zoe [[...]][i#] [p.254]
- N : serious crime
- 重罪
- taxngzoe [wt] [HTB] [wiki] u: tang'zoe [[...]][i#] [p.254]
- N : deep sin
- 重罪
- tekzoe [wt] [HTB] [wiki] u: teg'zoe [[...]][i#] [p.257]
- V : offend (someone)
- 得罪
- texngzoe [wt] [HTB] [wiki] u: teng'zoe [[...]][i#] [p.259]
- VO : condemn as guilty
- 定罪
- u: teng'sie'zoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
- VO : condemn to death
- 定死罪
- tizoe [wt] [HTB] [wiki] u: ty'zoe [[...]][i#] [p.260]
- VO : be aware of a crime or fault
- 知罪
- tyzoe [wt] [HTB] [wiki] u: tie'zoe [[...]][i#] [p.260]
- VO : atone for crime, bear the blame
- 抵罪
- tixzoe [wt] [HTB] [wiki] u: ti'zoe [[...]][i#] [p.260]
- VO : punish crime
- 治罪
- toarzoe [wt] [HTB] [wiki] u: toax'zoe [[...]][i#] [p.269]
- VO : bring sin with one (at birth), be born in sin
- 帶罪
Lim08 (103)
- u: biern'zoe 免罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2708]
- (law) to be pardoned; to receive a reprieve; acquittance, to acquit oneself
- 赦罪 。 <>
- u: bøo'joa'zoe 無若choe7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3100]
-
- 無真choe7 。 <>
- u: bun'zoe 問罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0725] [#4064]
-
- 審問罪人 。 <>
- u: zaix'hoan'zoe 再犯罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#4252]
-
- 再度犯罪 。 <>
- u: zarm'zoe 斬罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#4465]
-
- 斬刑 。 <>
- u: zafng'suy'zoe 棕簑齊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#4618]
-
- 第一期kap第二期中間e5水稻e5品種名 。 <>
- u: ze'zoe 坐罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0797] [#5059]
-
- 負罪e5責任 。 < 替人 ∼∼ 。 >
- u: zeg'zoe 責罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0154] [#5145]
-
- 責備 , 問罪 。 < hou7先生 ∼∼ 。 >
- u: zhaf'zoe zhaf'zøe 差濟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#5806]
-
- 真大e5差別 。 < 乞 -- e5 kap生 -- e5 he koh ∼∼ 。 >
- u: zhaux'thaau zoe'iøh 臭頭 濟藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#6654]
-
- 臭頭e5藥方四界報真濟 。 <>
- u: zherng'zoe 請罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#6885]
-
- 請求處罰 , 待罪 。 <>
- u: zhuo'zoe 處罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342] [#9638]
-
- 治罪 , 判罪 。 <>
- u: zhuix'zoe 嘴多 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0327] [#9821]
-
- 多言 , kau7話 。 <>
- u: zhud'zoe 出罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10120]
-
- ( 1 ) 處罰 。
( 2 ) 自首認罪 。 <( 1 ) 掠鱸鰻來 ∼∼ 。 >
- u: ciah bøo'zoe'siaau 食無多精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0087] [#10536]
-
- 食無joa7濟物件 。 <∼∼∼∼, 糊kah滿嘴鬚 = 得無啥麼利益但惹kah全麻煩 , 算be7合 。 >
- u: ciah'zoe 食罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077] [#10572]
-
- 服罪 。 < 替人 ∼∼ 。 >
- u: ciofng'kofng por'zoe 將功補罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12420]
-
- 用功勞來抵補罪過 。 <>
- u: zoe ze(漳)/zøe(泉) zøe 多 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0791/A0873] [#13998]
-
- 多數量 。 <∼ 少 ; hiah ∼ ; 話 ∼ 。 >
- u: zoe ze/zə(泉) zoe 罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A843/A0791/A0871] [#13999]
-
- 做違背常理e5 tai7 - chi3 。 < 犯 ∼ ; 赦 ∼ ; 欲 ( iok8 ) 加之 ∼, 何患無詞 ; ∼ 過 ; 洗 ∼ ; 解 ∼ 。 >
- u: zoe'axn zoe'axn 罪案 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0871] [#14000]
-
- 刑事案件 。 <>
- u: zoe'bak 多(濟)目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0000/A0876] [#14001]
-
- 竹 、 甘蔗等多節目 。 <>
- u: zoe'mie'moar 多彌滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0801/A0877] [#14002]
-
- 亂七八糟 ; 腐敗 。 <>
- u: zoe'zeg 罪蹟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0872] [#14005]
-
- 罪狀 。 <∼∼ 明白 。 >
- u: zoe'zhuix ciah'hea'siøf'pviar 多(濟)嘴 食火燒餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0875] [#14006]
-
- = 意思 : 厚話屎會惹禍 。 <>
- u: zoe'zhuix zoe'cih 多(濟)嘴 多(濟)舌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0875] [#14007]
-
- 厚話屎 , 濟意見 。 <>
- zøexciør 多少 [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'ciør zøe'ciør [[...]][i#] [p.A0848/A0798/A0875] [#14008]
-
- 濟抑是少 , 或濟或少 。 < M7知 ∼∼ 。 >
- u: zoe'zong 罪狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0872] [#14009]
- charges, document with crimes
- ( 日 ) 。 <>
- u: zoe'zoe zøe'zøe 多多 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0796/A0875] [#14010]
-
- 真濟 。 <∼∼ 樣 ; ∼∼ 項 ; ∼∼ 人 。 >
- u: zoe'zoe'iap 多多(濟濟)葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0875] [#14011]
-
- 心不定 。 < 心肝 ∼∼∼ 。 >
- u: zoe'giah zøe'giah 濟額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0794/A0874] [#14012]
-
- 額度濟 。 <>
- u: zoe'giap 罪業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0872] [#14013]
-
- 罪孽 。 <>
- u: zoe'giet zøe'giet 罪孽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0872] [#14014]
-
- 罪業 。 <>
- u: zoe'guu tah'bøo'sae 多(濟)牛 踏無屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0795/A0874] [#14015]
-
- = 意思 : 人濟顛倒phaiN2做tai7 - chi3 。 <>
- u: zoe'hex 多(濟)歲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0000/A0876] [#14016]
-
- 高齡 , 年高 。 <>
- u: zoe'hix zoe'laang'khvoax 多(濟)戲多( )濟人看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0000/A0876] [#14017]
-
- = 意思 : 賣手che7 , 買手就che7 。 <>
- u: zoe'hoan 罪犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0873] [#14018]
-
- 犯罪e5人 。 <>
- u: zoe'viu 多(濟)樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0793/A0873] [#14019]
-
- 樣式che7 。 <>
- u: zoe'jiin 罪人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0872] [#14020]
-
- ( 文 ) 犯罪e5人 。 <>
- u: zoe kaf'id'terng 罪 加一等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0872] [#14021]
-
- koh加重罪 。 <>
- u: zoe'khiefn 罪愆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845] [#14022]
-
- 罪科 , 罪咎 ( kiu7 ) 。 <>
- u: zoe'khvoar 罪款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0872] [#14023]
-
- 罪狀 。 <>
- u: zoe'khoef zøe'khoef 罪魁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0795/A0872] [#14024]
-
- ( 1 ) 罪e5魁頭 。
( 2 ) 謀叛e5首領 , 做phaiN2 tai7 - chi3 e5頭 。 <>
- u: zoe'kviar 多子(濟囝) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0000/A0874] [#14025]
-
- KiaN2 che7人 。 <∼∼ 餓死父 ; ∼∼ che7擘腹 , che7新婦che7 thoe2 - thak 。 >
- u: zoe'laang 多(濟)人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0000/A0877] [#14027]
-
- 人數真濟 。 <>
- u: zoe'lea zøe'lea 濟禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0000/A0877] [#14028]
-
- 厚禮數 。 <>
- u: zoe'miaa 罪名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0873] [#14029]
-
- 罪e5名 。 <>
- u: zoe'nii 多(濟)年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0000/A0876] [#14030]
-
- 多年 。 <>
- u: zoe'oe zøe'oe 多話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0793/A0873] [#14031]
-
- 厚話 。 <∼∼ 食臭乾 ( ta ) 餅 = 禍tui3口出 。 >
- u: zoe'og 罪惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0872] [#14032]
-
- 犯罪做phaiN2代誌 。 <∼∼ 貫滿 。 >
- u: zoe'pae 多次(濟pai2) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0000/A0876] [#14033]
-
- 數次 ; 定定 ; 常常 。 <>
- u: zoe'siok 罪屬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0872] [#14035]
-
- 罪科 , 罪咎 ( kiu7 ) 。 <>
- u: zoe'siong kaf'zoe 罪上 加罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0872] [#14036]
-
- 犯罪koh再犯罪 。 <>
- zøexsu 多事 [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'su [[...]][i#] [p.A0847/A0796] [#14037]
-
- tai7 - chi3真濟 。 <>
- u: gie'zoe 擬罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16173]
-
- 判罪 , 處刑 。 <>
- u: goaan'zoe 原罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16791]
-
- ( 1 ) 原來底案e5罪 。
##( 2 ) 基督教稱 「 無敬畏上帝 」 e5人e5本性 。 英語e5 “ sin ” 。 <>
- u: ham'zoe 陷罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0535] [#17892]
-
- 陷入犯罪 。 < hou7人連累 , ∼∼ 受監 。 >
- u: hex'zoe høex'zoe 歲多 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755/B0805/B0843] [#18593]
-
- 年歲大 。 <∼∼ 賣無錢 。 >
- u: hek'zoe 獲罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0624] [#18746]
-
- ( 文 ) 得罪 。 <∼∼ 於天 。 >
- u: hoan'zoe 犯罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20741]
-
- 犯tioh8罪 。 <>
- u: hoat'zoe 罰罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0790] [#20957]
-
- 處罰 。 <>
- u: hok'zoe 服罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0830] [#21418]
-
- ( 日 ) 服刑 。 <>
- u: iuo'zoe 有罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0063] [#24872]
-
- 犯罪 。 <>
- u: jin'zoe 認罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25766]
-
- 承認犯罪 。 <>
- u: joa'zoe 若多 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830/B1015] [#26074]
-
- 幾何 , 若干 。 <∼∼ 人 ; ∼∼ 位 ; ∼∼ 錢 。 >
- u: joa'zoe tuo'joa'zoe joa'zøe tuo'joa'zøe 若多抵若多 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26075]
-
- 指非常濟 。 < 講kah ∼∼∼∼∼ 。 >
- u: kar'zoe 絞罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26229]
-
- 犯tioh8 [ 絞首 ] e5罪 。 <>
- u: kex'zoe køex'zøe 過多 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414/A0461/A0511] [#28229]
-
- siuN choe7 。 <>
- u: khyn'zoe 輕罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0320] [#30838]
-
- <>
- u: khu'zoe 懼罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371] [#31960]
-
- 驚罪 。 <∼∼ 逃避 。 >
- u: kiax'zoe 寄罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#32551]
-
- 緩 ( oan7 ) 刑 。 <>
- u: kiarm'zoe 減罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32644]
-
- Ka7罪減輕 。 <>
- u: kuy'zoe 歸罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#37013]
-
- 背負罪 。 < 講人 -- e5是非家己tioh8 ∼∼; 伊beh ∼∼-- 人 。 >
- u: lun'zoe 論罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40980]
-
- 議論罪e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: nii'kie'zoe 年紀濟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42484]
-
- 年長 。 <>
- u: oa'zoe oa7濟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#42983]
-
- = [ 偌 ( joa7 ) 濟 ] 。 <>
- u: oe'zoe 話濟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0155/A0155] [#43441]
-
- 多言語 。 <>
- u: øf'kaf'zoe 窩家罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159/A0129] [#43579]
-
- 贓 ( chng ) 罪 。 <>
- u: pan'zoe 辦罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0597] [#44561]
-
- 處刑 , 處罰 。 <>
- u: phoaxn'zoe 判罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0000] [#47016]
-
- 裁判定罪 。 <>
- u: poee'zoe 賠罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0884] [#48723]
-
- 謝罪 。 <>
- u: por'zoe 補罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0890] [#48966]
-
- 補償罪 。 < 將功 ∼∼ 。 >
- u: sie'zoe 死罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0659] [#51500]
-
- 死刑 。 <∼∼ 無餓罪重 。 >
- u: siax'zoe 赦罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51868]
-
- 赦免罪 。 <∼∼ 放你轉 -- 去 ; 請你 ∼∼ 。 >
- u: siaw'zoe 消罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0638] [#52733]
-
- 除消罪障 , ka7罪消滅 。 <>
- u: siok'zoe 贖罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0697] [#53741]
-
- 買回清白 。 < 用錢 ∼∼ 。 >
- u: siu'zoe 受罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0674] [#54535]
-
- 陷入罪e5苦難 。 < 甘願 ∼∼ 。 >
- u: soea'zoe 洗罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0817] [#55492]
-
- 贖罪 。 < 神前 ∼∼ 。 >
- u: sux'zoe 恕罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0763/A0777] [#55925]
-
- 赦免 。 < 望你 ∼∼ 。 >
- u: tang'zoe 重罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0061] [#57437]
-
- 嚴重e5罪 。 <>
- u: teg'zoe 得罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0279/B0280] [#58404]
-
- 傷害tioh8人e5感情 。 <∼∼∼∼ = 請包涵 ; khah ∼∼, hou7我過leh ;∼∼ tioh8伊 ; ∼∼ 土地公飼無雞 = 參照 : [ 土地公 ] 。 >
- u: teng'zoe 定罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0297] [#58740]
-
- 判罪 , 處刑 。 <∼∼ 犯 。 >
- u: thaai'zoe 刣罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0017] [#59031]
-
- 斬首罪 。 <>
- u: thai'zoe 待罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0017] [#59057]
-
- ( 文 )<>
- u: thafm'zoe 貪濟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0052] [#59176]
-
- 貪心 。 <>
- u: thvy'zoe 添多 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#60597]
-
- 加添 , 增加 。 <>
- u: thiong'zoe 杖罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#60711]
-
- 用杖棍phah e5刑罰 。 <>
- u: ti'zoe 治罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#61825]
-
- 治理罪犯 。 <>
- u: ty'zoe 知罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#62455]
-
- 服罪 , 認罪 。 <>
- u: toa'zoe 大罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0428] [#64043]
-
- 重罪 。 <>
- u: tøf'zoe 多罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0468] [#64700]
-
- ( 文 )<>
- u: uii'kerng'zoe 違警罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0102] [#66141]
-
- 違反警察法e5罪 。 <>
- u: zoe'køx 罪過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0872] [#66676]
-
- = [ 罪過 ( koa3 )] 。 <>
- u: thiong'zoe 杖坐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#68550]
-
- 棍打刑 。 <>