Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for su, found 41,
- Bøo su putjip sampøftien [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- I need to see you; I have a favor to ask of you. (Lit. - Don't enter the emperor's office unless you have official business.)
- 無事不登三寶殿
- buu zex ii su [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- won't help the matter; not enough by a long shot; inadequate; to no avail
- 無濟於事
- khag iuo kii su [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- It actually happened
- 確有其事
- Khofngzuo tarnsiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- birthday of Confucius ─ September8 (also Kau-su-chiat 教師節)
- 孔子誕辰
- kong'ym su cvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Time passes as fast as a flying arrow
- 光陰似箭
- kuisym su cvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have a yearning for one's home (Lit. When the mind is bent on returning; it is like a flying arrow)
- 歸心似箭
- mxbad su [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- ignorant; stupid
- 不懂事
- pekchied su'iaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- urgent need
- 迫切需要
- Sof [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- surname Su; Su
- 蘇
- su ie paixlo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- story is out
- 事已敗露
- su poaxn kofng poe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- If your method is good you can do twice the work with half the effort
- 事半功倍
- su si jii huy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- seemingly correct but really incorrect; like the reality; but not so
- 似是而非
- su tai ciauhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- High trees attract the wind. ─ Famous persons attract criticisms easily
- 樹大招風
- su zai jin'uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- matters are accomplished by man's labor
- 事在人為
- su'eng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- su'iaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- su'iaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- su'iaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- necessity; be in demand
- 需要
- su'ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- thought; thinking
- 思維
- su'iog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- private treaty or pact
- 私約
- su'iok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- self-interest; selfish desires
- 私慾; 私欲
- su'iok phienzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- passion and concupiscence
- 私慾偏情
- su'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- necessary
- 須用
- su'iong kenghuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- necessary expenses
- 需用經費
- su'iong kongkhoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- embezzle public funds
- 私用公款
- su'iukngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pipeline (for transporting petroleum)
- 輸油管
- su'iuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- privately owned
- 私有
- su'iuo-thoftøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- private land
- 私有土地
- su'iuo-zaisarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- private property or possession
- 私有財產
- su'ixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- personal seal; private chop
- 私印; 私章
- su'oafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- su'oaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- personal grudge
- 私怨
- su'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 書畫
- su'uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- thought; thinking
- 思維
- su'un [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 輸運
- su-loong-kafng-siofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- scholars; farmers; workers and merchants ─ the social castes of old China; in that order
- 士農工商
- sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- take charge of; manage; to rule; governmental department (See su for many other meanings.)
- 司
- sy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a tiny thred; poem; take charge of; manage; to rule; governmental department (See su for many other meanings.)
- 絲; 詩; 司
- thaxn-su'iok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- thvitoa-textoa ee su [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- matters as big as heaven and earth ─ important or serious matters
- 天大的事
- zeeng chym su hae [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Love is as deep as the sea (usually said of parental love)
- 情深似海
DFT (200)- 🗣 Angthausu 🗣 (u: Aang'thaau'su) 紅頭嶼 [wt][mo]
[d#]
- 臺東縣蘭嶼 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 auxsuu/hiøxsu 🗣 (u: hiø'su) 後嗣 [wt][mo]
[d#]
- 後代子孫 。
- 🗣 baxnsu 🗣 (u: ban'su) 萬事 [wt][mo]
[d#]
- 任何事情 。
- 🗣 Baxnsu khythaau laan. 🗣 (u: Ban'su khie'thaau laan.) 萬事起頭難。 [wt][mo]
[d#]
- 一切事情開頭階段都很困難 。 意指事情剛開始的時候 , 都比較困難 , 只要不放棄 , 繼續做 , 久了就會順手 、 熟練 。
- 🗣 baxnsuxthofng 🗣 (u: ban'su'thofng) 萬事通 [wt][mo]
[d#]
- 萬事通 。 通曉各式各樣事物的人 。
- 🗣 besw 🗣 (u: bee'sw) 迷思 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) myth (loanword)
- 迷思
- 🗣 binsu 🗣 (u: biin'su) 民事 [wt][mo]
[d#]
- 法律上指關於人民私權的事 , 如財產 、 婚姻等 。
- 🗣 bogsw 🗣 (u: bok'sw) 牧師 [wt][mo]
[d#]
- 基督教的傳教士 。
- 🗣 bøexsu'korng/bøexsukorng 🗣 (u: be boe'sw'korng bøe'sw'korng) 袂輸講 [wt][mo]
[d#]
- 好比說 、 好像說 。
- 🗣 bøexsw 🗣 (u: be boe'sw bøe'sw) 袂輸 [wt][mo]
[d#]
- 好比 、 好像 。
- 🗣 bøsuxsae 🗣 (u: bøo'su'sae) 無事使 [wt][mo]
[d#]
- 喻沒有用 、 不中用 。
- 🗣 bunsw 🗣 (u: buun'sw) 文書 [wt][mo]
[d#]
- 公務文件及來往書牘的泛稱 , 而處理這些事務的人也就被叫做 「 文書 」。
- 🗣 bwsu 🗣 (u: buo'su) 武士 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) warrior; samurai
- 武士
- 🗣 Bwsux'naa 🗣 (u: Buo'su'naa) 武士林 [wt][mo]
[d#]
- 花蓮縣秀林 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 chinsu 🗣 (u: chyn'su) 親事 [wt][mo]
[d#]
- 婚姻大事 。
- 🗣 ciernsu 🗣 (u: ciexn'su) 戰士 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) fighter; soldier; warrior; CL:個|个[ge4]
- 戰士
- 🗣 ciernsu 🗣 (u: ciexn'su) 戰事 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) war; hostilities; fighting
- 戰事
- 🗣 Cin jinsu, sun thvi'ix. 🗣 (u: Cin jiin'su, sun thvy'ix.) 盡人事,順天意。 [wt][mo]
[d#]
- 凡事盡力而為 , 結果就交給老天安排 。 意即盡人事 , 聽天命 。
- 🗣 ciongsu 🗣 (u: cioong'su) 從事 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to go for; to engage in; to undertake; to deal with; to handle; to do
- 從事
- 🗣 ciorngsu 🗣 (u: cioxng'su) 將士 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) officers and soldiers
- 將士
- 🗣 gixsu 🗣 (u: gi'su) 議事 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to discuss official business
- 議事
- 🗣 hagsu 🗣 (u: hak'su) 學士 [wt][mo]
[d#]
- 大學畢業所得的學位 。
- 🗣 haqsw 🗣 (u: hah'sw) 合軀 [wt][mo]
[d#]
- 合身 。 衣服大小適中 。
- 🗣 hengsu 🗣 (u: heeng'su) 刑事 [wt][mo]
[d#]
-
- 行為觸犯刑法 , 或依其他法律應該處以刑罰的法律案件 。 相對於 「 民事 」( bîn - sū ) 而言 。 刑事警察的簡稱 。
- 🗣 hengsu-lek 🗣 (u: heeng'su-lek) 行事曆 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) calendar; schedule
- 行事曆
- 🗣 Hiau'hexngcvii, sitteg liao; oan'orng-cvii, poaqsw kiao. 🗣 (u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng-cvii, poah'sw kiao.) 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 [wt][mo]
[d#]
- 不義之財 , 會因為做不道德的事而花光 ; 冤屈人家所得到的橫財 , 也會賭博全輸光 。 誡人勿貪非分及不義之財 , 不義之財 , 怎麼來就怎麼去 。
- 🗣 hoansu 🗣 (u: hoaan'su) 凡事 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) everything
- 凡事
- 🗣 hoatsw 🗣 (u: hoad'sw) 法師 [wt][mo]
[d#]
-
- 道士 。 精通道法 , 可傳授或為人進行法事的道士 。 出家人 。 精通佛法 , 善說佛法並致力修行傳法的出家人 。
- 🗣 hoxsu 🗣 (u: ho'su) 護士 [wt][mo]
[d#]
- 在醫療機構中 , 協助醫師並照醫師的囑咐 , 看護病人的人員 。
- 🗣 høfsu 🗣 (u: hør'su) 好事 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) good action or affair, happy occasion
- 好事
- 🗣 iofngsu 🗣 (u: iorng'su) 勇士 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) a warrior; a brave person
- 勇士
- 🗣 iøqsw 🗣 (u: iøh'sw) 藥師 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) pharmacist
- 藥師
- 🗣 iøqzesw/iøqzex-sw 🗣 (u: iøh'zex-sw) 藥劑師 [wt][mo]
[d#]
- 有調配藥物能力的專業人士 。 需先接受大專藥學教育 , 經考試及格 , 取得證書 , 才具有藥劑師資格 。
- 🗣 isw 🗣 (u: y'sw) 醫師 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) doctor
- 醫師
- 🗣 isw 🗣 (u: ii'sw) 移師 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to move troops to; (fig.) to move to; to shift to
- 移師
- 🗣 jiafsu 🗣 (u: jiar'su) 惹事 [wt][mo]
[d#]
- 招引或製造麻煩 。
- 🗣 jinsu 🗣 (u: jiin'su) 人士 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) person; figure; public figure
- 人士
- 🗣 jinsu 🗣 (u: jiin'su) 人事 [wt][mo]
[d#]
-
- 機關中的人員升調 、 獎懲 、 任免等事務 。 人力 。 人的作為 。 公關 。 用來送禮的物品 。
- 🗣 Jinsuxkiok 🗣 (u: Jiin'su'kiok) 人事局 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) Directorate-General of Personnel Administration
- 人事局
- 🗣 jinzeeng-seasu 🗣 (u: jiin'zeeng-sex'su) 人情世事 [wt][mo]
[d#]
- 人情世故 。 為人處世的應對進退 , 多用在婚喪喜慶等應酬 、 禮尚往來的事宜 。
- 🗣 Jinzeeng-seasu poee kaokaux, bøo tviar køq bøo zaux. 🗣 (u: Jiin'zeeng-sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux.) 人情世事陪到到,無鼎閣無灶。 [wt][mo]
[d#]
- 人情世故樣樣奉陪 , 沒鍋又沒灶 。 意即所有的人情世故都要應對得體面 , 所費不貲 , 可能會窮到斷炊 。 形容人為了應付各種交際應酬而產生的經濟問題 , 並勸導人應酬要節制 , 適可而止 , 對社會上的繁文縟節要量力而行 。
- 🗣 jixnsw 🗣 (u: jin'sw) 認輸 [wt][mo]
[d#]
- 承認失敗 。
- 🗣 Kaf høo baxnsu hefng, kaf loan baxnsex keeng. 🗣 (u: Kaf høo ban'su hefng, kaf loan ban'sex keeng.) 家和萬事興,家亂萬世窮。 [wt][mo]
[d#]
- 家庭和樂則事事興旺 , 家庭不睦則代代窮困 。 強調家庭和樂與否對家道的發展影響深遠 。
- 🗣 kafngsw 🗣 (u: karng'sw) 講師 [wt][mo]
[d#]
-
- 泛指教授學識或技藝的人 。 大專院校教授級以下的教師 。
- 🗣 kangsu 🗣 (u: kafng'su) 工事 [wt][mo]
[d#]
- 工程 。 源自日語 。
- 🗣 kangtengsw 🗣 (u: kafng'teeng'sw) 工程師 [wt][mo]
[d#]
- 主持工事 、 管理機械的專門技術人員 。
- 🗣 kaokhøsw 🗣 (u: kaux'khøf'sw) 教科書 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) textbook; CL:本[ben3]
- 教科書
- 🗣 kaosw 🗣 (u: kaux'sw) 教師 [wt][mo]
[d#]
- 教授學生 、 傳授知識的人 。
- 🗣 karnsu 🗣 (u: kaxn'su) 幹事 [wt][mo]
[d#]
- 辦事人員的稱呼 。
- 🗣 kasu 🗣 (u: kaf'su) 家事 [wt][mo]
[d#]
- 家務事 。
- 🗣 khahsw 🗣 (u: khaq'sw) 較輸 [wt][mo]
[d#]
- 不如 、 比不上 。
- 🗣 khefsu 🗣 (u: khea'su) 啟事 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) announcement (written, on billboard, letter, newspaper or website); to post information; a notice
- 啟事
- 🗣 khisu 🗣 (u: khii'su) 騎士 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) horseman; cavalryman; knight (i.e. European nobility); (Tw) bike rider (scooter, bicycle etc)
- 騎士
- 🗣 khongsw-boxngsiorng 🗣 (u: khofng'sw-bong'siorng) 空思夢想 [wt][mo]
[d#]
- 不切實際的空想 。
- 🗣 khysu 🗣 (u: khie'su) 起事 [wt][mo]
[d#]
- 生事 、 惹事 。
- 🗣 kisw 🗣 (u: ky'sw) 機師 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) engineer; machine technician. (Hong Kong, Taiwan, aviation) captain of an aircraft; pilot
- 機師
- 🗣 kisw 🗣 (u: ky'sw) 技師 [wt][mo]
[d#]
- 從事技術工作的專業人員 。
- 🗣 koaesu 🗣 (u: koaix'su) 怪事 [wt][mo]
[d#]
- 稀奇古怪的事 。
- 🗣 Kongchyn piexn suxzuo. 🗣 (u: Kofng'chyn piexn su'zuo.) 公親變事主。 [wt][mo]
[d#]
- 仲裁者變成當事人 。 意指和事佬難當 , 調解不成還被拖下水 , 捲入紛爭 。
- 🗣 kongsu 🗣 (u: kofng'su) 公事 [wt][mo]
[d#]
- 公眾的事務 。
- 🗣 kongsw 🗣 (u: kofng'sw) 公私 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) public and private (interests, initiative etc)
- 公私
- 🗣 korsu 🗣 (u: kox'su) 故事 [wt][mo]
[d#]
- 虛構或傳說中的事 。
- 🗣 korsw 🗣 (u: kox'sw) 構思 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to design; to plot; to plan out; to compose; to draw a mental sketch; conception; plan; idea; composition
- 構思
- 🗣 kunsu 🗣 (u: kwn'su) 軍事 [wt][mo]
[d#]
- 與軍隊或戰爭有關的各項事務 。
- 🗣 kunsw 🗣 (u: kwn'sw) 軍師 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) (old) military counselor; (coll.) trusted adviser
- 軍師
- 🗣 kynsu-khvoapan 🗣 (u: kirn'su-khvoaf'pan) 緊事寬辦 [wt][mo]
[d#]
- 事緩則圓 、 急事緩辦 、 欲速則不達 。 勸人不要心急 , 再緊急的事都要慢慢來 。
- 🗣 lamsu 🗣 (u: laam'su) 男士 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) man; gentleman
- 男士
- 🗣 Lansu Hiofng 🗣 (u: Laan'su Hiofng) 蘭嶼鄉 [wt][mo]
[d#]
- 臺東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 lauxsw 🗣 (u: lau'sw) 老師 [wt][mo]
[d#]
- 對傳授學問或技藝者的尊稱 。
- 🗣 Liedsu Hiofng 🗣 (u: Liet'su Hiofng) 烈嶼鄉 [wt][mo]
[d#]
- 金門縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Lioghoatzoansw 🗣 (u: Liok'hoad'zoaan'sw) 六法全書 [wt][mo]
[d#]
- 蒐集我國現行法規近五百種 , 包含憲法 、 民法 、 民事訴訟法 、 刑法 、 刑事訴訟法 、 商事法及行政法等法律全文的書 。
- 🗣 liogsw 🗣 (u: liok'sw) 六書 [wt][mo]
[d#]
- 漢字的六種造字的方法 , 包括象形 、 指事 、 會意 、 形聲 、 轉注 、 假借 。
- 🗣 ludsw 🗣 (u: lut'sw) 律師 [wt][mo]
[d#]
- 受當事人委託或法院指定 , 依法協助當事人訴訟 、 出庭辯護 , 以及處理有關法律事務的專業人員 。 以前叫 「 狀師 」( tsn̄g - su )。
- 🗣 luixsu 🗣 (u: lui'su) 類似 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) similar; analogous
- 類似
- 🗣 lwsu/lysu 🗣 (u: luo/lie'su) 女士 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) lady; madam; CL:個|个[ge4],位[wei4]; Miss; Ms
- 女士
- 🗣 lykarmsu 🗣 (u: lie'kaxm'su) 理監事 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) member of a board of directors
- 理監事
- 🗣 lysu 🗣 (u: lie'su) 理事 [wt][mo]
[d#]
- 一個公司或團體中管理事務的人 。
- 🗣 ofngsu 🗣 (u: orng'su) 往事 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) past events; former happenings
- 往事
- 🗣 Pakmngsu 🗣 (u: Pag'mngg'su) 北門嶼 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市北門 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 paxnsu 🗣 (u: pan'su) 辦事 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to handle (affairs); to work
- 辦事
- 🗣 paxnsuxzhux 🗣 (u: pan'su'zhux) 辦事處 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) office; agency
- 辦事處
- 🗣 pherngsw 🗣 (u: phexng'sw) 聘書 [wt][mo]
[d#]
- 聘用人擔任某職的契約文書 。
- 🗣 phoksu 🗣 (u: phog'su) 博士 [wt][mo]
[d#]
- 學位名 。 必須是在大學或獨立學院研究所研讀的博士候選人 , 通過該管理單位考試 , 經教育部覆核無異者 , 所獲頒的學位 , 為現今學制中最高的學位 。
- 🗣 phoksuxphog 🗣 (u: phog'su'phog) 博士博 [wt][mo]
[d#]
-
- 諷刺人愛賣弄知識 。 暱稱懂得非常多 、 學識淵博的人 。
- 🗣 piesw 🗣 (u: pix'sw) 祕書 [wt][mo]
[d#]
- 幫助主管處理文書及事務的人員 。
- 🗣 piexnhoxsu 🗣 (u: pien'ho'su) 辯護士 [wt][mo]
[d#]
- 律師 。 受當事人委託或法院指定 , 協助當事人進行訴訟 、 辯護或處理有關法律事務的專業人員 。 源自日語 。
- 🗣 piexnsu 🗣 (u: pien'su) 辯士 [wt][mo]
[d#]
- 默片時當場對觀眾講解劇情內容的人員 。
- 🗣 pitsw 🗣 (u: pid'sw) 必須 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to have to; must; compulsory; necessarily
- 必須
- 🗣 pitsw 🗣 (u: pid'sw) 必需 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to need; to require; essential; indispensable
- 必需
- 🗣 putkhøfsugi 🗣 (u: pud'khør'sw'gi) 不可思議 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) inconceivable (idiom); unimaginable; unfathomable
- 不可思議
- 🗣 pviarsuviaa 🗣 (u: pviax'sw'viaa) 拚輸贏 [wt][mo]
[d#]
- 以比賽或決鬥的方式決定勝負 。
- 🗣 pwnsu 🗣 (u: purn'su) 本事 [wt][mo]
[d#]
- 才幹 、 才能 。
- 🗣 Saisu Hiofng 🗣 (u: Say'su Hiofng) 西嶼鄉 [wt][mo]
[d#]
- 澎湖縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 sarmsw 🗣 (u: saxm'sw) 三思 [wt][mo]
[d#]
- 謹慎 、 仔細的考慮 。
- 🗣 Saxng y hii, khahsw kax y liah hii. 🗣 (u: Saxng y hii, khaq'sw kax y liah hii.) 送伊魚,較輸教伊掠魚。 [wt][mo]
[d#]
- 送他魚 , 不如教他捕魚 。 比喻與其救濟或幫助他人 , 不如教他謀生的能力 。
- 🗣 seasu 🗣 (u: sex'su) 世事 [wt][mo]
[d#]
-
- 世間的種種事情 。 交際往來的禮俗 , 婚喪喜慶的禮節 。
- 🗣 sefngsu 🗣 (u: serng'su) 省事 [wt][mo]
[d#]
- 減少辦事手續或麻煩 。
- 🗣 segsu 🗣 (u: sek'su) 碩士 [wt][mo]
[d#]
- 一種學位 。 凡具有學士學位的人 , 進入大學或獨立學院的研究所繼續研習 , 經碩士考試成績及格 , 由主管機關覆核無異後 , 所授予的學位 。
- 🗣 siensw 🗣 (u: sieen'sw) 禪師 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) honorific title for a Buddhist monk
- 禪師
- 🗣 simsu 🗣 (u: sym'su) 心事 [wt][mo]
[d#]
- 藏在心中所不為人知的事 。
- 🗣 simsw 🗣 (u: sym'sw) 心思 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) mind; thoughts; inclination; mood
- 心思
- 🗣 sinsu 🗣 (u: syn'su) 紳士 [wt][mo]
[d#]
- 泛指地方上有聲望的人 , 或是舉止斯文有禮的人 。
- 🗣 sioxngsw 🗣 (u: siong'sw) 上師 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) guru
- 上師
- 🗣 siøfsu 🗣 (u: siør'su) 小事 [wt][mo]
[d#]
- 小事情 。
- 🗣 sitsu 🗣 (u: sid'su) 失事 [wt][mo]
[d#]
- 通常指飛行途中 , 發生不幸的事情 、 意外的變故 。
- 🗣 songsu 🗣 (u: sofng'su) 喪事 [wt][mo]
[d#]
- 人死後的殮葬 、 哀祭等事宜 。
- 🗣 su 🗣 (u: su) 序b [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) sequence of events; order 2. (N) preface; a foreword; introduction
- 排列的等次 。 文體名 。 通常置放在正文的前面 , 概說評述作品內容 。
- 🗣 su 🗣 (u: su) 仕 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to take an official post; to become a government employee; to hold an office or post 2. (N) (Chinese chess) adviser; guard; minister (on the red side)
- 做官 、 任職 。 象棋中的棋子名 。
- 🗣 su 🗣 (u: su) 巳b [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 su 🗣 (u: su) 敘 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 su 🗣 (u: su) 豎 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 su 🗣 (u: su) 似b [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 su 🗣 (u: su) 緒 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 su 🗣 (u: su) 士 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) name of academic degree or general reference for scholar or intellectual
- 學位名稱或泛指讀書人 。
- 🗣 su 🗣 (u: su) 署p [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 su 🗣 (u: su) 祀b [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 su 🗣 (u: su) 嶼 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 su 🗣 (u: su) 嗣 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 su 🗣 (u: su) 侍b [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 su 🗣 (u: su) 事b [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) conduct and deeds of people; natural phenomenon or activity; matter; affair; business
- 人類的所作所為及自然界的一切現象或活動 。
- 🗣 su 🗣 (u: su) 樹b [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 su'ha 🗣 (u: sw'ha) 私下 [wt][mo]
[d#]
- 暗地裡 、 不公開地 、 不欲人知地 。
- 🗣 su'hoad 🗣 (u: sw'hoad) 書法 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) calligraphy; handwriting; penmanship
- 書法
- 🗣 su'hoan`ee 🗣 (u: sw'hoan`ee) 師範的 [wt][mo]
[d#]
- 培養師資的學校 。 指師範學院 、 師範大學或其學生 。
- 🗣 su'hviaf 🗣 (u: sw'hviaf) 師兄 [wt][mo]
[d#]
- 稱呼在同一個領域學習而時間在前的人 。
- 🗣 su'iaux 🗣 (u: sw'iaux) 需要 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to need; to want; to demand; to require; requirement; need
- 需要
- 🗣 su'tiern 🗣 (u: sw'tiern) 書展 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) book fair; book exhibition. calligraphy exhibition
- 書展
- 🗣 su'tviuo 🗣 (u: sw'tviuo) 司長 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) bureau chief
- 司長
- 🗣 su'uii 🗣 (u: sw'uii) 思維 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) (line of) thought; thinking
- 思維
- 🗣 subin 🗣 (u: sw'bin) 書面 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) in writing; written
- 書面
- 🗣 subin 🗣 (u: sw'bin) 輸面 [wt][mo]
[d#]
- 輸局 。 會輸的成分 、 局面 。
- 🗣 subit 🗣 (u: sw'bit) 私密 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) private; secret; intimate
- 私密
- 🗣 subo 🗣 (u: sw'bo) 思慕 [wt][mo]
[d#]
- 思念愛慕 。
- 🗣 subuo/subiør 🗣 (u: sw'biør) 師母 [wt][mo]
[d#]
- 師娘 。 稱呼自己老師的妻子 。
- 🗣 subuun 🗣 (u: sw'buun) 斯文 [wt][mo]
[d#]
- 文雅 。 人的舉止文雅有禮貌 。
- 🗣 sugii 🗣 (u: sw'gii) 司儀 [wt][mo]
[d#]
- 在典禮中贊禮及報告進行程序的人 。
- 🗣 suhau/su'hau 🗣 (u: sw'hau) 私校 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) private school
- 私校
- 🗣 suhoad/su'hoad 🗣 (u: sw'hoad) 司法 [wt][mo]
[d#]
- 檢察機關或法院依照法律對民事 、 刑事等案件進行偵查 、 審判 。
- 🗣 suhu/su'hu 🗣 (u: sw'hu) 師父 [wt][mo]
[d#]
-
- 對老師的尊稱 。 對僧尼 、 道士的敬稱 。
- 🗣 suhuiq/suhoeq/su'hoeq/su'huiq 🗣 (u: sw'hoeq/huiq) 輸血 [wt][mo]
[d#]
- 把健康人的血漿 , 移注到病人體內 。 一般多由靜脈緩緩輸入 , 但對於病勢危急的患者 , 可由動脈進行輸血急救 。
- 🗣 sujiin 🗣 (u: sw'jiin) 私人 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) private; personal; interpersonal; sb with whom one has a close personal relationship; a member of one's clique
- 私人
- 🗣 sujip 🗣 (u: sw'jip) 輸入 [wt][mo]
[d#]
-
- 進口 、 入口 。 貨物 、 思想 、 科技等東西從外地或外國傳入本地或本國 。 將資料 、 信號等訊息鍵入及貯存在電腦裡面 。
- 🗣 sukaw 🗣 (u: sw'kaw) 私交 [wt][mo]
[d#]
- 個人間私下的交情 。
- 🗣 sukhafn 🗣 (u: sw'khafn) 書刊 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) books and publications
- 書刊
- 🗣 sukhør 🗣 (u: sw'khør) 思考 [wt][mo]
[d#]
- 思索 、 考慮 。
- 🗣 sukhuotax 🗣 (u: sw'khux'tax) su-khù-tà [wt][mo]
[d#]
- 1. () scooter (motorcycle); 50 cc light scooter. from Japanese スクーター (sukūtā)
- 速可達 、 50cc輕型機車 。 源自日語スク ー タ ー( sukuutaa )。
- 🗣 sukiuu 🗣 (u: sw'kiuu) 需求 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) requirement; to require; (economics) demand
- 需求
- 🗣 sukof 🗣 (u: sw'kof) 師姑 [wt][mo]
[d#]
- 女道士 、 比丘尼 。
- 🗣 suky 🗣 (u: sw'ky) 司機 [wt][mo]
[d#]
- 開車的人 。
- 🗣 suleng 🗣 (u: sw'leng) 司令 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) commanding officer
- 司令
- 🗣 suli 🗣 (u: sw'li) 私利 [wt][mo]
[d#]
- 個人自身的利益 。
- 🗣 suliam 🗣 (u: sw'liam) 思念 [wt][mo]
[d#]
- 想念 、 掛念 。
- 🗣 sulip 🗣 (u: sw'lip) 私立 [wt][mo]
[d#]
- 不是政府設立 , 由財團法人或私人創辦的 。
- 🗣 sulitpaq 🗣 (u: sw'lid'paq) su-lit-pah [wt][mo]
[d#]
- 1. () slipper (rubber slippers). from Japanese スリッパ (surippa)
- 拖鞋 。 源自日語スリッパ ( surippa )。
- 🗣 Sumar 🗣 (u: Sw'mar) 司馬 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 百家姓
- 🗣 supheeng 🗣 (u: sw'pheeng) 書評 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) book review; book notice
- 書評
- 🗣 susaxng 🗣 (u: sw'saxng) 輸送 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to transport; to convey; to deliver
- 輸送
- 🗣 susefng 🗣 (u: sw'sefng) 師生 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) teachers and students
- 師生
- 🗣 susiar 🗣 (u: sw'siar) 書寫 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to write
- 書寫
- 🗣 susiorng 🗣 (u: sw'siorng) 思想 [wt][mo]
[d#]
- 想法 、 念頭 。
- 🗣 susu 🗣 (u: sw'su) 私事 [wt][mo]
[d#]
-
- 個人的事 。 不願公開的事 。
- 🗣 susym 🗣 (u: sw'sym) 私心 [wt][mo]
[d#]
- 為個人利益打算的念頭 。
- 🗣 suthofng/su'thofng 🗣 (u: sw'thofng) 私通 [wt][mo]
[d#]
-
- 勾結 、 串通 。 通姦 。 除娼妓外 , 一對男女不具有夫婦名分 , 而發生性行為 ( 多指一方或雙方已有配偶者言 )。
- 🗣 sutiern/su'tiern 🗣 (u: suu'tiern) 辭典 [wt][mo]
[d#]
- 一種工具書 。 依據詞彙體系及一定的編輯體例 , 蒐集詞彙 , 並加以解釋 , 以備查索 、 參考 。
- 🗣 sutøflippuq 🗣 (u: sw'tør'lib'puq) su-tó-lip-puh [wt][mo]
[d#]
- 1. () strip (striptease). from Japanese ストリップ (sutorippu)
- 脫衣舞 。 源自日語ストリップ ( sutorippu )。
- 🗣 sutviuo/su'tviuo 🗣 (u: sw'tviuo) 師長 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) military division level commander; teacher
- 師長
- 🗣 suviaa 🗣 (u: sw'viaa) 輸贏 [wt][mo]
[d#]
-
- 勝負 、 勝敗 。 打賭 。
- 🗣 sux'au/suxau 🗣 (u: su'au) 事後 [wt][mo]
[d#]
- 事務已成定局之後 , 或事情發生之後 。
- 🗣 suxbo 🗣 (u: su'bo) 序幕 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) prologue
- 序幕
- 🗣 suxbu 🗣 (u: su'bu) 事務 [wt][mo]
[d#]
- 總務 。
- 🗣 suxbut 🗣 (u: su'but) 事物 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) thing; object; CL:個|个[ge4]
- 事物
- 🗣 suxbuxsor 🗣 (u: su'bu'sor) 事務所 [wt][mo]
[d#]
- 辦理事務及業務的處所 , 通常用來指稱與法律 、 政治或經濟等有關的機構 。
- 🗣 suxgiap 🗣 (u: su'giap) 事業 [wt][mo]
[d#]
-
- 具有一定的目標 、 規模組織或對社會發展有影響的活動 。 泛指一個人所經營的企業 。
- 🗣 suxgii 🗣 (u: su'gii) 事宜 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) matters; arrangements
- 事宜
- 🗣 suxhang 🗣 (u: su'hang) 事項 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) matter; item
- 事項
- 🗣 suxhau 🗣 (u: su'hau) 侍候 [wt][mo]
[d#]
- 服侍 、 侍奉 。
- 🗣 Suxhøea Kieliam-zoar Phokbudkoarn 🗣 (u: Su'hoea Kix'liam'zoar Phog'but'koarn Su'høea Kix'liam-zoar Phog'but'koarn) 樹火紀念紙博物館 [wt][mo]
[d#]
- 臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
- 🗣 suxkhix 🗣 (u: su'khix) 士氣 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) morale
- 士氣
- 🗣 suxkox 🗣 (u: su'kox) 事故 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) accident; CL:樁|桩[zhuang1],起[qi3],次[ci4]
- 事故
- 🗣 suxkvia 🗣 (u: su'kvia) 事件 [wt][mo]
[d#]
- 事項 、 事情 。
- 🗣 suxkvoaf 🗣 (u: su'kvoaf) 士官 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) warrant officer; petty officer; noncommissioned officer (NCO); Japanese military officer
- 士官
- 🗣 suxlie 🗣 (u: su'lie) 事理 [wt][mo]
[d#]
- 道理 。 事物或事情的道理 。
- 🗣 Suxliim 🗣 (u: Su'liim) 士林 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運淡水信義線站名
- 🗣 Suxliim Khw 🗣 (u: Su'liim Khw) 士林區 [wt][mo]
[d#]
- 臺北市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 suxpefng 🗣 (u: su'pefng) 士兵 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) soldier; CL:個|个[ge4]
- 士兵
- 🗣 suxsiefn 🗣 (u: su'siefn) 事先 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) in advance; before the event; beforehand; prior
- 事先
- 🗣 suxsit 🗣 (u: su'sit) 事實 [wt][mo]
[d#]
- 真相 。 事情的真實情形 。
- 🗣 suxsu 🗣 (u: su'su) 敘事 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) narrative
- 敘事
- 🗣 suxsut 🗣 (u: su'sut) 敘述 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to relate (a story or information); to tell or talk about; to recount; narration; telling; narrative; account
- 敘述
- 🗣 suxsuxhaxnghang 🗣 (u: su'su'hang'hang) 事事項項 [wt][mo]
[d#]
- 每一件事 。
- 🗣 Suxtiefnbwbiø 🗣 (u: Su'tiern'buo'biø) 祀典武廟 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 廟宇名
- 🗣 suxzeg 🗣 (u: su'zeg) 事蹟 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) deed; achievement
- 事蹟
- 🗣 suxzuo 🗣 (u: su'zuo) 事主 [wt][mo]
[d#]
- 當事人 。 與事情有直接關係的人 。
- 🗣 suzeeng 🗣 (u: sw'zeeng) 私情 [wt][mo]
[d#]
-
- 個人的交情 。 男女之間私下的愛情 。
- 🗣 suzhud 🗣 (u: sw'zhud) 輸出 [wt][mo]
[d#]
-
- 出口 。 貨物 、 思想 、 科技等東西從本地或本國傳到外地或外國 。 將資料 、 信號等訊息從某內部傳送到外部 。
- 🗣 suzw 🗣 (u: sw'zw) 師資 [wt][mo]
[d#]
- 指可以當教師的人才 。
- 🗣 svasw/siøsw 🗣 (u: siøf/svaf'sw) 相輸 [wt][mo]
[d#]
- 打賭 、 比輸贏 。
- 🗣 sw 🗣 (u: sw) 須 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 sw 🗣 (u: sw) 鬚b [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 sw 🗣 (u: sw) 書b [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) book; codex (book bound in the modern manner, by joining pages, as opposed to a rolled scroll) 2. (N) certificate (document containing a certified statement, evidencing ownership, etc.)
- 裝訂成冊的著作 。 證書 。 具有證明效力的文件 。
DFT_lk (200)
- 🗣u: jiin'su 人事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人事
- 🗣u: jiin'su'seg 人事室 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 管理機關人員的辦公處所
- 🗣u: Cin jiin'su sun thvy'ix. 盡人事順天意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 盡人事聽天命。
- 🗣u: Koex'nii'sii'ar y e eng goa'kog ciuo laai zøx jiin'su. 過年時仔伊會用外國酒來做人事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 過年的時候他會用外國酒來做公關。
- 🗣u: Jiin'zeeng'sex'su u'kaux ze. 人情世事有夠濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 禮尚往來的事情有夠多。
- 🗣u: hoaan'su 凡事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 無論什麼事情
- 🗣u: phog'su 博士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 博士
- 🗣u: su loong kafng siofng 士農工商 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 士農工商
- 🗣u: Toa'su hoax siør'su, siør'su hoax bøo su. 大事化小事,小事化無事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大事化小,小事化無。有息事寧人或避重就輕之意。
- 🗣u: Cid pae ee kafng'su cyn sun'li. 這擺的工事真順利。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次的工程很順利。
- 🗣u: Saxm'sw jii hiø heeng. 三思而後行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 三思而後行。
- 🗣u: Y si lau'sw, ia si hak'sefng. 伊是老師,也是學生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是老師,也是學生。
- 🗣u: Kym'zuie cirm`ar svaf ee hau'svef lorng cviaa u zaai'zeeng, m si kefng'lie, tø si tarng'su'tviuo. 金水嬸仔三个後生攏誠有才情,毋是經理,就是董事長。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 金水嬸的三個兒子都很有才華,不是經理就是董事長。
- 🗣u: E'taux goarn beq laai'khix too'sw'koarn thak'zheq. 下晝阮欲來去圖書館讀冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下午我們要去圖書館讀書。
- 🗣u: Lau'sw tngf'teq khøx'tngg siong'khøx. 老師當咧課堂上課。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老師正在教室裡面授課。
- 🗣u: Y cyn u zaai'tiau, lut'sw'paai cit pae tø khør`koex! 伊真有才調,律師牌一擺就考過! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很有本事,律師牌照一次就考到了!
- 🗣u: Goar be'kix'tid siar kofng'khøx, m'ciaq e ho lau'sw me. 我袂記得寫功課,毋才會予老師罵。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我忘了寫作業,所以才會被老師罵。
- 🗣u: Kofng'su tiøh'aix ciaux'khie'kafng zøx. 公事著愛照起工做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公事要照規矩做。
- 🗣u: Y kofng'khay tiern'larm y ee sw'jiin hoef'hngg. 伊公開展覽伊的私人花園。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他把他的私人花園公開展覽。
- 🗣u: Lie tiøh sex'ji, m'thafng kofng'chyn piexn su'zuo. 你著細膩,毋通公親變事主。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要小心,免得調解間反而變成當事人。
- 🗣u: Toa'su hoax siør'su, siør'su hoax bøo su. 大事化小事,小事化無事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大事盡量化解成小事,小事盡量化解成沒事。
- 🗣u: Y ti pve'vi zøx buun'sw. 伊佇病院做文書。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他在醫院處理文書工作。
- 🗣u: Lie cid ee iao'siu'tea'mia`ee, ka goar ee cvii theh'khix poah'kiao sw'liao'liao. 你這个夭壽短命的,共我的錢提去跋筊輸了了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這個短命鬼,把我的錢拿去賭博輸光光。
- 🗣u: Y tvia'tvia ti cid'khof'uii'ar kaq laang oafn'kef siøf'phaq, iu'køq beq ciah m thør'thaxn, be'sw oong'iaa`leq. 伊定定佇這箍圍仔佮人冤家相拍,又閣欲食毋討趁,袂輸王爺咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他時常在這地方與人吵架、鬥毆,而且好吃懶做,簡直就像個王爺。
- 🗣u: sex'su 世事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 世事
- 🗣u: su'too 仕途 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 仕途
- 🗣u: zhud'su 出仕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做官
- 🗣u: aang'su 紅仕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 紅仕
- 🗣u: Sex'su loan hwn'hwn. 世事亂紛紛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人間的事很煩擾。
- 🗣u: jiin'zeeng'sex'su 人情世事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人情世故
- 🗣u: Sex'kafn'laang lorng cyn zu'sw, kafn'naf zay'viar kox kaf'ki ee li'eg. 世間人攏真自私,干焦知影顧家己的利益。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 世人都自私,只知道顧自己的利益。
- 🗣u: Y phaq'pviax ee kox'su u khafn ti pøx'zoar terng'thaau. 伊拍拚的故事有刊佇報紙頂頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他努力奮鬥的故事被刊登在報紙上面。
- 🗣u: sux sw gvor kefng 四書五經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 四書五經
- 🗣u: Y sor korng`ee kaq su'sit u cyn toa ee zhud'jip. 伊所講的佮事實有真大的出入。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他所說的和事實很不一致。
- 🗣u: Goarn af'kofng sngr kor'phiøx sw'liao'liao, soaq phaq goar zhud'zuie. 阮阿公耍股票輸了了,煞拍我出水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我爺爺玩股票賠光了錢,卻打我出氣。
- 🗣u: Goar sux'sioong khix too'sw'koarn zhaa zw'liau. 我四常去圖書館查資料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我常常去圖書館查資料。
- 🗣u: Hang'ar'tea u laang pan sofng'su teq zøx kofng'teg. 巷仔底有人辦喪事咧做功德。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 巷底有人辦喪事在做法會。
- 🗣u: Pie'saix e viaa e sw bøo paw'urn`ee. 比賽會贏會輸無包穩的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 比賽有贏有輸沒有一個定數。
- 🗣u: Hoef'leeng'ky na sid'su tai'cix tø toa tiaau. 飛行機若失事代誌就大條。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 飛機若失事事情就大條了。
- 🗣u: Y kaq goar ee koafn'he si ek sw ek iuo. 伊佮我的關係是亦師亦友。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他跟我的關係是老師也是朋友。
- 🗣u: su'siefn 事先 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事先
- 🗣u: svaf miaa kaux'sw 三名教師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 三名教師
- 🗣u: Khvoax y ti hiaf thor'khuix, id'teng si u sym'su. 看伊佇遐吐氣,一定是有心事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看他在那裡嘆氣,一定是有心事。
- 🗣u: Cid niar svaf cyn hah'sw. 這領衫真合軀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件衣服很合身。
- 🗣u: tøf'su 多事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 多事
- 🗣u: Biern lie tøf'su, goarn taw ee tai'cix goar kaf'ki e zhuo'lie. 免你多事,阮兜的代誌我家己會處理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不用你雞婆,我家的事情我自己會處理。
- 🗣u: Y si goarn hak'hau ee te'lie lau'sw. 伊是阮學校的地理老師。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是我們學校地理的老師。
- 🗣u: lau'sw 老師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老師
- 🗣u: Hid ee laang nar e hiaq zu'sw? 彼个人哪會遐自私? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個人怎麼會這麼自私?
- 🗣u: Hak'sefng ka lau'sw kviaa'lea. 學生共老師行禮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 學生向老師行禮。
- 🗣u: høo su 何事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 何事
- 🗣u: Bok'sw ee oe ti goar ee sym'lai hoad'sefng zog'iong. 牧師的話佇我的心內發生作用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 牧師的話在我心裡產生作用。
- 🗣u: sun'su 順序 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 順序
- 🗣u: ky'sw 技師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 技師
- 🗣u: Hak'sefng khix ka lau'sw taau. 學生去共老師投。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 學生們去向老師告狀。
- 🗣u: Lau'sw teq kae pho'ar. 老師咧改簿仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老師在改簿子。
- 🗣u: kofng phog'su 攻博士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 攻讀博士學位
- 🗣u: Zu'cioong li'khuy kox'hiofng, muie'jit sw'liam pe'buo. 自從離開故鄉,每日思念爸母。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 自從離開故鄉,每天思念父母。
- 🗣u: Su'liim ia'chi'ar kvar'nar goarn taw ee zaux'khaf`leq! 士林夜市仔敢若阮兜的灶跤咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 士林夜市好像我家廚房一樣!比喻常去士林夜市。
- 🗣u: sw'giap 私業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 私有財產
- 🗣u: kofng'sw hwn'beeng 公私分明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公私分明
- 🗣u: sw'sefng'oah 私生活 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 私生活
- 🗣u: Zøx tai'cix be'sae u sw'sym. 做代誌袂使有私心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做事情不能有利己的念頭。
- 🗣u: Cid kefng hak'hau si kofng'lip`ee iah'si sw'lip`ee? 這間學校是公立的抑是私立的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間學校是公立的或是私立的?
- 🗣u: Yn nng laang ee sw'kaw cviaa hør. 𪜶兩人的私交誠好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們兩人的私交很好。
- 🗣u: Yn zao'sw tok'phirn khix ho kerng'zhad liah`tiøh. 𪜶走私毒品去予警察掠著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們走私毒品被警察抓到。
- 🗣u: Y syn'mia larm, sw'iaux tiaau'iorng. 伊身命荏,需要調養。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的體質差,需要調養。
- 🗣u: kox'su 故事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 故事
- 🗣u: kog'kaf tai'su 國家大事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 國家大事
- 🗣u: Kofng'chyn piexn su'zuo. 公親變事主。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 仲裁者成了當事人。指被捲入糾紛之中。
- 🗣u: Su'au ciaq laai hiø'hoea tø be'hux`aq. 事後才來後悔就袂赴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事情發生之後再來後悔就來不及了。
- 🗣u: Y hid ee laang ban'hang tai'cix lorng aix laang su'hau. 伊彼个人萬項代誌攏愛人侍候。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他那個人每件事都要別人來服侍。
- 🗣u: hoad'lut su'bu 法律事務 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 法律業務
- 🗣u: hoad'lut su'bu'sor 法律事務所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 法律事務所
- 🗣u: koafn'kofng su'giap 觀光事業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 觀光事業
- 🗣u: zuu'sien su'giap 慈善事業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 慈善事業
- 🗣u: Y su'giap zøx liao be'bae. 伊事業做了袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的企業經營很成功。
- 🗣u: Y uie'jim tai'sw ka y pan koex'ho. 伊委任代書共伊辦過戶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他委任代書幫他辦理過戶。
- 🗣u: Lie cid ee laq'sab'kuie, cit sw svaf zheng kuy lea'paix lorng bøo beq sea. 你這个垃圾鬼,一軀衫穿規禮拜攏無欲洗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這個髒鬼,一套衣服穿整個禮拜都不洗。
- 🗣u: Goar sviu'beq tvia'zøx cit sw sef'zofng. 我想欲定做一軀西裝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我想要訂做一件西裝。
- 🗣u: orng'su 往事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 往事
- 🗣u: sw'liam 思念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 思念
- 🗣u: pviax'sw'viaa 拚輸贏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 爭勝負
- 🗣u: Lie maix khap'be'tiøh tø beq kaq laang pviax'sw'viaa. 你莫磕袂著就欲佮人拚輸贏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要動不動就要跟人決鬥定勝負。
- 🗣u: Lau'sw kax`ee lie karm u beeng'liaau? 老師教的你敢有明瞭? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老師教的你都了解嗎?
- 🗣u: hoad'su 法事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 法事
- 🗣u: sw'piao 師表 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 師表
- 🗣u: iorng'su 勇士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 勇士
- 🗣u: Y ee sw'siorng cviaa pør'siuo. 伊的思想誠保守。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的思想很保守。
- 🗣u: Lie kvar korng lirn lau'sw korng liao m'tiøh, cyn'cviax ciog u iorng'khix. 你敢講恁老師講了毋著,真正足有勇氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你敢說你們老師說錯了,真的很有勇氣。
- 🗣u: Pør'zexng'sw tø si kofng'sy tuix sarn'phirn ee pør'zexng. 保證書就是公司對產品的保證。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 保證書就是公司對產品的保證。
- 🗣u: Tak'kef sefng phirn hør, tarn`leq sw ee laang be'sae khie'phuix'bin. 逐家先品好,等咧輸的人袂使起呸面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大家先說好,等一下輸的人不能翻臉。
- 🗣u: Y ee to'liong pud'cie'ar khoaq, su'su'hang'hang lorng be kex'kaux. 伊的度量不止仔闊,事事項項攏袂計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的度量滿大的,任何事情都不計較。
- 🗣u: saxm'sw 三思 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 三思
- 🗣u: sw'khør 思考 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 思考
- 🗣u: khofng'sw'bong'siorng 空思夢想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 妄想
- 🗣u: Y ee sw'siorng cyn khay'beeng. 伊的思想真開明。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的想法很開明。
- 🗣u: Y si goar sw'bo ee laang. 伊是我思慕的人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是我思念愛慕的人。
- 🗣u: kox'su 故事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 故事
- 🗣u: syn'su koae 紳士枴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 紳士杖
- 🗣u: Y cid pae e karm'mo, si khix ho toong'su jiarm`tiøh. 伊這擺會感冒,是去予同事染著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這次會感冒,是被同事傳染。
- 🗣u: Koex'kex'sw biin'ar'zaix beq laai goarn kofng'sy zhaa'siaux. 會計師明仔載欲來阮公司查數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 會計師明天要來我們公司查帳。
- 🗣u: cit tvoa kox'su 一段故事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一段故事
- 🗣u: Y khix tvia'zøx cit sw viuu'hok. 伊去定做一軀洋服。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他去訂做一套西裝。
- 🗣u: Y zheng cit sw hurn'aang'ar'seg ee viuu'zofng. 伊穿一軀粉紅仔色的洋裝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他穿一件粉紅色的洋裝。
- 🗣u: Goarn ee too'sw'koarn u cyn ze ge'buun oah'tang. 阮的圖書館有真濟藝文活動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們的圖書館有很多藝文活動。
- 🗣u: Y si cit ee siøf'zvex m jin'sw, siøf'sw køq m bad viaa ee laang. 伊是一个相諍毋認輸,相輸閣毋捌贏的人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是一個跟人家爭論就不認輸,跟人家打賭又不曾贏的人。
- 🗣u: Lie na m siofng'sixn, larn tø laai siøf'sw. 你若毋相信,咱就來相輸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你若不相信,我們就來打賭。
- 🗣u: serng su su serng 省事事省 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從簡可以省下麻煩
- 🗣u: Cid zaan chyn'su aix khvoax y kaf'ki ee ix'sux. 這層親事愛看伊家己的意思。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件婚事要看他自己的意思。
- 🗣u: tøf'su cy chiw 多事之秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 發生很多事變的時期
- 🗣u: Arn'nef zøx khaq serng'su. 按呢做較省事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這樣子做比較省事。
- 🗣u: Cid sw svaf bie'koafn tai'hofng. 這軀衫美觀大方。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這套衣服美觀大方。
- 🗣u: tiong'tai su'kvia 重大事件 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 重大事件
- 🗣u: Khvoax lie arn'nef bin'iw'bin'kad, si u sviar'miq sym'su? 看你按呢面憂面結,是有啥物心事? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看你愁眉苦臉,有什麼心事嗎?
- 🗣u: Y teq siw'heng, bøo zhab siok'su. 伊咧修行,無插俗事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他在修佛學道,不過問世事。
- 🗣u: Lau'sw zurn goar zherng'kar. 老師准我請假。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老師允許我請假。
- 🗣u: Y ti Sw'tai kiafm'jim kax'zheq. 伊佇師大兼任教冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他在師大兼職教書。
- 🗣u: phog'su hau'soarn'jiin 博士候選人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 博士候選人
- 🗣u: AF'hwn cviaa kox'kef, su'su'hang'hang lorng ui zhux'lai teq phaq'sngx. 阿芬誠顧家,事事項項攏為厝內咧拍算。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿芬很顧家,凡事都為家裡的人著想。
- 🗣u: kaf'su 家事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 家務事
- 🗣u: y'sw 醫師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 醫師
- 🗣u: kafng'teeng'sw 工程師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 工程師
- 🗣u: koex'kex'sw 會計師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 會計師
- 🗣u: Lirn lau'sw tuix hak'sefng cyn u nai'sexng. 恁老師對學生真有耐性。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你們的老師對學生很有耐性。
- 🗣u: Goar bad thviaf'koex Peh'zhat'chid`ar ee kox'su. 我捌聽過白賊七仔的故事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我曾聽過白賊七的故事。
- 🗣u: Pan sofng'su ee sii'hau, aix khaq zexng'kefng`leq. 辦喪事的時候,愛較正經咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 辦喪事的時候,要正經一點。
- 🗣u: Goar sii'sii'kheg'kheg tøf teq sw'liam`lie. 我時時刻刻都咧思念你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我無時無刻都在想你。
- 🗣u: Siør'khoar'ar tai'cix nia'nia, karm u sw'iaux chiaf'pvoaa hiaq kuo? 小可仔代誌爾爾,敢有需要捙盤遐久? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小小事情而已,有需要爭論那麼久?
- 🗣u: too'sw'koarn. 圖書館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 圖書館
- 🗣u: pid'giap zexng'sw 畢業證書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 畢業證書
- 🗣u: liet'su 烈士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 烈士
- 🗣u: Goarn lau'sw tuix muie cit ee toong'hak lorng cyn thviax'siøq. 阮老師對每一个同學攏真疼惜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們老師對每一個同學都很疼惜。
- 🗣u: Y zoex'kin bøo chiøx'ioong, kvar'nar u sym'su`leq. 伊最近無笑容,敢若有心事咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他最近無笑容,好像有心事吧。
- 🗣u: zhør'sw 草書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 草書
- 🗣u: Goarn lau'sw be phvae, tuix hak'sefng cyn kheq'khix. 阮老師袂歹,對學生真客氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我老師不兇,對學生很客氣。
- 🗣u: Y khvoax'tiøh goar be'sw khvoax'tiøh kuie`leq. 伊看著我袂輸看著鬼咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他看到我好像見到鬼一樣。
- 🗣u: Lie arn'nef korng, be'sw'korng si goar zøx m'tiøh. 你按呢講,袂輸講是我做毋著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這樣講,好像說是我做錯了。
- 🗣u: gek thiefn heeng'su 逆天行事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 逆天行事
- 🗣u: Hoad'kvoaf tngf'teq tuy'kiux sid'su ee zeg'jim. 法官當咧追究失事的責任。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 法官正在查究失事的責任。
- 🗣u: Lorng si hid kuie ee zhoa'thaau beq khie'su. 攏是彼幾个𤆬頭欲起事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 都是那幾個帶頭的在惹是生非了。
- 🗣u: Kefng'koex cit køx goeh liao'au, y ciaq tuy'jin yn kviar kied'hwn ee su'sit. 經過一個月了後,伊才追認𪜶囝結婚的事實。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 經過一個月以後,他才追認他兒子的婚姻。
- 🗣u: Lie karm u sw'iaux laang ka lie taux'svaf'kang? 你敢有需要人共你鬥相共? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你是否需要別人幫忙?
- 🗣u: Lie si zøx tør cit too`ee? Goar teq zøx lau'sw. 你是做佗一途的?我咧做老師。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你是做什麼工作的?我是老師。
- 🗣u: su'bu 事務 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事務
- 🗣u: Yn Efng'gie lau'sw si tog'phvi'ar. 𪜶英語老師是啄鼻仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們的英語老師是外國人。
- 🗣u: Laai`aq! Siøf zeng'hviw, tiarm sog'zhaa, khaw zefng luii kor, geeng'ciab su'hau. 來啊!燒淨香,點束柴,敲鐘擂鼓,迎接侍候。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一般布袋戲中主人面對重要客人來臨時所說的話。
- 🗣u: Lau'sw kax'khøx ee loe'ioong lie tiøh'aix lie'kae ciaq e'eng`tid. 老師教課的內容你著愛理解才會用得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老師教課的內容你要了解才可以。
- 🗣u: zex'su kofng'giap 祭祀公業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 祭祀公業
- 🗣u: ciofng'syn tai'su 終身大事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 終身大事
- 🗣u: ban'su'thofng 萬事通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 什麼事都很專精
- 🗣u: phog'su 博士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 博士
- 🗣u: zøx sien'su 做善事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做善事
- 🗣u: Y su'giap seeng'kofng, sefng'oah koex kaq cyn hux'ju. 伊事業成功,生活過甲真富裕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他事業成功,生活過得很富裕。
- 🗣u: Thviaf'tiøh huy'ky sid'su ee siaw'sid, y kuy'ee laang gang`khix. 聽著飛機失事的消息,伊規个人愣去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聽到飛機失事的消息,他整個人呆住了。
- 🗣u: Y biøo'siar Mar'zor ee kox'su cviaa thoaan'siin. 伊描寫媽祖的故事誠傳神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他描寫媽祖的故事很傳神。
- 🗣u: Y khuy'zhuix tø og'khiak'khiak, be'sw larn lorng khiaxm y ee cvii`leq. 伊開喙就惡確確,袂輸咱攏欠伊的錢咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他一開口就凶巴巴的,好像我們都欠他錢似的。
- 🗣u: sw'buun laang 斯文人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 斯文人
- 🗣u: Lie cyn kvar'sie, lieen lau'sw lie ia kvar me! 你真敢死,連老師你也敢罵! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你真大膽,連老師你都敢罵!
- 🗣u: Yn taw cyn saxn'chiaq, lorng m bad khvoax y zheng cit sw syn svaf. 𪜶兜真散赤,攏毋捌看伊穿一軀新衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他家很窮,從未見過他穿一套新衣。
- 🗣u: Y hiaq'ni bøo'eeng, cid khoarn siør'su karm thafng khix maa'hoaan`y? 伊遐爾無閒,這款小事敢通去麻煩伊? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他那麼忙,這點小事怎麼可以去麻煩他?
- 🗣u: Au`jit lau'sw beq ka tak'kef zheg'giam. 後日老師欲共逐家測驗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 後天老師要測驗大家。
- 🗣u: Lirn hid ee toong'su`bøo, svex Tviw`ee. 恁彼个同事無,姓張的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你那個同事有沒有,姓張的。
- 🗣u: Hid khoarn laang bøo'su'sae`aq, lie maix ngx'bang y e u zhud'thoad. 彼款人無事使矣,你莫向望伊會有出脫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那種人已經不中用了,你不要期待他會出人頭地。
- 🗣u: Y thaw zao zhud'khix bea ky'ar'pefng, bøo'tuo'hør khix ho lau'sw tuo`tiøh. 伊偷走出去買枝仔冰,無拄好去予老師拄著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他偷跑出去買冰棒,不巧被老師碰到。
- 🗣u: AF'beeng laai Taai'pag svaf nii, cid'mar su'giap ie'kefng cyn hoad'tat`aq. 阿明來臺北三年,這馬事業已經真發達矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小明來臺北三年,現在事業已經很騰達了。
- 🗣u: Y hoad'goan su'giap na e seeng'kofng, tø beq koafn cvii pafng'zo saxn'chiaq'laang. 伊發願事業若會成功,就欲捐錢幫助散赤人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他發願說如果事業成功,就要捐錢幫助窮人。
- 🗣u: Gve'kud ee girn'ar lorng khaq m jin'sw. 硬骨的囡仔攏較毋認輸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有骨氣的小孩子都比較不肯認輸。
- 🗣u: Hau'tviuo ho laang piern'khix zøx lau'sw. 校長予人貶去做老師。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 校長被人貶去當老師。
- 🗣u: bau kafng'su 貿工事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 包攬工事
- 🗣u: Goar ie'kefng sw kaq taq'tea`aq. 我已經輸甲貼底矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我已經輸到底了。
- 🗣u: sw kaq taq'taq 輸甲貼貼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 全輸光了
- 🗣u: thngg'hiø'su 傳後嗣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 傳宗接代
- 🗣u: zorng'kaxn'su 總幹事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 總幹事
- 🗣u: khofng'sw'bong'siorng 空思夢想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 妄想
- 🗣u: Y siu'tiøh lau'sw ee karm'hoax liao'au, tø piexn koay`aq. 伊受著老師的感化了後,就變乖矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他受到老師的教化後,就變乖了。
- 🗣u: lie'kaxn'su 里幹事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 里幹事
- 🗣u: Lie arn'nef six'kex jiar'su, sit'zai cyn khør'vox. 你按呢四界惹事,實在真可惡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這樣到處惹事生非,實在真可惡。
- 🗣u: ix'khix'iong'su 意氣用事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 意氣用事
- 🗣u: Y zheng cit sw syn'tiarm'tiarm ee viuu'zofng laai ciah hie'ciuo. 伊穿一軀新點點的洋裝來食喜酒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他穿一套嶄新的洋裝來喝喜酒。
- 🗣u: su'giap 事業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事業
- 🗣u: kaux'sw hoe'koarn 教師會館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 教師會館
- 🗣u: Iux'girn'ar sw'iaux pe'buo zoaan'sym ee ciaux'kox. 幼囡仔需要爸母全心的照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 幼兒需要父母親全心的照顧。
- 🗣u: Muie hoong kaf'cied poe sw chyn 每逢佳節倍思親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每逢佳節倍思親
- 🗣u: kefng'sw 經書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 經書
- 🗣u: kefng'eeng su'giap 經營事業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 經營事業
- 🗣u: phexng'sw 聘書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聘書
- 🗣u: ban'su 萬事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 萬事
- 🗣u: Ban'su khie'thaau laan. 萬事起頭難。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做任何事情,開始時總是比較困難的。
- 🗣u: AF'hog peq ee sofng'su si gvor'sii tiaux'zex, syn'sii løh'zoxng. 阿福伯的喪事是午時弔祭,申時落葬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿福伯的喪事是在午時弔念祭拜,申時安葬。
- 🗣u: Y tngf'teq løh'lan, cyn sw'iaux laang taux'svaf'kang. 伊當咧落難,真需要人鬥相共。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他正在落難,很需要別人的幫忙。
- 🗣u: Lau'sw teq ka hak'sefng girn'ar kae'soeq cid zaan lek'suo su'kvia. 老師咧共學生囡仔解說這層歷史事件。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老師跟學生們解釋這件歷史事件。
- 🗣u: Lie be'sw y ee kyn'toex, y kviaa kaux tøq, lie tø toex kaux tøq. 你袂輸伊的跟綴,伊行到佗,你就綴到佗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你就像他的跟班,他走到哪,你就跟到哪。
- 🗣u: Y zøx su'giap ee un'too be'bae. 伊做事業的運途袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他做事業的運道不錯。
- 🗣u: Lie lieen cid'tiarm'ar tø'lie tøf m bad, khaq'sw cit ee bøo thak'zheq`ee. 你連這點仔道理都毋捌,較輸一个無讀冊的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你連這點道理都不懂,還不如一個沒受教育的人。
- 🗣u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng'cvii, poah'sw kiao. 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 黑心錢會因為缺德之事而失去,不明不白的錢財會因為賭博輸掉。比喻不義之財,會不義地流失掉。
- 🗣u: khofng'sw'bong'siorng 空思夢想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 妄想
- 🗣u: Biin'zhngg'terng svaf loan hied, be'sw teq aw'kiaam'zhaix`leq. 眠床頂衫亂㧒,袂輸咧漚鹹菜咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 衣服亂丟在床上,好像在醃鹹菜一樣。
- 🗣u: Kirn'su'khvoaf'pan, khaq be zhud'tai'cix. 緊事寬辦,較袂出代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 急事緩辦,比較不會出事。
- 🗣u: Y bøo siar kofng'khøx, khix ho lau'sw hoat'khia. 伊無寫功課,去予老師罰徛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他沒寫功課,被老師罰站。
Maryknoll (200)
- A'mosu [wt] [HTB] [wiki] u: Af'moo'su [[...]]
- Amos
- 亞摩士
- Anzoaan Lysuxhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Afn'zoaan Lie'su'hoe; (Afn'lie'hoe) [[...]]
- Security Council of the United Nations
- 安全理事會
- anjieen busu [wt] [HTB] [wiki] u: afn'jieen buu'su [[...]]
- all quiet, all's well
- 安然無事
- anpaai [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai [[...]]
- dispose, provide, arrange
- 安排
- aonao [wt] [HTB] [wiki] u: aux'nao [[...]]
- angry, vexed, displeased, feeling of impatience
- 懊惱
- baxnleeng phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: ban'leeng phog'su [[...]]
- Mr. know-it-all
- 萬能博士
- baxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su [[...]]
- all things, everything
- 萬事
- baxnsuxciog [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su'ciog [[...]]
- well satisfied
- 萬事足
- baxnsuxhiw [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su'hiw [[...]]
- all is lost for a person, all things cease at death
- 萬事休
- baxnsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su juu'ix [[...]]
- everything succeeded just as desired - the fulfillment of every wish or desire
- 萬事如意
- baxnsu paethog [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su paix'thog [[...]]
- Please help in all matters.
- 萬事拜托
- baxnsuxthofng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su'thofng [[...]]
- jack-of-all-trades
- 萬事通
- Baxnsu tøf iuu thvy. [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'su tøf iuu thvy. [[...]]
- Everything comes from heaven.
- 萬事都由天
- Baxnsu tøf iuu thvy, poarntiarm pud iuu jiin. [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'su tøf iuu thvy, poaxn'tiarm pud iuu jiin. [[...]]
- All comes from heaven, nothing from people.
- 萬事都由天,半點不由人。
- batsu [wt] [HTB] [wiki] u: bad'su [[...]]
- familiar with human affairs (said of the young who understand life fast)
- 懂事
- bauh kangsu [wt] [HTB] [wiki] u: bauh kafng'su [[...]]
- contract to build public works or big projects
- 承辦工事
- beng'u phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'u phog'su [[...]]
- honorary doctor
- 名譽博士
- bengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'jiin [[...]]
- man who is above board in his dealings, an upright person
- 明人
- bengsu [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'su [[...]]
- man of distinction, notable or distinguished person
- 名士
- biauxjiin biauxsu [wt] [HTB] [wiki] u: biau'jiin biau'su [[...]]
- interesting person and his amusing episodes
- 妙人妙事
- binkafn korsu [wt] [HTB] [wiki] u: biin'kafn kox'su [[...]]
- folk tale, folklore
- 民間故事
- binsu [wt] [HTB] [wiki] u: biin'su [[...]]
- civil case, suit or action
- 民事
- binsu sorsiong [wt] [HTB] [wiki] u: biin'su sox'siong [[...]]
- civil action suit
- 民事訴訟
- binsuxteeng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'su'teeng [[...]]
- civil court
- 民事庭
- bøsu jiafsu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'su jiar'su [[...]]
- go looking for trouble, raise unnecessary troubles
- 無事找事,惹麻煩
- Bøo su pud jip sampøftien [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo su pud jip safm'pør'tien [[...]]
- I need to see you, I have a favor to ask of you. (Lit. - Don't enter the emperor's office unless you have official business.)
- 無事不登三寶殿
- bøo suxsae [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'su'sae; bøo su'sae [[...]]
- useless
- 沒有用
- bøo tiedsu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo tiet'su [[...]]
- disorder, irregularity, want of method, anomaly
- 無秩序
- bosu [wt] [HTB] [wiki] u: boo'su [[...]]
- make a plan for something
- 謀事
- buu zex ii su [wt] [HTB] [wiki] u: buu zex ii su [[...]]
- won't help the matter, not enough by a long shot, inadequate, to no avail
- 無濟於事
- bwsu [wt] [HTB] [wiki] u: buo'su [[...]]
- warrior
- 武士
- busu senghuy [wt] [HTB] [wiki] u: buu'su sefng'huy [[...]]
- make trouble out of nothing
- 無事生非
- bwsuxtøf [wt] [HTB] [wiki] u: buo'su'tøf [[...]]
- knight's sword
- 武士刀
- bwsuxtø [wt] [HTB] [wiki] u: buo'su'tø [[...]]
- Samurai spirit, Bushido warrior code
- 武士道
- bunhak phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hak phog'su [[...]]
- Doctor of Literature
- 文學博士
- bunhak segsu [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hak sek'su [[...]]
- Master of Arts, MA
- 文學碩士
- bunhagsu [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hak'su [[...]]
- Bachelor of Arts, BA
- 文學士
- bunhoax suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hoax su'giap [[...]]
- cultural enterprise
- 文化事業
- budcitsiong ee an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid'siong ee afn'uix [[...]]
- material comforts
- 物質上的安慰
- zarzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zax'zhaix; (sux'zhoafn'zhaix) [[...]]
- preserved mustard seasoned with salt and hot pepper, Su-chhoan style
- 榨菜,四川菜
- zaixzø [wt] [HTB] [wiki] u: zai'zø [[...]]
- be present at a gathering
- 在座
- zaixtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: zai'tviuu [[...]]
- be present, on the spot
- 在場
- zeasu [wt] [HTB] [wiki] u: zex'su [[...]]
- worship, honor by a service or rite, offer sacrifices to
- 祭祀
- zeeng chym su hae [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng chym su hae [[...]]
- Love is as deep as the sea (usually said of parental love)
- 情深似海
- zengsu [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'su [[...]]
- emotion, feeling, mood
- 情緒
- zerngtofng ee suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'tofng ee su'giap [[...]]
- legitimate business
- 正當的事業
- zhamsu [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'su [[...]]
- councilor
- 參事
- zhafmsu [wt] [HTB] [wiki] u: zharm'su [[...]]
- sad thing, tragedy
- 慘事
- zhapsu [wt] [HTB] [wiki] u: zhab'su; (zhab'eeng'su) [[...]]
- be a busy body, meddle in other's affairs
- 管閒事
- zhawte sinsu [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'te syn'su [[...]]
- country gentleman
- 鄉下紳士
- zherng suxkar [wt] [HTB] [wiki] u: zherng su'kar [[...]]
- ask for leave for business reasons
- 請事假
- chiamsu [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'su [[...]]
- sign or initial a document
- 簽署
- chienthiøo-baxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'thiøo ban'su; chiefn'thiøo-ban'su [[...]]
- very complicated or confused problem or task, a thousand and one things to attend to, extremely complicated and difficult thing to unravel
- 千頭萬緒
- chiaw [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw; (sof) [[...]]
- search for a lost article, ransack, to rummage, search another's pockets or body
- 搜
- chinsu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'su [[...]]
- marriage
- 親事
- chiokseeng [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'seeng [[...]]
- facilitate, effect, help realize (project, success).
- 促成
- zhøfzhør liawsu [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'zhør liao'su [[...]]
- dispose of a thing carelessly or hastily
- 草草了事
- zho'hak siusu [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'hak siw'su [[...]]
- novice (male)
- 初學修士
- zhw [wt] [HTB] [wiki] u: zhw [[...]]
- lay, spread out a carpet or mattress
- 鋪
- zhwsu [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'su [[...]]
- deal with affairs, manage the business
- 處事
- zhuisu [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'su [[...]]
- judge in court
- 推事
- zhutsu [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'su [[...]]
- have an accident
- 出事
- ciesu [wt] [HTB] [wiki] u: cix'su [[...]]
- man of purpose and principle, man of high ambitions
- 志士
- ciartoafn sengsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'toafn sefng'su [[...]]
- stir up trouble on a pretext or excuse
- 藉端生事
- ciernsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'su [[...]]
- war, hostilities, clash
- 戰事
- ciernsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'su [[...]]
- warrior
- 戰士
- cinjiin cinsu [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'jiin cyn'su [[...]]
- the characters are real, and the story is true, this is a true story
- 真人真事
- cin jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: cin jiin'su [[...]]
- do everything one ought to do and hope that fate will take care of the rest
- 盡人事
- cirnsu [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'su [[...]]
- successful candidate of the national civil service examination held at the imperial capital in former times
- 進士
- cioksu [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'su [[...]]
- Sir (title of nobility)
- 爵士
- cioksu gagtui [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'su gak'tui [[...]]
- jazz band
- 爵士樂隊
- cioksu imgak [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'su ym'gak [[...]]
- jazz music
- 爵士音樂
- ciongsyn suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'syn su'giap [[...]]
- life long career, career, endeavor undertaking to which one dedicates his whole life
- 終身事業
- ciongsyn taixsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'syn tai'su [[...]]
- great event affecting one's whole life like one's marriage
- 終身大事
- ciorngsu [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'su [[...]]
- leaders and petty officers
- 將士
- ciongsu [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'su [[...]]
- be engaged in a task, to devote oneself to a career, task or job
- 從事
- cipsu [wt] [HTB] [wiki] u: cib'su [[...]]
- church officer, a deacon
- 執事
- ciwzuix go taixsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'zuix go tai'su [[...]]
- If you get drunk, you will make a big mistake.
- 醉酒誤大事
- ciuxsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'su [[...]]
- project under way, take shape, ready
- 就緒
- ciuxsu luxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'su lun'su [[...]]
- confine the discussion to the matter at issue
- 就事論事
- zøxiaau sengsu [wt] [HTB] [wiki] u: zø'iaau sefng'su [[...]]
- start rumors and incite incidents
- 造謠生事
- zøx siexnsu [wt] [HTB] [wiki] u: zøx sien'su [[...]]
- do good
- 行善
- zørsu [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'su [[...]]
- do things
- 作事
- zørsu cyn løfzhør [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'su cyn lør'zhør; zøx/zøex'su cyn lør'zhør [[...]]
- do things carelessly
- 做事很草率
- zørsu khythaau laan [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'su khie'thaau laan; zøx/zøex'su khie'thaau laan [[...]]
- Beginning is the hardest part of any enterprise.
- 做事起頭難
- zørsu kynsin [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'su kirn'sin; zøx/zøex'su kirn'sin [[...]]
- act with discretion
- 做事謹慎
- zoxlie-hoxsu [wt] [HTB] [wiki] u: zo'lie ho'su; zo'lie-ho'su [[...]]
- practical nurse
- 助理護士
- zoxsarn-su [wt] [HTB] [wiki] u: zo'sarn'su; zo'sarn-su; (sarn'pøo) [[...]]
- midwife
- 助產士
- zok'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hoad [[...]]
- resort to magic arts, way of doing things, course of action, practice
- 作法
- zorng-karnsu [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'kaxn'su; zorng-kaxn'su [[...]]
- general management
- 總幹事
- zofnglefngsu [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'lerng'su [[...]]
- consul general
- 總領事
- zofnglefngsuxkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'lerng'su'koarn [[...]]
- consulate general
- 總領事館
- zofngsu [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'su [[...]]
- headquarters, head office
- 總署
- zorngsu [wt] [HTB] [wiki] u: zoxng'su [[...]]
- brave man, stout hearted man, hero
- 壯士
- Zongtoo Taixsuxliok [wt] [HTB] [wiki] u: Zofng'too Tai'su'liok [[...]]
- Acts of Apostles (Catholic)
- 宗徒大事錄
- zusien-suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien su'giap; zuu'sien-su'giap [[...]]
- charitable enterprise, philanthropic undertaking
- 慈善事業
- zwsuxciar [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'su'ciar [[...]]
- the one in charge, the mastermind
- 主事者
- zusu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zw'su juu'ix [[...]]
- May everything be as you wish!
- 諸事如意
- zuoteng [wt] [HTB] [wiki] u: zux'teng; (zux'tvia) [[...]]
- destined, predestined, to ordain (as Heaven or fate)
- 註定
- zuymngg suxkvia [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'mngg su'kvia [[...]]
- The Watergate case
- 水門事件
- eng'u phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'u phog'su [[...]]
- honorary doctor (PhD)
- 榮譽博士
- engli suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'li'su'giap; eeng'li su'giap [[...]]
- profit-making enterprise
- 營利事業
- engsu [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'su [[...]]
- matters not of one's concern, another person's business
- 閒事
- gaixsu [wt] [HTB] [wiki] u: gai'su [[...]]
- be in the way, be an obstacle to progress, be a problem
- 礙事
- haxsu [wt] [HTB] [wiki] u: ha'su [[...]]
- military rank of corporal
- 下士
- haysu [wt] [HTB] [wiki] u: hae'su [[...]]
- marine affairs, maritime affairs
- 海事
- hagsu [wt] [HTB] [wiki] u: hak'su [[...]]
- bachelor
- 學士
- harmsu [wt] [HTB] [wiki] u: haxm'su [[...]]
- ridiculous, preposterous
- 荒唐事
- hafnsu [wt] [HTB] [wiki] u: harn'su [[...]]
- rare event
- 罕事
- hangtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: haang'theeng [[...]]
- distance of an air or sea trip
- 航程
- gixjiin [wt] [HTB] [wiki] u: gi'jiin; (gi'su) [[...]]
- righteous man, fair-minded person
- 義人,義士
- gixsu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su [[...]]
- righteous person
- 義士
- gixsu jidtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su jit'theeng [[...]]
- agenda
- 議事日程
- gixsuxliok [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'liok [[...]]
- agenda record
- 議事錄
- gixsuxseg [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'seg; (gi'su'thviaf) [[...]]
- assembly hall
- 議事室( 廳)
- gixsuxthuii [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'thuii [[...]]
- gavel (used by the speaker of a legislature)
- 議事槌
- gienbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: gieen'beeng [[...]]
- state clearly, make a statement
- 言明
- goxsu [wt] [HTB] [wiki] u: go'su [[...]]
- ruin a plan through mismanagement, negligence, etc
- 誤事
- goaxzek jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zek jiin'su [[...]]
- foreigners, aliens
- 外籍人士
- goaxsu [wt] [HTB] [wiki] u: goa'su [[...]]
- foreign affairs
- 外事
- goaxsu kefngzhad [wt] [HTB] [wiki] u: goa'su kerng'zhad [[...]]
- foreign affairs police
- 外事警察
- gøeqsu [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'su; gøeh'su [[...]]
- menstruation
- 月事
- hengsw [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'sw [[...]]
- less contracted form of hand writing, between "chho-su (草書)" and "khai-su (楷書)"
- 行書
- herngsu [wt] [HTB] [wiki] u: hexng'su [[...]]
- like to cause troubles
- 好惹事
- hengsu [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'su [[...]]
- criminal case, police detective
- 刑事
- hengsu buxntøee [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'su bun'tee; heeng'su bun'tøee [[...]]
- criminal case
- 刑事問題
- hengsu zhaiphvoax [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'su zhaai'phvoax [[...]]
- criminal trial
- 刑事裁判
- Hengsu sorsioxnghoad [wt] [HTB] [wiki] u: Heeng'su sox'siong'hoad [[...]]
- Criminal Procedure Code
- 刑事訴訟法
- hengsuxteeng [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'su'teeng; (heeng'teeng) [[...]]
- criminal court
- 刑(事) 庭
- hengteeng [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'teeng; (heeng'su'teeng) [[...]]
- criminal court
- 刑(事) 庭
- hysu [wt] [HTB] [wiki] u: hie'su [[...]]
- happy event like a marriage or birthday
- 喜事
- hiefnjieen [wt] [HTB] [wiki] u: hiern'jieen [[...]]
- apparent, apparently, evident
- 顯然
- hiensu [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'su [[...]]
- person of high moral standing
- 賢士
- hiexntuo-hien [wt] [HTB] [wiki] u: hien'tuo'hien; hien'tuo-hien [[...]]
- evident
- 明顯
- hiøxsu [wt] [HTB] [wiki] u: hiø'su [[...]]
- funeral affairs
- 後事
- høflaang høfsu [wt] [HTB] [wiki] u: hør'laang hør'su [[...]]
- good person and exemplary deeds
- 好人好事
- høfsu [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su; (hør-tai'cix) [[...]]
- philanthropic acts, auspicious matters like births and marriage
- 好事
- høsuxlau [wt] [HTB] [wiki] u: høo'su'lau; (høo'su'lør) [[...]]
- mediator, peacemaker
- 和事佬
- høfsu tøf moo [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su tøf moo [[...]]
- road to happiness is strewn with setbacks
- 好事多磨
- hoxzexng [wt] [HTB] [wiki] u: ho'zexng [[...]]
- census administration
- 戶政
- hoxsu [wt] [HTB] [wiki] u: ho'su [[...]]
- nurse
- 護士
- hoxsuxcied [wt] [HTB] [wiki] u: ho'su'cied [[...]]
- Nurses' Day
- 護士節
- hvorsu [wt] [HTB] [wiki] u: hvox'su [[...]]
- be bent on making trouble, meddlesome
- 好事
- hvorsuxciar [wt] [HTB] [wiki] u: hvox'su'ciar [[...]]
- meddler, busybody
- 好事者
- hoafnhegjinsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'hek'jiin'su [[...]]
- Anti-nuclear Protestors
- 反核人士
- hoaxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'su; (hoaan'su) [[...]]
- everything
- 凡事
- hoat'hak phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'hak phog'su [[...]]
- Doctor of Law
- 法學博士
- hoat'hagsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'hak'su [[...]]
- Bachelor of Law
- 法學士
- hoattiern [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'tiern [[...]]
- expansion, prosperity, growth, development, expand, grow
- 發展
- hoexsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'su [[...]]
- missioner
- 會士
- hongbin [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bin [[...]]
- direction, way, a field, a line, aspect
- 方面
- honggi kangsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'gi kafng'su [[...]]
- defense works, defense fortifications
- 防禦工事
- honghai tiedsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hai tiet'su [[...]]
- offense against public order
- 妨害秩序
- hongkhongsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng'su [[...]]
- aviation department or bureau, aeronautical bureau or department
- 航空署
- hoxngsu [wt] [HTB] [wiki] u: hong'su; (su'hong) [[...]]
- serve or wait upon a superior
- 奉侍,侍奉
- hu'hap [wt] [HTB] [wiki] u: huu'hap [[...]]
- correspond, to match, to tally
- 符合
- hux-lefngsu [wt] [HTB] [wiki] u: hux lerng'su; hux-lerng'su [[...]]
- vice consul
- 副領事
EDUTECH (200)
- ''arsu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ax'su'' [[...]]
- a ground (wire); an earth
-
- ''bulausu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'law/laau'su'' [[...]]
- a blouse
-
- ''ciangsu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ciafng/ciaang'su'' [[...]]
- a chance
-
- ''hi'asinsu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''hy/hii'af/aa'syn/siin'su'' [[...]]
- a hyacinth
-
- ''kafusu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kar'w/uu'su'' [[...]]
- a cuff; cuffs
-
- ''kali'esu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'ly/lii'ef/ee'su'' [[...]]
- caries (med)
-
- ''kambasu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kafm/kaam'baf/baa'su'' [[...]]
- canvas
-
- ''manmosu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mafn/maan'mof/moo'su'' [[...]]
- mammoth
-
- ''mesu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''mef/mee'su'' [[...]]
- a surgical knife
-
- ''niusu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''niw/niuu'su'' [[...]]
- news, new events
-
- ''ongsu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ofng/oong'su'' [[...]]
- ounce, 28.35 gm
- 盎斯
- baxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su [[...]]
- everything all affairs
- 萬事
- bosu [wt] [HTB] [wiki] u: bof/boo'su [[...]]
- a counselor
- 謀士
- bøo-su'iaux [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-sw'iaux [[...]]
- unnecessary, no need
-
- bunhagsu [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hak'su [[...]]
- bachelor degree of arts
- 文學士
- bwsu [wt] [HTB] [wiki] u: buo'su [[...]]
- a cavalier, heroic fighter
- 武士
- chinsu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn/chiin'su [[...]]
- affair of a marriage
- 親事
- ciernsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'su [[...]]
- a fighter, a military man, a soldier, a warrior
- 戰士
- ciesu [wt] [HTB] [wiki] u: cix'su [[...]]
- a person of ideal and integrity
-
- cioksu [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'su [[...]]
- the rank of nobility, jazz music
- 爵士
- ciongsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng/cioong'su [[...]]
- follow a trade or profession, to undertake, to pursue, to be engaged in
- 從事
- ciorngsu [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'su [[...]]
- military officer
- 將士
- cipsu [wt] [HTB] [wiki] u: cib'su [[...]]
- deacon
- 執事
- cirnsu [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'su [[...]]
- a scholar
- 進士
- ciuxsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'su [[...]]
- to be completed; to be arranged
- 就緒
- engsu [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'su [[...]]
- private affairs
- 閒事/閑事
- gixsu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su [[...]]
- order of business, proceedings
- 議事
- gixsuxliok [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'liok [[...]]
- agenda
- 議程錄
- gixsuxthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'thviaf [[...]]
- council chamber
- 議事廳
- gixsuxtngg [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'tngg [[...]]
- assembly hall, senate house
- 議事堂,議院
- goanzuo-su [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zuo-su [[...]]
- atomic number
- 原子序
- goaxsu [wt] [HTB] [wiki] u: goa'su [[...]]
- foreign affairs
- 外事
- goxngsu [wt] [HTB] [wiki] u: gong'su [[...]]
- foolish affair
- 傻事
- goxsu [wt] [HTB] [wiki] u: go'su [[...]]
- mess up matters, to spoil an affair
- 誤事
- hagsu [wt] [HTB] [wiki] u: hak'su [[...]]
- bachelor's degree
- 學士
- haxmsu [wt] [HTB] [wiki] u: ham'su [[...]]
- a regrettable matter
-
- haxsu [wt] [HTB] [wiki] u: ha'su [[...]]
- Corporal
- 下士
- haysu [wt] [HTB] [wiki] u: hae'su [[...]]
- island
- 海島
- hengsu [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'su [[...]]
- criminal case; police detective
- 刑事
- hengsu [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'su [[...]]
- scheduled event, function, observance. to resemble, to look like
- 行事
- hiongsu [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'su [[...]]
- unlucky affair
- 不幸的事
- hoaixsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoai'su [[...]]
- mischief, evil, a bad thing
- 壞事
- hoansuxliim [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'su'liim [[...]]
- Vaseline; petroleum jelly
- 凡士林
- hoat'hagsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'hak'su [[...]]
- Bachelor of Laws
- 法學士
- hoatsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'su [[...]]
- religious ceremony; religious affair (Buddhism, Taoism)
-
- hoaxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'su [[...]]
- everything, all matter
- 凡事
- hoxngsu [wt] [HTB] [wiki] u: hong'su [[...]]
- serve, render a voluntary service to
- 侍奉(自動的)
- hoxsu [wt] [HTB] [wiki] u: ho'su [[...]]
- nurse
- 護士
- hoxsu-tviuo [wt] [HTB] [wiki] u: ho'su-tviuo [[...]]
- matron of a hospital
- 護士長
- høfsu [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su [[...]]
- happy occasion, good action, good affair
- 好事
- høsu [wt] [HTB] [wiki] u: høf/høo'su [[...]]
- what is the matter
-
- høsu-lør [wt] [HTB] [wiki] u: høo'su-lør [[...]]
- arbitrator
- 和事佬
- huiesu [wt] [HTB] [wiki] u: huix'su [[...]]
- troublesome
- 費事
- hunsu [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'su [[...]]
- matters concerning marriage
- 婚事
- hux-lefngsu [wt] [HTB] [wiki] u: hux-lerng'su [[...]]
- vice consul
- 副領事
- hvorsu [wt] [HTB] [wiki] u: hvox'su [[...]]
- meddlesome
- 好事
- hysu [wt] [HTB] [wiki] u: hie'su [[...]]
- wedding, a joyous event, occasion to be congratulated
- 喜事
- iaosu [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'su [[...]]
- important business, important affair
- 要事
- ihagsu [wt] [HTB] [wiki] u: y/ii'hak'su [[...]]
- Medical Doctor, M.D
- 醫學士
- iofngsu [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'su [[...]]
- strongman, brave warrior
- 勇士
- itsu [wt] [HTB] [wiki] u: id'su [[...]]
- a single matter
-
- jiafsu [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'su [[...]]
- cause trouble, to provoke
- 惹事
- jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'su [[...]]
- personnel matters
- 人事
- jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'su [[...]]
- important person
- 人士
- karnsu [wt] [HTB] [wiki] u: kaxn'su [[...]]
- secretary
- 幹事
- kangsu [wt] [HTB] [wiki] u: kafng/kaang'su [[...]]
- a work process
- 工序
- kangsu [wt] [HTB] [wiki] u: kafng/kaang'su [[...]]
- construction work, defense work
- 工事
- kaosu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'su [[...]]
- missionary
- 教士
- kasu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'su [[...]]
- domestic affairs
- 家事
- kenghagsu [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'hak'su [[...]]
- lawyer, scribe
- 經學士
- kesu [wt] [HTB] [wiki] u: kef/kee'su [[...]]
- family affairs
- 家事
- khefsu [wt] [HTB] [wiki] u: khea'su [[...]]
- personal notice, announcement
- 啟事
- khisu [wt] [HTB] [wiki] u: khy/khii'su [[...]]
- horseman
- 騎士
- khoansu [wt] [HTB] [wiki] u: khoafn/khoaan'su [[...]]
- to excuse, to pardon, to forgive
- 寬恕
- khysu [wt] [HTB] [wiki] u: khie'su [[...]]
- raise trouble (society)
- 惹事
- kiesu [wt] [HTB] [wiki] u: kix'su [[...]]
- article, description, news item, statement
- 記事
- kiesuxpho [wt] [HTB] [wiki] u: kix'su'pho [[...]]
- memo book
- 記事簿
- kietsu [wt] [HTB] [wiki] u: kied'su [[...]]
- auspicious affair
- 吉事
- kioxngsu [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'su [[...]]
- be a colleague
- 同事
- kipsu [wt] [HTB] [wiki] u: kib'su [[...]]
- urgent matter
- 急事
- kisu [wt] [HTB] [wiki] u: kii'su [[...]]
- a strange thing, wonders
- 奇事
- koaesu [wt] [HTB] [wiki] u: koaix'su [[...]]
- a strange matter
- 怪事
- koksu [wt] [HTB] [wiki] u: kog'su [[...]]
- everything
- 各事
- koksu [wt] [HTB] [wiki] u: kog'su [[...]]
- state affairs
- 國事
- kongsu [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'su [[...]]
- official affair
- 公事
- korsu [wt] [HTB] [wiki] u: kox'su [[...]]
- a story, a tale
- 故事
- kunsu [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'su [[...]]
- non-commissioned officer
- 軍士
- kunsu [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'su [[...]]
- military affairs
- 軍事
- lansu [wt] [HTB] [wiki] u: lafn/laan'su [[...]]
- a difficult thing
- 難事
- lefngsu [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'su [[...]]
- consul
- 領事
- lefngsu-koarn [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'su-koarn [[...]]
- consulate
- 領事館
- lefngsu-zhaiphvoax-koaan [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'su-zhaai'phvoax-koaan [[...]]
- consular jurisdiction
- 領事裁判權
- legsu [wt] [HTB] [wiki] u: lek'su [[...]]
- fighter
- 角力選手
- liauxsu [wt] [HTB] [wiki] u: liau'su [[...]]
- to foresee the matter or happening
-
- liedsu [wt] [HTB] [wiki] u: liet'su [[...]]
- a martyr, a patriot
- 烈士
- lwsu [wt] [HTB] [wiki] u: luo'su [[...]]
- Lady, Madam, a lady
- 女士
- lysu [wt] [HTB] [wiki] u: lie'su [[...]]
- director (one of several)
- 理事
- lysu [wt] [HTB] [wiki] u: lie'su [[...]]
- lady, madam
- 女士
- lysu-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: lie'su-hoe [[...]]
- board of directors
- 理事會
- nauxsu [wt] [HTB] [wiki] u: nau'su [[...]]
- bring up a matter, stir up trouble
- 鬧事
- ofngsu [wt] [HTB] [wiki] u: orng'su [[...]]
- bygones, things of the past
- 往事,過去的事
- pangsu [wt] [HTB] [wiki] u: pafng/paang'su [[...]]
- sexual intercourse
- 房事
- paxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: pan'su [[...]]
- to manage an affair, to handle business, to work
- 辦事
- paxnsu-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: pan'su-oaan [[...]]
- office worker, staffer
- 辦事員
- paxnsuxzhux [wt] [HTB] [wiki] u: pan'su'zhux [[...]]
- branch office, agency
- 辦事處
- pengsu [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'su [[...]]
- soldier
- 兵士
- phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: phog'su [[...]]
- doctor of philosophy, Ph.D., doctor of divinity, D.D., etc
- 博士
- phoksu-luxnbuun [wt] [HTB] [wiki] u: phog'su-lun'buun [[...]]
- dissertation, doctorate thesis
- 博士論文
- phvarsu [wt] [HTB] [wiki] u: phvax'su [[...]]
- passive, timid, overcautious
- 怕事
- phvaysu [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'su [[...]]
- evil matter, evil affairs
- 惡事
- piexnhoxsu [wt] [HTB] [wiki] u: pien'ho'su [[...]]
- attorney, lawyer
- 律師
- put'zeasu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zex'su [[...]]
- ineffective; useless (was put'zesu)
- 不濟事
- putserng-jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'serng-jiin'su [[...]]
- to lose consciousness; to be unconscious
- 不省人事
- pvoaf-korsu [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaf-kox'su [[...]]
- act out a story
- 演劇
- pwnsu [wt] [HTB] [wiki] u: purn'su [[...]]
- ability
- 本事
- seasu [wt] [HTB] [wiki] u: sex'su [[...]]
- secular things, things of the world
- 世事
- sefngsu [wt] [HTB] [wiki] u: serng'su [[...]]
- save trouble, avoid trouble
- 省事
- segsu [wt] [HTB] [wiki] u: sek'su [[...]]
- an M.S., M.A., M.Th., etc
- 碩士
- sidsu [wt] [HTB] [wiki] u: sit'su [[...]]
- actual fact, real fact
- 實事
- siexnsu [wt] [HTB] [wiki] u: sien'su [[...]]
- charitable work
- 善事
- simsu [wt] [HTB] [wiki] u: sym'su [[...]]
- thoughts, opinion, care, worry, concern
- 心思
- sinsu [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'su [[...]]
- gentleman
- 紳士
- siogsu [wt] [HTB] [wiki] u: siok'su [[...]]
- ordinary affair
- 俗事
- siongsu [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'su [[...]]
- to resemble, similar, alike, analogous
- 相似
- siongsu [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'su [[...]]
- usual thing, common thing
- 常事
- siorngsu [wt] [HTB] [wiki] u: sioxng'su [[...]]
- fortune-teller
- 相士
- sioxngsu [wt] [HTB] [wiki] u: siong'su [[...]]
- Sergeant
- 上士
- siøfsu [wt] [HTB] [wiki] u: siør'su [[...]]
- a trifle, a small matter, an unimportant event
- 小事
- sisu [wt] [HTB] [wiki] u: sy/sii'su [[...]]
- current affairs, current events
- 時事
- sitsu [wt] [HTB] [wiki] u: sid'su [[...]]
- have an accident, meet with disaster
- 失事
- siusu [wt] [HTB] [wiki] u: siw/siuu'su [[...]]
- a person cultivating morality
- 修士
- siutøxsu [wt] [HTB] [wiki] u: siw/siuu'tø'su [[...]]
- monk, friar
- 修道士
- soahsu [wt] [HTB] [wiki] u: soaq'su [[...]]
- finish up a matter
- 完事
- songhie-su [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'hie-su [[...]]
- either a sad or a happy occasion; wedding or funerals
- 婚喪事
- songsu [wt] [HTB] [wiki] u: sofng/soong'su [[...]]
- matters concerned the funeral
- 喪事
- su [wt] [HTB] [wiki] u: su [[...]]
- preface
- 序
- su [wt] [HTB] [wiki] u: su [[...]]
- affair, business, matter
- 事
- su'iaux [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'iaux [[...]]
- need, necessity
- 需要
- su'iok [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'iok [[...]]
- personal desire
- 私慾
- su'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'iuo [[...]]
- private, private-owned
- 私有
- su'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'ix [[...]]
- one's own will
- 私意
- su'nng-koarn [wt] [HTB] [wiki] u: sw'nng-koarn [[...]]
- uterine tubes; fallopian tubes
- 輸卵管
- su'oe [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'oe [[...]]
- private talk, private discussion
- 私話
- su'øh [wt] [HTB] [wiki] u: sw'øh [[...]]
- private school
-
- su'wn [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'wn [[...]]
- private benefit
- 私恩
- Suixsu [wt] [HTB] [wiki] u: sui'su [[...]]
- Switzerland
- 瑞士
- suxliet [wt] [HTB] [wiki] u: su'liet [[...]]
- sequence; order
-
- sunsu [wt] [HTB] [wiki] u: suun'su [[...]]
- step by step; in proper order; in proper sequence
- 循序
- susu [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'su [[...]]
- private affair, private matter
- 私事
- sux'au [wt] [HTB] [wiki] u: su'au [[...]]
- after that, afterwards
- 事後
- suxbo [wt] [HTB] [wiki] u: su'bo [[...]]
- a prologue, a prelude
- 序幕
- suxbu [wt] [HTB] [wiki] u: su'bu [[...]]
- office affairs, office business
- 事務
- suxbut [wt] [HTB] [wiki] u: su'but [[...]]
- affair, matter, thing
- 事物
- suxbuun [wt] [HTB] [wiki] u: su'buun [[...]]
- a preface
-
- suxbuxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: su'bu'oaan [[...]]
- staff
- 事務員
- suxbuxsor [wt] [HTB] [wiki] u: su'bu'sor [[...]]
- business office
- 事務所
- suxbuxtøq [wt] [HTB] [wiki] u: su'bu'tøq [[...]]
- office desk
- 辦公桌
- suxbuxzhux [wt] [HTB] [wiki] u: su'bu'zhux [[...]]
- business office
- 事務處
- suxcieen [wt] [HTB] [wiki] u: su'cieen [[...]]
- prior to, before, beforehand
- 事前
- suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: su'giap [[...]]
- business, enterprise, piece of work
- 事業
- suxgiap-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: su'giap-kaf [[...]]
- businessman, entrepreneur, industrialist
- 企業家
- suxgieen [wt] [HTB] [wiki] u: su'gieen [[...]]
- a preface, an introduction
- 序言
- suxgii [wt] [HTB] [wiki] u: su'gii [[...]]
- affairs, matter, requirement
- 事宜
- suxhang [wt] [HTB] [wiki] u: su'hang [[...]]
- fact, item
- 事項
- suxiuu [wt] [HTB] [wiki] u: su'iuu [[...]]
- affair, matter, reason
- 事由
- suxkafng [wt] [HTB] [wiki] u: su'kafng [[...]]
- affair, undertaking
- 事業
- suxkofng [wt] [HTB] [wiki] u: su'kofng [[...]]
- twilight, light at dawn
-
- suxkofng [wt] [HTB] [wiki] u: su'kofng [[...]]
- affair, undertaking
- 事業
- suxkox [wt] [HTB] [wiki] u: su'kox [[...]]
- accident, incident
- 事故
- suxku [wt] [HTB] [wiki] u: su'ku [[...]]
- to talk about old times
-
- suxkvia [wt] [HTB] [wiki] u: su'kvia [[...]]
- case, incident, event; matter
- 事件
- suxlie [wt] [HTB] [wiki] u: su'lie [[...]]
- principles involved, way of doing business
- 事理
- suxliok [wt] [HTB] [wiki] u: su'liok [[...]]
- brief (statement of the) facts
- 事略
- suxlun [wt] [HTB] [wiki] u: su'lun [[...]]
- introduction
- 序論
- suxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: sun'su [[...]]
- the order, in an orderly manner
- 順序
- suxpefng [wt] [HTB] [wiki] u: su'pefng [[...]]
- soldier
- 士兵
- suxpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: su'piexn [[...]]
- accident, emergency, mishap
- 事變
- suxsex [wt] [HTB] [wiki] u: su'sex [[...]]
- circumstances; situation
- 情勢
- suxseg [wt] [HTB] [wiki] u: su'seg [[...]]
- light at dawn
- 曙色
- suxsiefn [wt] [HTB] [wiki] u: su'siefn [[...]]
- previously, prior
- 事先
- suxsit [wt] [HTB] [wiki] u: su'sit [[...]]
- fact, actual occurrence, in fact, actually
- 事實
- suxsox [wt] [HTB] [wiki] u: su'sox [[...]]
- ordinal numbers
- 序數
- suxsu [wt] [HTB] [wiki] u: su'su [[...]]
- description, narration
- 敘事
- suxsu [wt] [HTB] [wiki] u: su'su [[...]]
- every matter
- 事事
- suxsu-sy [wt] [HTB] [wiki] u: su'su-sy [[...]]
- epic poem, narrative petry
- 敘事詩
- suxsut [wt] [HTB] [wiki] u: su'sut [[...]]
- to narrate, to relate
- 敘述
- suxsw [wt] [HTB] [wiki] u: su'sw [[...]]
- judge (Bible)
- 士師
- suxtaam [wt] [HTB] [wiki] u: su'taam [[...]]
- to chat, to talk
-
- suxtaixhw [wt] [HTB] [wiki] u: su'tai'hw [[...]]
- gentry; officials; upper classes
- 士大夫
- suxtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: su'toafn [[...]]
- origin of the trouble or the quarrel
- 事端
- suxzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: su'zeeng [[...]]
- circumstances, details, situation
- 事情
- suxzeg [wt] [HTB] [wiki] u: su'zeg [[...]]
- occurred evidence
- 事蹟
- sviafsu [wt] [HTB] [wiki] u: sviar'su [[...]]
- Why? Wherefore?
- 什麼事
- svisu [wt] [HTB] [wiki] u: svy/svii'su [[...]]
- stir up trouble
- 生事
- svoasu [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'su [[...]]
- the land (opposing the sea)
- 島嶼
- tafngsu [wt] [HTB] [wiki] u: tarng'su [[...]]
- member of a board of directors, member of a board of trustee
- 董事
- tafngsu-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: tarng'su-hoe [[...]]
- board of directors, board of trustee
- 董事會
- tafngsu-tviuo [wt] [HTB] [wiki] u: tarng'su-tviuo [[...]]
- chairman of a board
- 董事長
- taixsu [wt] [HTB] [wiki] u: tai'su [[...]]
- important matter
- 大事
- tangsu [wt] [HTB] [wiki] u: tafng/taang'su [[...]]
- colleague
- 同事
EDUTECH_GTW (157)
- bafsu 巴士 [wt] [HTB] [wiki] u: bar'su [[...]]
- bus
- 巴士
- batsu 捌事 [wt] [HTB] [wiki] u: bad'su [[...]]
-
- 識事
- baxnsu 萬事 [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su [[...]]
-
- 萬事
- bwsu 武士 [wt] [HTB] [wiki] u: buo'su [[...]]
-
- 武士
- chinsu 親事 [wt] [HTB] [wiki] u: chyn/chiin'su [[...]]
-
- 親事
- ciernsu 戰事 [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'su [[...]]
-
- 戰事
- ciesu 志士 [wt] [HTB] [wiki] u: cix'su [[...]]
-
- 志士
- cioksu 爵士 [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'su [[...]]
-
- 爵士
- ciongsu 從事 [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng/cioong'su [[...]]
-
- 從事
- ciorngsu 將士 [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'su [[...]]
-
- 將士
- cipsu 執事 [wt] [HTB] [wiki] u: cib'su [[...]]
-
- 執事
- cirnsu 進士 [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'su [[...]]
-
- 進士
- ciuxsu 就緒 [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'su [[...]]
- (ce) to be ready; to be in order
- 就緒
- gaixsu 礙事 [wt] [HTB] [wiki] u: gai'su [[...]]
-
- 礙事
- gixsu 議事 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su [[...]]
-
- 議事
- gixsu-liok 議事錄 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su-liok [[...]]
-
- 議程錄
- gixsu-thviaf 議事廳 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su-thviaf [[...]]
-
- 議事廳
- goaxsu 外事 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'su [[...]]
-
- 外事
- goxngsu 戇事 [wt] [HTB] [wiki] u: gong'su [[...]]
-
- 戇事
- goxsu 誤事 [wt] [HTB] [wiki] u: go'su [[...]]
-
- 誤事
- gøeqsu 月事 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'su [[...]]
-
- 月事
- hagsu 學士 [wt] [HTB] [wiki] u: hak'su [[...]]
-
- 學士
- haxsu 下士 [wt] [HTB] [wiki] u: ha'su [[...]]
-
- 下士
- hengsu 刑事 [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'su [[...]]
-
- 刑事
- hengsu 行事 [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'su [[...]]
-
- 行事
- hiongsu 凶事 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'su [[...]]
-
- 凶事
- hoansu 煩事 [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'su [[...]]
-
- 煩事
- hoxngsu 奉事 [wt] [HTB] [wiki] u: hong'su [[...]]
-
- 奉事
- hoxsu 護士 [wt] [HTB] [wiki] u: ho'su [[...]]
-
- 護士
- høfsu 好事 [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su [[...]]
-
- 好事
- høsu 何事 [wt] [HTB] [wiki] u: høf/høo'su [[...]]
-
- 何事
- huiesu 費事 [wt] [HTB] [wiki] u: huix'su [[...]]
-
- 費事
- hunsu 婚事 [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'su [[...]]
-
- 婚事
- hysu 喜事 [wt] [HTB] [wiki] u: hie'su [[...]]
-
- 喜事
- iaosu 要事 [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'su [[...]]
-
- 要事
- ihak-su 醫學士 [wt] [HTB] [wiki] u: y/ii'hak-su [[...]]
-
- 醫學士
- iofngsu 勇士 [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'su [[...]]
-
- 勇士
- itsu 一事 [wt] [HTB] [wiki] u: id'su [[...]]
-
- 一事
- jiafsu 惹事 [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'su [[...]]
-
- 惹事
- jinsu 人事 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'su [[...]]
-
- 人事
- jinsu 人士 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'su [[...]]
-
- 人士
- kangsu 工事 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng/kaang'su [[...]]
-
- 工事
- kangsu 工序 [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'su [[...]]
-
- 工序
- kaosu 教士 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'su [[...]]
-
- 教士
- karmsu 監事 [wt] [HTB] [wiki] u: kaxm'su [[...]]
-
- 監事
- karnsu 幹事 [wt] [HTB] [wiki] u: kaxn'su [[...]]
-
- 幹事
- kasu 家事 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'su [[...]]
-
- 家事
- kenghagsu 經學士 [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'hak'su [[...]]
-
- 經學士
- kesu 家事 [wt] [HTB] [wiki] u: kef/kee'su [[...]]
-
- 家事
- khefsu 啟事 [wt] [HTB] [wiki] u: khea'su [[...]]
-
- 啟事
- khisu 騎士 [wt] [HTB] [wiki] u: khy/khii'su [[...]]
-
- 騎士
- kiapsu 俠士 [wt] [HTB] [wiki] u: kiab'su [[...]]
-
- 俠士
- kiuxsu 舊事 [wt] [HTB] [wiki] u: kiu'su [[...]]
- (CE) old affair; former matter
- 舊事
- koaesu 怪事 [wt] [HTB] [wiki] u: koaix'su [[...]]
-
- 怪事
- kongsu 公事 [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'su [[...]]
-
- 公事
- korsu 故事 [wt] [HTB] [wiki] u: kox'su [[...]]
-
- 故事
- kunsu 軍事 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn/kuun'su [[...]]
-
- 軍事
- kvoasu 官署 [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'su [[...]]
- (CE) official institution; state bureau
- 官署
- lansu 難事 [wt] [HTB] [wiki] u: lafn/laan'su [[...]]
-
- 難事
- lefngsu 領事 [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'su [[...]]
-
- 領事
- lefngsu-koarn 領事館 [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'su-koarn [[...]]
-
- 領事館
- legsu 力士 [wt] [HTB] [wiki] u: lek'su [[...]]
-
- 角力選手
- liauxsu 料事 [wt] [HTB] [wiki] u: liau'su [[...]]
-
- 料事
- liedsu 烈士 [wt] [HTB] [wiki] u: liet'su [[...]]
-
- 烈士
- luixsu 類似 [wt] [HTB] [wiki] u: lui'su [[...]]
-
- 類似
- lwsu 女士 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'su [[...]]
-
- 女士
- lysu 理事 [wt] [HTB] [wiki] u: lie'su [[...]]
-
- 理事
- lysu-hoe 理事會 [wt] [HTB] [wiki] u: lie'su-hoe [[...]]
-
- 理事會
- nauxsu 鬧事 [wt] [HTB] [wiki] u: nau'su [[...]]
-
- 鬧事
- pangsu 房事 [wt] [HTB] [wiki] u: pafng/paang'su [[...]]
-
- 房事
- paxnsu 辦事 [wt] [HTB] [wiki] u: pan'su [[...]]
-
- 辦事
- paxnsu-oaan 辦事員 [wt] [HTB] [wiki] u: pan'su-oaan [[...]]
-
- 辦事員
- paxnsuxzhux 辦事處 [wt] [HTB] [wiki] u: pan'su'zhux [[...]]
-
- 辦事處
- pengsu 兵士 [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'su [[...]]
-
- 兵士
- phoksu 博士 [wt] [HTB] [wiki] u: phog'su [[...]]
-
- 博士
- phoksu-luxnbuun 博士論文 [wt] [HTB] [wiki] u: phog'su-lun'buun [[...]]
-
- 博士論文
- phvarsu 怕事 [wt] [HTB] [wiki] u: phvax'su [[...]]
-
- 怕事
- phvaysu 歹事 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'su [[...]]
-
- 壞事
- piedsu 別墅 [wt] [HTB] [wiki] u: piet'su [[...]]
- (CE) villa; CL:幢[zhuang4],座[zuo4]
- 別墅
- piexnhoxsu 辯護士 [wt] [HTB] [wiki] u: pien'ho'su [[...]]
-
- 辯護士
- poxsu 部署 [wt] [HTB] [wiki] u: po'su [[...]]
- (ce) to dispose; to deploy; deployment
- 部署
- put'zøesu 不齊事 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zøee'su [[...]]
-
- 不齊事
- putserng-jinsu 不省人事 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'serng-jiin'su [[...]]
-
- 不省人事
- pwnsu 本事 [wt] [HTB] [wiki] u: purn'su [[...]]
-
- 本事
- seasu 世事 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'su [[...]]
-
- 世事
- sefngsu 省事 [wt] [HTB] [wiki] u: serng'su [[...]]
-
- 省事
- seksu 碩士 [wt] [HTB] [wiki] u: seg'su [[...]]
-
- 碩士
- Serngkefng-su'vi 聖經書院 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'kefng-sw/suu'vi [[...]]
-
- 聖經書院
- sien'au-suxnsu 先後順序 [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'au-sun'su [[...]]
- order of priority; sequential order
- 先後順序
- sinsu 紳士 [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'su [[...]]
-
- 紳士
- siongsu 相似 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'su [[...]]
- (ce) to resemble; similar; like; resemblance; similarity
- 相似
- siøfsu 小事 [wt] [HTB] [wiki] u: siør'su [[...]]
-
- 小事
- sisu 時序 [wt] [HTB] [wiki] u: sii'su [[...]]
- (ce) timing (of a signal or sequence); time course
- 時序
- soahsu 煞事 [wt] [HTB] [wiki] u: soaq'su [[...]]
-
- 完事
- songhie-su 喪喜事 [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'hie-su [[...]]
-
- 婚喪事
- songsu 喪事 [wt] [HTB] [wiki] u: sofng/soong'su [[...]]
-
- 喪事
- su'iaux 需要 [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'iaux [[...]]
-
- 需要
- su'ii 思維 [wt] [HTB] [wiki] u: sw'ii [[...]]
- variant of su'uii (line of) thought; thinking
- 思維
- su'iuo 私有 [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'iuo [[...]]
-
- 私有
- su'ui 嗣位 [wt] [HTB] [wiki] u: suu'ui [[...]]
- (ce) to succeed to a title; to inherit
- 嗣位
- su'viaa 輸贏 [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'viaa [[...]]
-
- 輸嬴
- sudsu 術士 [wt] [HTB] [wiki] u: sut'su [[...]]
-
- 術士
- Suixsu 瑞士 [wt] [HTB] [wiki] u: sui'su [[...]]
-
- 瑞士
- sux'iuu 事由 [wt] [HTB] [wiki] u: su'iuu [[...]]
-
- 事由
- suxbu 事務 [wt] [HTB] [wiki] u: su'bu [[...]]
-
- 事務
- suxbut 事物 [wt] [HTB] [wiki] u: su'but [[...]]
-
- 事物
- suxciexn 似箭 [wt] [HTB] [wiki] u: su'ciexn [[...]]
-
- 似箭
- suxgiap 事業 [wt] [HTB] [wiki] u: su'giap [[...]]
-
- 事業
- suxgieen 序言 [wt] [HTB] [wiki] u: su'gieen [[...]]
-
- 序言
- suxgieen 緒言 [wt] [HTB] [wiki] u: su'gieen [[...]]
- (ce) see 緒論|绪论[xu4 lun4]
- 緒言
- suxgii 事宜 [wt] [HTB] [wiki] u: su'gii [[...]]
-
- 事宜
- suxhang 事項 [wt] [HTB] [wiki] u: su'hang [[...]]
-
- 事項
- suxhof 似乎 [wt] [HTB] [wiki] u: su'hof [[...]]
- (CE) apparently; to seem; to appear; as if; seemingly
- 似乎
- suxkafng 事工 [wt] [HTB] [wiki] u: su'kafng [[...]]
-
- 事工
- suxkhix 士氣 [wt] [HTB] [wiki] u: su'khix [[...]]
-
- 士氣
- suxkoafn 仕官 [wt] [HTB] [wiki] u: su'koafn [[...]]
-
- 仕官
- suxkox 事故 [wt] [HTB] [wiki] u: su'kox [[...]]
-
- 事故
- suxkvia 事件 [wt] [HTB] [wiki] u: su'kvia [[...]]
-
- 事件
- suxkvoaf 士官 [wt] [HTB] [wiki] u: su'kvoaf [[...]]
-
- 士官
- suxlie 事理 [wt] [HTB] [wiki] u: su'lie [[...]]
-
- 事理
- suxlip 豎立 [wt] [HTB] [wiki] u: su'lip [[...]]
- (ce) to erect; to set upright; to stand
- 豎立
- suxlun 緒論 [wt] [HTB] [wiki] u: su'lun [[...]]
-
- 序論
- suxnsu 順序 [wt] [HTB] [wiki] u: sun'su [[...]]
-
- 順序
- suxpefng 士兵 [wt] [HTB] [wiki] u: su'pefng [[...]]
-
- 士兵
- suxpiexn 事變 [wt] [HTB] [wiki] u: su'piexn [[...]]
-
- 事變
- suxsiefn 事先 [wt] [HTB] [wiki] u: su'siefn [[...]]
-
- 事先
- suxsit 事實 [wt] [HTB] [wiki] u: su'sit [[...]]
-
- 事實
- suxsu 事事 [wt] [HTB] [wiki] u: su'su [[...]]
- (ce) everything
- 事事
- suxsut 敘述 [wt] [HTB] [wiki] u: su'sut [[...]]
-
- 敘述
- suxthaix 事態 [wt] [HTB] [wiki] u: su'thaix [[...]]
- (ce) situation; existing state of affairs
- 事態
- suxtoafn 事端 [wt] [HTB] [wiki] u: su'toafn [[...]]
-
- 事端
- suxzeeng 事情 [wt] [HTB] [wiki] u: su'zeeng [[...]]
-
- 事情
- suxzeg 事蹟 [wt] [HTB] [wiki] u: su'zeg [[...]]
-
- 事蹟
- svesu 生事 [wt] [HTB] [wiki] u: svef'su [[...]]
-
- 惹事
- sviafsu 啥事 [wt] [HTB] [wiki] u: sviar'su [[...]]
-
- 什麼事
- svoasu 山嶼 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'su [[...]]
-
- 山嶼
- tafngsu 董事 [wt] [HTB] [wiki] u: tarng'su [[...]]
-
- 董事
- thausu 頭緒 [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'su [[...]]
- (ce) outline; main threads
- 頭緒
- thengsu 程序 [wt] [HTB] [wiki] u: thefng/theeng'su [[...]]
-
- 程序
- tiedsu 秩序 [wt] [HTB] [wiki] u: tiet'su [[...]]
-
- 秩序
- toaxsu 大事 [wt] [HTB] [wiki] u: toa'su [[...]]
-
- 大事
- tongsu 同事 [wt] [HTB] [wiki] u: toong'su [[...]]
-
- 同事
- tongsuxciar 當事者 [wt] [HTB] [wiki] u: tofng/toong'su'ciar [[...]]
- (ce) the person involved; the people holding power
- 當事者
- tøfsu 島嶼 [wt] [HTB] [wiki] u: tør'su [[...]]
-
- 島嶼
- tøsu 多事 [wt] [HTB] [wiki] u: tøf/tøo'su [[...]]
-
- 多事
- tøxsu 道士 [wt] [HTB] [wiki] u: tø'su [[...]]
-
- 道士
- wnsu 隱士 [wt] [HTB] [wiki] u: urn'su [[...]]
-
- 隱士
- zabsu 雜事 [wt] [HTB] [wiki] u: zap'su [[...]]
-
- 雜事
- zengsu 情事 [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'su [[...]]
- (ce) circumstances; facts (of a case); case; feelings; love affair
- 情事
- zengsu 情緒 [wt] [HTB] [wiki] u: zefng/zeeng'su [[...]]
-
- 情緒
- zhoansu 銓敘 [wt] [HTB] [wiki] u: zhoafn'su [[...]]
- (M8) qualification register of an officer
- 銓敘
- zhuisu 推事 [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy/zhuii'su [[...]]
-
- 推事
- zhuosu 次序 [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'su [[...]]
-
- 次序
- zhwsu 處事 [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'su [[...]]
- (ce) to handle affairs; to deal with
- 處事
- zorngsu 壯士 [wt] [HTB] [wiki] u: zoxng'su [[...]]
- (ce) hero; fighter; brave strong guy; warrior (in armor)
- 壯士
- zoxsafnsu 助產士 [wt] [HTB] [wiki] u: zo'sarn'su [[...]]
-
- 助產士
- zusu 諸事 [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'su [[...]]
- (ce) everything; every matter
- 諸事
Embree (200)
- u: Af'lie'su'tof'teg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- Npers : Aristotle
- 亞里斯多德
- u: Af'moo'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- Npers Prot : Amos
- 阿摩司
- u: be'sw; bøe'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
- V : use sthg as freely as if it were one's own <[Goa2] [e5] [pit] [be7-su] [li2 e5] [leh]: You use my pen as if it were your own!>
- 好像
- u: biin'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
- N : civil case
- 民事
- bosu [wt] [HTB] [wiki] u: boo'su [[...]][i#] [p.15]
- N/Bib : counsellor
- 謀士
- u: boe'sw; bøe'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
- V : use sthg as freely as if it were one's own <[Goa2 e5 pit be7-su li2 e5 leh]: You use my pen as freely as if it were your own>
- 好像
- u: buo'su'tø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N : Bushido, samurai code of chivalry
- 武士道
- bunhagsu [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hak'su [[...]][i#] [p.19]
- N : bachelor of arts degree
- 文學士
- zabsu [wt] [HTB] [wiki] u: zap'su [[...]][i#] [p.22]
- N : small odd jobs
- 雜事
- zeahok [wt] [HTB] [wiki] u: zex'hok [[...]][i#] [p.22]
- N su : uniform
- 制服
- zeasu [wt] [HTB] [wiki] u: zex'su [[...]][i#] [p.22]
- V/N : (make) a sacrificial offering
- 祭祀
- zeasu [wt] [HTB] [wiki] u: zex'su [[...]][i#] [p.22]
- N : matters connected with offerings
- 祭事
- zerngsu [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'su [[...]][i#] [p.25]
- N : government, government affairs, politics
- 政務
- zengsu [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'su [[...]][i#] [p.25]
- N : emotion, feelings
- 情緒
- ciernsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'su [[...]][i#] [p.29]
- N : military affairs, warfare
- 戰爭
- ciernsu [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'su [[...]][i#] [p.29]
- N ê : military man, soldier
- 戰士
- cirnsu [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'su [[...]][i#] [p.31]
- N ê : scholar of the highest rank (old system)
- 進士
- cioksu [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'su [[...]][i#] [p.33]
- N : rank (of nobility)
- 爵士
- cioksu [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'su [[...]][i#] [p.33]
- N : jazz (music)
- 爵士
- ciorngsu [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'su [[...]][i#] [p.33]
- N ê, ūi : military officer
- 將士
- ciongsu [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'su [[...]][i#] [p.34]
- VO : follow a trade or profession
- 從事
- cipsu [wt] [HTB] [wiki] u: cib'su [[...]][i#] [p.34]
- N Tit ê, ūi : deacon
- 執事
- zoxlie-hoxsu [wt] [HTB] [wiki] u: zo'lie'ho'su [[...]][i#] [p.37]
- N ê : practical nurse
- 助理護士
- zoxsarn-su [wt] [HTB] [wiki] u: zo'sarn'su [[...]][i#] [p.37]
- N ê : midwife
- 助產士
- u: zorng'ho'su'tviuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.40]
- N ê : superintendent of nurses
- 總護士長
- Zorng-karnsu [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'kaxn'su [[...]][i#] [p.40]
- N ê : general secretary, executive secretary (head of non-government organization)
- 總幹事
- zwsoex [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'soex [[...]][i#] [p.41]
- N ê : commander-in-chief (obs, cf chong2-su-leng7)
- 主帥
- zwsu [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'su [[...]][i#] [p.42]
- N ê : descendants, posterity
- 後代
- zusien-suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sien su'giap [[...]][i#] [p.42]
- N : charitable work, philanthropic work
- 慈善事業
- zhapsu [wt] [HTB] [wiki] u: zhab'su [[...]][i#] [p.48]
- VO : meddle in (someone's) business, be a busy body
- 管閑事
- u: zherng su'kar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- VO : ask for leave for (personal) business reasons
- 請事假
- chinsu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'su [[...]][i#] [p.56]
- N : affairs of a marriage (from initial negotiations for an engagement to conclusion of wedding festivities)
- 親事
- zhøfsw [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'sw [[...]][i#] [p.60]
- N : characters written in free cursive style (cf heng5-su, heng5-ji7, khai2-su, khai2-ji7)
- 草書
- zhuosu [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'su [[...]][i#] [p.62]
- N : order (of occurrence, syn tiat8-su7, theng5-su7)
- 次序
- zhuisu [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'su [[...]][i#] [p.62]
- N ê : judge (in a law-court)
- 推事
- u: eeng'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
- N : private affairs <m7 thang koan2 lang5 e5 eng5-su7 : one must not meddle in someone's private affairs>
- 閒事
- gixsu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su [[...]][i#] [p.69]
- N : (order of) business, proceedings
- 議事
- gixsuxliok [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'liok [[...]][i#] [p.69]
- N : agenda
- 議程錄
- gixsuxtngg [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'tngg [[...]][i#] [p.69]
- N keng : assembly hall, senate house
- 議事堂, 議院
- gixsuxthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'thviaf [[...]][i#] [p.69]
- N keng : council chamber
- 議事廳
- goxsu [wt] [HTB] [wiki] u: go'su [[...]][i#] [p.72]
- VO : mess up matters (indirectly by action or inaction)
- 誤事
- goaxsu [wt] [HTB] [wiki] u: goa'su [[...]][i#] [p.72]
- N : foreign affairs
- 外事
- goxngsu [wt] [HTB] [wiki] u: gong'su [[...]][i#] [p.73]
- N : foolish affair
- 傻事
- haxsu [wt] [HTB] [wiki] u: ha'su [[...]][i#] [p.76]
- N,Tit ê : Corporal
- 下士
- haysu [wt] [HTB] [wiki] u: hae'su [[...]][i#] [p.77]
- Np tè : island
- 海島
- hagsu [wt] [HTB] [wiki] u: hak'su [[...]][i#] [p.78]
- N : bachelor's degree (B.A., B.S. etc)
- 學士
- hengsw [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'sw [[...]][i#] [p.82]
- N : characters written in semi-cursive style (cf chho2-su, chho2-ji7, khai2-su, khai2-ji7)
- 行書
- hengsu [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'su [[...]][i#] [p.82]
- N : (scheduled) event, function, observance
- 行事
- hengsu [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'su [[...]][i#] [p.82]
- N : criminal case
- 刑事
- hengsu [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'su [[...]][i#] [p.82]
- N : police detective
- 刑事
- hysu [wt] [HTB] [wiki] u: hie'su [[...]][i#] [p.83]
- N : occasion or reason for congratulations
- 喜事
- hiet [wt] [HTB] [wiki] u: hiet [[...]][i#] [p.85]
- N/BF : site (of a grave, according to the principles of hong-sui2, determined by the te7-li2-su "geomancer", eg hou2-hiat8, liong5-hiat8)
- 穴
- hiongsu [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'su [[...]][i#] [p.86]
- N : unlucky affair (death, funeral, etc)
- 不幸的事
- høfsu [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su [[...]][i#] [p.88]
- N : good action or affair, happy occasion
- 好事
- høsu-lør [wt] [HTB] [wiki] u: høo'su'lør [[...]][i#] [p.88]
- N ê : arbitrator (arch, syn choe3 kong-chhin)
- 和事佬
- hoxsu [wt] [HTB] [wiki] u: ho'su [[...]][i#] [p.90]
- N ê : nurse
- 護士
- hoxsu-tviuo [wt] [HTB] [wiki] u: ho'su'tviuo [[...]][i#] [p.90]
- N ê : matron (of a hospital)
- 護士長
- hvorsu [wt] [HTB] [wiki] u: hvox'su [[...]][i#] [p.90]
- SV : meddlesome
- 好事
- hoansuxliim [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'su'liim [[...]][i#] [p.92]
- N/phon : Vaseline, petroleum jelly
- 凡士林
- hoaxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'su [[...]][i#] [p.93]
- N : all matters, everything
- 凡事
- hoat'hagsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'hak'su [[...]][i#] [p.93]
- N : Bachelor of Laws degree, LL.B.
- 法學士
- u: hofng'suie siefn'svy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.98]
- N ê : geomancer (syn te7-li2-su)
- 風水先生
- hoxngsu [wt] [HTB] [wiki] u: hong'su [[...]][i#] [p.100]
- V : serve, render service to (voluntarily)
- 侍奉(自動的)
- hoxngsu [wt] [HTB] [wiki] u: hong'su [[...]][i#] [p.100]
- N : voluntary service
- 侍奉(自動的)
- u: hux'su'cie'poex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.100]
- N/Zool lia̍p : a kind of mollusk, Sanguinolaria rostrata
- 富士紫貝
- u: huy'ky'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
- N ê : airplane pilot
- 飛行員
- hunsu [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'su [[...]][i#] [p.103]
- N : matters concerning marriage
- 婚事
- ihagsu [wt] [HTB] [wiki] u: y'hak'su [[...]][i#] [p.105]
- N : medical doctor, M.D.
- 醫學士
- u: Ie'su'lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.105]
- Npers/Bib/Prot : Ezra (cf Ek-su-tek-liap8)
- 以斯拉記
- u: ie'sw'thiab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.105]
- Npers/Bib/Prot : Esther (cf Ngai7-su-tek-ui2)
- 以士帖
- u: ix'khix eng'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.105]
- Sph : act impulsively
- 意氣用事
- u: iap'su'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.108]
- N châng : Brazil bougainvillea, Bougainvillea spectabilis
- 洋紫茉莉
- iofngsu [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'su [[...]][i#] [p.111]
- N ê : strong man, brave warrior
- 勇士
- jiafsu [wt] [HTB] [wiki] u: jiar'su [[...]][i#] [p.116]
- VO : cause trouble
- 惹事
- u: jiin'zeeng'sex'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
- N : favors or kindness and their reciprocation
- 人情世故
- u: jiin, sii, su, te, but; jiin, sii, su, tøe, but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
- N list : people, time, affair, place, and thing (the five things that affect one's fortune)
- 人 時 事 地 物
- jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'su [[...]][i#] [p.117]
- N : important person(s) (in some circles)
- 人士
- jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'su [[...]][i#] [p.117]
- N : personnel matters
- 人事
- u: jiin'su pud'serng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
- N/Med : unconsciousness
- 人事不省
- u: Jiok'sof'eg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.118]
- Npers/Bib/RC : Josue (cf Iok-su-a)
- 若蘇厄書
- kasu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'su [[...]][i#] [p.121]
- N : domestic affairs, household matters
- 家事
- karnsu [wt] [HTB] [wiki] u: kaxn'su [[...]][i#] [p.124]
- N ê : secretary (head of a department in a non-government organization)
- 幹事
- kangsu [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'su [[...]][i#] [p.124]
- N : construction work
- 工事
- kaosiu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'siu [[...]][i#] [p.127]
- N : professor (cf lau7-su)
- 教授
- kaosu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'su [[...]][i#] [p.127]
- N : missionary (lady)
- 教士
- kau-suxlo [wt] [HTB] [wiki] u: kau'su'lo [[...]][i#] [p.127]
- SV : prone to sickness or injury
- 麻煩多
- kesu [wt] [HTB] [wiki] u: kef'su [[...]][i#] [p.128]
- N : family affairs
- 家事
- kenghagsu [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'hak'su [[...]][i#] [p.130]
- N/Bib : scribe, lawyer
- 經學士
- kiesu [wt] [HTB] [wiki] u: kix'su [[...]][i#] [p.132]
- N : article, description, news item, statement
- 記事
- kiesuxpho [wt] [HTB] [wiki] u: kix'su'pho [[...]][i#] [p.132]
- N pún : memo book
- 記事簿
- kisu [wt] [HTB] [wiki] u: kii'su [[...]][i#] [p.132]
- N : strange things, wonders
- 奇事
- u: kiexn'sip ho'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.134]
- N/Hosp ê : probationer
- 見習護士
- kietsu [wt] [HTB] [wiki] u: kied'su [[...]][i#] [p.135]
- N : auspicious affair
- 吉事
- kioxngsu [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'su [[...]][i#] [p.138]
- VO : be a colleague
- 同事
- kipsu [wt] [HTB] [wiki] u: kib'su [[...]][i#] [p.138]
- N ê : 1: office boy, office girl 2: bell-hop, page 3: waiter, waitress
- 聽差,茶房
- u: kngr'su'hoad irm'sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
- N/Med : tube feeding
- 管飼法飲食
- korsu [wt] [HTB] [wiki] u: kox'su [[...]][i#] [p.142]
- N ê : story
- 故事
- koksu [wt] [HTB] [wiki] u: kog'su [[...]][i#] [p.147]
- N : national affairs, affairs of state
- 國事
- konghaam [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'haam [[...]][i#] [p.147]
- RC : Catholic or general epistles (cf it-poann su-sin3)
- 公函
- kong'yn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'yn [[...]][i#] [p.147]
- N/RC : general benefits (cf su-in)
- 公恩
- kongsu [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'su [[...]][i#] [p.148]
- N : official affairs (business, document, letter, etc.)
- 公事
- u: kuix'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.150]
- N : your business <Li2 u7 sim2-mih8 kui3-su7: What can I do for you?>
- 貴事
- kwn [wt] [HTB] [wiki] u: kwn [[...]][i#] [p.150]
- Mr : army unit composed of approx 21,000 men or 3 su, corps
- 軍
- kunsu [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'su [[...]][i#] [p.150]
- N ê : non-commissioned officer
- 軍士
- kunsu [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'su [[...]][i#] [p.150]
- N : military affairs, military matters
- 軍事
- khaysw [wt] [HTB] [wiki] u: khae'sw [[...]][i#] [p.152]
- N : characters written carefully in the printed style (cf chho2-ji7, chho7-su, heng5-li7, heng5-su)
- 楷書
- khefsu [wt] [HTB] [wiki] u: khea'su [[...]][i#] [p.154]
- N : personal notice, announcement
- 啟事
- khysu [wt] [HTB] [wiki] u: khie'su [[...]][i#] [p.155]
- VO : raise trouble
- 惹事
- khisu [wt] [HTB] [wiki] u: khii'su [[...]][i#] [p.156]
- N ê : horseman
- 騎士
- khiok'ha [wt] [HTB] [wiki] u: khiog'ha [[...]][i#] [p.157]
- V : reject <Goa3 e5 sin-chheng2-su siu7 khiok-ha7: My application was rejected>
- 拒絕
- khoansu [wt] [HTB] [wiki] u: khoafn'su [[...]][i#] [p.160]
- V : excuse
- 寬恕
- lailek [wt] [HTB] [wiki] u: laai'lek [[...]][i#] [p.163]
- N : history (of a person or affair from the beginning, cf lek8-su)
- 來歷
- u: lak'phirn siw'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
- n/rc ê : deacon (cf chip-su7)
- 六品修士
- u: laan'su jiok'to'khox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
- n châng : orchid island nutmeg, cagayan nutmeg, Myristica cagayanensis
- 蘭嶼肉豆蔻
- u: laan'su'kux'zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.164]
- n/Zool chiah : Tada's shrew, Crocidura tadae
- 台灣長尾麝鼩, 蘭嶼駒馬青
- legsu [wt] [HTB] [wiki] u: lek'su [[...]][i#] [p.167]
- n ê : "sumo" wrestler
- 角力選手
- lefngsu [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'su(-kvoaf) [[...]][i#] [p.167]
- n : consul
- 領事(官)
- lefngsu-koarn [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'su'koarn [[...]][i#] [p.167]
- n : consulate
- 領事館
- lysu [wt] [HTB] [wiki] u: lie'su [[...]][i#] [p.168]
- tit : lady, madam
- 女士
- lysu [wt] [HTB] [wiki] u: lie'su [[...]][i#] [p.168]
- n ê : director (one of several)
- 理事
- lysu-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: lie'su'hoe [[...]][i#] [p.168]
- n : board of directors
- 理事會
- u: lør'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- Na/R : teacher (col lau7-su)
- 老師
- lwsu [wt] [HTB] [wiki] u: luo'su [[...]][i#] [p.176]
- Tit : Lady, Madam
- 女士
- u: nau'zhud'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.182]
- VO : bring up a matter, stir up trouble
- 鬧出
- nauxsu [wt] [HTB] [wiki] u: nau'su [[...]][i#] [p.182]
- VO : bring up a matter, stir up trouble
- 鬧事
- u: Gvar'kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
- N/pers/Bib/Prot : Jacob, James (cf Nga2-kok-pek-su)
- 雅各書
- u: pan'su'sor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.196]
- NP : office
- 辦公室
- pangsu [wt] [HTB] [wiki] u: paang'su [[...]][i#] [p.196]
- N : sexual intercourse
- 房事
- pengsu [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'su [[...]][i#] [p.201]
- N ê : soldier
- 兵士
- piexnhoxsu [wt] [HTB] [wiki] u: pien'ho'su [[...]][i#] [p.204]
- N ê : attorney, lawyer
- 律師
- pvoaf-korsu [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaf'kox'su [[...]][i#] [p.207]
- VO : act out a story
- 演劇
- pwnsu [wt] [HTB] [wiki] u: purn'su [[...]][i#] [p.210]
- N : ability
- 本事
- putserng-jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'serng jiin'su [[...]][i#] [p.211]
- SV/ph : unconscious
- 不省人事
- phvaysu [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'su [[...]][i#] [p.213]
- N : evil matter, evil affair
- 惡事
- phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: phog'su [[...]][i#] [p.218]
- N /Tit : doctor of philosophy, Ph. D., (honorary) doctor of divinity, D. D., etc
- 博士
- phoksu [wt] [HTB] [wiki] u: phog'su [[...]][i#] [p.218]
- Bid : The Magi
- 博士
- u: sef bie'løq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
- N niá, su : man's (western-style) suit
- 西裝
- u: sef'zngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
- N niá, su : western-style suit
- 西裝
- sezofng [wt] [HTB] [wiki] u: sef'zofng [[...]][i#] [p.222]
- N niá, su : western-style suit
- 西裝
- seasu [wt] [HTB] [wiki] u: sex'su [[...]][i#] [p.223]
- N : secular things, things of the world
- 世事
- u: svef'su; svef/svy'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.223]
- VO : start something, stir up trouble
- 惹事
- segsu [wt] [HTB] [wiki] u: sek'su [[...]][i#] [p.224]
- M : person who has a master's degree (M.A., M.Th., etc)
- 碩士
- sefngsu [wt] [HTB] [wiki] u: serng'su [[...]][i#] [p.224]
- VO : save trouble
- 省事
- sefngsu [wt] [HTB] [wiki] u: serng'su [[...]][i#] [p.224]
- SV : avoiding trouble
- 省事
- sisu [wt] [HTB] [wiki] u: sii'su [[...]][i#] [p.227]
- N : current affairs, current events
- 時事
- svisu [wt] [HTB] [wiki] u: svy'su [[...]][i#] [p.227]
- VO : start something, stir up trouble
- 生事
- u: sia'hoe su'giap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N : social work
- 社會事業
- sviafsu [wt] [HTB] [wiki] u: sviar'su [[...]][i#] [p.228]
- Pmod : why? wherefore?
- 什麼事
- simsu [wt] [HTB] [wiki] u: sym'su [[...]][i#] [p.231]
- N : opinions, thoughts
- 心思
- sinsu [wt] [HTB] [wiki] u: syn'su [[...]][i#] [p.232]
- N ê : gentleman (opp siok-lu2)
- 紳士
- siøfsu [wt] [HTB] [wiki] u: siør'su [[...]][i#] [p.235]
- N : small matter, unimportant event
- 小事
- siogsu [wt] [HTB] [wiki] u: siok'su [[...]][i#] [p.236]
- N : ordinary affair
- 俗事
- siorngsu [wt] [HTB] [wiki] u: sioxng'su [[...]][i#] [p.236]
- N ê : fortune-teller
- 相士
- siongsu [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'su [[...]][i#] [p.237]
- N : common or usual thing
- 常事
- sioxngsu [wt] [HTB] [wiki] u: siong'su [[...]][i#] [p.237]
- N/Tit ê : Sergeant
- 上士
- sitsu [wt] [HTB] [wiki] u: sid'su [[...]][i#] [p.238]
- VO : have an accident, meet with disaster
- 失事
- sidsu [wt] [HTB] [wiki] u: sit'su [[...]][i#] [p.238]
- N : actual fact, real fact
- 實事
- u: sit'su'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.238]
- N : arbor day
- 植樹節
- siusu [wt] [HTB] [wiki] u: siw'su [[...]][i#] [p.239]
- N/Budd : person who cultivates morality
- 修士
- siutøxsu [wt] [HTB] [wiki] u: siw'tø'su [[...]][i#] [p.239]
- N/RC ê : monk, friar
- 修道士
- svoasu [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'su [[...]][i#] [p.244]
- N : land (as opposed to sea)
- 島嶼
- soahsu [wt] [HTB] [wiki] u: soaq'su [[...]][i#] [p.244]
- VO : finish up a matter
- 完事
- songhie-su [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'hie'su [[...]][i#] [p.246]
- N : weddings and funerals
- 婚喪事
- songsu [wt] [HTB] [wiki] u: sofng'su [[...]][i#] [p.246]
- N : matters connected with a funeral
- 喪事
- su'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sw'ix [[...]][i#] [p.246]
- N : one's own will
- 私意
- su'iaux [wt] [HTB] [wiki] u: sw'iaux [[...]][i#] [p.246]
- V/N : need, necessity
- 需要
- su'iok [wt] [HTB] [wiki] u: sw'iok [[...]][i#] [p.246]
- N : personal desires
- 私慾
- su'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: sw'iuo [[...]][i#] [p.246]
- Nmod : private (not public)
- 私有
- su'oe [wt] [HTB] [wiki] u: sw'oe [[...]][i#] [p.247]
- N : private discussion, private
- 私話
- susu [wt] [HTB] [wiki] u: sw'su [[...]][i#] [p.247]
- N : private matter
- 私事
- suxsu-sy [wt] [HTB] [wiki] u: su'su'sy [[...]][i#] [p.247]
- N : epic poem, narrative poetry
- 敘事詩
- su'wn [wt] [HTB] [wiki] u: sw'wn [[...]][i#] [p.247]
- N : private benefit
- 私恩
- suozux [wt] [HTB] [wiki] u: sux'zux [[...]][i#] [p.247]
- N su : dress suit (man's or woman's)
- 一套衣服
- su [wt] [HTB] [wiki] u: su [[...]][i#] [p.247]
- N : preface
- 序
- su [wt] [HTB] [wiki] u: su [[...]][i#] [p.247]
- N : affair, business, matter
- 事
- sux'au [wt] [HTB] [wiki] u: su'au [[...]][i#] [p.247]
- TW : after that, afterwards
- 事後
- suxbu [wt] [HTB] [wiki] u: su'bu [[...]][i#] [p.247]
- N : office affairs. Office business
- 事務
- suxbuxzhux [wt] [HTB] [wiki] u: su'bu'zhux [[...]][i#] [p.247]
- Np keng : business office
- 事務處
- suxbuxoaan [wt] [HTB] [wiki] u: su'bu'oaan [[...]][i#] [p.247]
- N ê : member of the steff in a business office
- 事務員
- suxbuxsor [wt] [HTB] [wiki] u: su'bu'sor [[...]][i#] [p.247]
- Np keng : business office
- 事務所
- suxbuxtøq [wt] [HTB] [wiki] u: su'bu'tøq [[...]][i#] [p.247]
- Np tè : office desk
- 辦公桌
- u: su'buun'safn'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.247]
- N chiah : Formosan hill warbler, streaked hill warbler, prinia polychroma striata
- 斑紋鷦鶯
- suxbut [wt] [HTB] [wiki] u: su'but [[...]][i#] [p.247]
- N : affair, matter, thing
- 事物
- suxzeg [wt] [HTB] [wiki] u: su'zeg [[...]][i#] [p.247]
- N : trace or evidence of something that has occurred
- 事蹟
- suxzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: su'zeeng [[...]][i#] [p.247]
- N : circumstances, details, situation
- 事情
- suxcieen [wt] [HTB] [wiki] u: su'cieen [[...]][i#] [p.247]
- Ccl : (follows as clause which it converts into a time expression before a following clause): before, prior to
- 事前
- suxgii [wt] [HTB] [wiki] u: su'gii [[...]][i#] [p.247]
- N : affairs, matters, requirements <kau3-iok8 su7-gi5: educational matters>
- 事宜
- suxgieen [wt] [HTB] [wiki] u: su'gieen [[...]][i#] [p.247]
- N : preface
- 序言
- suxgiap [wt] [HTB] [wiki] u: su'giap [[...]][i#] [p.247]
- N : business, enterprise, plece of work
- 事業
- suxgiap-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: su'giap'kaf [[...]][i#] [p.247]
- N ê : businessman, entrepreneur, industrialist
- 企業家
- suxhang [wt] [HTB] [wiki] u: su'hang [[...]][i#] [p.247]
- N : fact, item
- 事項
- suxiuu [wt] [HTB] [wiki] u: su'iuu [[...]][i#] [p.247]
- N : affair, matter, reason
- 事由
- suxkafng [wt] [HTB] [wiki] u: su'kafng [[...]][i#] [p.247]
- N : affair, undertaking
- 事業
- u: su'kia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.247]
- N : case, event, incident
- 事件
- suxkox [wt] [HTB] [wiki] u: su'kox [[...]][i#] [p.247]
- N : accident, incident
- 事故
- suxkofng [wt] [HTB] [wiki] u: su'kofng [[...]][i#] [p.247]
- N : affair, undertaking
- 事業
- suxlie [wt] [HTB] [wiki] u: su'lie [[...]][i#] [p.247]
- N : principles involved, way of doing business
- 事理
- suxliok [wt] [HTB] [wiki] u: su'liok [[...]][i#] [p.247]
- N : brief (statement of the) facts
- 事略
- u: su loong kofng siofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.247]
- N : The four classes - scholars, farmers, workmen and merchants
- 士.農.工.商
- suxlun [wt] [HTB] [wiki] u: su'lun [[...]][i#] [p.247]
- N : introduction (to a book)
- 序論
Lim08 (200)
- u: aix'su 愛事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#241]
-
- Ai3惹tai7 - chi3 , Ai3冤家 。 <>
- u: axm'su 暗事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#470]
-
- 陰謀 , 密謀 。 <>
- u: aang'su 紅仕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#968]
-
- [ 四色牌 ] e5 「 仕 」 牌 。 <>
- u: ban'su 萬事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1904]
-
- 萬端 , 諸事 。 <∼∼ 有起頭 ; ∼∼ 不由人計較 , 算來都是命安排 ; ∼∼ 如意 ; 有子 ∼∼ 足 ; 人到中年 ∼∼ 休 。 >
- u: beeng'su 名士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2498]
-
- 紳士 。 < 激 ∼∼ ; 老 ∼∼ 。 >
- u: bie'su 美事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2621]
-
- ( 文 ) 好事 。 < 成全人e5 ∼∼ 。 >
- u: biin'su 民事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2883]
-
- ( 日 ) <∼∼ 調停 。 >
- u: biin'su'he 民事係 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2884]
-
- ( 日 ) 負責民事案件e5官吏 。 <>
- u: bit'su 密事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653] [#2995]
-
- 祕密e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: bøo'su 無事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3211]
-
- 平安 , 無事件 。 <∼∼ 惹禍 ; ∼∼ 天下闊 , 有事天下狹 ; ∼∼ 討事 ; ∼∼ 請祖師公 ; ∼∼ 不入三寶殿 。 >
- u: bøo'su'bøo'kox 無事無故 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3212]
-
- 無理由 , 無tai7 - chi3 。 <∼∼∼∼ 去hia chhong3啥 ? >
- u: bøo'su'sae 無事使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856] [#3213]
-
- 無路用 。 < chit - e5人 ∼∼∼ 。 >
- u: boo'su 謀士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0851] [#3707]
-
- ( 文 ) 策士 。 <>
- u: boo'su 謀事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0851] [#3708]
-
- 計謀tai7 - chi3 。 <∼∼ 在人 , 成事在天 。 >
- u: buo'cixn'su 武進士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3766]
-
- 武e5進士 。 <>
- u: buo'su 武士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3840]
- a cavalier, heroic fighter
- 武者 。 <>
- u: buun'su 文事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0725] [#4042]
-
- ( 文 )< 有 ∼∼ 者必有武備 。 >
- u: buun'su 文士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0725] [#4043]
-
- 文人 。 <>
- u: zap'su 雜事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0618] [#4745]
-
- 雜務 。 < 其他 ∼∼ 真濟 。 >
- u: zex'su 祭祀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0796] [#5022]
- make a sacrificial offering
- 祭拜祖先 。 <∼∼ 祖先 。 >
- u: zex'su 祭事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0796] [#5023]
- matters on offering
- 祭拜禮典 。 <>
- u: zex'su'giap 祭祀業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0796] [#5024]
-
- = [ 祭祀公業 ] 。 <>
- u: zex'su'kofng'giap 祭祀公業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0796] [#5025]
-
- 祭祀祖先e5 [ 公業 ] 。 <>
- u: zexng'su 政事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5329]
-
- ( 文 ) 政治e5事務 。 <>
- u: zexng'su 眾事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5330]
-
- 公眾e5事務 , 公事 。 < 愛插 ( chhap ) ∼∼ 。 >
- u: zexng'su 正事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#5331]
-
- ( 文 ) 正經e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: zhafm'su 參事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#6110]
-
- ( 日 ) 大使館e5官名 。 <>
- u: zhab eeng'su 插 閒事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616] [#6232]
-
- 干涉無關係e5 tai7 - chi3 。 < 伊不時long2 beh ∼∼∼ 。 >
- u: zhab'su 插事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619] [#6238]
-
- 干涉 , 管人閒事 。 < 伊真ai3 ∼∼ 。 >
- u: zhef'su 差事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0796] [#7152]
-
- 公差 , 公務 。 <∼∼ 在身 。 >
- u: chix'sym'su 試心事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#7224]
-
- 試探人e5心事 。 <>
- u: chiafm'su 僉[事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102] [#7562]
-
- 書記官 。 <>
- u: chyn'su 親事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223] [#8351]
-
- 婚姻之事 。 <>
- u: chvy'su 青士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#8352]
-
- 參照 : [ 四色牌 ] 。 <>
- u: chiorng'su 縱事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#8504]
-
- gia2 tai7 - chi3 , 平地起風波 , 製造紛爭 。 < 愛 ∼∼ 。 >
- u: zhøx'su 錯事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861] [#9217]
-
- 失錯 , 失敗 。 < 行 ∼∼ 。 >
- u: zhoxng'su 創事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0869] [#9432]
-
- 做tai7 - chi3 。 <∼∼ 相賴 。 >
- u: zhox'png'khof 醋飯箍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0857] [#9479]
-
- 日本e5壽司 ( su - si ) 。 <>
- u: zhuo'garn'cieen cy'su 取眼前 之事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338] [#9641]
-
- 應該講眼前e5 tai7 - chi3 。 <∼∼∼∼∼ 何必談天說地 。 >
- u: zhuo'su zhɨr'su(泉) 處事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341/B0371] [#9681]
-
- 調停事件 。 <>
- u: zhuo'su 處士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341/B0371] [#9682]
-
- ( 文 ) 隱士 , 居士 。 <>
- u: zhux'su 次序 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341/B0340/A0761/B0371] [#9732]
-
- ( 1 ) 順序 。
( 2 ) 有秩序 , 整頓好勢 。 <( 1 ) 照 ∼∼ 來排 ; ∼∼ m7 - tioh8 。
( 2 ) 厝內真 ∼∼ ; 做tai7 - chi3真 ∼∼ 。 >
- u: zhud'su 出仕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10284]
-
- 出去做官 。 <>
- u: cie'su hie'su 此事 彼事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118/A0797] [#10412]
-
- Chit項tai7 - chi3 hit項tai7 - chi3 。 <>
- u: cix'su 志士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#10462]
- a person of ideals and integrity; visionary
- ( 文 ) 有志之士 。 <>
- u: ciexn'su 戰士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#11040]
-
- ( 文 ) 兵士 。 <>
- u: cieen'su 前事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#11128]
-
- 以前e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: ciaux'zhux'su ciaux'zhɨx'sɨ(泉) 照次序 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095/B0095] [#11368]
-
- 照順序 。 <∼∼∼ 排 ; kap我不止 ∼∼∼ ; 做tai7 - chi3 m7 ∼∼∼ 。 >
- u: cixn'su 進士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223] [#11739]
-
- 支那古早人才登用考試及格e5稱呼之一 。 < 清朝錢明朝 ∼∼ 。 >
- u: cixn'su'kud 進士骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223] [#11740]
-
- ( 1 ) 進士e5素質 。
( 2 ) 物件素質好 , 好材料 。 <( 2 ) phaiN2 phaiN2也是 ∼∼∼ = 人phaiN2但素質好 。 >
- u: cixn'su'liok 進士錄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223] [#11741]
-
- 進士e5人名錄 。 <>
- u: cixn'su'tviuu 進士場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0223] [#11742]
-
- 進士e5考試場 。 <>
- u: ciøx'su 醮事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197] [#12018]
-
- = [ 醮 ] 。 <>
- u: cioxng'su 將士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191/B0105] [#12379]
-
- ( 文 ) 將軍kap兵士 。 <>
- u: cioong'su 從事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#12398]
-
- ( 文 ) 做tai7 - chi3 。 <>
- u: cib'su 執事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0230] [#12499]
-
- ( 1 ) 執行tai7 - chi3 。
( 2 ) 大官等e5行列 。
( 3 )## 教會e5任職者 。 <( 2 ) 排 ∼∼ = 儀仗 ( tiong7 ) 。 >
- u: cy'su 支署 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#12504]
-
- ( 日 ) 分支部門 。 <>
- u: ciw'ty'su 州知事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0144] [#13163]
-
- ( 日 ) 州e5長官 。 <>
- u: zoafn'bu'lie'su 專務理事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#13630]
-
- ( 日 ) 常務理事 。 <>
- u: zoex'su zøx/zøex'su 做事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0875] [#13961]
-
- ( 1 ) 做tai7 - chi3 。
( 2 ) [ 司公 ] 或 [ 和尚 ] 做法事 。 <( 1 ) ∼∼ 起頭難 。 >
- zøexsu 多事 [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'su [[...]][i#] [p.A0847/A0796] [#14037]
-
- tai7 - chi3真濟 。 <>
- u: zoxng'su 壯士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0869] [#14197]
-
- ( 文 ) 壯丁 。 <>
- u: zuo'su 主事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#14433]
- moderator; director; superintendant
- ( 日 ) <>
- u: zu'su zɨ'su(泉) 自序 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341/B0371] [#14635]
-
- ( 文 )<>
- u: zuxn'su 俊士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15146]
-
- ( 文 ) 才俊之士 。 <>
- u: zw'su 滋事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#15340]
-
- ( 文 ) 引起紛爭 。 <∼∼ 生端 。 >
- zusu 諸事 [wt] [HTB] [wiki] u: zw'su zɨf'su(泉) [[...]][i#] [p.B0341/B0370] [#15341]
-
- ( 文 )<>
- u: eeng'ar'su 閒仔事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15670]
-
- 無相關e5 tai7 - chi3 。 < 插人 -- e5 ∼∼∼ 。 >
- u: eeng'su eeng'tai 閒事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078/A0078] [#15714]
- unimportant matters
- 無關係e5 tai7 - chi3 ; 別人e5 tai7 - chi3 ; 無利益e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: gee'su 衙署 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425] [#15968]
-
- 政府機關 , 官廳 。 <>
- u: geh'su gøeh'su 月事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0520/A0531] [#16056]
-
- ( 文 ) = [ 月經 ] 。 <>
- u: gii'su 疑似 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16206]
-
- ( 文 )<>
- u: gi'su 議事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16257]
-
- <>
- u: gi'su 義士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16258]
- (CE) high-minded and righteous person; patriot; loyalist
- ( 文 )< 忠臣 ∼∼ 。 >
- u: go'su 誤事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#17027]
-
- 失錯 , 耽誤tai7 - chi3 。 < 酒醉是會 ∼∼ 。 >
- u: ha'su 下士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17508]
-
- ( 日 ) <>
- u: hae'su 海嶼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518] [#17689]
-
- 小島 。 <>
- u: hak'su 學士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0526] [#17805]
-
- 修業e5人 。 <>
- u: hak'su'ie 學士椅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0526] [#17806]
-
- 有掛 ( khoa3 ) 手e5椅仔 。 <>
- u: haxm'su ham3事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0535] [#17844]
-
- ( 1 ) 無法度收拾e5 tai7 - chi3 。
( 2 ) 離譜 。 <( 1 ) ham3人做 ∼∼ 。
( 2 ) chit號是 ∼∼, 稽考難真 。 >
- u: hexng'zhab'su 興插事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18784]
-
- ai3插閒事 。 <>
- u: hexng'su 興事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18788]
-
- 特別ai3惹事 。 <∼∼-- e5 。 >
- u: heeng'su 刑事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18872]
-
- ( 日 ) <>
- u: hie'su 喜事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0616] [#18983]
-
- 祝事 , 慶事 , 吉事 。 <>
- u: hieen'lioong'su 賢良祀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#19373]
-
- 祭祀賢良者e5祀 。 <>
- u: hieen'su 賢士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19381]
-
- ( 文 ) 賢哲 。 <>
- u: hiofng'su 凶事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19856]
-
- 不吉e5事 。 <>
- u: hviw'su'giap 香祀業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622] [#20051]
-
- 祭祀先祖屬每家族e5公業 ,[ 蒸嘗業 ] 、 [ 祭祀業 ] 等long2仝 。 <>
- u: hør'kaf'su 好家事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0822] [#20214]
-
- = [ 好家棟 ] 。 <>
- u: hør'su 好事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20294]
-
- ( 1 ) 善行 , 善事 。
( 2 ) 喜事 。 <>
- høsu 何事 [wt] [HTB] [wiki] u: høo'su [[...]][i#] [p.B0824] [#20394]
-
- ( 文 ) 啥事 。 < 叫我 ∼∼ ? >
- u: høo'su'lør 和事老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20395]
-
- 調停紛爭e5人 , 仲裁人 。 <>
- u: hø'hie'su 賀喜事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20414]
-
- = [ 賀喜 ] 。 <>
- u: hoan'su 凡事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0797] [#20772]
-
- 萬事 , long2總e5 tai7 - chi3 。 <∼∼ 起頭難 ; ∼∼ 須三思 ; ∼∼ tioh8存後步 。 >
- u: hoafn'thofng'su 番通事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20936]
-
- 番人e5通事 。 <>
- u: hong'heeng kox'su 奉行 故事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0839] [#21686]
-
- ( 1 ) 照經典去行 。
( 2 ) = [ 答應故事 ] 。 <>
- u: hong'kofng'su 奉公事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21711]
-
- 事奉公事 。 <>
- u: hong'su 奉事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0836] [#21727]
-
- ( 文 )<>
- u: hofng'kofng hoex'su 荒公 廢事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21825]
-
- 執迷chhit - tho5荒廢公事 。 <>
- u: ho'su 後事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0815] [#22272]
-
- 死後e5事 。 <>
- u: hvox'su 好事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0815] [#22325]
-
- 愛惹tai7 - chi3 。 <>
- u: hvox'su 好事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0815] [#22326]
-
- ( 文 ) 善事 。 <∼∼ 不出門 , 惡事傳千里 。 >
- u: hux'tarng'su 副董事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22456]
-
- 副理事 。 <>
- u: ii'su 移事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#23198]
-
- 移徙tai7 - chi3 。 <∼∼ hou7東吳 = Ka7責任sak hou7別人 。 >
- u: viaa'bu'su 營務署 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0041] [#23577]
-
- 兵營e5事務所 。 <>
- u: iaux'su iaux'sɨ(泉) 要事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043/A0043] [#23808]
-
- ( 文 ) 重要e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: irn'su 引序 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24074]
-
- ( 文 )<>
- u: iin'syn su'hai 寅申 巳亥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24197]
-
- 寅申kap巳亥e5時刻 。 <∼∼∼∼ 父ti7房中子慢哀 = 寅申 ( 三點到五點 ) 巳亥 ( 九點到十一點 ) e5時刻生kiaN2 , 老父若ti7產房 , kiaN2 e5哭toh8 khah慢 。 >
- u: vi'su 異事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#24244]
- (CE) sth else; a separate matter; not the same thing; with different jobs (not colleagues); a remarkable thing; sth special; an odd thing; sth strange or incomprehensible
- ( 文 ) 非常 e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: yn'jiin seeng'su 因人 成事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24270]
-
- ( 文 ) 事在人為 。 <>
- u: y'øf cioong'su 依阿 從事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0051/A0051] [#24335]
-
- 形式的 ( tek ) 無負責任 , be7曉分辨是非盲從他人 。 <>
- u: iorng'su 勇士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0083] [#24532]
-
- ( 文 ) 勇敢e5人 。 <>
- u: y'su 醫士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#24635]
-
- ( 文 ) 從事醫療e5人士 。 <>
- u: id'kuo'ciexn ji'un'khix svaf'purn'su 一舉薦 二運氣 三本事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24745]
-
- = [ 一牽成二好運三才情 ] 。 <>
- u: id'kuo ji'un svaf'purn'su 一舉二運三本事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088] [#24746]
-
- = [ 一牽成二好運三才情 ] 。 <>
- u: id'su 乙巳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24817]
-
- ( 干支 ) 1905 , 1965 , 2025年 。 <>
- u: it'su 逸事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24818]
-
- ( 文 ) 傳說故事 。 <>
- u: id'su'ym 一樹陰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24819]
-
- ( 文 )<∼∼∼ 一河流 。 >
- u: id'su peg'hek 一樹 百穫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24820]
-
- ( 文 ) 一欉樹有百種收穫 。 <>
- u: jiar'zhud'su 惹出事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733] [#25512]
-
- = [ 惹事 ] 。 <>
- u: jiar'su 惹事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733/A0733] [#25516]
-
- 引起tai7 - chi3 。 <>
- u: jiin'su 人事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25746]
- personnel matters
- ( 1 ) 員工e5管理 。
( 2 ) 人情世事 , 送禮 。 <( 2 ) 做 ∼∼ 。 >
- u: jiin su'jiin'heeng 人 似人形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25747]
-
- 「 人 」 字seng5人e5形 。 <>
- u: juu'su 儒士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0780/A0738] [#26176]
-
- ( 文 ) 儒者 。 <>
- u: kaf'høo ban'su seeng 家和 萬事 成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0180] [#26475]
-
- <>
- u: kay'su 該事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26685]
-
- ( 文 ) 該事件 。 <>
- u: kaxn'su 幹事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0213] [#27052]
-
- ( 日 ) <>
- u: kvaf'gak'su 監獄署 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#27222]
-
- 監獄e5管理機關 。 <>
- u: kafng'su 工事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0228] [#27283]
- construction work, defence work
- ( 日 ) <>
- u: kafn'khefng tie'su 干卿 底事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0211] [#27321]
-
- ( 大聲罵e5時講e5話 ) kap你有啥麼關係 ?<>
- u: kaf'su 家事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#27475]
-
- ( 1 ) 家內事 。
( 2 )
( 3 ) 家產 。 <( 2 )∼∼ 不出外揚 。
( 3 ) 有joa7 che7 ∼∼ 。 >
- u: kaf'su'siong 家事上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#27476]
-
- ~~~ e5都合 。 <>
- u: kaux'su 教士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27794]
-
- 宣教師 。 <∼∼ 會 。 >
- u: kau'sex'su 厚世事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27916]
-
- ( 1 ) 雜事真che7 。
( 2 ) 婚喪喜慶e5禮數真che7 。 <>
- u: kau'su 厚事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27922]
-
- tai7 - chi3真che7 , 麻煩che7 。 <>
- u: kau'su'lo 厚事路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27923]
-
- ( 1 ) tai7 - chi3真che7 , 麻煩che7 。
( 2 ) 多病 , 病身 。 <>
- u: kea'su 假事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0413] [#28174]
-
- 偽造假e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: kexng'hieen lap'su 敬賢 納士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28842]
-
- 尊敬賢人 , 接納士紳 。 <>
- u: kefng'id'su tiorng'id'tix 經一事 長一智 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0300] [#28949]
-
- 每pai2 e5經驗long2會增加智識 。 <>
- u: kefng'su 供事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302] [#29000]
-
- 宗人府 、 文淵閣 、 翰林院等e5奉職人員 。 <>
- u: kef'su 家事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0413] [#29041]
-
- ( 1 ) 家產 , 財產 。
( 2 ) 家務 。 <( 1 )∼∼ peh - piN = 家內散赤 。
( 2 )( hoaN7 ) ∼∼ 。 >
- u: khar'su 巧事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#29064]
-
- 奇巧e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: khab'su 恰似 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217] [#29663]
-
- ( 文 ) 宛如 , tu2親像 。 <>
- u: khie'su 起事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#30260]
-
- 惹事 , 起冤家 。 <>
- u: khiog'su 曲事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308] [#30971]
-
- ( 文 ) 不正e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: khvoaf'su kirn'pan 寬事 緊辦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#31483]
-
- 辦tai7 - chi3 be7 - sai2懶屍 。 <>
- u: kie'su 己巳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#32352]
-
- ( 干支 ) 1929 , 1989 , 2049年 。 <>
- u: kix'su 記事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#32400]
-
- ( 1 ) 書記 , 記錄者 。
( 2 ) 事情e5記錄 。 <>
- u: kix'su'buun 記事文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#32401]
-
- ( 日 ) <>
- u: kix'su`ee 記事的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#32402]
-
- = [ 記事 ] 。 <>
- u: kii'su 奇事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#32517]
-
- ( 文 )<>
- u: kiexn'siao'li sid'tai'su 見少利失大事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0296] [#32836]
-
- ( 文 )<>
- u: kiexn'su 見事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0296] [#32842]
-
- 所有e5 tai7 - chi3 。 <∼∼ 一重 ( teng5 ) 膜 = 所有e5 tai7 - chi3 long2 hou7一重膜蓋leh , ai3 phah破hit重膜才會明白內容 。 >
- u: kied'su 吉事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33170]
-
- ( 文 ) 吉利e5事 。 <>
- u: kirn'su 緊事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0320] [#33745]
-
- 急事 。 <∼∼ 寬 ( khoaN ) 辦 。 >
- u: kib'su 給仕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34161]
-
- ( 日 ) 服務生 。 <>
- u: ky'su 機事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#34181]
-
- ( 文 ) 機密e5 tai7 - chi3 , 計畫tai7 - chi3 。 <∼∼ 不密 。 >
- u: koaix'su 怪事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444] [#34777]
-
- 奇怪e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: koarn'su 管事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451] [#34964]
-
- 支配人 , 執事 。 <>
- u: koarn'su'zof 管事租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451] [#34965]
-
- 為tioh8支付地方官廳e5管事 ( 徵收 [ 錢糧 ] e5職員 ) e5薪水 , 將官廳沒 ( but8 ) 收e5田園或無主e5拋荒地hou7佃農耕作所收e5佃租 。 <>
- u: kog'su 各事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35808]
- everything
- 各項tai7 - chi3 。 <>
- u: kog'su 國事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#35809]
- national affairs/state affairs
- 國家e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: koxng'su 貢士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#35986]
-
- [ 舉人 ] 參加 [ 會試 ] 及格得tioh8 e5學位 。 <>
- u: kofng'su 光緒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#36196]
-
- 清朝e5年號 。 <>
- u: kofng'su 公事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#36197]
-
- 公務 , 公共e5 tai7 - chi3 。 < 去辦 ∼∼; ∼∼ 停辦 。 >
- u: kor'long'su 鼓浪嶼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0481] [#36372]
-
- 廈門e5島嶼名 。 <>
- u: kox'su 故事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0473] [#36475]
-
- 古早tai7 - chi3 。 <>
- u: kuix'su 癸巳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#36851]
-
- ( 干支 ) 1893 , 1953 , 2013年 。 <>
- u: kuix'su 貴事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#36946]
-
- 敬稱人e5 tai7 - chi3 。 貴幹 。 < 啥麼 ∼∼?>
- u: kun'su 近事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37307]
-
- 最近e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: kwn'su 軍事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37417]
- military affairs
- 軍隊e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: kwn'su 軍士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37418]
- non-commissioned officer
- 軍人 。 <>
- u: kwn'su'chviu 帥仕相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37419]
-
- ( 1 )[ 四色牌 ] e5一部牌名 。
( 2 ) 用12張 [ 四色牌 ]( 紅色kap黃色 ) e5 poah8 - kiau2 。 <>
- u: kwn'su'chviu 將士象 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0381] [#37420]
-
- ( 1 )[ 四色牌 ] e5一部牌名 。
( 2 ) 用12張 [ 四色牌 ]( 青色kap烏色 ) e5 poah8 - kiau2 。 <>
- u: kw'su ky'su(漳)/kɨf'sɨ(泉) 居士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371/A0269/A0391] [#37454]
-
- ( 文 ) 道人 ; 道士 。 <>
- lansu 難事 [wt] [HTB] [wiki] u: laan'su [[...]][i#] [p.B0946] [#37972]
-
- 困難e5事 。 < 一勤天下無 ∼∼ 。 >
- u: lao'beeng'su 老名士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0941] [#38201]
-
- 老練e5名士 。 <>
- u: lerng'su lerng'sɨ(泉) 領事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989/B0990] [#38647]
-
- 駐外國e5地方代表 。 <>
- u: lerng'su'kvoaf 領事官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989] [#38648]
-
- 駐外國e5地方代表e5官員 。 <>
- u: lerng'su'koarn 領事館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989] [#38649]
-
- 駐外國e5地方代表e5事務所 。 <>
- u: lie'su 理事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38969]
- director (one of several)
- ( 日 ) <>
- u: loong'su'chix'giam'tviuu 農事試驗場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1036] [#40571]
-
- ( 日 ) <>
- u: luo'hak'su 女學士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40795]
-
- 女e5學士 。 <>
- u: luo'su 女士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B1011] [#40842]
-
- ( 文 )<>
- u: m'si'su 不是事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0917] [#41125]
-
- 危險 , 險惡 。 <>
- u: miq'su 麼事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0912] [#41393]
-
- 甚麼事 。 <>
- u: nau'su lau'su 鬧事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0494/B0938] [#41863]
-
- 惹起tai7 - chi3 , 紛爭 。 <>
- u: ngg'su 黃仕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1040/A0104] [#42016]
-
- 四色牌e5黃色 「 仕 」 牌 。 <>
- u: gvar'su 雅事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232] [#42047]
-
- 高雅e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: øq'su oh事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43570]
-
- 難事 。 <>
- u: orng'su 往事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0138] [#43675]
-
- ( 文 )<>
- u: oong'su 王事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0138] [#43728]
-
- ( 文 )<>
- u: of'su 烏士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131] [#44113]
-
- 象棋 、 四色牌e5 「 士 」 。 <>
- u: paai'su 牌序 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0580] [#44370]
-
- 墓牌所記e5月日 。 <>
- u: pan'su 辦事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0597] [#44575]
-
- 處理事務 。 <>
- u: peh'su 白士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45398]
-
- [ 四色牌 ] e5牌名 。 <>
- u: pefng'su 兵事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45662]
-
- ( 1 ) 戰爭e5導火線 。
( 2 ) 軍事 。 <>
- u: pefng'su 兵士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45663]
-
- 兵卒 。 <>
- u: phaq'phoax'su 打破事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0573] [#45938]
-
- ka7tai7 - chi3挖 ( iah ) 開 。 <>
- u: phai'su 壞事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0580] [#46060]
-
- phah破tai7 - chi3 。 <>