Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: vo.
Embree (200)
- ah'un [wt] [HTB] [wiki] u: aq'un [[...]][i#] [p.2]
- VO : agree in rhyme, rhyme well
- 押韻
- akzuie [wt] [HTB] [wiki] u: ag zuie [[...]][i#] [p.2]
- VO : water (plants), drench with water
- 澆水
- akchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: ag'chiuo [[...]][i#] [p.2]
- VO : shake hands
- 握手
- ak'ho [wt] [HTB] [wiki] u: ag'ho [[...]][i#] [p.2]
- VO : drench with rain
- 淋雨
- akpuii [wt] [HTB] [wiki] u: ag'puii [[...]][i#] [p.2]
- VO : drench with fertilizer or night-soil
- 施肥
- ambaq [wt] [HTB] [wiki] u: afm'baq [[...]][i#] [p.2]
- VO : pickle meat (in brine)
- 醃肉
- anhun [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hun [[...]][i#] [p.3]
- VO : be content with one's lot
- 安份
- an'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: afn'viaa [[...]][i#] [p.3]
- VO : encamp
- 紮營
- u: afn'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- VO : live in peace
- 生活安定
- u: afn'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- VO : rest the mind or spirit, relax
- 鎮定
- anthay [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thay [[...]][i#] [p.3]
- VO : prevent abortion (by magic or medicine)
- 安胎
- arnchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: axn'chiuo [[...]][i#] [p.3]
- VO/Xtn : lay hands on, ordain
- 按手
- axnkii [wt] [HTB] [wiki] u: an'kii [[...]][i#] [p.3]
- VO : set a deadline date
- 限期
- atchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: ad'chiuo [[...]][i#] [p.6]
- VO : shake hands (var of [ak-siu2])
- 握手
- atkex [wt] [HTB] [wiki] u: ad'kex [[...]][i#] [p.6]
- VO : negotiate a lower price
- 講價
- u: ad køf'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- VO : break a cake
- 分米糕
- u: ad køf'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- VO/fig : divide up profits
- 分紅利
- u: ao'poo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- VO : make a hem
- 縫邊
- bakzuie [wt] [HTB] [wiki] u: bag'zuie [[...]][i#] [p.8]
- VO : play in water (children)
- 玩水
- u: baan'moaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
- VO : cover with sack-cloth (as shoes in mourning)
- 披麻
- batji [wt] [HTB] [wiki] u: bad'ji [[...]][i#] [p.9]
- VO : recognize a character or word
- 識字
- batji [wt] [HTB] [wiki] u: bad'ji [[...]][i#] [p.9]
- VO : be literate
- 識字
- bauxmi [wt] [HTB] [wiki] u: bau'mi [[...]][i#] [p.9]
- VO : cook vermicelli in hot water and add to other eatables
- 泡煮麵條
- bauqkafng [wt] [HTB] [wiki] u: bauh'kafng [[...]][i#] [p.9]
- VO : do a job by contract
- 包工
- belo [wt] [HTB] [wiki] u: bee'lo [[...]][i#] [p.10]
- VO : go astray
- 迷路
- betoo [wt] [HTB] [wiki] u: bee'too [[...]][i#] [p.10]
- VO : go astray (var of [be5-lou7])
- 迷途
- u: be'laang; bøe'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
- VO : sell (to) someone
- 賣
- beng'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'oafn [[...]][i#] [p.11]
- VO : call for redress
- 鳴冤
- bengsia [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'sia [[...]][i#] [p.11]
- VO : proclaim one's thanks
- 鳴謝
- bexngbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: beng'beeng [[...]][i#] [p.11]
- VO : name someone, give a name to
- 命名
- u: bi'zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.12]
- VO : immerse oneself in water, dive (while in water)
- 潛水
- biefncid [wt] [HTB] [wiki] u: biern'cid [[...]][i#] [p.12]
- VO : dismiss, fire
- 免職
- biefnhuix [wt] [HTB] [wiki] u: biern'huix [[...]][i#] [p.12]
- VO : be free of charge
- 免費
- bihzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: biq'zhuix [[...]][i#] [p.13]
- VO : pout the lips
- 撅嘴
- bihsyn [wt] [HTB] [wiki] u: biq'syn [[...]][i#] [p.13]
- VO : hide oneself
- 隱匿
- bidthngg [wt] [HTB] [wiki] u: bit'thngg [[...]][i#] [p.14]
- VO : cook fruit in heavy syrup
- 蜂蜜
- bø'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'eeng [[...]][i#] [p.14]
- VO : be busy, have no free time
- 沒空忙
- bøhun [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hun [[...]][i#] [p.14]
- VO : have no share
- 沒有份
- bøviar [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'viar [[...]][i#] [p.14]
- VO : be false, be untrue
- (是)假的
- bøtaxng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'taxng [[...]][i#] [p.15]
- VO : there is no place
- 沒有地方
- u: bøo'tong'zeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- VO : there is no news, nothing is stirring, there is no sign of action
- 無動靜
- boxkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: bo'koafn [[...]][i#] [p.15]
- VO : collect money, appeal for subscriptions
- 募捐
- boxtø [wt] [HTB] [wiki] u: bo'tø [[...]][i#] [p.15]
- VO/Xtn : be an enquirer, be a seeker
- 慕道
- boafn'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'oaan [[...]][i#] [p.16]
- VO : be full (bus, etc), have a full house
- 客滿
- boafntviuu [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'tviuu [[...]][i#] [p.16]
- VO : have a full house
- 滿場
- bøefmia [wt] [HTB] [wiki] u: boea'mvia [[...]][i#] [p.16]
- VO : ransom a criminal
- 贖出罪犯
- bøefmia [wt] [HTB] [wiki] u: boea'mvia [[...]][i#] [p.16]
- VO : ransom souls from Hades
- 贖回靈魂
- u: boe'laang; bøe'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
- VO : sell
- 賣
- boghoe [wt] [HTB] [wiki] u: bok'hoe [[...]][i#] [p.17]
- VO/Xtn : pastor a church
- 牧會
- bog'viuu [wt] [HTB] [wiki] u: bok'ioong/viuu [[...]][i#] [p.17]
- VO/R : care for sheep
- 牧羊
- bog'viuu [wt] [HTB] [wiki] u: bok'ioong/viuu [[...]][i#] [p.17]
- VO/R/fig : pastor
- 牧羊
- bong'yn [wt] [HTB] [wiki] u: boong'yn [[...]][i#] [p.17]
- VO/R : be ungrateful (col [bong5-un])
- 忘恩
- bongkaux [wt] [HTB] [wiki] u: boong'kaux [[...]][i#] [p.17]
- VO : receive advice or guidance
- 接受忠告
- bongpurn [wt] [HTB] [wiki] u: boong'purn [[...]][i#] [p.17]
- VO : forget one's place
- 忘本
- bong'wn [wt] [HTB] [wiki] u: boong'wn [[...]][i#] [p.17]
- VO : be ungrateful
- 忘恩
- bwkiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: buo'kiaxm [[...]][i#] [p.18]
- VO : brandish a sword
- 舞劍
- bwpex [wt] [HTB] [wiki] u: buo'pex [[...]][i#] [p.18]
- VO : indulge in malpractices (bribery, etc)
- 舞弊
- buxphøeh [wt] [HTB] [wiki] u: bu'pheh/phoeh; bu'phøeh [[...]][i#] [p.18]
- VO : foam at the mouth
- 噴泡沫
- buxnpng [wt] [HTB] [wiki] u: bun'png [[...]][i#] [p.19]
- VO : boil rice with little water and moderate fire
- 燜飯
- zakefng [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'kefng [[...]][i#] [p.20]
- Vo/Xtn : study the bible
- 查經
- zaikhor [wt] [HTB] [wiki] u: zay'khor [[...]][i#] [p.20]
- Vo : experience an undesirable outcome
- 知苦
- zailaang [wt] [HTB] [wiki] u: zay'laang [[...]][i#] [p.20]
- Vo : come to (after unconsciousness)
- 神志清明, 醒過來
- zailaang [wt] [HTB] [wiki] u: zay'laang [[...]][i#] [p.20]
- Vo : be aware of one's surroundings (during severe illness)
- 神志清明, 醒過來
- zaix'axn [wt] [HTB] [wiki] u: zai'axn [[...]][i#] [p.20]
- VO : be on record, be in the file (application, offense, etc)
- 有案
- zaix'axn [wt] [HTB] [wiki] u: zai'axn [[...]][i#] [p.20]
- VO : be before the court (a case)
- 有案
- zaixcid [wt] [HTB] [wiki] u: zai'cid [[...]][i#] [p.20]
- VO : be in office, hold a professional position, <[chai7-chit e5 si5]: while in office>
- 在職
- zaixzø [wt] [HTB] [wiki] u: zai'zø [[...]][i#] [p.20]
- VO : be present <[chai7-cho7 e5 lang5]: the audience>
- 在座
- zaixgiah [wt] [HTB] [wiki] u: zai'giah [[...]][i#] [p.20]
- VO : be a regular employee, have permanent employment
- 正式
- zaixgoa [wt] [HTB] [wiki] u: zai'goa [[...]][i#] [p.20]
- VO : be excluded
- 在外
- zaixhak [wt] [HTB] [wiki] u: zai'hak [[...]][i#] [p.20]
- VO : be in school <[chai7-hak8 cheng3-beng5]: certificate that one is a student>
- 在學
- zaixjim [wt] [HTB] [wiki] u: zai'jim [[...]][i#] [p.20]
- VO : have a term of office
- 在位
- zaixlaang [wt] [HTB] [wiki] u: zai'laang [[...]][i#] [p.21]
- VO : varies from individual to individual (personal choice, reaction medication, etc)
- 在於人
- zaixsex [wt] [HTB] [wiki] u: zai'sex [[...]][i#] [p.21]
- VO : be in this world, be alive
- 在世
- zaixsvef [wt] [HTB] [wiki] u: zai'svef [[...]][i#] [p.21]
- VO : be in this life, be alive
- 在世
- u: zai'sek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
- VO : be present, be in attendance
- 在場
- zaixsvy [wt] [HTB] [wiki] u: zai'svy [[...]][i#] [p.21]
- VO : be in this life, be alive
- 在世
- zaixtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: zai'tviuu [[...]][i#] [p.21]
- VO : be present, be on the spot, be there
- 在場
- zafmsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zarm'siuo [[...]][i#] [p.21]
- VO/R : behead, (col [thai5-thau5])
- 斬首
- zarmkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: zaxm'khaf [[...]][i#] [p.21]
- VO : stamp (the feet)
- 跺腳
- zaxm-khatøee [wt] [HTB] [wiki] u: zaxm'khaf'te/toe; zaxm-khaf'tøee [[...]][i#] [p.21]
- VO : march on the spot (as in military drill)
- 踏腳
- zangzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zaang'zuie [[...]][i#] [p.21]
- VO : dash water on
- 淋水
- zat'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: zad'viaa [[...]][i#] [p.22]
- VO : encamp, bivouac
- 紮營
- u: zad meh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.22]
- VO : take one's pulse
- 摸脈
- zadkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zat'khuix [[...]][i#] [p.22]
- VO : breathe with difficulty, be suffocating
- 窒息
- zadphvi [wt] [HTB] [wiki] u: zat'phvi [[...]][i#] [p.22]
- VO : have a stuffy nose
- 鼻塞
- zao-zøeathaau/zao-zørthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zao'zøx/zoex'thaau; zao-zøex/zøx'thaau [[...]][i#] [p.22]
- VO : be in the lead
- 跑在前頭
- zawviu [wt] [HTB] [wiki] u: zao'viu [[...]][i#] [p.22]
- VO : go out of shape (clothing, container, etc)
- 走樣
- zawlo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'lo [[...]][i#] [p.22]
- VO : run off, be seldom at home
- 逃亡, 躲債
- u: zao'sex; zao'søex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.22]
- VO : evade taxes
- 逃稅
- zawseg [wt] [HTB] [wiki] u: zao'seg [[...]][i#] [p.22]
- VO : have color run (in fabric)
- 退色
- zawsoex [wt] [HTB] [wiki] u: zao'soex [[...]][i#] [p.22]
- VO : evade taxes
- 逃稅
- zaogak [wt] [HTB] [wiki] u: zaux'gak [[...]][i#] [p.22]
- VO : perform music, play music
- 奏樂
- zauxcvii [wt] [HTB] [wiki] u: zau'cvii [[...]][i#] [p.22]
- VO : give change
- 找錢
- u: zex'aau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.22]
- VO : choke (someone)
- 勒住喉嚨
- zeasex [wt] [HTB] [wiki] u: zex'sex [[...]][i#] [p.22]
- VO : aid or assist the needy
- 濟世
- zeatoo [wt] [HTB] [wiki] u: zex'too [[...]][i#] [p.23]
- VO : draw a plan, do mechanical drawing
- 製圖
- zekaf [wt] [HTB] [wiki] u: zee'kaf [[...]][i#] [p.23]
- VO/Conf : regulate one's family, rule one's household well
- 齊家
- zøesviaf [wt] [HTB] [wiki] u: zee'sviaf; zøee'sviaf [[...]][i#] [p.23]
- VO : be in unison (singing, shouting)
- 齊聲
- zøesym [wt] [HTB] [wiki] u: zee'sym; zøee'sym [[...]][i#] [p.23]
- VO : be united in purpose or motive
- 齊心
- zøethaau [wt] [HTB] [wiki] u: zee'thaau; zøee'thaau [[...]][i#] [p.23]
- VO : round a sum (to the next lowest whole number)
- 整數
- zexsieen [wt] [HTB] [wiki] u: ze'sieen [[...]][i#] [p.23]
- VO/Budd : sit in religious meditation
- 打坐
- zextøea [wt] [HTB] [wiki] u: ze'tea; ze'tøea [[...]][i#] [p.23]
- VO : settle (as sediment)
- 沉澱
- zextngg [wt] [HTB] [wiki] u: ze'tngg [[...]][i#] [p.23]
- VO : sit in judgment
- 坐堂
- zextøea [wt] [HTB] [wiki] u: ze'toea; ze'tøea [[...]][i#] [p.23]
- VO : settle (as sediment)
- 沉澱
- zextøq [wt] [HTB] [wiki] u: ze'tøq [[...]][i#] [p.23]
- VO : take part in a feast
- 赴筵
- zeqzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zeh'zerng [[...]][i#] [p.23]
- VO : exterminate an entire family line
- 斷絕滅絕
- zekzaai [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'zaai [[...]][i#] [p.23]
- VO : amass wealth
- 積財
- zekzoe [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'zoe [[...]][i#] [p.23]
- VO : censure, call to account
- 責備
- zekzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'zuie [[...]][i#] [p.23]
- VO : flood (as a street from rain or a clogged drain)
- 積水
- zekzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'zuie [[...]][i#] [p.23]
- VO/Med : accumulate fluid (in some part of the body)
- 積水
- zeklaang [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'laang [[...]][i#] [p.23]
- VO : pus collects (in an abscess)
- 積膿
- zekløo [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'løo [[...]][i#] [p.23]
- VO : over work to the point of illness
- 積勞
- zek'oaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'oaxn [[...]][i#] [p.23]
- VO : cherish envy or resentment
- 積怨
- zengbie [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'bie [[...]][i#] [p.23]
- VO : polish rice in a mortar
- 搗米
- zengbie [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'bie [[...]][i#] [p.23]
- VO/fig : drop the head (of a person very sleepy)
- 搗米
- zengkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'koaan [[...]][i#] [p.24]
- VO : struggle for power
- 爭權
- zengpefng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'pefng [[...]][i#] [p.24]
- VO : military conscription
- 徵兵
- zengsarn [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'sarn [[...]][i#] [p.24]
- VO : increase production
- 增產
- zengsiw [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siw [[...]][i#] [p.24]
- VO : collect taxes
- 征收
- u: zerng'bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.24]
- VO : maintain a grave
- 掃墓
- zefngheeng [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'heeng [[...]][i#] [p.24]
- VO : improve the shape or appearance (by orthopedics or plastic surgery)
- 整型
- zerngzw [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'zw [[...]][i#] [p.24]
- VO : vaccinate
- 種痘
- zernghwn [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'hwn [[...]][i#] [p.24]
- VO : witness a marriage (done by a senior respected person)
- 證婚
- zernghwn [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'hwn [[...]][i#] [p.24]
- VO : solemnize a marriage (Xtn)
- 證婚
- zerngsit [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'sit [[...]][i#] [p.25]
- VO : confirm or verify (a fact)
- 證實
- zerngtau [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'tau [[...]][i#] [p.25]
- VO : vaccinate
- 種痘
- zerngtø [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'tø [[...]][i#] [p.25]
- VO : preach
- 證道
- cie-zhuietaf [wt] [HTB] [wiki] u: cie'zhuix'taf [[...]][i#] [p.26]
- VO : quench thirst
- 止渴
- cyhoeq [wt] [HTB] [wiki] u: cie'hoeq [[...]][i#] [p.26]
- VO : staunch bleeding
- 止血
- cyhuiq [wt] [HTB] [wiki] u: cie'huiq [[...]][i#] [p.26]
- VO : staunch bleeding
- 止血
- cykhad/cykhoad [wt] [HTB] [wiki] u: cie'khad/khoaq [[...]][i#] [p.26]
- VO/R : quench thirst (col [chi2-chhui3-ta])
- 止渴
- cymiaa [wt] [HTB] [wiki] u: cie'miaa [[...]][i#] [p.26]
- VO : name someone (to do something, done by a superior)
- 指名
- cythviax [wt] [HTB] [wiki] u: cie'thviax [[...]][i#] [p.26]
- VO : relieve pain
- 止痛
- cythox [wt] [HTB] [wiki] u: cie'thox [[...]][i#] [p.26]
- VO : prevent vomiting
- 止吐
- cvy-iuu [wt] [HTB] [wiki] u: cvy'iuu [[...]][i#] [p.26]
- VO : press out oil (from seeds)
- 榨油
- cvy-iuu [wt] [HTB] [wiki] u: cvy'iuu [[...]][i#] [p.26]
- VO : squeeze into (crowded place)
- 擠
- cvy-iuu [wt] [HTB] [wiki] u: cvy'iuu [[...]][i#] [p.26]
- VO : exact (money from)
- 刮
- cvie'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: cvix'iuu [[...]][i#] [p.27]
- VO : fry in deep fat
- 炸油
- ciarkhao [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'khao/khor [[...]][i#] [p.27]
- (R)/VO/N : (use as) an excuse or pretext
- 藉口
- ciartoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'toafn [[...]][i#] [p.27]
- VO : pretend
- 借端
- cviaheeng [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'heeng [[...]][i#] [p.27]
- VO : come to have a particular (animal, human, etc) form (of a spirit, a foetus, etc)
- 成形
- cviakef [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'kef [[...]][i#] [p.27]
- VO : set up a home (upon marriage)
- 成家
- cviakef [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'kef [[...]][i#] [p.27]
- VO : bring the family under one roof (after temporary separation)
- 成家
- ciaqcvii [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'cvii [[...]][i#] [p.28]
- VO : accept a bribe
- 受賄
- ciaqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'zhaix [[...]][i#] [p.28]
- VO : eat a vegetable diet (for certain meals or on certain days, always excluding garlic, leeks and onions)
- 吃素
- ciaqzhøf [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'zhøf [[...]][i#] [p.28]
- VO : eat a meat diet (for the vegetarian beef is always excluded, but other meats, fish, eggs, fish, eggs, and onions, permitted)
- 吃葷
- ciaqzhox [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'zhox [[...]][i#] [p.28]
- VO : be jealous (lit "drink vinegar")
- 吃醋
- ciaqhofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'hofng [[...]][i#] [p.28]
- VO : catch the wind (as a sail)
- 迎風
- ciaqji [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'ji [[...]][i#] [p.28]
- VO : take bait (fish)
- 上鉤
- ciah-kaki [wt] [HTB] [wiki] u: ciah kaf'ki [[...]][i#] [p.28]
- VO : receive a salary but no meals from an employer
- 領乾薪水
- ciaqkaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'kaux [[...]][i#] [p.28]
- VO : live off the church, become a "rice Christian" (used in derogatory sense by non-Christians)
- 信教的
- ciaqkhor [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'khor [[...]][i#] [p.28]
- VO : experience or undergo difficulty
- 吃苦
- ciaqkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'khuy [[...]][i#] [p.28]
- VO : suffer a disadvantage, suffer loss, get the worst of it
- 吃虧
- ciaqpor [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'por [[...]][i#] [p.28]
- VO : eat strengthening food or medicine
- 進補
- u: ciah sie'png [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
- VO : be an unemployed dependent (child or invalid)
- 吃閒飯
- ciaqtaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'taux [[...]][i#] [p.28]
- VO : have lunch
- 吃中飯
- ciaqtøq [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'tøq [[...]][i#] [p.28]
- VO : have a feast
- 吃宴席
- ciah-thaulo [wt] [HTB] [wiki] u: ciah thaau'lo [[...]][i#] [p.28]
- VO : work (for someone else), have a job (employee)
- 工作, 上班
- u: ciafm'lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
- VO/RC : keep a holy day
- 瞻禮
- ciefnpox [wt] [HTB] [wiki] u: ciern'pox [[...]][i#] [p.29]
- VO : buy cloth
- 買布
- ciefnphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: ciern'phiøx [[...]][i#] [p.29]
- VO : punch tickets
- 剪票
- u: ciarng'koaan'pexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.29]
- VO : have authority
- 掌權
- u: ciab'zerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.29]
- VO : receive a vaccination, cross-breed (plants)
- 接種
- ciap'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'hofng [[...]][i#] [p.29]
- VO : give a feast to welcome a frend home
- 接風
- ciapjim [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'jim [[...]][i#] [p.29]
- VO : succeed to office
- 繼任
- ciapky [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'ky [[...]][i#] [p.29]
- VO : make a graft
- 接枝
- ciapkud [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'kud [[...]][i#] [p.29]
- VO : set a fractured bone, put a dislocated joint back in place
- 接骨
- u: ciab'kheq/khoeq; ciab'khøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.29]
- VO : fill a vacancy in permanent or higher staff by being promoted
- 補缺
- ciaplek [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'lek [[...]][i#] [p.29]
- VO : receive the baton (relay race)
- 接力
- ciaplek [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'lek [[...]][i#] [p.29]
- VO/fig : receive a responsibility
- 接力
- ciapsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'svoax [[...]][i#] [p.29]
- VO : connect (thread, wire, telephone line, etc)
- 接線
- u: ciab'tin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.29]
- VO : engage in hand-to-hand combat
- 百刃戰
- ciap'ui [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'ui [[...]][i#] [p.29]
- VO : succeed to the throne
- 繼位
- ciet'iok [wt] [HTB] [wiki] u: cied'iok [[...]][i#] [p.29]
- VO : practice contraception, practice birth control
- 節育
- ciedkør [wt] [HTB] [wiki] u: ciet'kør [[...]][i#] [p.30]
- VO : apply a cut-off on the acceptance of manuscripts by a publisher, enforce a deadline
- 截稿
- ciausefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'sefng [[...]][i#] [p.30]
- VO : invite applications from prospective students
- 招生
- u: ciq'koafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.30]
- VO : receive the coffin (into the home ceremoniously in preparation of a funeral)
- 接靈
- cihlat [wt] [HTB] [wiki] u: ciq'lat [[...]][i#] [p.30]
- VO : recover strength (in arm or leg after temporary loss)
- 撐得住
- cihparn [wt] [HTB] [wiki] u: ciq'parn [[...]][i#] [p.30]
- VO : receive the coffin (into the home ceremoniously in preparation for a funeral)
- 迎靈
- cimzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: cym'zhuix [[...]][i#] [p.31]
- VO : kiss (on the lips)
- 親嘴
- cirmciuo [wt] [HTB] [wiki] u: cixm'ciuo [[...]][i#] [p.31]
- VO : soak in wine
- 浸酒
- cirmzuie [wt] [HTB] [wiki] u: cixm'zuie [[...]][i#] [p.31]
- VO : soak in water
- 浸水
- cirmkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: cixm'khaf [[...]][i#] [p.31]
- VO : bathe (one's) feet
- 足浴
- cirnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'zeeng [[...]][i#] [p.31]
- VO : advance, go forward
- 前進
- u: cixn'ciuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- VO : offer wine (libation, tribute)
- 敬酒
- cirnhviw [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'hviw [[...]][i#] [p.31]
- VO : go to a temple to worship (on a festival day)
- 進香
- u: cixn'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- VO : enter the church, become a Christian
- 入教
- cirnpaang [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'paang [[...]][i#] [p.31]
- VO : enter the bridal chamber (of the bride, during the marriage ceremonies)
- 進洞房
- cirnteg [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'teg [[...]][i#] [p.31]
- VO : make a progress in learning
- 進德
- cixncid [wt] [HTB] [wiki] u: cin'cid [[...]][i#] [p.31]
- VO : fulfill at the duties of one's office
- 盡職
- cixnhaux [wt] [HTB] [wiki] u: cin'haux [[...]][i#] [p.31]
- VO : be a very dutiful son or daughter
- 盡孝
- cixnlat [wt] [HTB] [wiki] u: cin'lat [[...]][i#] [p.31]
- VO : do one's best
- 盡力
- cixnlek [wt] [HTB] [wiki] u: cin'lek [[...]][i#] [p.31]
- VO/R : do one's best
- 盡力
- cixnsym [wt] [HTB] [wiki] u: cin'sym [[...]][i#] [p.32]
- VO/SV : (be) wholehearted
- 盡心
- ciøhuun [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'huun [[...]][i#] [p.32]
- VO/Budd : call back the spirit (of the dead, shortly after death)
- 招魂
- ciøf-kviafsaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'kviar'saix [[...]][i#] [p.32]
- VO : take a son-in-law into one's family (he takes his wife's surname in this case)
- 招女婿
- ciøkwn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'kwn [[...]][i#] [p.32]
- VO : raise an army (mercenaries)
- 募兵
- ciøsefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'sefng [[...]][i#] [p.32]
- VO : invite (applications) from prospective students, solicit new students
- 招生
- ciørkviax [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'kviax [[...]][i#] [p.32]
- VO : look in the mirror
- 照鏡子
- ciørkngf [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'kngf [[...]][i#] [p.32]
- VO : shine a light on (sthg)
- 照光