Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for kaux kaux, found 15,
bøo sviu kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
did not consider so far
沒想到
ciah kaux... hoex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
live to the age of… years
活到 …歲
guu khankhix kaux Pakkviaf iao si guu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unchangeable; remains the same; character is difficult to improve (Lit. If you lead a cow to Beijing; it is still a cow.)
牛牽到北京還是牛; 永遠改不掉壞習慣
kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
arrive; to reach (a place; time; quantity); come to an end (a finish) --at games of cards etc
到; 教; 夠
khvoax-kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
saw (something)
看到
Kitog-kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Christianity; Christian
基督教
korng kaux zøx kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
practice one's promise
說到做到
Mobuun-kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Mormon Church; Church of Jesus Christ of the Latter-Day Saints
摩門教
Peglieen-kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
White lotus sect
白蓮教
phaq cidky ho y kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lay down a card (a piece) in order to make him win; to get a person into trouble
想法子讓他受罪
Pøløbuun-kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Brahmanism
婆羅門教
suii thoaan suii kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be available for an immediate summons to court
隨傳隨到
thaau kaux bøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
from the beginning to the end
從頭到尾
tuy`kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
zuun kaux kiøthaau zuxjieen tit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
It will take care of itself when the time comes. Let's cross that bridge when we come to it
船到橋頭自然直。

DFT (89)
🗣 bøkaotang 🗣 (u: bøo'kaux'tang) 無夠重 [wt][mo] bô-kàu-tāng [#]
1. (Adj) || 不夠重、重量不足,也引申為看不起人。
🗣le: (u: Lie maix khvoax goar bøo'kaux'tang, goar m si hør khy'hu`ee.) 🗣 (你莫看我無夠重,我毋是好欺負的。) (你不要看不起我,我不是好欺負的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøkaux 🗣 (u: bøo'kaux) 無夠 [wt][mo] bô-kàu [#]
1. (Adv) || 不夠、不到,表示程度上的不足。
🗣le: (u: bøo'kaux eng) 🗣 (無夠用) (不夠用)
🗣le: (u: bøo'kaux'khvoax) 🗣 (無夠看) (不夠看、不到水準)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøo-kaogøeh 🗣 (u: bøo'kaux'goeh geh bøo-kaux'gøeh) 無夠月 [wt][mo] bô-kàu-gue̍h/bô-kàu-ge̍h [#]
1. (V) || 早產。胎兒在子宮內發育月數不足,便因故出生。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bunkaux 🗣 (u: buun'kaux) 文教 [wt][mo] bûn-kàu [#]
1. () (CE) culture and education || 文教
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaqlangkaokaux 🗣 (u: ciah'laang'kaux'kaux) 食人夠夠 [wt][mo] tsia̍h-lâng-kàu-kàu [#]
1. (Exp) || 欺人太甚。
🗣le: (u: Na m si y ciah'laang'kaux'kaux, tak'kef ma be kaq y kex'kaux.) 🗣 (若毋是伊食人夠夠,逐家嘛袂佮伊計較。) (要不是他欺人太甚,大家也不會跟他計較。)
2. (Exp) || 霸道又用奸巧的手段來取得不法的利益。
🗣le: (u: Khøx'sex y si toa'kvoaf'hor, ciah'laang'kaux'kaux.) 🗣 (靠勢伊是大官虎,食人夠夠。) (仗著他是大官,魚肉百姓。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cidjit-kaoaxm 🗣 (u: cit'jit-kaux'axm) 一日到暗 [wt][mo] tsi̍t-ji̍t-kàu-àm/tsi̍t-li̍t-kàu-àm [#]
1. (Exp) || 一天到晚、從早到晚,整天。
🗣le: (u: Lie m'hør cit'jit'kaux'axm phaf'phaf'zao.) 🗣 (你毋好一日到暗拋拋走。) (你不要一天到晚四處亂跑。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cykaux 🗣 (u: cie'kaux) 指教 [wt][mo] tsí-kàu [#]
1. (V) || 指正教導。
🗣le: (u: Chviar lie tøf'tøf cie'kaux.) 🗣 (請你多多指教。) (請你多多指教。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Guu tø si guu, khafn kaux Pakkviaf ia si guu. 🗣 (u: Guu tø si guu, khafn kaux Pag'kviaf ia si guu.) 牛就是牛,牽到北京也是牛。 [wt][mo] Gû tō sī gû, khan kàu Pak-kiann iā sī gû. [#]
1. () || 把窮鄉僻壤的牛,牽到人文薈萃的京城,固執的牛脾氣還是依舊。形容人的個性不可能改變,縱使換了環境還是原來的樣子。
🗣le: (u: Cid ee laang zeeng sex'haxn cviaa kib'sexng, tvaf tøf ciah kaq go lak'zap`aq, zøx tai'cix iao'si arn'nef zhorng'zhorng'pong'pong, cyn'cviax siguu si guu, khafn kaux Pag'kviaf ia si guu”.) 🗣 (這个人從細漢就誠急性,今都食甲五六十矣,做代誌猶是按呢衝衝碰碰,真正是「牛就是牛,牽到北京也是牛」。) (他從小就是一個急性子的人,現在都五六十歲了,做事情還是那麼衝動莽撞,真的是「牛牽到北京還是牛」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Høekaux 🗣 (u: Hoee Hee'kaux Høee'kaux) 回教 [wt][mo] Huê-kàu/Hê-kàu [#]
1. () (CE) Islam || 回教
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hudkaux 🗣 (u: Hut'kaux) 佛教 [wt][mo] Hu̍t-kàu [#]
1. (N) || 世界五大宗教之一,由釋迦牟尼佛所創,認為人會善惡輪迴,教導人要有慈悲心,息滅貪、瞋、痴才能自輪迴中得到解脫。信徒分布在世界各地,以東亞和東南亞最多,對中華文化有深遠的影響。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iuokaux 🗣 (u: iux'kaux) 幼教 [wt][mo] iù-kàu [#]
1. () (CE) preschool education; abbr. for 幼兒教育|幼儿教育[you4 er2 jiao4 yu4] || 幼教
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jibkaux 🗣 (u: jip'kaux) 入教 [wt][mo] ji̍p-kàu/li̍p-kàu [#]
1. (V) || 信教、皈依。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Jinzeeng-seasu poee kaokaux, bøo tviar køq bøo zaux. 🗣 (u: Jiin'zeeng-sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux.) 人情世事陪到到,無鼎閣無灶。 [wt][mo] Jîn-tsîng-sè-sū puê kàu-kàu, bô tiánn koh bô tsàu. [#]
1. () || 人情世故樣樣奉陪,沒鍋又沒灶。意即所有的人情世故都要應對得體面,所費不貲,可能會窮到斷炊。形容人為了應付各種交際應酬而產生的經濟問題,並勸導人應酬要節制,適可而止,對社會上的繁文縟節要量力而行。
🗣le: (u: Nii'hoex ciah kaux lak'zap'goa, cit'koar'ar lau'peeng'iuo m si zhoa'syn'pu, kex zaf'bor'kviar, si si'toa'laang koex'syn, lorng tiøh poee'toex, ciaq zay'viarjiin'zeeng'sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux”.) 🗣 (年歲食到六十外,一寡仔老朋友毋是娶新婦、嫁查某囝,就是序大人過身,攏著陪綴,才知影「人情世事陪到到,無鼎閣無灶」。) (活到六十幾歲了,一些老朋友不是娶媳婦、嫁女兒,就是父母去世,都需要送禮致意,才了解「所有的人情世故都要應對得體面,會窮到斷炊」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kakaux/ka'kaux 🗣 (u: kaf'kaux) 家教 [wt][mo] ka-kàu [#]
1. (N) || 家庭中的禮法,或者是父母對子女的管教。
🗣le: (u: Yn taw ee girn'ar kaf'kaux cviaa hør.) 🗣 (𪜶兜的囡仔家教誠好。) (他家的小孩子有很好的家教。)
2. (N) || 指家庭教師。
🗣le: (u: Goar si AF'giok'ar ee kaf'kaux.) 🗣 (我是阿玉仔的家教。) (我是阿玉的家庭教師。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kao'iorng/kaoiorng 🗣 (u: kaux'iorng) 教養 [wt][mo] kàu-ióng [#]
1. () (CE) to train; to educate; to bring up; to nurture; education; culture; upbringing; early conditioning || 教養
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kao'oaan/kaooaan 🗣 (u: kaux'oaan) 教員 [wt][mo] kàu-uân [#]
1. (N) || 擔任教學工作的人員。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaobøea 🗣 (u: kaux'boea bea kaux'bøea) 到尾 [wt][mo] kàu-bué/kàu-bé [#]
1. (Adv) || 到最後。
🗣le: (u: Sex'kaix'poef khaf'kiuu pie'sae, ciexn'horng piexn'hoax cyn toa, tiøh'aix kaux'boea ciaq zay sw'viaa.) 🗣 (世界杯跤球比賽,戰況變化真大,著愛到尾才知輸贏。) (世界盃足球比賽,戰況變化很大,得要到最後才知道輸贏。)
2. (Conj) || 到頭來。
🗣le: (u: Y ui'tiøh beq chiafm liok'hap'zhae, ciaf mng siin, hiaf paix'put, kaux'boea ma si sw'liao'liao.) 🗣 (伊為著欲簽六合彩,遮問神,遐拜佛,到尾嘛是輸了了。) (他為了簽賭六合彩,這邊問神,那邊拜佛,到頭來還是輸光光。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaobu 🗣 (u: kaux'bu) 教務 [wt][mo] kàu-bū [#]
1. (N) || 學校裡關於教學方面的行政事務。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaocid 🗣 (u: kaux'cid) 教職 [wt][mo] kàu-tsit [#]
1. () (CE) teaching (as a profession); position of teacher || 教職
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaocit'oaan 🗣 (u: kaux'cid'oaan) 教職員 [wt][mo] kàu-tsit-uân [#]
1. () (CE) teaching and administrative staff || 教職員
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaoeng 🗣 (u: kaux'eng) 夠用 [wt][mo] kàu-īng [#]
1. (Adj) || 費用足夠,可以支應一切開支。
🗣le: (u: Cit goeh'jit aix goa'ze cvii ciaq u kaux'eng.) 🗣 (一月日愛偌濟錢才有夠用。) (一個月要多少錢才夠用。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaogiah 🗣 (u: kaux'giah) 夠額 [wt][mo] kàu-gia̍h [#]
1. (V) || 足額。數量已經足夠。
🗣le: (u: Goarn kofng'sy ee oaan'kafng ie'kefng kaux'giah, bøo beq køq chviax`aq.) 🗣 (阮公司的員工已經夠額,無欲閣倩矣。) (我們公司的員工已經足夠,沒打算再雇用其他人了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaogøeh 🗣 (u: kaux'goeh geh kaux'gøeh) 夠月 [wt][mo] kàu-gue̍h/kàu-ge̍h [#]
1. (Exp) || 胎兒在母體中成長的月分已足。一般為37週。
🗣le: (u: Kaux'goeh beq svef`aq, zurn'pi hør`boe?) 🗣 (夠月欲生矣,準備好未?) (足月快要生產了,準備好了沒有?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaohak/karøh 🗣 (u: kaux'hak) 教學 [wt][mo] kàu-ha̍k [#]
1. (V) || 教師將知識、技能傳授給學生。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaohoe 🗣 (u: kaux'hoe) 教會 [wt][mo] kàu-huē [#]
1. () (CE) church (congregation); church (denomination); church (building) || 教會
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaohuxn 🗣 (u: kaux'huxn) 教訓 [wt][mo] kàu-hùn [#]
1. (V) || 教導訓誡。
🗣le: (u: Y cyn gaau kaux'huxn girn'ar.) 🗣 (伊真𠢕教訓囡仔。) (他很會教導小孩。)
2. (N) || 從失敗或錯誤中學習到的經驗。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaohwn 🗣 (u: kaux'hwn) 夠分 [wt][mo] kàu-hun [#]
1. (Adj) || 指事物到達一定的程度或標準,通常用來指水果已經成熟。
🗣le: (u: Cid pii kefng'ciøf cviaa kaux'hwn.) 🗣 (這枇弓蕉誠夠分。) (這串香蕉成熟度很高。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaohwn 🗣 (u: kaux'hwn) 到分 [wt][mo] kàu-hun [#]
1. (V) || 成熟。指植物到可採收的時候。
🗣le: (u: Cid liap sy'koef kaux'hwn`aq, cyn tvy cyn hør'ciah.) 🗣 (這粒西瓜到分矣,真甜真好食。) (這顆西瓜成熟了,很甜很好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaoiok 🗣 (u: kaux'iok) 教育 [wt][mo] kàu-io̍k [#]
1. (V) || 教導培育。
2. (N) || 一種有關培育人才、訓練技能,以期能幫助國家建設,社會發展的事業。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaokae 🗣 (u: kaux'kae) 教改 [wt][mo] kàu-kái [#]
1. () (CE) education reform || 教改
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaokafng 🗣 (u: kaux'kafng) 夠工 [wt][mo] kàu-kang [#]
1. (Adj) || 禮數周到。是一種客套話,感謝別人的幫助。
🗣le: (u: Lie ciog kaux'kafng`ee, hok'bu cviaa hør.) 🗣 (你足夠工的,服務誠好。) (你真周到,服務很好。)
2. (Adj) || 夠本。付出勞力後所得的工資值回代價。
🗣le: (u: Ciaf'ee hoex be'oaan ma kafn'naf kaux'kafng nia'nia, ia bøo sviar thaxn.) 🗣 (遮的貨賣完嘛干焦夠工爾爾,也無啥趁。) (這些貨賣完也只夠工錢而己,也沒什麼賺頭。)
3. (Adj) || 周到。做事情下了很多功夫,面面俱到,沒有疏漏。
🗣le: (u: Cid ee kex'oe cyn kaux'kafng, tak hofng'bin lorng sviu kaq tiøh.) 🗣 (這个計畫真夠工,逐方面攏想甲著。) (這個計畫真周延,每方面都考慮到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaokaux 🗣 (u: kaux'kaux) 夠夠 [wt][mo] kàu-kàu [#]
1. (Adv) || 很夠、非常。放在動詞之後表示極度的意思。
🗣le: (u: Lie sit'zai si ciah'laang'kaux'kaux, sviw koex'hun`laq!) 🗣 (你實在是食人夠夠,傷過份啦!) (你真是欺人太甚,太過分啦!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaokhøbuun 🗣 (u: kaux'khøf'buun) 教科文 [wt][mo] kàu-kho-bûn [#]
1. () (CE) education, science, and culture || 教科文
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaokhøsw 🗣 (u: kaux'khøf'sw) 教科書 [wt][mo] kàu-kho-su [#]
1. () (CE) textbook; CL:本[ben3] || 教科書
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaokhuix 🗣 (u: kaux'khuix) 夠氣 [wt][mo] kàu-khuì [#]
1. (Adj) || 滿足。形容飲食、精神上的飽足過癮。
🗣le: (u: Cid'sud'ar mih'kvia ciaq ze laang beq ciah, id'teng ciah be kaux'khuix.) 🗣 (這屑仔物件遮濟人欲食,一定食袂夠氣。) (這一點點東西那麽多人要吃,一定無法滿足大家。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaokii 🗣 (u: kaux'kii) 到期 [wt][mo] kàu-kî [#]
1. (V) || 規定的期限已到。
🗣le: (u: Cid tviw soex'tvoaf ie'kefng kaux'kii`aq.) 🗣 (這張稅單已經到期矣。) (這張稅單的期限已經到了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaoku 🗣 (u: kaux'ku) 教具 [wt][mo] kàu-kū [#]
1. () (CE) teaching aids; educational materials || 教具
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaokvoaf 🗣 (u: kaux'kvoaf) 教官 [wt][mo] kàu-kuann [#]
1. (N) || 在學校中教授軍事訓練課程的人。
2. (N) || 軍隊或軍事學校的教員。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaolien 🗣 (u: kaux'lien) 教練 [wt][mo] kàu-liān [#]
1. () (CE) instructor; sports coach; trainer; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] || 教練
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaopurn 🗣 (u: kaux'purn) 夠本 [wt][mo] kàu-pún [#]
1. (Adj) || 指賣價與成本相差不多,沒賺也沒賠。
🗣le: (u: Tuo'ar'hør kaux'purn.) 🗣 (拄仔好夠本。) (剛剛好與成本相當。)
2. (Adj) || 划算、份量夠了。
🗣le: (u: Kyn'ar'jit thaxn kaux'purn`aq.) 🗣 (今仔日趁夠本矣。) (今天賺得夠多了。)
🗣le: (u: Khay go'paq khof, aix ciah ho kaux'purn.) 🗣 (開五百箍,愛食予夠本。) (花五百元,要吃夠本。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaoseg 🗣 (u: kaux'seg) 教室 [wt][mo] kàu-sik [#]
1. () (CE) classroom; CL:間|间[jian1] || 教室
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaosii 🗣 (u: kaux'sii) 到時 [wt][mo] kàu-sî [#]
1. (Adv) || 屆時,到達一定的時間。
🗣le: (u: Kaux'sii lie zay.) 🗣 (到時你就知。) (到時候你就知道。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaosiu 🗣 (u: kaux'siu) 教授 [wt][mo] kàu-siū [#]
1. (N) || 在大學及專科以上學校任教的教師中,等級最高者。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaosw 🗣 (u: kaux'sw) 教師 [wt][mo] kàu-su [#]
1. (N) || 教授學生、傳授知識的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kaoteeng 🗣 (u: Kaux'teeng) 教廷 [wt][mo] Kàu-tîng [#]
1. () (CE) the Papacy; the Vatican; the Church government; Holy See || 教廷
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaotex 🗣 (u: kaux'tex) 到地 [wt][mo] kàu-tè [#]
1. () || 動詞後綴,到了極點。指事情進行到某一完結的階段。
🗣le: (u: Khix`kaux'tex`aq soaq ka tøq'ar perng'tiau.) 🗣 (氣到地矣煞共桌仔反掉。) (氣到了極點而把桌子翻了。)
2. (V) || 到達目的地。
🗣le: (u: Kuie tiarm e kaux'tex?) 🗣 (幾點會到地?) (幾點會到達目的地?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaotiaau 🗣 (u: kaux'tiaau) 教條 [wt][mo] kàu-tiâu [#]
1. () (CE) creed; doctrine; religious dogma || 教條
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaotngg 🗣 (u: kaux'tngg) 教堂 [wt][mo] kàu-tn̂g [#]
1. () (CE) church; chapel; CL:間|间[jian1] || 教堂
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaotø 🗣 (u: kaux'tø) 教導 [wt][mo] kàu-tō [#]
1. () (CE) to instruct; to teach; guidance; teaching || 教導
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaotuix 🗣 (u: kaux'tuix) 校對 [wt][mo] kàu-tuì [#]
1. (V) || 根據原稿考查訂正排印或繕寫的錯誤。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaotvaf 🗣 (u: kaux'tvaf) 到今 [wt][mo] kàu-tann [#]
1. (Adv) || 及今、如今、至今。到如今。
🗣le: (u: Kaux'tvaf lie ciaq zay!) 🗣 (到今你才知!) (你現在才知道啊!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaoui 🗣 (u: kaux'ui) 到位 [wt][mo] kàu-uī [#]
1. (V) || 到達目的地。
🗣le: (u: Hoea'chiaf køq zap hwn'zefng e kaux'ui`aq.) 🗣 (火車閣十分鐘就會到位矣。) (火車再十分鐘就會到目的地了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaozaai 🗣 (u: kaux'zaai) 教材 [wt][mo] kàu-tsâi [#]
1. () (CE) teaching material; CL:本[ben3] || 教材
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaozam 🗣 (u: kaux'zam) 到站 [wt][mo] kàu-tsām [#]
1. (V) || 火車到了某一個車站。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaozexng 🗣 (u: kaux'zexng) 校正 [wt][mo] kàu-tsìng [#]
1. () (CE) to proofread and correct; to edit and rectify; to correct; to calibrate || 校正
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kaozofng 🗣 (u: Kaux'zofng) 教宗 [wt][mo] Kàu-tsong [#]
1. () (CE) the pope; also called 教皇 || 教宗
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaozuie 🗣 (u: kaux'zuie) 夠水 [wt][mo] kàu-tsuí [#]
1. (V) || 指畜養的家畜體重到達可賣的標準。
🗣le: (u: Kef toa kaq kaux'zuie, e'sae thaai`aq.) 🗣 (雞大甲夠水,會使刣矣。) (雞已成熟,可宰殺了。)
2. (V) || 指果物成熟。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaux 🗣 (u: kaux) [wt][mo] kàu [#]
1. (Adj) enough; sufficient. attained a certain quantity or degree || 足夠。表示達到一定的數量或程度。
🗣le: (u: Arn'nef bøo'kaux, lie aix køq por`cit'koar'ar, ciaq u'kaux thafng pwn.) 🗣 (按呢無夠,你愛閣補一寡仔,才有夠通分。) (這樣數量不夠,你要再補一些才夠分。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaux 🗣 (u: kaux) b [wt][mo] kàu [#]
1. (N) religion || 宗教。
🗣le: (u: Hut'kaux) 🗣 (佛教) (佛教)
🗣le: (u: Hoee'kaux) 🗣 (回教) (回教)
2. (V) to teach; to impart knowledge, skills, reasoning or answer questions || 傳授知識、技能、道理或解答疑惑。
🗣le: (u: iuo kaux buu lui) 🗣 (有教無類) (有教無類)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaux 🗣 (u: kaux) [wt][mo] kàu [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaux 🗣 (u: kaux) t [wt][mo] kàu [#]
1. (V) to arrive; to reach (a destination) || 抵達、到達。
🗣le: (u: Kaux'ui`aq.) 🗣 (到位矣。) (到達了。)
🗣le: (u: Kaux zhux`aq.) 🗣 (到厝矣。) (到家了。)
2. (V) to come to an end (a finish); to fall due (loan etc); to expire (visa etc); to mature (investment bond etc) || 到了、到期。
🗣le: (u: Sii'kafn kaux`aq.) 🗣 (時間到矣。) (時間到了。)
🗣le: (u: kaux'tvaf uii'cie) 🗣 (到今為止) (到現在為止)
3. (V) to complete a winning hand at mahjong/cards/gambling || 賭博時表示胡牌的用語。
🗣le: (u: Lie phaq go toong, goar kaux`aq!) 🗣 (你拍五筒,我就到矣!) (你打五筒,我就胡了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaux 🗣 (u: kaux) b [wt][mo] kàu [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 keakaux 🗣 (u: kex'kaux) 計較 [wt][mo] kè-kàu [#]
1. (V) || 精算、求全。
🗣le: (u: Ban'hang tai'cix aix khvoax khaq khuy`leq, m'thafng sviw kex'kaux.) 🗣 (萬項代誌愛看較開咧,毋通傷計較。) (諸多繁雜瑣事要看開一點,不要太計較。)
2. (V) || 計算檢點。
🗣le: (u: Peeng'iuo kofng'kef zøx'sefng'lie, kym'cvii ee bun'tee id'teng aix kex'kaux zhefng'zhør.) 🗣 (朋友公家做生理,金錢的問題一定愛計較清楚。) (朋友一起做生意,有關錢的問題一定要計算清楚。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kitog-kaux/Ki'tog-kaux 🗣 (u: Ky'tog-kaux) 基督教 [wt][mo] Ki-tok-kàu [#]
1. (N) || 世界五大宗教之一。西元一世紀時,由巴勒斯坦境內拿撒勒人耶穌所創立。初期流行於亞細亞西部,現在遍及世界。十一世紀分裂為天主教和東正教,十六世紀宗教改革後又從天主教分裂出許多新教派,基督教則屬於新教。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Koklip Taioaan Gexsut Kaoiogkoarn 🗣 (u: Kog'lip Taai'oaan Ge'sut Kaux'iok'koarn) 國立臺灣藝術教育館 [wt][mo] Kok-li̍p Tâi-uân Gē-su̍t Kàu-io̍k-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Koklip Taioaan Khø'hak Kaoiog'vi 🗣 (u: Kog'lip Taai'oaan Khøf'hak Kaux'iok'vi) 國立臺灣科學教育院 [wt][mo] Kok-li̍p Tâi-uân Kho-ha̍k Kàu-io̍k-īnn [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Laang bøe kaux, sviaf sefng kaux. 🗣 (u: Laang boe kaux, sviaf sefng kaux. Laang bøe kaux, sviaf sefng kaux.) 人未到,聲先到。 [wt][mo] Lâng buē kàu, siann sing kàu. [#]
1. () || 人尚未出現,就先聽到聲音。形容大嗓門的人。
🗣le: (u: Kang thiau'ar'lai ee laang lorng zay'viarlaang boe kaux, sviaf sefng kaux”`ee, id'teng si kao'cirm'pøo`ar.) 🗣 (仝祧仔內的人攏知影「人未到,聲先到」的,一定是九嬸婆仔。) (同宗族的人都知道「人尚未出現,就先聽到聲音的那個大嗓門」,肯定就是九嬸婆。)
2. () || 未見其人,先聞其聲。形容人的排場很大。
🗣le: (u: Sviaf'thaau hiaq toa, laang køq zhaq'zhaq'zhaq, e'sae korng silaang boe kaux, sviaf sefng kaux”, khør'kiexn laai`ciar huy'toong'siao'khør.) 🗣 (聲頭遐大,人閣插插插,會使講是「人未到,聲先到」,可見來者非同小可。) (聲量那麼大,人群又相當擁擠,可以說是「未見其人,先聞其聲」,可見前來的人來頭不小。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lefngkaux 🗣 (u: lerng'kaux) 領教 [wt][mo] líng-kàu [#]
1. (V) || 接受別人的指導。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liauxsiorng-bøexkaux 🗣 (u: liau'siorng'be boe'kaux liau'siorng-bøe'kaux) 料想袂到 [wt][mo] liāu-sióng-bē-kàu/liāu-sióng-buē-kàu [#]
1. (Exp) || 意外、意想不到。
🗣le: (u: Cid kvia tai'cix ho laang liau'siorng'be'kaux.) 🗣 (這件代誌予人料想袂到。) (這件事令人意想不到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oexkaux 🗣 (u: oe'kaux) 衛教 [wt][mo] uē-kàu [#]
1. () (CE) health education; disease education || 衛教
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pykaux 🗣 (u: pie'kaux) 比較 [wt][mo] pí-kàu [#]
1. (V) || 取兩個以上的事物互相評比他們的高下、輕重、好壞等。
🗣le: (u: Cid nng ee kex'oe sexng'cid zhaf sviw ze, cyn phvae pie'kaux.) 🗣 (這兩个計畫性質差傷濟,真歹比較。) (這兩個計畫性質差太多,很難比較。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 samkaux 🗣 (u: safm'kaux) 三教 [wt][mo] sam-kàu [#]
1. (N) || 佛、儒、道三教的合稱。
🗣le: (u: safm'kaux'kiuo'liuu) 🗣 (三教九流) (三教九流)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siaxkaokoarn 🗣 (u: Sia'kaux'koarn) 社教館 [wt][mo] Siā-kàu-kuán [#]
1. () (CE) Social Education Hall || 社教館
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxkaux 🗣 (u: sia'kaux) 社教 [wt][mo] siā-kàu [#]
1. () (CE) Socialist education; abbr. for 社會主義教育運動|社会主义教育运动 || 社教
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hancii-thngf./Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hanzuu-thngf. 🗣 (u: Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii/zuu-thngf.) 時到時擔當,無米才煮番薯湯。 [wt][mo] Sî kàu sî tam-tng, bô bí tsiah tsú han-tsî-thng. [#]
1. () || 時候到了再看著辦,沒有米可以煮飯就拿地瓜煮湯。形容事情自然有因應之道,如果一事不成,也另有替代之道。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii'thngf.” Cid'mar hoaan'lør khie'laai khngx ma bøo'khaq'zoah, sii kaux pien'khvoax, ciaq laai koad'teng beq arn'zvoar zøx.) 🗣 (俗語講:「時到時擔當,無米才煮番薯湯。」這馬煩惱起來囥嘛無較縒,時到便看,才來決定欲按怎做。) (俗語說:「遇事要隨機應變。」現在先煩惱也沒有用,到時見機行事,再決定怎麼做。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tadkaux 🗣 (u: tat'kaux) 達到 [wt][mo] ta̍t-kàu [#]
1. () (CE) to reach; to achieve; to attain || 達到
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tafnkaux 🗣 (u: tarn'kaux) 等到 [wt][mo] tán-kàu [#]
1. () (CE) to wait until; by the time when (sth is ready etc) || 等到
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Taipag Chixlip Thienbuun Khø'hak Kaoiogkoarn 🗣 (u: Taai'pag Chi'lip Thiefn'buun Khøf'hak Kaux'iok'koarn) 臺北市立天文科學教育館 [wt][mo] Tâi-pak Tshī-li̍p Thian-bûn Kho-ha̍k Kàu-io̍k-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau. 🗣 (u: Tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau.) 等物僫到,等人快老。 [wt][mo] Tán mi̍h oh kàu, tán lâng khuài lāu. [#]
1. () || 等東西很難等到,等人容易變老。比喻等待的時間很難熬;或指等待的東西往往落空。
🗣le: (u: Siøf'tarn ee sii'zun, tarn ee laang tarn kaq sym'koong'hoea'tøh, ho laang tarn`ee soaq khvoaf'khvoaf'ar laai, laai kaux'ui ia bøo hoe'sid'lea. Laang korngtarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau”, ciofng'sym'pie'sym, zurn'sii khaq hør`laq.) 🗣 (相等的時陣,等的人等甲心狂火著,予人等的煞寬寬仔來,來到位也無會失禮。人講「等物僫到,等人快老」,將心比心,準時較好啦。) (約人相見時,先到的人等得心急如焚,晚到的人卻姍姍來遲,到了也沒道歉。人家說「等待的時間很難熬」,將心比心,準時比較好啦。)
🗣le: (u: Sngr zoar'paai ee sii, theh'tiøh hør paai`ee urn'sym'ar tarn, m'køqtarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau”, tvia'tvia si pat'laang sefng kaux, kaf'ki soaq khvoax'u ciah'bøo kafn'naf giexn.) 🗣 (耍紙牌的時,提著好牌的就穩心仔等,毋過「等物僫到,等人快老」,定定是別人先到,家己煞看有食無干焦癮。) (玩紙牌的時候,拿到好牌的就安穩地聽牌,不過「等待的東西往往落空」,常常是別人先胡牌,自己只能眼睜睜而無可奈何。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaukaux 🗣 (u: thaau'kaux) 頭到 [wt][mo] thâu-kàu [#]
1. (Adj) || 首先到達的。
🗣le: (u: Cid tiaau lo thaau'kaux hid kefng si y'sefng'koarn.) 🗣 (這條路頭到彼間是醫生館。) (這條路上先到的那家是診所。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thoankaux 🗣 (u: thoaan'kaux) 傳教 [wt][mo] thuân-kàu [#]
1. () (CE) to preach; missionary; to evangelize || 傳教
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tøxkaux 🗣 (u: Tø'kaux) 道教 [wt][mo] Tō-kàu [#]
1. (N) || 崇奉元始天尊及太上老君為教祖的宗教。相傳創於東漢張陵的「天師道」,以符咒為人治病。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uxkaux 🗣 (u: u'kaux) 有夠 [wt][mo] ū-kàu [#]
1. (Adv) quite; very; awfully; very; very much; unusually; extraordinarily || 很、非常。
🗣le: (u: Ho goar tarn u'kaux kuo.) 🗣 (予我等有夠久。) (讓我等很久。)
2. (Adj) || 足夠。
🗣le: (u: Lie cvii na u'kaux ciaq thafng bea.) 🗣 (你錢若有夠才通買。) (你有足夠的錢再買。)
🗣le: (u: khuix'lat u'kaux) 🗣 (氣力有夠) (力氣足)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeeng-kaotvaf 🗣 (u: zeeng-kaux'tvaf) 從到今 [wt][mo] tsîng-kàu-tann [#]
1. (Adv) || 向來、從來。從以前到現在。
🗣le: (u: Zeeng'kaux'tvaf goar lorng m bad khvoax'koex thvy'terng løh'seq.) 🗣 (從到今我攏毋捌看過天頂落雪。) (我從來沒看過下雪。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhefngkaux 🗣 (u: zherng'kaux) 請教 [wt][mo] tshíng-kàu [#]
1. (V) || 客氣語。向人請求指教時的用語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zhvef ciah tøf bøkaux, nar u thafng phagkvoaf./Chvy ciah tøf bøkaux, nar u thafng phagkvoaf. 🗣 (u: Zhvef/Chvy ciah tøf bøo'kaux, nar u thafng phak'kvoaf.) 生食都無夠,哪有通曝乾。 [wt][mo] Tshenn tsia̍h to bô-kàu, ná ū thang pha̍k-kuann. [#]
1. () || 生吃都不夠了,哪有多餘的可以曬乾。「曝乾」通常是指食物過剩時曬乾儲存。比喻現實生活已捉襟見肘,對未來的日子更不敢奢望。
🗣le: (u: AF'gi pie goar khaq gaau thaxn'cvii, beq ciøf zhud'kog chid'thøo ee sii'zun, goar suii ka ixn korng goar thaxn ee goeh'kibzhvef ciah tøf bøo'kaux, nar u thafng phak'kvoaf”`leq?) 🗣 (阿義比我較𠢕趁錢,欲招出國𨑨迌的時陣,我隨共應講我趁的月給「生食都無夠,哪有通曝乾」咧?) (阿義比我更會賺錢,要邀我去國外旅遊的時候,我立刻回話說我的月薪「應付家用後,所剩無幾,怎可能還有閒錢出國旅遊」呢?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zongkaux 🗣 (u: zofng'kaux) 宗教 [wt][mo] tsong-kàu [#]
1. (N) || 利用人類對於宇宙、人生的神祕所發生的驚奇和敬畏心理,構成一種勸善懲惡的教義,並用來教化世人,使人信仰的,稱為宗教。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoxkaux 🗣 (u: zo'kaux) 助教 [wt][mo] tsōo-kàu [#]
1. (N) || 大學院校裡,協助老師從事教學及研究工作的人員,位在講師之下。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zwkaux 🗣 (u: zuo'kaux) 主教 [wt][mo] tsú-kàu [#]
1. () (CE) bishop || 主教
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (200)
🗣u: Lie m'hør cit'jit'kaux'axm phaf'phaf'zao. 你毋好一日到暗拋拋走。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要一天到晚四處亂跑。
🗣u: Zøx kaux'siu si goar id'sefng ee goan'bong. 做教授是我一生的願望。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
當教授是我一生的願望。
🗣u: Tuix goarn zhux kaux kofng'sy, kviaa'lo cit'bak'niq'ar tø kaux`aq. 對阮厝到公司,行路一目𥍉仔就到矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從我家裡到公司,走路只要一眨眼的時間就可以到了。
🗣u: Iøh'ar ciah`løh'khix, kaux'tvaf cit tuix'sii`aq. 藥仔食落去,到今一對時矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
藥吃下,到現在二十四小時了。
🗣u: safm'kaux'kiuo'liuu 三教九流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
三教九流
🗣u: Goarn cid ee tafn'ui ee jiin'oaan bøo'kaux, khafng'khoex ciaq e zøx be oaan. 阮這个單位的人員無夠,工課才會做袂完。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們這個單位的人數不足,工作才完成不了。
🗣u: Jiin'zeeng'sex'su u'kaux ze. 人情世事有夠濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
禮尚往來的事情有夠多。
🗣u: Cid ee girn'ar beq ciah m thør'thaxn, u'kaux liao'jieen. 這个囡仔欲食毋討趁,有夠了然。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個孩子只顧白食不肯賺錢,實在枉然。
🗣u: Y si cit ee thor'laang, korng'oe khaq chixn'zhae, lie m'thafng kaq y kex'kaux. 伊是一个土人,講話較凊彩,你毋通佮伊計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是一個粗人,說話比較隨便,你不要跟他計較。
🗣u: Tuix Taai'pag ze køf'thiq kaux Taai'tiofng siong'kuo si cit tiarm thorng zefng. 對臺北坐高鐵到臺中上久是一點捅鐘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從臺北坐高鐵到臺中最久是一個多小時。
🗣u: Y tø si hid khoarn thor'kofng'ar'sexng, lie maix kaq y kex'kaux. 伊就是彼款土公仔性,你莫佮伊計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的個性就是那麼粗魯,你不要和他計較。
🗣u: Cid tiaau chiuo'kyn'ar zøx liao u'kaux kafng'hw. 這條手巾仔做了有夠工夫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這條手帕做得很細緻。
🗣u: Siør'ti cyn hvoaf'hie laai'kaux kuix pør'te. 小弟真歡喜來到貴寶地。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我很高興來到貴寶地。這句話也是走江湖的開場白。
🗣u: Y svef'purn khaq thor'sexng, lie maix kaq y kex'kaux. 伊生本較土性,你莫佮伊計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他天生就比較粗魯、率直,你不要和他計較。
🗣u: Hid ee laang u'kaux toa'bin'siin, lorng m zay'viar thafng phvae'sex. 彼个人有夠大面神,攏毋知影通歹勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個人臉皮真厚,都不會不好意思。
🗣u: Hid ee thaau'kef u'kaux thor'huie. 彼个頭家有夠土匪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個老闆像土匪一樣兇惡。
🗣u: safm'kaux'kiuo'liuu 三教九流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
三教九流
🗣u: Lie cyn'cviax u'kaux ke'lo, lieen cid khoarn khafng'khoex tøf be'hiao zøx. 你真正有夠低路,連這款工課都袂曉做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真的很不中用,連這種工作都不會做。
🗣u: Axn cid tiaau toa'lo tit'tit khix tø kaux goarn taw`aq. 按這條大路直直去就到阮兜矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從這條大馬路一直走下去就到我家了。
🗣u: Zef siong kirn ma tiøh'aix kaux au`jit ciaq e hør. 這上緊嘛著愛到後日才會好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這最快也要到後天才能完成。
🗣u: Zef siør'sox cvii, m'biern kex'kaux. 這小數錢,毋免計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些小額的金錢,不用計較。
🗣u: zeeng'kaux'tvaf 從到今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從前到現在、向來
🗣u: Goar kviaa kaux tiofng'too tø tuo'tiøh y`aq. 我行到中途就拄著伊矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我走到半路就遇見他了。
🗣u: Y u cit pid phvax'siaux, kaux'tvaf iao siw be tngr`laai. 伊有一筆冇數,到今猶收袂轉來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他有一筆呆帳,到現在還是收不回來。
🗣u: kaux zuo iuo hofng 教子有方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
教子有方
🗣u: kaux ciaf uii'cie 到遮為止 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到此為止
🗣u: Lie tuix cid ee hofng'hioxng tit'tit kviaa tø kaux`aq. 你對這个方向直直行就到矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你往這個方向直走就到了。
🗣u: Goar chiuo'boea'lat bøo'kaux, kvoa be khie`laai. 我手尾力無夠,捾袂起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我手掌的握力不夠,提不起來。
🗣u: Sviu'be'kaux y e ui'tiøh li'eg laai hoarn'poe zexng'laang. 想袂到伊會為著利益來反背眾人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想不到他會為了利益而背叛大家。
🗣u: Lie e u cid khoarn sym'lie, sit'zai ho laang sviu'be'kaux. 你會有這款心理,實在予人想袂到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你會有這種心理,實在讓人想不到。
🗣u: AF'efng`ar u'kaux phvae'un, kiexn'na khiam koar cvii, laang tø phoax'pve. 阿英仔有夠歹運,見若儉寡錢,人就破病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿英運氣很差,只要存點錢,就會生病。
🗣u: Cid nng ee kex'oe sexng'cid zhaf sviw ze, cyn phvae pie'kaux. 這兩个計畫性質差傷濟,真歹比較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這兩個計畫性質差太多,很難比較。
🗣u: Y laang u'kaux sym'seg. 伊人有夠心適。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人很有趣。
🗣u: Goar zuo'tviw larn aix kiefn'chii kaux'tea, m'thafng thøx'hiap. 我主張咱愛堅持到底,毋通妥協。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我認為我們應該堅持到底,不要妥協。
🗣u: Tai'cix zøx kaux pvoax tiofng'zam, be'sae hoaq theeng tø theeng. 代誌做到半中站,袂使喝停就停。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情做到一半,不能說停就停。
🗣u: Y zaf'axm zhud'ciuo, kaux'tvaf iao teq kafn'khor. 伊昨暗出酒,到今猶咧艱苦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他昨晚酒醉漚吐,到現在還在不舒服。
🗣u: Sae kaux khaf'zhngf'khao ciaq beq paxng. 屎到尻川口才欲放。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大便到了肛門才要解。比喻諷刺人做事情總要等到最後關頭才要進行。
🗣u: Kefng'ciøf bøo kaux'hwn, ciah tiøh boah'boah. 弓蕉無到分,食著末末。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
香蕉未成熟,吃起來口感不好。
🗣u: Y bak'ciw'mngg tngg køq khiaux, u'kaux suie. 伊目睭毛長閣翹,有夠媠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的睫毛長又翹,很漂亮。
🗣u: Seeng'zeg bøo'kaux, be'taxng syn'zherng ciorng'hak'kym. 成績無夠,袂當申請獎學金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
成績不夠,不能申請獎學金。
🗣u: Lie køq hoah kuie'po'ar tø kaux`aq. 你閣伐幾步仔就到矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你再跨大步走幾步就到了。
🗣u: svaf miaa kaux'sw 三名教師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
三名教師
🗣u: Laang na toa kaux zai`aq tø biern ciah tngr'kud ee por'iøh`aq. 人若大到在矣就免食轉骨的補藥矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人若長大成熟就不用吃轉骨的補藥了。
🗣u: Jiin'sefng zai'sex, m'biern sviw kex'kaux. 人生在世,毋免傷計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人活著,不要計較太多。
🗣u: Cit phaang sae kaq kaux. 一帆駛甲到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一帆到底,沒有轉帆。即一帆風順之意。
🗣u: Lie u'kaux gong, lieen hør'phvae laang tøf hwn be zhud`laai. 你有夠戇,連好歹人都分袂出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真笨,連好人壞人都分不出來。
🗣u: Tai'cix nar e kviaa kaux cid khoarn te'po? 代誌哪會行到這款地步? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情怎麼會變成這種情況?
🗣u: Nii'tea beq kaux`aq, siaux aix kirn kied'kied`leq. 年底欲到矣,數愛緊結結咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年終將至,帳要趕快結一結。
🗣u: Køq koex`khix tø si pat'laang ee te'kaix`aq, larn kviaa kaux ciaf tø hør. 閣過去就是別人的地界矣,咱行到遮就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
再過去就是別人的地盤了,我們走到這裡就好。
🗣u: Yn afng koex'syn liao'au, y tø ciuo'koar kaux'tvaf. 𪜶翁過身了後,伊就守寡到今。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他先生過世之後,他就守寡至今。
🗣u: Sviu'be'kaux y hiaq'ni'ar kafn'hiarm. 想袂到伊遐爾仔奸險。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想不到他那麼奸詐陰險。
🗣u: Lie tai'cix buo kaux cid khoarn te'po, ciaq ho goar laai siw'boea, karm be sviw chiaw'koex? 你代誌舞到這款地步,才予我來收尾,敢袂傷超過? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你把事情搞到這種地步,才要我來善後,不會太過份了嗎?
🗣u: Sviu'be'kaux y e cviaa'zøx te'hngf'siong ee thaau'laang. 想袂到伊會成做地方上的頭人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想不到他會成為地方的領導者。
🗣u: Ho goar tarn u'kaux kuo. 予我等有夠久。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
讓我等很久。
🗣u: Lie cvii na u'kaux ciaq thafng bea. 你錢若有夠才通買。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你有足夠的錢再買。
🗣u: khuix'lat u'kaux 氣力有夠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
力氣足
🗣u: Tai'cix kaux kaq cid khoarn te'po`aq, lie iao'køq lau'siin'zai'zai. 代誌到甲這款地步矣,你猶閣老神在在。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情都到這種地步了,你竟然還氣定神閒。
🗣u: Hut'kaux 佛教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
佛教
🗣u: Put'kaux 佛教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
佛教
🗣u: Karm'zeeng ee tai'cix, be'taxng kex'kaux sviar'miq'laang khaq kheg'khuy. 感情的代誌,袂當計較啥物人較克虧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
感情的事,不能去計較誰比較吃虧。
🗣u: Y kuy'ee kef'hoea lorng ho laang koae'liao'liao, sit'zai u'kaux kheg'khuy. 伊規个家伙攏予人拐了了,實在有夠克虧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他整個家產全都被拐騙光了,實在真可憐。
🗣u: Y ciah kaux lak'zap'goa hoex iao'køq teq zøq'sid. 伊食到六十外歲猶閣咧作穡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他活到六十多歲還在工作。
🗣u: Tai'cix kaux cid ee kharm'zam, goar ma bøo'hoad'to`aq. 代誌到這个坎站,我嘛無法度矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情到這個地步,我也沒辦法了。
🗣u: Sviu'be'kaux e piexn'zøx cid ee kiok'bin! 想袂到會變做這个局面! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想不到情勢會變這樣!
🗣u: Phaq'be thaau kuie kafng lau'jiet'kurn'kurn, kaux boea'sviaf, laang'kheq zhwn bøo kuie ee. 拍賣頭幾工鬧熱滾滾,到尾聲,人客賰無幾个。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拍賣前幾天非常熱鬧,到了快結束的時候,客人剩下不到幾個。
🗣u: kaux'zaai 教材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
教材
🗣u: Y svaf zheng liao u'kaux sog. 伊衫穿了有夠束。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他衣服穿得很緊。
🗣u: Laam'zuo'haxn tai'tiong'hw, goar na korng e kaux tø zøx e kaux. 男子漢大丈夫,我若講會到就做會到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
男子漢大丈夫,我如果說得到就一定做得到。
🗣u: Kaux'ui`aq. 到位矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到達了。
🗣u: Kaux zhux`aq. 到厝矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到家了。
🗣u: Sii'kafn kaux`aq. 時間到矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
時間到了。
🗣u: kaux'tvaf uii'cie 到今為止 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到現在為止
🗣u: Lie phaq go toong, goar tø kaux`aq! 你拍五筒,我就到矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你打五筒,我就胡了!
🗣u: Kaux'tvaf lie ciaq zay! 到今你才知! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你現在才知道啊!
🗣u: Cid liap sy'koef kaux'hwn`aq, cyn tvy cyn hør'ciah. 這粒西瓜到分矣,真甜真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這顆西瓜成熟了,很甜很好吃。
🗣u: Khix`kaux'tex`aq soaq ka tøq'ar perng'tiau. 氣到地矣煞共桌仔反掉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
氣到了極點而把桌子翻了。
🗣u: Kuie tiarm e kaux'tex? 幾點會到地? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
幾點會到達目的地?
🗣u: Hoea'chiaf køq zap hwn'zefng tø e kaux'ui`aq. 火車閣十分鐘就會到位矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
火車再十分鐘就會到目的地了。
🗣u: Zhof'kvix'bin, chviar lie tøf'tøf cie'kaux. 初見面,請你多多指教。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
初次見面,請多指教。
🗣u: Kaux'sii lie tø zay. 到時你就知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到時候你就知道。
🗣u: Cid tviw soex'tvoaf ie'kefng kaux'kii`aq. 這張稅單已經到期矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這張稅單的期限已經到了。
🗣u: Y sit'zai u'kaux hør'mia. 伊實在有夠好命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的命真的很好。
🗣u: Mih'kvia lag ti thoo'khaf køq khiøq khie'laai ciah, u'kaux laq'sab'kuie. 物件落佇塗跤閣抾起來食,有夠垃圾鬼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西掉到地上又撿起來吃,真是不衛生。
🗣u: Y si kaux'hoe ee lau kof'niuu. 伊是教會的老姑娘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是教會的老修女。
🗣u: Lie beq tarn'kaux ti'sii? 你欲等到底時? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要等到何時?
🗣u: Si beq tarn'kaux ti'tafng'sii? 是欲等到底當時? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要等到什麼時候?
🗣u: Zexng'kix iao'køq bøo'kaux, lie m'thafng ka y phaq'zhvef'kviaf. 證據猶閣無夠,你毋通共伊拍生驚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
證據還不足,你不要打草驚蛇。
🗣u: Lie cit'kafng'kaux'axm phaf'phaf'zao, ciog phvae zhoe`ee. 你一工到暗拋拋走,足歹揣的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你一天到晚四處亂跑,很難找人。
🗣u: U cvii tø of'peh phaq'phurn, khaq ze ma bøo'kaux khay! 有錢就烏白拍翸,較濟嘛無夠開! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有錢就胡亂揮霍,再多也不夠花!
🗣u: Kyn'ar'jit ee tai'cix siong'hør maix thoaf kaux biin'ar'jit. 今仔日的代誌上好莫拖到明仔日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天的事情最好不要拖到明天。
🗣u: Lie tit'tit kviaa, biern tngr'oad tø kaux`aq. 你直直行,免轉斡就到矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你直直走,不用轉彎就到了。
🗣u: Khofng'kafn bøo'kaux toa. 空間無夠大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
空間不夠大。
🗣u: Tviuo'lør Kaux'hoe 長老教會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長老教會
🗣u: Jiin'biin bøo siu kaux'iok e zor'gai kog'kaf ee cixn'po. 人民無受教育會阻礙國家的進步。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人民沒有受教育會阻礙國家的進步。
🗣u: Mih'kvia khoarn ho y pien, ciaq be sii kaux zhoe'bøo. 物件款予伊便,才袂時到揣無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西準備好,才不會到時候找不到。
🗣u: Kaux'sii pien'khvoax. 到時便看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到時再看情況。
🗣u: Tøf tngr'laai kaux zhux`aq, lie ma khix voa cit niar pien'svaf. 都轉來到厝矣,你嘛去換一領便衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
都回到家了,你該去換一套便服嘛。
🗣u: Y ee syn'thea u'kaux iorng. 伊的身體有夠勇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的身體實在很強健。
🗣u: Y cit'kafng'kaux'axm hiaam'tafng'hiaam'say, bok'koaix laang korng y kau'soaf'sab. 伊一工到暗嫌東嫌西,莫怪人講伊厚沙屑。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他一天到晚嫌東嫌西,難怪人家說他愛挑毛病。
🗣u: Lie u'kaux kau'oe, kiøx lie maix korng, lie soaq lorng korng'korng`zhud'laai! 你有夠厚話,叫你莫講,你煞攏講講出來! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你實在很多嘴,叫你不要說,你反而全說出來!
🗣u: hoad'siøf kaux svaf'zap'peq to 發燒到三十八度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
發燒到三十八度
🗣u: Y ee to'liong pud'cie'ar khoaq, su'su'hang'hang lorng be kex'kaux. 伊的度量不止仔闊,事事項項攏袂計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的度量滿大的,任何事情都不計較。
🗣u: Y ee wn'zeeng larn cie'u tarn'kaux au'six'laang ciaq'køq heeng`aq. 伊的恩情咱只有等到後世人才閣還矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的恩情我們只有等到來生再報答了。
🗣u: Lie m thviaf goar ee oe, sii kaux hiø'hoea tø be'hux`aq. 你毋聽我的話,時到後悔就袂赴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不聽我的話,到時後悔就來不及了。
🗣u: Chviar lie tøf'tøf cie'kaux. 請你多多指教。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請你多多指教。
🗣u: Cid pvoaa kex'naa'ar'zhaix u'kaux koaf. 這盤芥藍仔菜有夠柯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這盤芥菜纖維很粗糙。
🗣u: Y sit'zai u'kaux iaw'kuie, khvoax'tiøh sviaq tø sviu'beq ciah. 伊實在有夠枵鬼,看著啥就想欲食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他實在是貪吃到極點了,看到什麼都想吃。
🗣u: Cit niar svaf zheng kaq oay'køf'chih'zhoah, u'kaux phvae'khvoax. 一領衫穿甲歪膏揤斜,有夠歹看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一件衣服穿得歪七扭八,真難看。
🗣u: Løo'haxn'khaf'ar six'kex liuu, liuu kaux Laam'viuu khix. 羅漢跤仔四界流,流到南洋去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
單身漢四處浪蕩,流浪到南洋去。
🗣u: Lie korng ee oe lorng zøx be kaux, bok'koaix laang e khvoax lie bøo. 你講的話攏做袂到,莫怪人會看你無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你都說得到做不到,難怪人家會看不起你。
🗣u: Si sviar goaan'yn tix'suo tai'cix kaux cid khoarn te'po? 是啥原因致使代誌到這款地步? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
是什麼原因致使事情到這個地步?
🗣u: Y ciah kaux chid'zap'goa`aq, iao'køq si aang'køf'chiaq'chih. 伊食到七十外矣,猶閣是紅膏赤蠘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他活到七十多歲了,還是臉色紅潤身體健康。
🗣u: kex'kaux 計較 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
計較
🗣u: Ban'hang tai'cix aix khvoax khaq khuy`leq, m'thafng sviw kex'kaux. 萬項代誌愛看較開咧,毋通傷計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
諸多繁雜瑣事要看開一點,不要太計較。
🗣u: Peeng'iuo kofng'kef zøx'sefng'lie, kym'cvii ee bun'tee id'teng aix kex'kaux zhefng'zhør. 朋友公家做生理,金錢的問題一定愛計較清楚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
朋友一起做生意,有關錢的問題一定要計算清楚。
🗣u: Cid pae lie khvoax goar ee bin'zuo, tø maix kaq y kex'kaux`aq. 這擺你看我的面子,就莫佮伊計較矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次你看我的面子,就別和他計較了。
🗣u: Y cid hang mih'kvia siør'tarn køq aix ciah'seg, zøx liao u'kaux kafng'hw. 伊這項物件小等閣愛食色,做了有夠工夫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這件物品等一下還要上色,做得很精緻。
🗣u: Y zu zhud'six tø ciah'zhaix kaux'tvaf. 伊自出世就食菜到今。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從出生就吃素到現在。
🗣u: Tak hang lorng beq kex'kaux, siong'boea ciah'khuy`ee si lie kaf'ki. 逐項攏欲計較,上尾食虧的是你家己。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每件事都要計較,最後吃虧的會是你自己。
🗣u: Khvoax y kviaa'lo ee khoarn, sit'zai u'kaux hofng'søf. 看伊行路的款,實在有夠風騷。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看他那副走路的樣子,實在是輕佻到極點。
🗣u: Sviu'be'kaux yn nng ee e oafn'kef piexn chyn'kef. 想袂到𪜶兩个會冤家變親家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想不到他們兩個人會冤家變親家。
🗣u: Lie zøx laang toa'hviaf køq cit'jit'kaux'axm kaq siør'ti oafn'kef'niuu'zex, karm be phvae'sex? 你做人大兄閣一日到暗佮小弟冤家量債,敢袂歹勢? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你做人家大哥還一天到晚跟弟弟爭吵,難道不害臊嗎?
🗣u: Lie tøx'thaau'kviaa liao'au, tuix cviax'chiuo'peeng hid tiaau lo zhud`khix, tø kaux'ui`aq. 你倒頭行了後,對正手爿彼條路出去,就到位矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你往反方向走之後,從右手邊那條路出去,就到了。
🗣u: Lie cyn'cviax u'kaux taxng'sngf, lieen go khof giin tøf beq kaq laang kex'kaux. 你真正有夠凍霜,連五箍銀都欲佮人計較。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真的很吝嗇,連五塊錢都要跟人家計較。
🗣u: kaf'kaux 家教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
家庭教育
🗣u: Tak'kef lorng si kaf'ki'laang, tø maix kex'kaux hiaq ze`aq. 逐家攏是家己人,就莫計較遐濟矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家都是自己人,就別計較那麼多了。
🗣u: Goarn nng ee swn'ar svef'zøx u'kaux kor'zuy. 阮兩个孫仔生做有夠古錐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的兩個孫子長得很可愛。
🗣u: Yn taw ee girn'ar kaf'kaux cviaa hør. 𪜶兜的囡仔家教誠好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他家的小孩子有很好的家教。
🗣u: Goar si AF'giok'ar ee kaf'kaux. 我是阿玉仔的家教。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我是阿玉的家庭教師。
🗣u: kaux'too 教徒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
教徒
🗣u: liau'siorng'be'kaux 料想袂到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
料想不到
🗣u: Goar ciaq'ni'ar sixn'jim`lie, lie soaq laai ka goar khy'phiexn, sit'zai ho laang liau'siorng'be'kaux. 我遮爾仔信任你,你煞來共我欺騙,實在予人料想袂到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我這麼信任你,你卻欺騙我,實在讓人料想不到。
🗣u: Cid kvia tai'cix ho laang liau'siorng'be'kaux. 這件代誌予人料想袂到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事令人意想不到。
🗣u: Y sit'zai u'kaux phoax'keq, tai'cix ho y bag`tiøh tø sid'pai. 伊實在有夠破格,代誌予伊沐著就失敗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他實在是掃把星,事情被他一插手就會失敗。
🗣u: Yn lau'buo phoax'pve liao'au kaux'tvaf lorng bøo khaq hør. 𪜶老母破病了後到今攏無較好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他媽媽生病之後一直到今天都沒有比較好。
🗣u: Sefng'lie'laang chixn'thaau aix u'kaux, sefng'lie ciaq zøx e kuo. 生理人秤頭愛有夠,生理才做會久。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生意人做生意斤兩要足夠,生意才能做得久。
🗣u: Lie u'kaux zhaux'cien, laang bøo beq zhab`lie, lie køq id'tit khix køo`laang. 你有夠臭賤,人無欲插你,你閣一直去膏人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你有夠粗俗卑賤,人家不理你,你還一直去纏人家。
🗣u: Y u'kaux larm'noa, kuy lea'paix lorng bøo sea'syn'khw. 伊有夠荏懶,規禮拜攏無洗身軀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他非常懶散邋遢,整個星期都沒洗澡。
🗣u: Go'jit'zeq na kaux, zut'bie tø khie'toa'kex. 五日節若到,秫米就起大價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一到端午節,糯米的價格就飛漲。
🗣u: Y ciah mih'kvia u'kaux thør'zex, tvia'tvia zhwn cit'pvoax tø beq hvix'sag. 伊食物件有夠討債,定定賰一半就欲挕捒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他吃東西很浪費,常常剩一半就要丟掉。
🗣u: Lie tafm khvoax arn'nef karm u'kaux kiaam? 你啖看按呢敢有夠鹹? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你嚐嚐看這樣夠鹹嗎?
🗣u: kaux'tngg 教堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
教堂
🗣u: Arn'nef bøo'kaux, lie aix køq por`cit'koar'ar, ciaq u'kaux thafng pwn. 按呢無夠,你愛閣補一寡仔,才有夠通分。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這樣數量不夠,你要再補一些才夠分。
🗣u: Lie ciog kaux'kafng`ee, hok'bu cviaa hør. 你足夠工的,服務誠好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真周到,服務很好。
🗣u: Ciaf'ee hoex be'oaan ma kafn'naf kaux'kafng nia'nia, ia bøo sviar thaxn. 遮的貨賣完嘛干焦夠工爾爾,也無啥趁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些貨賣完也只夠工錢而己,也沒什麼賺頭。
🗣u: Cid ee kex'oe cyn kaux'kafng, tak hofng'bin lorng sviu kaq tiøh. 這个計畫真夠工,逐方面攏想甲著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個計畫真周延,每方面都考慮到。
🗣u: Cid pii kefng'ciøf cviaa kaux'hwn. 這枇弓蕉誠夠分。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這串香蕉成熟度很高。
🗣u: Kef toa kaq kaux'zuie, e'sae thaai`aq. 雞大甲夠水,會使刣矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雞已成熟,可宰殺了。
🗣u: Tuo'ar'hør kaux'purn. 拄仔好夠本。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
剛剛好與成本相當。
🗣u: Kyn'ar'jit thaxn kaux'purn`aq. 今仔日趁夠本矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天賺得夠多了。
🗣u: Khay go'paq khof, aix ciah ho kaux'purn. 開五百箍,愛食予夠本。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
花五百元,要吃夠本。
🗣u: Cit goeh'jit aix goa'ze cvii ciaq u kaux'eng. 一月日愛偌濟錢才有夠用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一個月要多少錢才夠用。
🗣u: Cid'sud'ar mih'kvia ciaq ze laang beq ciah, id'teng ciah be kaux'khuix. 這屑仔物件遮濟人欲食,一定食袂夠氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這一點點東西那麽多人要吃,一定無法滿足大家。
🗣u: Goar toong'toong cit ee laam'zuo'haxn tai'tiong'hw, korng e kaux tø zøx e kaux. 我堂堂一个男子漢大丈夫,講會到就做會到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我堂堂一個男子漢大丈夫,說得到就會做到。
🗣u: Lie sit'zai si ciah'laang'kaux'kaux, sviw koex'hun`laq! 你實在是食人夠夠,傷過份啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真是欺人太甚,太過分啦!
🗣u: Goarn kofng'sy ee oaan'kafng ie'kefng kaux'giah, bøo beq køq chviax`aq. 阮公司的員工已經夠額,無欲閣倩矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們公司的員工已經足夠,沒打算再雇用其他人了。
🗣u: Ciofng'kin beq siw'tvax ee sii'zun, y ciaq kaux'ui. 將近欲收擔的時陣,伊才到位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
快要收攤的時候,他才抵達。
🗣u: Zøx'laang na sviw kex'kaux teg'sid, jit'cie e ciog phvae'koex. 做人若傷計較得失,日子會足歹過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做人如果太計較是非成敗,日子會很難過。
🗣u: Y zeeng ku'nii kaux'tvaf lorng bøo thaau'lo. 伊從舊年到今攏無頭路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從去年到現在都沒有工作。
🗣u: Y u'kaux siøq'phoee, cit'khafng'ar'kviar nia'nia tø ay kaq toa'sex sviaf. 伊有夠惜皮,一空仔囝爾爾就哀甲大細聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他非常怕痛,一點小傷口就大聲嚷讓。
🗣u: Zeeng'kaux'tvaf goar lorng m bad khvoax'koex thvy'terng løh'seq. 從到今我攏毋捌看過天頂落雪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我從來沒看過下雪。
🗣u: Lie cyn'cviax u'kaux khofng'kharm. 你真正有夠悾歁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真的很笨。
🗣u: Kyn'ar'jit thuy liao u'kaux par`ee. 今仔日推了有夠飽的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天吃得真飽。
🗣u: Hut'kaux 佛教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
佛教
🗣u: Hoee'kaux 回教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
回教
🗣u: iuo kaux buu lui 有教無類 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有教無類
🗣u: Y cyn gaau kaux'huxn girn'ar. 伊真𠢕教訓囡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很會教導小孩。
🗣u: Si'arn'zvoar cid kvia tai'cix kaux cid'mar iao'boe tiaau'tit? 是按怎這件代誌到這馬猶未條直? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為什麼這件事到現在還沒擺平?
🗣u: Bøo'kaux goar ciaq thvy`lie. 無夠我才添你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不夠我再補給你。
🗣u: Y kaux'tvaf lorng m kherng zhud'bin, chiern'sviu ma zay tai'cix id'teng si y zøx`ee. 伊到今攏毋肯出面,淺想嘛知代誌一定是伊做的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到現在他仍不肯出面,不用想也知道事情一定是他幹的。
🗣u: Jit'thaau ciaq'ni mea, thvy'khix u'kaux joah. 日頭遮爾猛,天氣有夠熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
太陽這麼大,天氣很熱。
🗣u: Hid nng ee girn'ar khafn'chiuo kviaa taux'tin, u'kaux kor'zuy. 彼兩个囡仔牽手行鬥陣,有夠古錐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那兩個小孩子手牽著手走在一起,真的很可愛。
🗣u: Pag'tor'iaw`kaux'tex`aq, khvoax'tiøh sviar'miq e'ciah`tid ee mih'kvia lorng theh'laai thad'zhuix'khafng. 腹肚枵到地矣,看著啥物會食得的物件攏提來窒喙空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
肚子餓扁了,看到什麼可吃的都拿來果腹。
🗣u: Kaux sii'zun aix maa'hoaan lie ka goar siau'kaix ho lirn thaau'kef. 到時陣愛麻煩你共我紹介予恁頭家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到時候要麻煩你把我介紹給你的老闆。
🗣u: Lie si'arn'zvoar tak'pae lorng e be'kix`tid, sit'zai u'kaux thoad'svoax. 你是按怎逐擺攏會袂記得,實在有夠脫線。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你為什麼每次都會忘記,實在很散漫。
🗣u: Goarn lau'pe kuy'teng goar axm'sii zap tiarm tø aix tngr'khix kaux zhux`lie. 阮老爸規定我暗時十點就愛轉去到厝裡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我爸爸規定我晚上十點就要回到家裡。
🗣u: Kaux'iok'po 教育部 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
教育部
🗣u: Larn cid uun ee laang lorng khaq u thak'zheq, bøo chviu terng'uun ee laang siu kaux'iok ee ky'hoe cyn ciør. 咱這勻的人攏較有讀冊,無像頂勻的人受教育的機會真少。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們這一輩的人都比較有讀書,不像上一輩的人受教育的機會很少。
🗣u: Kaux'iok po'tviuo 教育部長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
教育部長
🗣u: Cit'jit'kaux'axm kvay bøo cvii. 一日到暗喈無錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一天到晚叫沒錢。
🗣u: Ciah miq'ar kaux zhuix'khao ciaq kaf'lauh`khix. 食物仔到喙口才交落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西到嘴邊了才掉下去。意同「煮熟的鴨子飛了。」
🗣u: Zu zaf'mee kaux'tvaf y lorng id'tit thii'thii'khaux'khaux. 自昨暝到今伊攏一直啼啼哭哭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從昨晚到現在他都一直哭泣不止。
🗣u: Ciaq'ni tiong'iaux ee mih'kvia kexng'jieen bøo zaq, lie sit'zai u'kaux svoax'heeng. 遮爾重要的物件竟然無紮,你實在有夠散形。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這麼重要的東西竟然沒帶,你實在很懶散。
🗣u: Kerng'zhad cit'e kaux, kuy'tin kiao'too tø svoax'tin`aq. 警察一下到,規陣筊徒就散陣矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
警察一到,整群賭徒就解散了。
🗣u: Tai'cix kaux'tvaf iao'si bøo'he'løh. 代誌到今猶是無下落。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情到現在還是沒有下文。
🗣u: Cit ky zhuix chviux'chviux'kiøx, sii kaux bøo'pvoax'po. 一支喙啾啾叫,時到無半步。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一張嘴啾啾地叫,到頭來卻一竅不通。意即僅憑一張嘴說話卻沒有真本事。
🗣u: Korng beq theh cit'koar ku svaf ho`goar, kaux'tvaf køq bøo'pvoax'sy. 講欲提一寡舊衫予我,到今閣無半絲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
說要拿一些舊衣物給我,到現在還是一點兒也沒有。
🗣u: Sviu'be'kaux lie cid ee kaau'girn'ar køq u`nng'po'chid'ar! 想袂到你這个猴囡仔閣有兩步七仔! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想不到你這個臭小子還有兩下子!
🗣u: Lie maix khvoax goar bøo'kaux'tang, goar m si hør khy'hu`ee. 你莫看我無夠重,我毋是好欺負的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要看不起我,我不是好欺負的。
🗣u: Y zhaf cit'tiarm'ar tø tiøh'ciorng`aq, u'kaux bøo'zhae. 伊差一點仔就著獎矣,有夠無彩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他差一點就得獎了,實在可惜。
🗣u: Tai'cix kaux cid ee te'po`aq, lie iao'køq u sviar'miq oe thafng korng? 代誌到這个地步矣,你猶閣有啥物話通講? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情都到這個地步了,你還有什麼話說?
🗣u: Cid voar mi bøo'kiaam'bøo'siafm, u'kaux phvae'ciah. 這碗麵無鹹無纖,有夠歹食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這碗麵淡而無味,真難吃。
🗣u: Lie cid ee hoafn'pøo! Goar korng bøo theh tø si bøo theh, lie si beq zvex kaux tafng'sii? 你這个番婆!我講無提就是無提,你是欲諍到當時? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這個無理取鬧的女人!我說沒拿就沒拿,你要爭到何時?
🗣u: Y sit'zai u'kaux hoafn'tiefn, goar køq arn'zvoar korng ma bøo'hau. 伊實在有夠番顛,我閣按怎講嘛無效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他真的是有理說不清,我再怎麼說也沒用。
🗣u: Tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau. 等物僫到,等人快老。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等東西很難等到,等人容易變老。
🗣u: Laang iao'boe saxng kaux pve'vi tø ie'kefng zoat'khuix`aq. 人猶未送到病院就已經絕氣矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人還沒送到醫院就已經斷氣了。
🗣u: Lie zøx lie hoxng'sym, sii kaux id'teng u kuix'jiin e zhud'hien. 你做你放心,時到一定有貴人會出現。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你儘管放心,到時候一定有貴人會出現。
🗣u: Thaw'theh mih'kvia ho kerng'zhad liah`tiøh, u'kaux zux'sie! 偷提物件予警察掠著,有夠註死! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
偷東西被警察抓到,有夠倒楣!
🗣u: Lie cit'kafng'kaux'axm kafn'naf sviu'beq thaxn'cvii, syn'thea lorng be'hiao siør kox`cit'e. 你一工到暗干焦想欲趁錢,身體攏袂曉小顧一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你一天到晚只想要賺錢,身體都不會稍微照顧一下。
🗣u: Cid ky tøf u'kaux twn, chied baq nar teq kix baq. 這支刀有夠鈍,切肉若咧鋸肉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那把刀太鈍了,切肉好像在鋸肉。

Maryknoll (344)
anzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zhaq [[...]][i#] [p.]
find a place for one, get a position for one
安插
Ang'y zwkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'y'zuo'kaux; Aang'y zuo'kaux; (Zhw'ky'zuo'kaux) [[...]][i#] [p.]
Cardinal Bishop
紅衣主教,樞機主教
angkwn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kwn [[...]][i#] [p.]
Red Queen in Chinese chess, unbearable, embarrassing, retaliate
紅帥,讓他難堪
bad bøo kaux [wt] [HTB] [wiki] u: bad bøo kaux [[...]][i#] [p.]
do not know sufficiently
學得不夠
bøexkaokhuix [wt] [HTB] [wiki] u: be'kaux'khuix; bøe'kaux'khuix [[...]][i#] [p.]
can't be satisfied
不能滿意
benghuu kii sit [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'huu kii sit [[...]][i#] [p.]
name matches reality, be worthy of name
名符其實
biin [wt] [HTB] [wiki] u: biin [[...]][i#] [p.]
sleep
bøcip'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'cib'ix [[...]][i#] [p.]
didn't make a decision
沒有下定決心
bøfkaux [wt] [HTB] [wiki] u: bør'kaux; bør/buo'kaux [[...]][i#] [p.]
mother's upbringing of child, mother's teaching
母教
bøkaux chixn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kaux chixn [[...]][i#] [p.]
weigh a thing lighter than it should be
不夠秤
bøkaokhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kaux'khvoax [[...]][i#] [p.]
despise
不夠看,輕蔑人
bøo kaopurn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo kaux'purn [[...]][i#] [p.]
loss of capital, under cost (a phrase common in commercial circles when a buyer or seller quotes a price that is under cost)
不夠本
bøkaotang [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kaux'tang [[...]][i#] [p.]
not heavy enough, to despise
重量不足,輕蔑人
bøo sviu kaux [wt] [HTB] [wiki] u: bøo sviu kaux [[...]][i#] [p.]
did not consider so far
沒想到
bøefar [wt] [HTB] [wiki] u: boea'af; bøea'ar [[...]][i#] [p.]
at the end, at last
後來
bogphiaw [wt] [HTB] [wiki] u: bok'phiaw [[...]][i#] [p.]
objective, target, aim
目標
bongjiin kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: boong'jiin kaux'iok [[...]][i#] [p.]
education of the blind
盲人教育
boxngkaociar [wt] [HTB] [wiki] u: bong'kaux'ciar [[...]][i#] [p.]
catechumen (Catholic)
望教者
bunkaux [wt] [HTB] [wiki] u: buun'kaux [[...]][i#] [p.]
culture and education
文教
zafkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zar'kaux [[...]][i#] [p.]
arrive early, arrive ahead of time
早到
zai [wt] [HTB] [wiki] u: zai [[...]][i#] [p.]
be in or at, live in, rest on, consist in, dwell, remain, exist, in, on, at
zeato [wt] [HTB] [wiki] u: zex'to [[...]][i#] [p.]
system
制度
zerngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kaux [[...]][i#] [p.]
church and state
政教
zerngkaux hab'id [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kaux hap'id [[...]][i#] [p.]
unification of church and state
政教合一
Zerngkaohøe [wt] [HTB] [wiki] u: Zexng'kaux'hoe; Zexng'kaux'høe [[...]][i#] [p.]
Orthodox Church
正教會
zerngkaux hunli [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kaux hwn'li [[...]][i#] [p.]
separation of church and state
政教分離
zefngkøo kaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'køo kaux'hoe [[...]][i#] [p.]
whole church
整個教會
zengsiin kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin kaux'iok [[...]][i#] [p.]
mental training, moral education
精神教育
zhamkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'koafn [[...]][i#] [p.]
make a tour of inspection, to pay a visit to a school
參觀
Zhengcinkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Zhefng'cyn'kaux; (Hoee'kaux) [[...]][i#] [p.]
Mohammedanism or Islamism
清真教,回教
zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux [[...]][i#] [p.]
a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.)
請教
Zhengkaotoo [wt] [HTB] [wiki] u: Zhefng'kaux'too [[...]][i#] [p.]
Puritans
清教徒
chiato [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa'to [[...]][i#] [p.]
gradient, grade, inclination
斜度
chiak [wt] [HTB] [wiki] u: chiak [[...]][i#] [p.]
hasten, hurry
催促
chymkaux [wt] [HTB] [wiki] u: chirm'kaux [[...]][i#] [p.]
just arrived
剛到
zhoterng kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'terng kaux'iok [[...]][i#] [p.]
elementary education, primary education
初等教育
Zhukizwkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Zhw'ky'zuo'kaux [[...]][i#] [p.]
Cardinal (Catholic)
樞機主教
zhuiciexn [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'ciexn [[...]][i#] [p.]
recommendation, recommend a proposition, propose
推薦
cykaux [wt] [HTB] [wiki] u: cie'kaux [[...]][i#] [p.]
direction and guidance, (a polite expression) ask your advice or counsel
指教
ciekym [wt] [HTB] [wiki] u: cix'kym; (kaux'cirm'mar, kaux'tvaf) [[...]][i#] [p.]
up to now, up to the present time
至今
ciah bøo kaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciah bøo kaux [[...]][i#] [p.]
not enough to eat
不夠吃
ciah y kaokaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciah y kaux'kaux [[...]][i#] [p.]
can easily overcome him because we are much more powerful
吃定了他
ciah kaux... høex [wt] [HTB] [wiki] u: ciah kaux... hoex; ciah kaux... høex [[...]][i#] [p.]
live to the age of… years
活到 …歲
ciamtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'toafn [[...]][i#] [p.]
high point, climax
尖端
ciernzefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'zefng [[...]][i#] [p.]
a war
戰爭,打仗
ciaukaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciaau'kaux [[...]][i#] [p.]
all have arrived
全到,到齊
cirmlefkaux [wt] [HTB] [wiki] u: cixm'lea'kaux; (Cixm'sixn'hoe) [[...]][i#] [p.]
Anabaptists, Baptist church or system
浸禮教,浸信會
ciokkaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'kaux [[...]][i#] [p.]
sufficiency, enough
足夠
cioksexng Zwkaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'sexng Zuo'kaux [[...]][i#] [p.]
Ordination of a Bishop (Catholic)
祝聖主教
ciongthaau kaobøea [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'thaau kaux'boea; cioong'thaau kaux'bøea [[...]][i#] [p.]
from the start to the end, throughout
從頭到尾
cipkaux [wt] [HTB] [wiki] u: cib'kaux [[...]][i#] [p.]
be a teacher
執教
cidzhvea [wt] [HTB] [wiki] u: cit'zhvea; cit'zhvea/chvie [[...]][i#] [p.]
sleep the entire night
一覺
citgiap kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: cid'giap kaux'iok [[...]][i#] [p.]
vocational education
職業教育
zøx bøe kaux [wt] [HTB] [wiki] u: zøx be kaux; zøx/zøex bøe kaux [[...]][i#] [p.]
cannot be done, can't do it
做不到
zørexkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'e'kaux; zøx/zøex'e'kaux [[...]][i#] [p.]
able to do it
做得到,有能力負擔
zoxkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zo'kaux [[...]][i#] [p.]
teaching assistant
助教
zoanbuun kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'buun kaux'iok [[...]][i#] [p.]
technical education
專門教育
zoanjim ee lauxsw [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'jim ee lau'sw; (zoafn'jim kaux'oaan) [[...]][i#] [p.]
full time teacher
專任的老師,專任教員
zorng zwkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zorng zuo'kaux [[...]][i#] [p.]
archbishop
總主教
zongkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'kaux [[...]][i#] [p.]
religion
宗教
zongkaux bunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'kaux buun'beeng [[...]][i#] [p.]
religious culture
宗教文明
zongkaux zhaiphvoarsor [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'kaux zhaai'phvoax'sor [[...]][i#] [p.]
The Holy Office or tribunal established during the period of the Inquisition
宗教裁判所
zongkaux ciernzefng [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'kaux ciexn'zefng [[...]][i#] [p.]
Religious Wars
宗教戰爭
zongkaohak [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'kaux'hak [[...]][i#] [p.]
religious studies
宗教學
zongkaokaf [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'kaux'kaf [[...]][i#] [p.]
religious person
宗教家
zongkaokaix [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'kaux'kaix [[...]][i#] [p.]
religious circles, religious world
宗教界
zongkaux kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'kaux kae'keg [[...]][i#] [p.]
Reformation, religious revival
宗教改革
zongkaux kisi [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'kaux kii'si [[...]][i#] [p.]
religious prejudice
宗教歧視
zofngkaokvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'kaux'kvoaf [[...]][i#] [p.]
head of the military instructors in a school
總教官
zofngkaolien [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'kaux'lien [[...]][i#] [p.]
chief coach of a sports delegation
總教練
zongkaux thoanthea [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'kaux thoaan'thea [[...]][i#] [p.]
religious organization
宗教團體
zu [wt] [HTB] [wiki] u: zu [[...]][i#] [p.]
self, personal, private, in person, personally, from, since, natural, naturally
自,從
zw'iaux [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'iaux [[...]][i#] [p.]
most important, principal, essential
主要
zwkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Zuo'kaux [[...]][i#] [p.]
Bishop (or Prefect Apostolic)
主教
Zwkaux Zøxtngg [wt] [HTB] [wiki] u: Zuo'kaux Zø'tngg [[...]][i#] [p.]
Cathedral Church
主教座堂
Zwkaux Taixlea Misad [wt] [HTB] [wiki] u: Zuo'kaux Tai'lea Mii'sad [[...]][i#] [p.]
Pontifical Mass (Catholic)
主教大禮彌撒
Zwkox Thoankaux Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Zuo'kox Thoaan'kaux Siw'lie Hoe [[...]][i#] [p.]
PSC: Providence Srs. Catechists (Catholic)
主顧傳教修女會
zuosie [wt] [HTB] [wiki] u: zux'sie [[...]][i#] [p.]
decree the fated time of death, be destined to die, unfortunately, by chance, by coincidence
註定該死,倒霉,湊巧
zuxthaau-kaobøea [wt] [HTB] [wiki] u: zu'thaau kaux'boea; zu'thaau-kaux'bøea [[...]][i#] [p.]
from the beginning to the end, all the way through
自始至終
zuyzurn [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'zurn [[...]][i#] [p.]
water level, standard
水準
Zuie ym kaux phvixkhafng, bøe lurn`tid`aq. [wt] [HTB] [wiki] u: Zuie ym kaux phvi'khafng, be lurn'tid ax.; Zuie ym kaux phvi'khafng, bøe lurn`tid`aq. [[...]][i#] [p.]
The water's up to my nostrils. I've had it up to here.
水淹至鼻, 再也不能忍,忍無可忍。
zuylo [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'lo [[...]][i#] [p.]
voyage, by sea
水路
zuun kaux kiøthaau zuxjieen tit [wt] [HTB] [wiki] u: zuun kaux kiøo'thaau zu'jieen tit [[...]][i#] [p.]
It will take care of itself when the time comes. Let's cross that bridge when we come to it.
船到橋頭自然直。
øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]][i#] [p.]
expresses interior, inherent or innate capacity or incapacity, a permanent capacity or incapacity, frequently translated in English by "does" or "does not"
會, 不會
eng bøkaux [wt] [HTB] [wiki] u: eng bøo'kaux [[...]][i#] [p.]
insufficient for use
不夠用
engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kay; (exng'kay) [[...]][i#] [p.]
ought, ought to be
應該
Engkog kaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog kaux'hoe [[...]][i#] [p.]
Anglican Church
英國教會
gaam [wt] [HTB] [wiki] u: gaam [[...]][i#] [p.]
cancer
haykwn [wt] [HTB] [wiki] u: hae'kwn [[...]][i#] [p.]
the navy, naval forces
海軍
haghau kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: hak'hau kaux'iok [[...]][i#] [p.]
school education
學校教育
haxnteng [wt] [HTB] [wiki] u: han'teng; (han'tvia) [[...]][i#] [p.]
limitation, restriction, set limit to
限定
haxnto [wt] [HTB] [wiki] u: han'to [[...]][i#] [p.]
limit, limitation, bounds
限度
ge [wt] [HTB] [wiki] u: ge [[...]][i#] [p.]
art, skill, talent, craft, dexterity
gexsut kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: ge'sut kaux'iok [[...]][i#] [p.]
art education
藝術教育
gixbu kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: gi'bu kaux'iok [[...]][i#] [p.]
compulsory education
義務教育
gygieen kaohak hoad [wt] [HTB] [wiki] u: gie'gieen kaux'hak hoad [[...]][i#] [p.]
linguistics
語言教學法
giaam [wt] [HTB] [wiki] u: giaam [[...]][i#] [p.]
stern, strict, severe, grim, grave, solemn, father
Goaxhngf Thoankaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: Goa'hngf Thoaan'kaux'hoe [[...]][i#] [p.]
Foreign Mission Society (Catholic)
外方傳教會
goaxkaolaang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kaux'laang [[...]][i#] [p.]
pagan
外教人
gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: goeh; gøeh; (geh, goat) [[...]][i#] [p.]
moon, month
guu khankhix kaux Pakkviaf iao si guu [wt] [HTB] [wiki] u: guu khafn'khix kaux Pag'kviaf iao si guu [[...]][i#] [p.]
unchangeable, remains the same, character is difficult to improve (Lit. If you lead a cow to Beijing, it is still a cow.)
牛牽到北京還是牛,永遠改不掉壞習慣
hauxzexng [wt] [HTB] [wiki] u: hau'zexng; (kaux'zexng) [[...]][i#] [p.]
formerly minister of education or educational commissioner
校正
he [wt] [HTB] [wiki] u: he; (khngx) [[...]][i#] [p.]
put, place, lay down or leave a thing
放,留
Hilaqkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Hy'lah'kaux [[...]][i#] [p.]
Greek Orthodoxy
希臘教
hviati'aftai [wt] [HTB] [wiki] u: hviaf'ti'ar'tai [[...]][i#] [p.]
brothers
弟兄關係
hiongzhoafn kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'zhoafn kaux'iok [[...]][i#] [p.]
rural education
鄉村教育
høfke'kaux [wt] [HTB] [wiki] u: hør'kef'kaux [[...]][i#] [p.]
good family training, domestic discipline, good upbringing
家教好
hoat'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'ioong [[...]][i#] [p.]
exaltation, enhancement, extent, spread
發揚
Høehøee-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: Hoee'hoee'kaux; Høee'høee'kaux; (Hoee'kaux) [[...]][i#] [p.]
Mohammedanism, Islamism
回回教
Høekaux [wt] [HTB] [wiki] u: Hoee'kaux; Høee'kaux; (Hoee'hoee'kaux) [[...]][i#] [p.]
Mohammedanism, Islamism
回(回) 教
høex kaux huokhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: hoex kaux hux'khoarn; høex kaux hux'khoarn [[...]][i#] [p.]
Cash-on-Delivery, C. O. D.
貨到付款
Høekaotoo [wt] [HTB] [wiki] u: Hoee'kaux'too; Høee'kaux'too [[...]][i#] [p.]
Muslims
回教徒
høea siøf bagbaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf bak'baai; høea siøf bak'baai [[...]][i#] [p.]
imminent crisis or emergency (fire singeing the eyebrows)
火燒眉毛,燃眉之急
hoxngbeng [wt] [HTB] [wiki] u: hong'beng [[...]][i#] [p.]
receive orders or commands from above
奉命
hofngbun kaoiuo [wt] [HTB] [wiki] u: horng'bun kaux'iuo [[...]][i#] [p.]
visitation of Christians
訪問教友
Hongzex Serngbør Thoankaux Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Hofng'zex Sexng'bør Thoaan'kaux Siw'lie Hoe [[...]][i#] [p.]
FMM: Franciscan Missionaries of Mary (Catholic)
方濟聖母傳教修女會
hongciafm [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'ciafm [[...]][i#] [p.]
one's course, an aim, a plan, policy, principle
方針
hoxngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: hong'kaux [[...]][i#] [p.]
become a believer of a religion
奉教
Hongtong bwliim, kviatong baxnkaux. [wt] [HTB] [wiki] u: Hofng'tong buo'liim, kviaf'tong ban'kaux. [[...]][i#] [p.]
indicates a certain person is very famous and skilled in the use of weapons and the fighting arts (Lit. a sensation in the world of boxers, startles all the contenders)
轟動武林,驚動萬教。
Hux zwkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Hux zuo'kaux [[...]][i#] [p.]
pro vicar
副主教
hux-kaosiu [wt] [HTB] [wiki] u: hux kaux'siu; hux-kaux'siu [[...]][i#] [p.]
associate professor
副教授
huosied [wt] [HTB] [wiki] u: hux'sied [[...]][i#] [p.]
have as an attached institution
附設
huxn [wt] [HTB] [wiki] u: huxn [[...]][i#] [p.]
lecture, instruct, teach, exhort, old proverb, motto, etc., admonish, serve as a lesson
huxnjip [wt] [HTB] [wiki] u: hun'jip [[...]][i#] [p.]
mingle in a body of people, an organization, get into an organization or restricted area without undergoing the proper procedures
混入
hunpox [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'pox [[...]][i#] [p.]
plants or animals distributed or scattered over an area
分布(佈)
Hudkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Hut'kaux; (Hut'tø) [[...]][i#] [p.]
Buddhism
佛教(佛道)
ylaai [wt] [HTB] [wiki] u: ie'laai [[...]][i#] [p.]
since
以來
ieliau [wt] [HTB] [wiki] u: ix'liau [[...]][i#] [p.]
expectation, anticipate
意料
ixkaux [wt] [HTB] [wiki] u: i'kaux [[...]][i#] [p.]
heathenism, paganism
異教
ixkaux ee zoftoxng [wt] [HTB] [wiki] u: i'kaux ee zor'toxng [[...]][i#] [p.]
impediment of disparity of cult (Catholic)
異教的阻擋
ixkaotoo [wt] [HTB] [wiki] u: i'kaux'too [[...]][i#] [p.]
heretics)
異教徒
ixteng [wt] [HTB] [wiki] u: i'teng [[...]][i#] [p.]
reserve (seats, rooms), set (date), be scheduled, prearrangement, schedule, arrange previously
預定
Iasof-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: Iaa'sof'kaux; iaa'sof-kaux [[...]][i#] [p.]
Christian Religion (Protestant)
耶穌教
Iaam kaux, kee zhaux. [wt] [HTB] [wiki] u: Iaam kaux, kee zhaux. [[...]][i#] [p.]
When the salt arrived, the salted meat (or fish) had already rotted. — a remedy that arrived at too late, a measure that has been taken too late, Locking the barn door after the horse has been stolen
鹽到醬物已臭,為時已晚。
ienkii [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'kii [[...]][i#] [p.]
be postponed, defer, extend a time-limit, adjourn
延期
ienlo [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'lo [[...]][i#] [p.]
whole way, along the road, on the way
沿途,沿路
iao [wt] [HTB] [wiki] u: iao; (iao'kuo, iao'køq) [[...]][i#] [p.]
still
還,仍舊,仍然
iawbøe [wt] [HTB] [wiki] u: iao'boe; iao'bøe [[...]][i#] [p.]
not yet
還沒,還未
imgak lauxsw [wt] [HTB] [wiki] u: ym'gak lau'sw; (ym'gak kaux'sw) [[...]][i#] [p.]
music master (mistress), music-teacher
音樂老師,音樂教師
inzaai-sikaux [wt] [HTB] [wiki] u: yn'zaai sy'kaux; yn'zaai-sy'kaux [[...]][i#] [p.]
teach according to student ability
因材施教
Irntoxkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Ixn'to'kaux [[...]][i#] [p.]
Hinduism
印度教
iok [wt] [HTB] [wiki] u: iok [[...]][i#] [p.]
beget, to produce, give birth to, to breed, raise (children), bring up, to nurse, nourish, educate
iorng [wt] [HTB] [wiki] u: iorng; (viuo) [[...]][i#] [p.]
grow, to raise, to breed, to rear, bring up, bear a child, support (family), educate, nurse (wound, illness)
iong [wt] [HTB] [wiki] u: iong; (eng) [[...]][i#] [p.]
use, by, with
iorng pud kaux, hu cy køx [wt] [HTB] [wiki] u: iorng pud kaux, hu cy køx [[...]][i#] [p.]
bring a son up and not educate him is the father's mistake
養不教父之過
Itsinkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Id'siin'kaux [[...]][i#] [p.]
Unitarianism
一神教
iukisi... [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'kii'si... [[...]][i#] [p.]
especially
尤其是 ...
iwsie iwciofng [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'sie iuo'ciofng [[...]][i#] [p.]
carry out an undertaking from start to finish, not give up halfway
有始有終
Iuthaekaux [wt] [HTB] [wiki] u: Iuu'thaix'kaux [[...]][i#] [p.]
Judaism
猶太教
ji'ie [wt] [HTB] [wiki] u: jii'ie [[...]][i#] [p.]
that is all, nothing more — gives finality to the clause
而已
ji'toong kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: jii'toong kaux'iok [[...]][i#] [p.]
education for children, primary education
兒童教育
Jinzuu Serngbør Thoankaux Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin'zuu Sexng'bør Thoaan'kaux Hoe [[...]][i#] [p.]
MMB: Miss of O.L. of Mercy (Catholic)
仁慈聖母傳教會
Jinzuu Thoankaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin'zuu Thoaan'kaux'hoe [[...]][i#] [p.]
FCC: Sister of Mercy (Catholic)
仁慈傳教會
jibkaux [wt] [HTB] [wiki] u: jip'kaux [[...]][i#] [p.]
enter a religion, become a believer
入教
Jukaux [wt] [HTB] [wiki] u: Juu'kaux; (Luu'kaux) [[...]][i#] [p.]
Confucianism
儒教
kax [wt] [HTB] [wiki] u: kax; (kaux) [[...]][i#] [p.]
teach, instruct, incite, instigate
ka'kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kaux [[...]][i#] [p.]
home education, training at home, a tutor
家教
ka'teeng kaosw [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'teeng kaux'sw [[...]][i#] [p.]
tutor
家庭教師
kayzexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zexng [[...]][i#] [p.]
correct, to reform, amendment, alternation, to change
改正
kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'keg [[...]][i#] [p.]
reformation, improve
改革
kakzhvea [wt] [HTB] [wiki] u: kag'zhvea [[...]][i#] [p.]
awake from, be disillusioned
覺醒
kafmhoax kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: karm'hoax kaux'iok [[...]][i#] [p.]
reformatory instruction or training
感化教育
kan'og [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'og [[...]][i#] [p.]
treacherous, malicious
奸惡
kangge kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'ge kaux'iok [[...]][i#] [p.]
technical education
工藝教育
kafnggi [wt] [HTB] [wiki] u: karng'gi [[...]][i#] [p.]
lecture, correspondence course, transcript of lectures, a discourse, explanation, deliver a lecture on, give a course in
講義,講授
kanggiap kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'giap kaux'iok [[...]][i#] [p.]
technical (industrial) education
工業教育
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux; (kax) [[...]][i#] [p.]
teach, instruct, educate, to urge, incite, instigate, religion, an order
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux; (tøx) [[...]][i#] [p.]
arrive, to reach (a place, time, quantity), come to an end (a finish) — at games of cards etc.
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.]
enough, sufficient
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.]
compare, more than or less than, conspicuous, obvious, to compete
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux; (haux) [[...]][i#] [p.]
compare, to correct, proofread, revise (books), collate, (haux means a school, field-grade)
kao'axn [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'axn [[...]][i#] [p.]
teacher's preparation for lessons, a teaching plan (before class time)
教案
kaobør [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bør; (kaux'biør) [[...]][i#] [p.]
godmother
教母
kaobøea [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'boea; kaux'bøea [[...]][i#] [p.]
at the end
到最後
kaobu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu [[...]][i#] [p.]
instructional affairs (as distinct from administrations in a school)
教務

EDUTECH (158)
''Lama''-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'ma''-kaux [[...]] 
Lamaism
''Molumon''-kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Mormonism
bongkaux [wt] [HTB] [wiki] u: bofng/boong'kaux [[...]] 
receive advice or guidance
接受忠告
bøfkaux [wt] [HTB] [wiki] u: bør'kaux [[...]] 
mother's instruction
母教
bøkaux [wt] [HTB] [wiki] u: bøf/bøo'kaux [[...]] 
insufficient, not enough
不夠
bunkaux [wt] [HTB] [wiki] u: buun'kaux [[...]] 
culture and education
文教
ciaqkaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'kaux [[...]] 
become a Christian
信教的
cin'Iasof-Kaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'iaa'sof-kaux'hoe [[...]] 
True Jesus Church
真耶穌教會
cykaux [wt] [HTB] [wiki] u: cie'kaux [[...]] 
to instruct, to correct, to teach, to direct, to advise
指教
gaau-keakaux [wt] [HTB] [wiki] u: gaau-kex'kaux [[...]] 
like to assert one's right
Høehøee-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: høee'høee-kaux [[...]] 
Islam
回回教
Høekaotngg [wt] [HTB] [wiki] u: høee'kaux'tngg [[...]] 
mosque
回教堂
Høekaotoo [wt] [HTB] [wiki] u: høee'kaux'too [[...]] 
Muslim
回教徒
Høekaux [wt] [HTB] [wiki] u: høee'kaux [[...]] 
Islam, Mohammedanism
回教
hør-kakaux [wt] [HTB] [wiki] u: hør-kaf'kaux [[...]] 
well bred, well brought up, of good manner
好家教
Hudkaux [wt] [HTB] [wiki] u: hut'kaux [[...]] 
Buddhism
佛教
hux-kaosiu [wt] [HTB] [wiki] u: hux-kaux'siu [[...]] 
an associate professor, an assistant professor
副教授
hwzo-kaotø [wt] [HTB] [wiki] u: huo'zo-kaux'tø [[...]] 
assisted instruction
輔助教導
Iasof-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: iaa'sof-kaux [[...]] 
Christian Church, Protestant Church
基督教
ienkaux [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'kaux [[...]] 
to postpone; put off; defer; delay till ~
itsinkaux [wt] [HTB] [wiki] u: id'syn/siin'kaux [[...]] 
monotheism
jixmkaux [wt] [HTB] [wiki] u: jim'kaux [[...]] 
have a teaching position
任教
Jukaux [wt] [HTB] [wiki] u: jw/juu'kaux [[...]] 
Confucionism
儒教
kafngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: karng'kaux [[...]] 
expound religious doctrine
講教
kakaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'kaux [[...]] 
family education, a tutor to the home
家教
kao'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iorng [[...]] 
cultivate (character), educate, culture, education
教養
kao'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iuo [[...]] 
church members
教友
kao'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'oaan [[...]] 
teacher
教員
kao'oong [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'oong [[...]] 
the Pope
教皇
kaobøea [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bøea [[...]] 
eventually, in the end
到最後
kaobu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu [[...]] 
matters related to instruction in school
教務
kaobu-tviuo [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu-tviuo [[...]] 
dean of studies
教務長
kaobu-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu-zhux [[...]] 
office of curriculum, faculty room
教務處
kaobuun [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'buun [[...]] 
the door of Buddhism; a sect of Buddhism
kaocid [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid [[...]] 
position of teacher
教員的職務
kaocie [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cie [[...]] 
doctrines
教旨
kaocit'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid'oaan [[...]] 
(school) faculty and staff
教職員
kaogiah [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'giah [[...]] 
sufficient
足夠
kaogøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'gøeh [[...]] 
complete the general period of gestation
滿月
kaohak [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hak [[...]] 
teaching, to teach
教學
kaohak-hoad [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hak-hoad [[...]] 
teaching method
教學法
kaohoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoax [[...]] 
reclamation by religious teaching
教化
kaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoe [[...]] 
church
教會
kaohoex [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoex [[...]] 
to instruct
Kaohoong [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoong [[...]] 
the Pope
教皇
kaohu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hu [[...]] 
church fathers
教父
kaohuxn [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'huxn [[...]] 
counsel, give moral instruction to, counseling, lesson
教訓
kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok [[...]] 
education, educate
教育
kaoiok-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok-kaf [[...]] 
educator
教育家
kaoiok-kaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok-kaix [[...]] 
educational circle
教育界
Kaoiok-Po [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok-po [[...]] 
Ministry of Education
教育部
kaojim [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'jim [[...]] 
complete a term of office
到任
kaokaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kaix [[...]] 
religious circle, religious world
教界
kaokaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kaux [[...]] 
to the limit
kaokek [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kek [[...]] 
extremely, to the limit
到極限
kaokhøsw [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'khøf'sw [[...]] 
textbook
教科書
kaokhw [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'khw [[...]] 
school district, parish, diocese
教區
kaokii [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kii [[...]] 
reach the appointed term; to expire
到期
kaokuy [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kuy [[...]] 
canon law, church regulation, church law
教規
kaokvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kvoaf [[...]] 
military instructor in school
教官
kaolie [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'lie [[...]] 
religious doctrine
教理
kaolien [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'lien [[...]] 
coach, physical educator
教練
kaolut [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'lut [[...]] 
Law of Moses
教律
kaophaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'phaix [[...]] 
sect, religious denomination
教派
kaoseg [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'seg [[...]] 
classroom
教室
kaosiu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'siu [[...]] 
professor, to lecture in college
教授
kaosøf [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'søf [[...]] 
to instigate; to incite
教唆
kaosu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'su [[...]] 
missionary
教士
kaosw [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'sw [[...]] 
teacher
教師
kaoteng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'teng [[...]] 
to revise, revision
修訂
kaotex [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tex [[...]] 
arrive at a place
到達
kaotheeng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'theeng [[...]] 
a course of study
教程
kaothoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'thoaan [[...]] 
religious body, an order
教團
kaotiaau [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tiaau [[...]] 
a dogma
教條
kaotngg [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tngg [[...]] 
church building, mosque
教堂
kaotog [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tog [[...]] 
to supervise and teach
督導
kaotoo [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'too [[...]] 
Christian disciple, a religious devotee or follower
教徒
kaotø [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tø [[...]] 
to educate, to guide, guidance, education, director of studies
教導
kaotuix [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tuix [[...]] 
proof-reading, to proof-read
校對
kaotvaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tvaf [[...]] 
up to the present time
到目前
kaozaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zaai [[...]] 
instructional materials
教材
kaozek [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zek [[...]] 
Church roll
教籍
kaozexng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zexng [[...]] 
proof-reading
校正
kaozhaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zhaai [[...]] 
instructional materials
教材
Kaozofng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zofng [[...]] 
the Pope
教宗
kaozor [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zor [[...]] 
founder of a religion
教主
kaozuie [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zuie [[...]] 
ripe (fruit), mature or fat
成熟
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]] 
sufficiency
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]] 
arrive at, reach, do to a point, until
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]] 
religion, teaching
keakaux [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kaux [[...]] 
assert one's right, quibble
計較
kefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'kaux [[...]] 
Nestorian Church
景教
Khofngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: khorng'kaux [[...]] 
Confucianism
孔教
khøfkaux [wt] [HTB] [wiki] u: khør'kaux [[...]] 
take the imperial examination
科考
Kitog-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: ky'tog-kaux [[...]] 
Christianity
基督教
koafnkaux [wt] [HTB] [wiki] u: koarn'kaux [[...]] 
control and guide
管教
kofngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: korng'kaux [[...]] 
talking at; talking about
kokkaux [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kaux [[...]] 
national religion
國教
kongkaux [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'kaux [[...]] 
public servants and teachers
laikaux [wt] [HTB] [wiki] u: lay/laai'kaux [[...]] 
to arrive at
來到
lefkaux [wt] [HTB] [wiki] u: lea'kaux [[...]] 
instruction about proper ceremony; culture, ethical education
禮教
lefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'kaux [[...]] 
receive instruction
領教
liedkaux [wt] [HTB] [wiki] u: liet'kaux [[...]] 
schism
裂教
limkaux [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kaux [[...]] 
come upon, descend
降臨
Lømar-Kaux [wt] [HTB] [wiki] u: løo'mar-kaux [[...]] 
Roman Catholic Church
羅馬教
lunkaux [wt] [HTB] [wiki] u: luun'kaux [[...]] 
to be one's turn
輪到
luo-kaosw [wt] [HTB] [wiki] u: luo-kaux'sw [[...]] 
a school mistress, a lady teacher
luxnkaux [wt] [HTB] [wiki] u: lun'kaux [[...]] 
speaking of, with regard to
論到
Mobuun-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: moo'buun-kaux [[...]] 
Mormon Church
摩門教
Peqlieen-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lieen-kaux [[...]] 
White Lotus, a religious and political movement that originated in China in the late 13th century
白蓮教
phvae-kekaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-kef'kaux [[...]] 
badly brought up
欠教養
poexkaux [wt] [HTB] [wiki] u: poe'kaux [[...]] 
apostatize
背教
Pøløbuun-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: pøo'løo'buun-kaux [[...]] 
Brahminism
婆羅門教
Pudkaux [wt] [HTB] [wiki] u: put'kaux [[...]] 
Buddhism
佛教
pykaux [wt] [HTB] [wiki] u: pie'kaux [[...]] 
compare, compared with, comparative
比較
samkaux [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'kaux [[...]] 
three religions: Confucianism, Buddhism, and Taoism
三教
Sekkaux [wt] [HTB] [wiki] u: seg'kaux [[...]] 
Buddhism
佛教
Serngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'kaux [[...]] 
Confucianism, Christianity
聖教
siakaux [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'kaux [[...]] 
heterodoxy, false religion
邪教
sietkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sied'kaux [[...]] 
establish a Church
設教
Sinkaux [wt] [HTB] [wiki] u: syn'kaux [[...]] 
Protestantism
新教
Sintø-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: siin'tø-kaux [[...]] 
Shintoism
神道教
sioxngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: siong'kaux [[...]] 
colonel, captain (navy), group captain
上校
sirnkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'kaux [[...]] 
believe in Christianity
信教
sitkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sid'kaux [[...]] 
lose to teach (a child)
失教
siuxkaux [wt] [HTB] [wiki] u: siu'kaux [[...]] 
receive instruction
受教
soankaosw [wt] [HTB] [wiki] u: soafn/soaan'kaux'sw [[...]] 
missionary
宣教師
soankaux [wt] [HTB] [wiki] u: soafn/soaan'kaux [[...]] 
proclaim religious doctrine
宣教
soankaux-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'kaux-hoe [[...]] 
missionary society
宣教會
soatkaux [wt] [HTB] [wiki] u: soad'kaux [[...]] 
tp preach, lecture
說教
sunkaux [wt] [HTB] [wiki] u: swn/suun'kaux [[...]] 
die as a martyr
殉教
sunkaux-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: suun'kaux-ciar [[...]] 
martyr
殉教者
sviu-bøexkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sviu-bøe'kaux [[...]] 
cannot reach a conclusion, cannot presumed
想不出來
sviuxkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'kaux [[...]] 
think about
想到
tadkaux [wt] [HTB] [wiki] u: tat'kaux [[...]] 
achieve, reach
達到
thaikaux [wt] [HTB] [wiki] u: thay/thaai'kaux [[...]] 
prenatal influence
胎教
thaokaux [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'kaux [[...]] 
go through to, lead to
通到
tharngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: thaxng'kaux [[...]] 
lead through to
通到
thekaux [wt] [HTB] [wiki] u: thee'kaux [[...]] 
to mention; to refer to
Thienzuo-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'zuo-kaux [[...]] 
Roman Catholic Church
天主教
thoankaociar [wt] [HTB] [wiki] u: thoafn/thoaan'kaux'ciar [[...]] 
preacher
傳教者
thoankaokaf [wt] [HTB] [wiki] u: thoafn/thoaan'kaux'kaf [[...]] 
preacher
傳道家
thoankaosw [wt] [HTB] [wiki] u: thoafn/thoaan'kaux'sw [[...]] 
paster, preacher
傳教師
thoankaux [wt] [HTB] [wiki] u: thoafn/thoaan'kaux [[...]] 
preach, teach, spread religious doctrine
傳教
tidkaux [wt] [HTB] [wiki] u: tit'kaux [[...]] 
until the time that
直到
tøsiin-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'siin-kaux [[...]] 
polytheistic religions
多神教
Tøxkaux [wt] [HTB] [wiki] u: tø'kaux [[...]] 
Taoism
道教
uixkaux [wt] [HTB] [wiki] u: ui'kaux [[...]] 
discipline left by the deceased one
遺教
uxkaux [wt] [HTB] [wiki] u: u'kaux [[...]] 
enough, sufficient
夠了
vixkaotoo [wt] [HTB] [wiki] u: vi'kaux'too [[...]] 
person of foreign religion, person of strange religion
異教徒
vixkaux [wt] [HTB] [wiki] u: vi'kaux [[...]] 
foreign religion, strange religion
異教
zafkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zar'kaux [[...]] 
came early, to succeed in early life
早到
zeeng-kaotvaf [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng-kaux'tvaf [[...]] 
up to present, until now
目前為止
Zerngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kaux [[...]] 
Orthodox Church
正教
zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux [[...]] 
to consult, to take advice
請教
zongkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zofng/zoong'kaux [[...]] 
religion
宗教
zoxkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zo'kaux [[...]] 
assistant (instructor)
助教
zwkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'kaux [[...]] 
bishop
主教

EDUTECH_GTW (126)
bunkaux 文教 [wt] [HTB] [wiki] u: buun'kaux [[...]] 
文教
ciaqkaux 食教 [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'kaux [[...]] 
信教的;活到
ciokkaux 足夠 [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'kaux [[...]] 
sufficiency; enough
足夠
cykaux 指教 [wt] [HTB] [wiki] u: cie'kaux [[...]] 
指教
Høehøee-kaux 回回教 [wt] [HTB] [wiki] u: høee'høee-kaux [[...]] 
回回教
Høekaux 回教 [wt] [HTB] [wiki] u: Høee'kaux [[...]] 
回教
Høekaux-too 回教徒 [wt] [HTB] [wiki] u: høef/høee'kaux-too [[...]] 
回教徒
hudkaux 佛教 [wt] [HTB] [wiki] u: hut'kaux [[...]] 
佛教
hux-kaosiu 副教授 [wt] [HTB] [wiki] u: hux-kaux'siu [[...]] 
副教授
jibkaux 入教 [wt] [HTB] [wiki] u: jip'kaux [[...]] 
入教
Jukaux 儒教 [wt] [HTB] [wiki] u: jw/juu'kaux [[...]] 
儒教
kafngkaux 講教 [wt] [HTB] [wiki] u: karng'kaux [[...]] 
講教
kakaux 家教 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'kaux [[...]] 
家教
kao'iorng 教養 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iorng [[...]] 
教養
kao'iuo 教友 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iuo [[...]] 
教友
kao'oaan 教員 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'oaan [[...]] 
教員
kao'oong 教王 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'oong [[...]] 
教皇
kao'ui 到位 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'ui [[...]] 
到位
kaobøea 到尾 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bøea [[...]] 
到尾
kaobu 教務 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu [[...]] 
教務
kaobu-zhux 教務處 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu-zhux [[...]] 
教務處
kaobuun 教門 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'buun [[...]] 
教門
kaobuxtviuo 教務長 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu'tviuo [[...]] 
教務長
kaocid 教職 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid [[...]] 
教職
kaocie 教旨 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cie [[...]] 
教旨
kaocit'oaan 教職員 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid'oaan [[...]] 
教職員
kaogi 教義 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'gi [[...]] 
教義
kaogiah 夠額 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'giah [[...]] 
夠額
kaogøeh 到月 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'gøeh [[...]] 
到月
kaohak 教學 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hak [[...]] 
教學
kaohak-hoad 教學法 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hak-hoad [[...]] 
教學法
kaohoax 教化 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoax [[...]] 
教化
kaohoe 教會 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoe [[...]] 
教會
kaohoex 教誨 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoex [[...]] 
(formal) to teach; to instruct
教誨
kaohoong 教皇 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoong [[...]] 
教皇
kaohu 教父 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hu [[...]] 
教父
kaohuxn 教訓 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'huxn [[...]] 
教訓
kaohwn 夠分 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hwn [[...]] 
夠分
kaoiok 教育 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok [[...]] 
教育
kaoiok-kaf 教育家 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok-kaf [[...]] 
教育家
kaoiok-kaix 教育界 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok-kaix [[...]] 
教育界
kaoiok-po 教育部 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok-po [[...]] 
教育部
kaojim 到任 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'jim [[...]] 
到任
kaokaix 教界 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kaix [[...]] 
教界
kaokaux 夠夠 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kaux [[...]] 
夠夠
kaokek 到極 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kek [[...]] 
到極
kaokhøsw 教科書 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'khøf'sw [[...]] 
教科書
kaokhw 教區 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'khw [[...]] 
教區
kaokii 到期 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kii [[...]] 
到期
kaokuy 教規 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kuy [[...]] 
教規
kaokvoaf 教官 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kvoaf [[...]] 
教官
kaolien 教練 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'lien [[...]] 
教練
kaolut 教律 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'lut [[...]] 
教律
kaophaix 教派 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'phaix [[...]] 
教派
kaopurn 夠本 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'purn [[...]] 
夠本
kaoseg 教室 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'seg [[...]] 
教室
kaosii 到時 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'sii [[...]] 
到時
kaosiu 教授 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'siu [[...]] 
教授
kaosøf 教唆 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'søf [[...]] 
教唆
kaosu 教士 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'su [[...]] 
教士
kaosw 教師 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'sw [[...]] 
教師
kaoteng 校訂 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'teng [[...]] 
校訂
kaotex 到地 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tex [[...]] 
到達
kaotheeng 教程 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'theeng [[...]] 
教程
kaothoaan 教團 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'thoaan [[...]] 
教團
kaotiaau 教條 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tiaau [[...]] 
教條
kaotngg 教堂 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tngg [[...]] 
教堂
kaotog 教督 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tog [[...]] 
教督
kaotoo 教徒 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'too [[...]] 
教徒
kaotø 教導 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tø [[...]] 
教導
kaotuix 校對 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tuix [[...]] 
校對
kaotvaf 到今 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tvaf [[...]] 
到今
kaozaai 教材 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zaai [[...]] 
教材
kaozeg 教責 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zeg [[...]] 
教責
kaozexng 校正 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zexng [[...]] 
校正
kaozhaai 教材 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zhaai [[...]] 
教材
Kaozofng 教宗 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zofng [[...]] 
教宗
kaozor 教祖 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zor [[...]] 
教祖
kaozuie 夠水 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zuie [[...]] 
夠水
kaux'oe 厚話 [wt] [HTB] [wiki] u: kau'oe [[...]] 
厚話
keakaux 計較 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kaux [[...]] 
計較
Kitokkaux 基督教 [wt] [HTB] [wiki] u: ky/kii'tog'kaux [[...]] 
基督教
Ladmakaux 喇嘛教 [wt] [HTB] [wiki] u: Lat'maa'kaux [[...]] 
Lamaism; Tibetan Buddhism
喇嘛教
Ladmaa-kaux 喇嘛教 [wt] [HTB] [wiki] u: Lat'maa-kaux [[...]] 
Lamaism; Tibetan Buddhism
喇嘛教
laikaux 來到 [wt] [HTB] [wiki] u: lay/laai'kaux [[...]] 
來到
lefngkaux 領教 [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'kaux [[...]] 
領教
lefkaux 禮教 [wt] [HTB] [wiki] u: lea'kaux [[...]] 
禮教
liedkaux 裂教 [wt] [HTB] [wiki] u: liet'kaux [[...]] 
裂教
limkaux 臨到 [wt] [HTB] [wiki] u: lym/liim'kaux [[...]] 
臨到
lunkaux 輪到 [wt] [HTB] [wiki] u: luun'kaux [[...]] 
輪到
luo-kaosw 女教師 [wt] [HTB] [wiki] u: luo-kaux'sw [[...]] 
女教師
luxnkaux 論到 [wt] [HTB] [wiki] u: lun'kaux [[...]] 
論到
Mobuun-kaux 摩門教 [wt] [HTB] [wiki] u: moo'buun-kaux [[...]] 
摩門教
oexsefng-kaoiok 衛生教育 [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sefng-kaux'iok [[...]] 
衛生教育
øexkaux 會到 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'kaux [[...]] 
能到
Peqlieen-kaux 白蓮教 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lieen-kaux [[...]] 
The White Lily Society (set up near the end of the Yuan dynasty, became revolutionary under Mongols and Manchus)
白蓮教
phvae-kekaux 歹家教 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-kef/kee'kaux [[...]] 
欠教養
poexkaux 背教 [wt] [HTB] [wiki] u: poe'kaux [[...]] 
背教
Pøløbuun-kaux 婆羅門教 [wt] [HTB] [wiki] u: pøo'løo'buun-kaux [[...]] 
婆羅門教
Pudkaux 佛教 [wt] [HTB] [wiki] u: put'kaux [[...]] 
佛教
pykaux 比較 [wt] [HTB] [wiki] u: pie'kaux [[...]] 
比較
samkaux 三教 [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'kaux [[...]] 
三教
Sekkaux 釋教 [wt] [HTB] [wiki] u: seg'kaux [[...]] 
釋教
Serngkaux 聖教 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'kaux [[...]] 
聖教
sirnkaux 信教 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'kaux [[...]] 
信教
soankaosw 宣教師 [wt] [HTB] [wiki] u: soafn/soaan'kaux'sw [[...]] 
宣教師
soankaux 宣教 [wt] [HTB] [wiki] u: soafn/soaan'kaux [[...]] 
宣教
soankaux-hoe 宣教會 [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'kaux-hoe [[...]] 
宣教會
soatkaux 說教 [wt] [HTB] [wiki] u: soad'kaux [[...]] 
說教
sunkaux 殉教 [wt] [HTB] [wiki] u: swn/suun'kaux [[...]] 
殉教
suokaux 賜教 [wt] [HTB] [wiki] u: sux'kaux [[...]] 
賜教
sviuxkaux 想到 [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'kaux [[...]] 
想到
tadkaux 達到 [wt] [HTB] [wiki] u: tat'kaux [[...]] 
達到
Thienlykaux 天理教 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'lie'kaux [[...]] 
天理教
Thienzwkaux 天主教 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'zuo'kaux [[...]] 
天主教
thoankaux 傳教 [wt] [HTB] [wiki] u: thoafn/thoaan'kaux [[...]] 
傳教
tiøqkaux 著到 [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kaux [[...]] 
著到
Tøxkaux 道教 [wt] [HTB] [wiki] u: tø'kaux [[...]] 
道教
uixkaux 遺教 [wt] [HTB] [wiki] u: ui'kaux [[...]] 
遺教
uxkaux 有夠 [wt] [HTB] [wiki] u: u'kaux [[...]] 
有夠
zafkaux 早到 [wt] [HTB] [wiki] u: zar'kaux [[...]] 
早到
zhefngkaux 請教 [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux [[...]] 
請教
zongkaux 宗教 [wt] [HTB] [wiki] u: zofng/zoong'kaux [[...]] 
宗教
zoxkaux 助教 [wt] [HTB] [wiki] u: zo'kaux [[...]] 
助教
zørkaux 做到 [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'kaux [[...]] 
(ce) to accomplish; to achieve
做到
zwkaux 主教 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'kaux [[...]] 
主教

Embree (199)
bøkaux [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kaux [[...]][i#] [p.14]
SV : insufficient, not enough
不夠
bongkaux [wt] [HTB] [wiki] u: boong'kaux [[...]][i#] [p.17]
VO : receive advice or guidance
接受忠告
Zerngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kaux [[...]][i#] [p.24]
N ê : Orthodox Church
正教
zeeng-kaotvaf [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'kaux'tvaf [[...]][i#] [p.25]
TW : up to the present, until now
目前為止
cykaux [wt] [HTB] [wiki] u: cie'kaux [[...]][i#] [p.26]
V : direct, instruct, teach (subject in 2nd or 3rd person only)
指教
cykaux [wt] [HTB] [wiki] u: cie'kaux [[...]][i#] [p.26]
N : direction, instruction, teaching (of 2nd or 3rd person only)
指教
ciaqkaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'kaux [[...]][i#] [p.28]
VO : live off the church, become a "rice Christian" (used in derogatory sense by non-Christians)
信教的
ciaqkaux + Nu + høex [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'kaux [[...]][i#] [p.28]
Pattern : live until one is n years of age
活到
cin'Iasof-Kaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'Iaa'sof'kaux'hoe [[...]][i#] [p.31]
N/Xtn : True Jesus Church
真耶穌教會
u: cixn'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
VO : enter the church, become a Christian
入教
zoxkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zo'kaux [[...]][i#] [p.37]
N ê : assistant teacher or instructor
助教
zongkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'kaux [[...]][i#] [p.40]
N : religion
宗教
u: zorng'zw'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.40]
N/RC : archbishop
總主教
zwkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'kaux [[...]][i#] [p.41]
N, Tit Xtn ê, ūi : bishop
主教
u: zhaix'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.46]
N/Budd : vegetarian sect
菜教
u: zhefng'kaux'too [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
N ê : Puritan(s)
清教徒
zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux [[...]][i#] [p.51]
V : ask for assistance (in solving a problem, understanding a matter, cf khi2-kam2, 2)
請教
u: chviar lie tøf'tøf cie'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
IE : How do you do! (polite response to an introduction, literally "Please give me plenty of instruction")
請你多多指教
u: chiaq'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
N châng : red chinquapin, Castanopsis hystrix
鉤栗
u: chiaq'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
: Borneo evergreen chinquapin, Castanopsis kawakamii
赤校
u: Hy'liap'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.82]
N : The Greek Orthodox Church
希臘教
u: hør'kef'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
SV : well bred, well brought up
好家教
u: ho'kaux'hak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
N : apologetics
護教學
u: ho'kaux'siin'hak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
N : apologetic theology
護教神學
Høehøee-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: Hoee'hoee'kaux; Høee'høee-kaux [[...]][i#] [p.96]
N : Islam
回教
Høekaux [wt] [HTB] [wiki] u: Hoee'kaux; Høee'kaux [[...]][i#] [p.96]
N : Islam
回教
Høekaotngg [wt] [HTB] [wiki] u: Hoee'kaux'tngg; Høee'kaux'tngg [[...]][i#] [p.96]
N keng : mosque
清真寺
Høekaotoo [wt] [HTB] [wiki] u: Hoee'kaux'too; Høee'kaux'too [[...]][i#] [p.96]
N ê : Muslim
回教徒
u: hong'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.100]
VO : become a (Roman Catholic) Christian
奉教
u: hwn'kaux'tviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.102]
N : branch school (usually only one or two rooms)
小分校
Hudkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Hut'kaux [[...]][i#] [p.104]
N : Buddhism
佛教
vixkaux [wt] [HTB] [wiki] u: vi'kaux [[...]][i#] [p.106]
N : foreign religion, strange religion
異教
vixkaotoo [wt] [HTB] [wiki] u: vi'kaux'too [[...]][i#] [p.106]
N ê : person who believes in a foreign or strange religion
異教徒
Iasof-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: Iaa'sof'kaux [[...]][i#] [p.106]
N : Christian (Protestant) Church (used by non-Christians)
基督教
jixmkaux [wt] [HTB] [wiki] u: jim'kaux [[...]][i#] [p.117]
VO : have a position as a teacher
任教
jibkaux [wt] [HTB] [wiki] u: jip'kaux [[...]][i#] [p.118]
VO : enter the Church (used by non-Christians)
入教
Jukaux [wt] [HTB] [wiki] u: Juu'kaux [[...]][i#] [p.119]
N : Confucianism
儒教
kakaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kaux [[...]][i#] [p.120]
N : education received from parents
家教
kakaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kaux [[...]][i#] [p.120]
N ê : tutor (who comes to the home)
家教
u: kaf'teeng kaux'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
N ê : tutor (who comes to the home)
家庭教師
kafngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: karng'kaux [[...]][i#] [p.125]
VO : expound religious doctrine
講教
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
V : 1: arrive at, reach
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
[V+kau3] : 2: do (sthg) as far as or up to a certain point or place or time <khi3 kau3 jit8-pun2: go as far as Japan>, <che7 kau3 kau2-tiam2: stay until nine o'clock>, <thak8- kau3 te7 gou7 kho3: study up to lesson five>, <kong2 kau3 te7 ji7 toaN7: talk about (a matter) up to section two>
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
CpVmod : until
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
N : religion, teaching
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
Nubo : sufficiency
kaobøea [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bea/boea; kaux'bøea [[...]][i#] [p.126]
Smod : eventually, in the end
到最後
kaobu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu [[...]][i#] [p.126]
N : that division of school administration particularly concerned with curriculum, instruction, scheduling of classes, teacher assignment (in college under the Dean of Studies, of chong2-bu7, hun3-to7)
教務
u: kaux'bu zuo'jim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N ê : school official in charge of curricul, (elementary and high school, cf kau3-bu7-tiuN2)
教務主任
kaobu-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu'zhux [[...]][i#] [p.126]
N keng : faculty room
教務處
kaobu-tviuo [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bu'tviuo [[...]][i#] [p.126]
N ê : dean of studies (university)
教務長
kaozaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zaai [[...]][i#] [p.126]
N : instructional materials
教材
kaozek [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zek [[...]][i#] [p.126]
N/Xtn : Church roll
教籍
kaozexng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zexng [[...]][i#] [p.126]
V : proof-read
校正
kaocie [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cie [[...]][i#] [p.126]
N : (stated) purpose of a religion
教旨
u: kaux'ciaf'laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
I : Now what? What's next? What shall we do? There's no no way out now!
事到如今
kaocid [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid [[...]][i#] [p.126]
N : position of teacher
教員的職務
kaocit'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'cid'oaan [[...]][i#] [p.126]
N : (school) faculty and staff
教職員
kaozor [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zor [[...]][i#] [p.126]
N ê : founder of a religion
教主
Kaozofng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zofng [[...]][i#] [p.126]
N : The Pope
教宗
kaozuie [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zuie [[...]][i#] [p.126]
SV : ripe (fruit), mature or fat (fowl)
成熟
kaozhaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'zhaai [[...]][i#] [p.126]
N : instructional materials
教材
kaogøeh [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'geh/goeh; kaux'gøeh [[...]][i#] [p.126]
VO : complete the normal period of gestation
滿月
u: kaux'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N : religious rite
教儀
kaogi [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'gi [[...]][i#] [p.126]
N : religious doctrine
教義
kaogiah [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'giah [[...]][i#] [p.126]
SV : sufficient (quantity), enough
足夠
kaohak-hoad [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hak'hoad [[...]][i#] [p.126]
N : teaching method
教學法
kaohoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoax [[...]][i#] [p.126]
V : reclaim (people) by religious teaching
教化
kaohoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoax [[...]][i#] [p.126]
N : reclamation by religious teaching
教化
kaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoe [[...]][i#] [p.126]
N/Xtn : 1: church (congregation) 2: church (denomination) 3: keng: church (building)
教會
u: kaux'hoe'zu'hoe'sor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N/Xtn keng : Little Flock Church (building)
教會聚會所
u: kaux'hoe'lek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N/Xtn : 1: The Christian Year 2: church calendar
教會曆
u: kaux'hoe'suo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N : church history
教會史
Kaohoong [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hoong [[...]][i#] [p.126]
N : The Pope
教皇
kaohu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'hu [[...]][i#] [p.126]
N/Xtn : Church Father(s)
教父
kaohuxn [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'huxn [[...]][i#] [p.127]
V : counsel, give moral instruction to
教訓
kaohuxn [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'huxn [[...]][i#] [p.127]
N : lesson (learned by experience)
教訓
kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok [[...]][i#] [p.127]
V : educate
教育
kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok [[...]][i#] [p.127]
N : education
教育
kaoiok-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok'kaf [[...]][i#] [p.127]
N ê : educator
教育家
kaoiok-kaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok'kaix [[...]][i#] [p.127]
N : educational circles
教育界
Kaoiok-Po [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok'po [[...]][i#] [p.127]
N : 1: Ministry of Education 2: standing committee on education
教育部
u: kaux'iok'tiaux'cip [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N : call to military training
教育召集
kao'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iorng [[...]][i#] [p.127]
V : educate, cultivate (character)
教養
kao'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iorng [[...]][i#] [p.127]
N : culture, education
教養
kao'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iuo [[...]][i#] [p.127]
N/RC : church member (cf hoe7-iu2)
教友
kaojim [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'jim [[...]][i#] [p.127]
VO : complete a term of office
到任
kaokaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kaix [[...]][i#] [p.127]
N : religious circles, the religious world
教界
kaokek [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kek [[...]][i#] [p.127]
p/SV/mod : extremely, to the limit
到極限
kaokvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kvoaf [[...]][i#] [p.127]
N : 1: instructor in military school
教官
kaokvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kvoaf [[...]][i#] [p.127]
: 2: military drill instructor (high school or college)
教官
kaokuy [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kuy [[...]][i#] [p.127]
N : 1: canon law 2: church regulations or rules
教規
kaokhøsw [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'khøf'sw [[...]][i#] [p.127]
N pún : textbook
教科書
kaokhw [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'khw [[...]][i#] [p.127]
N : elementary school district
教區
kaokhw [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'khw [[...]][i#] [p.127]
Xtn : parish, diocese
教區
kaolie [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'lie [[...]][i#] [p.127]
N : religious doctrine
教理
kaolien [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'lien [[...]][i#] [p.127]
V : teach physical education, coach
教練
kaolien [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'lien [[...]][i#] [p.127]
N ê : teacher of physical education, coach
教練
kaolut [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'lut [[...]][i#] [p.127]
N/Bib/RC : Law (of Moses)
教律
kao'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'oaan [[...]][i#] [p.127]
N ê : member of a faculty or teachin staff
教員
kao'oong [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'oong [[...]][i#] [p.127]
N : The Pope
教皇
kaophaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'phaix [[...]][i#] [p.127]
N/Xtn : religious denomination, sect
教派
kaoseg [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'seg [[...]][i#] [p.127]
N keng : classroom
教室
kaosiu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'siu [[...]][i#] [p.127]
V : lecture (in college)
教授
kaosiu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'siu [[...]][i#] [p.127]
N : professor (cf lau7-su)
教授
u: kaux'siu'hoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N : teaching method
教授法
kaosw [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'sw [[...]][i#] [p.127]
N ê : 1: teacher (now chiefly BF)
教師
kaosw [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'sw [[...]][i#] [p.127]
: 2: Presbyterian: preacher who has passed his General Assembly examination but has not yet been ordained
教師
kaosu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'su [[...]][i#] [p.127]
N : missionary (lady)
教士
kaotvaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tvaf [[...]][i#] [p.127]
Smod/Pmod : up to the present time
到目前
kaotex [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tex [[...]][i#] [p.127]
VO : arrive at a place
到達
kaoteng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'teng [[...]][i#] [p.127]
V : revise
修訂
kaoteng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'teng [[...]][i#] [p.127]
N : revision
修訂
kaotngg [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tngg [[...]][i#] [p.127]
N keng : church building (not used by Protestants, of le2-pai3-tog5)
教堂
u: kaux'tngg'khw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N/RC : parish
堂區
kaotoo [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'too [[...]][i#] [p.127]
N ê : Christian (Used by non-Christians)
教徒
kaotø [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tø [[...]][i#] [p.127]
V : educate, guide (children)
教導
kaotø [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tø [[...]][i#] [p.127]
N : 1: (method of) education, guidance 2: director of studies (primary school)
教導
kaotog [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tog [[...]][i#] [p.127]
V : supervise and teach (children)
督導
kaotuix [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tuix [[...]][i#] [p.127]
V : proof-read
校對
kaotuix [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tuix [[...]][i#] [p.127]
N : proof-reading
校對
kaothoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'thoaan [[...]][i#] [p.127]
N : religious body, an order
教團
kao'ui [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'ui [[...]][i#] [p.127]
VO : arrive at one's destination
到達目的地
keakaux [wt] [HTB] [wiki] u: kex'kaux [[...]][i#] [p.128]
V : 1: assert one's rights 2: quibble
計較
kefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'kaux [[...]][i#] [p.130]
N : Nestorian Church
景教
Kitog-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: ky'tog'kaux [[...]][i#] [p.131]
N : Christianity
基督教
u: ky'tog'kaux zhefng'lieen'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N : Y.M.C.A.
基督教青年會
u: ky'tog'kaux luo'zhefng'lieen'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N : Y.W.C.A.
基督教女青年會
koafnkaux [wt] [HTB] [wiki] u: koarn'kaux [[...]][i#] [p.144]
V : control and guide (child)
管教
koafnkaux [wt] [HTB] [wiki] u: koarn'kaux [[...]][i#] [p.144]
N : control and guidance
管教
kokkaux [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kaux [[...]][i#] [p.146]
N : national religion
國教
u: kofng'kaux'cixn'heeng'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.147]
N : Catholic Action
公教進行會
u: khef'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N bé : carp, Gnathopogon ijimae, Candidia barbata
飯島式麻魚
khøfkaux [wt] [HTB] [wiki] u: khør'kaux [[...]][i#] [p.158]
VO : take the imperial examination (for the highest degree, obs)
科考
Khofngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Khorng'kaux [[...]][i#] [p.161]
N : Confucianism
孔教
lefkaux [wt] [HTB] [wiki] u: lea'kaux [[...]][i#] [p.166]
n : instruction about proper ceremony
禮教
lefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'kaux [[...]][i#] [p.167]
v : receive instruction
領教
liedkaux [wt] [HTB] [wiki] u: liet'kaux [[...]][i#] [p.170]
N/RC : schism
裂教
limkaux [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kaux [[...]][i#] [p.171]
V : descend, come upon (god, spirit)
降臨
Lømar-Kaux [wt] [HTB] [wiki] u: Løo'mar'kaux [[...]][i#] [p.173]
N : Roman Catholic Church (pref Thian-chu2-kau3)
羅馬教
u: Lo'teg kaux'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N : Lutheran church (Missouri Synod)
路教德會
u: løh'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.175]
VO : become a Christian (used only by non-Christians)
入教
luxnkaux [wt] [HTB] [wiki] u: lun'kaux [[...]][i#] [p.177]
Topic marker : speaking of, with regard to (in discussing sthg)
論到
u: mng'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
V : ask about
問到
Mobuun-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: Moo'buun'kaux [[...]][i#] [p.180]
N : Mormon Church
摩門教
u: peh'lieen'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N/Budd : The White Lily Society (set up near the end of the Yuan dynasty, became revolutionary under Mongols and Manchus)
白蓮教
pykaux [wt] [HTB] [wiki] u: pie'kaux [[...]][i#] [p.202]
V : compare
比較
pykaux [wt] [HTB] [wiki] u: pie'kaux [[...]][i#] [p.202]
Cn : compared with
比較
Pøløbuun-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: Pøo'løo'buun'kaux; Pøo'løo'buun-kaux [[...]][i#] [p.206]
N/Rel : Brahminism
婆羅門教
poexkaux [wt] [HTB] [wiki] u: poe'kaux [[...]][i#] [p.208]
VO : apostatize
背教
u: pud'tix(-kaux) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
V : not have an (injurious) effect
不至於
Pudkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Put'kaux [[...]][i#] [p.211]
N/Rel : Buddhism
佛教
phvae-kekaux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'kef'kaux [[...]][i#] [p.213]
SV : badly brought up
欠教養
u: Phor'sex Lieen'hap Kaux'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.216]
N : World Council of Churches, W.C.C.
普世聯教
samkaux [wt] [HTB] [wiki] u: safm'kaux [[...]][i#] [p.221]
N : the three religions (Confucianism, Buddhism, and Taoism)
三教
Sekkaux [wt] [HTB] [wiki] u: Seg'kaux [[...]][i#] [p.223]
N/Rel : Buddhism
佛教
Serngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'kaux [[...]][i#] [p.225]
N : Confucianism
聖教
Serngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'kaux [[...]][i#] [p.225]
N/Xtn : Christianity
聖教
u: Sexng'kaux lea'kuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.225]
N/RC pún : ceremonial (book)
聖教禮規
u: Sexng'kaux lea'po [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.225]
N/RC pún : Congregation of Rites
聖教禮部
siakaux [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'kaux [[...]][i#] [p.228]
N : heterodoxy, false religion
邪教
sietkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sied'kaux [[...]][i#] [p.230]
VO : establish a Church
設教
u: siao'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
N/Tit ê : Major, Squadron leader (R.A.F.)
少校
Sinkaux [wt] [HTB] [wiki] u: syn'kaux [[...]][i#] [p.232]
N : new religion
新教
Sinkaux [wt] [HTB] [wiki] u: syn'kaux [[...]][i#] [p.232]
N : protestantism
新教
sirnkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'kaux [[...]][i#] [p.233]
V : believe in Christianity
信教
u: siin'tør kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.233]
N/Rel : Shintoism
神道教
sioxngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: siong'kaux [[...]][i#] [p.237]
N/Tit ê : colonel, captain (navy), group captain (R.A.F.)
上校
sitkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sid'kaux [[...]][i#] [p.238]
V : fail to teach (one's children, etc)
失教
siuxkaux [wt] [HTB] [wiki] u: siu'kaux [[...]][i#] [p.240]
VO : receive instruction
受教
sviu-bøexkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'boe'kaux; sviu-bøe'kaux [[...]][i#] [p.240]
Vph : think about without coming to a conclusion
想不出來
sviuxkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sviu'kaux [[...]][i#] [p.240]
V : think about
想到
soankaux [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'kaux [[...]][i#] [p.244]
VO : proclaim religious doctrines, preach
宣教
soankaux-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'kaux'hoe [[...]][i#] [p.244]
N : missionary society
宣教會
soankaosw [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'kaux'sw [[...]][i#] [p.244]
N ê : missionary
宣教師
soatkaux [wt] [HTB] [wiki] u: soad'kaux [[...]][i#] [p.245]
VO : preach
說教
u: soad'kaux'sor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N : preaching hall, preaching station
說教所
sunkaux [wt] [HTB] [wiki] u: suun'kaux [[...]][i#] [p.248]
V : die as a martyr
殉教
sunkaux-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: suun'kaux'ciar [[...]][i#] [p.248]
N ê : martyr
殉教者
tadkaux [wt] [HTB] [wiki] u: tat'kaux [[...]][i#] [p.255]
V : achieve (an object), reach (a goal)
達到
u: tie'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
Ccl : appreciate a favor
知恩
u: tix'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
Ccl (introduces a result cl) : so that…,with the result that…
以至於
u: Tiofng'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
N/Tit ê : lieutenant-colonel (Army, Airforce), commander (Navy), wing commander (R.A.F.)
中校
tidkaux [wt] [HTB] [wiki] u: tit'kaux [[...]][i#] [p.266]
Ccl : (introduces a clause giving a time limit): until
直到
tøsiin-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'siin(-kaux) [[...]][i#] [p.268]
N : polytheistic religion
多神教
Tøxkaux [wt] [HTB] [wiki] u: tø'kaux [[...]][i#] [p.269]
N/Tao : Taoism
道教
u: tø'teg'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.269]
N : morality (as a religion)
道德教
u: toa'kaux'zai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
V : reach full growth, reach maturity
成熟
u: Tofng'zexng'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N : Eastern Orthodox Church
東正教
thaikaux [wt] [HTB] [wiki] u: thay'kaux [[...]][i#] [p.278]
V/N : (exert) prenatal influence
胎教
tharngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: thaxng'kaux [[...]][i#] [p.279]
V : lead through to
通到
thaokaux [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'kaux [[...]][i#] [p.280]
V : go through to, lead to
通到
Thienzuo-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: Thiefn'zuo'kaux [[...]][i#] [p.283]
N : Roman Catholic Church
天主教
thoankaux [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'kaux [[...]][i#] [p.288]
VO : preach, teach, spread religious doctrine
傳教
thoankaociar [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'kaux'ciar [[...]][i#] [p.288]
N ê : preacher
傳教者
thoankaokaf [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'kaux'kaf [[...]][i#] [p.288]
N ê : preacher (pref thoan5-kau3-chia2)
傳道家
u: thoaan'kaux'sor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.288]
N : preaching place, mission
傳教所
thoankaosw [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'kaux'sw [[...]][i#] [p.288]
N ê : pastor, preacher
傳教師
uxkaux [wt] [HTB] [wiki] u: u'kaux [[...]][i#] [p.291]
SV : enough, sufficient
夠了

Lim08 (200)
u: bad'm'kaux 識m7到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0551,B0595] [#2039]
M7 - bat到hia 。 < Chit號是我 ∼∼∼ 。 >
u: boe'kaux bøe'kaux 沒到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0847,B0761] [#3434]
( 1 ) 無到位 。 ( 2 ) 無夠額 。 <( 2 ) 學 ∼∼ ; 做 ∼∼ ; 辦 ∼∼ 。 >
u: buun'kaux 文教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0724] [#4005]
culture and education
文化教育 。 <>
u: zao'kaux 走到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0593] [#4855]
逃走到 … 所在 。 <∼∼ 呂宋加蘿巴 / ∼∼ 成天府 / ∼∼ 天雲尾 / ∼∼ 不死國 = 意思 : 逃走到真遠e5所在 ; ∼∼ 直尾抽 / ∼∼ 尾仔直 = 意思 : 趕緊逃走kah無看見人 。 >
u: zexng'kaux 正教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171] [#5298]
希臘正教 。 <>
u: zeeng'zar kaux'tvaf 從早 到今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#5360]
自古以來 。 <>
u: zeeng'kaux'tvaf 從到今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171] [#5391]
到chit - ma2為止 。 <∼∼∼ m7 - bat歇睏 。 >
u: zefng'kaux 爭較 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171] [#5537]
爭取物件倒轉來 。 <∼∼ 物件 ; ∼∼ kah hit項物件倒轉 -- 來 ; 對法院 ∼∼ 。 >
u: zhaix'kaux 菜教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5916]
食素食e5宗教 。 <>
u: zherng'kaux 請教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171] [#6893]
拜託指教 。 <∼∼ 強 -- e5人 ; ∼∼ 律師 ; ∼∼ 醫生 。 >
u: chiaq'kaux 赤校 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#7400]
( 植 ) 殼斗科 。 <>
u: chirm'kaux 纔到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232] [#7925]
tu2 - chiah到 。 <∼∼ chit位 。 >
u: zhud'kaux 出教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10172]
退出教會 。 <>
u: cie'kaux 指教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#10374]
指導 。 < 望你 ∼∼ 。 >
u: ciah'cyn'kaux 食真到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#10563]
欺負真厲害 。 <>
u: ciah'cyn'kaux'zuie 食真到水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#10564]
欺負真厲害 。 <>
u: ciah'kaux 食到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#10603]
壓迫人 , 欺負人 。 < 品 ∼∼ = 自私自利 ; 對人真 ∼∼ 。 >
u: ciah'kaux 食教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#10604]
入某教門靠he食飯 , 指入耶穌教e5 phaiN2話 。 <>
u: ciah'kaux'lau øh'kaux'lau 食到老 學到老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#10605]
一生long2 teh學習 。 <>
u: cixm'lea'kaux 浸禮教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234] [#11589]
基督教浸信會 。 <>
u: zngg'zar kaux'tvaf 從早 到taN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13194]
ui3以前到chit - ma2 。 <>
u: zoex'boe'kaux zøx/zøex'bøe'kaux 做沒到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0864/A0876] [#13790]
無法度做到 。 < Tai7 - chi3 ∼∼∼ 。 >
u: zoex'oe'kaux zøx/zøex'øe'kaux 做能到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13920]
E7 - tang3做 。 < Tai7 - chi3 ∼∼∼ 。 >
u: zoee'kaux zøee'kaux 齊到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0793/A0000] [#13992]
Long2總同時到位 。 <>
u: zofng'kaux 宗教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0868] [#14234]
信仰 。 <∼∼ 家 ; ∼∼ 界 。 >
u: zo'kaux'siu 助教授 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853] [#14300]
助理教授 。 <>
u: zu'thaau kaux'bea 自頭 到尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0343/B0000/B0371] [#14641]
自開始到路尾 。 <>
u: zuie'kaux 水到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0323] [#14841]
( 1 ) 水流到位 。 ( 2 )( 盜賊e5隱語 ) 。 <( 2 ) 龍仔 ∼∼ lah = 同伴到位 。 >
u: zwn'kaux 遵教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#15281]
( 文 ) 遵守教導 。 <>
u: gi'bu kaux'iok 義務 教育 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16218]
( 日 ) <>
u: hør'kef'kaux 好家教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20211]
好家庭 , 良家 。 <>
u: hoee'hoee'kaux 回回教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0809] [#21156]
回教 。 <>
u: hong'kaux 奉教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0833] [#21705]
受教 。 <>
u: ho'thiefn'kaux 後天教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22282]
食菜教e5一派 。 <>
u: hux'kaux'ju 副教諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702] [#22423]
副e5教諭 。 <>
u: hux'kaux'siu 副教授 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702] [#22424]
副e5教授 。 <>
u: huxn'kaux 訓教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0709] [#22773]
( 文 ) 教訓 。 <>
u: hut'kaux 佛教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0707] [#23035]
佛法 , 佛道 。 <>
u: iaa'kaux 耶教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0038] [#23288]
耶穌教 。 <>
u: iaa'sof'kaux 耶穌教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0039] [#23295]
基督教 。 <>
u: iaa'sof'kaux'tngg 耶穌教堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0039] [#23296]
基督教堂 。 <>
u: iaa'sof'sexng'kaux 耶穌聖教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0039] [#23297]
基督教 。 <>
u: ia'soaf'kaux 掖砂教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0039] [#23341]
掖砂e5宗教 , 耶穌教e5 phaiN2話 。 <>
u: ia'thoo'kaux 掖土教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23343]
掖土e5宗教 , 耶穌教e5 phaiN2話 。 <>
u: vi'kaux 異教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0051] [#24229]
(CE) heresy; heathenism
( 文 ) 無仝款e5宗教 。 <>
u: id'siin'kaux 一神教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24806]
獨尊一神e5宗教 , 指猶太教 、 基督教 、 回教 。 <>
u: jip'kaux 入教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750] [#25882]
歸依宗教 。 <>
u: jib'kaux jip到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750/B0230] [#25936]
追趕tioh8 。 <>
u: juu'kaux jii'kaux(漳) 儒教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0780/A0736] [#26156]
遵行孔子學說e5宗教 。 <>
u: kaq'kaux 到到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#26463]
滿足為止 。 < 題 ( toe5 / te5 ) 緣題 ∼∼ = 募捐到足額為止 ; 學話學 ∼∼; 擔當你 ∼∼ 。 >
u: kae'kaux 改教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0185] [#26553]
改換宗教 。 <>
u: kaf'kaux 家教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#26709]
( 1 ) 家庭e5教育 , 家訓 。 ( 2 ) 家庭教師 。 <( 1 ) 好 ∼∼ 。 >
u: karng'kaux 講教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0226] [#27117]
說教 。 <>
u: kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0191] [#27704]
( 1 ) 教導 。 ( 2 ) 宗教 。 <( 1 ) 養女不教不如養豬 。 ( 2 ) 耶穌 ∼; 食 ∼( 輕視耶穌教徒來講 ) 。 >
u: kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0191] [#27705]
( 1 ) 達到 。 ( 2 ) 足額 。 ( 3 ) 程度 。 ( 4 ) an2 - ni講 。 ( 5 ) poah8 - kiau2輸嬴決定e5時 。 ( 6 ) 欺負到極 。 ( 7 ) 秤頭有實 。 <( 1 )∼ 厝 ; ∼ 三點 ; ∼ 山頂 。 ( 2 ) an2 - ni有 ∼ -- 無 ? 無 ∼ 。 ( 3 ) 寒 ∼ beh死 ; 講 ∼ 嘴酸 。 ( 4 )∼ 是你beh tih8 , khah che7也beh hou7 -- 你 。 ( 5 )∼ -- lah 。 ( 6 ) 你食我真 ∼ 。 ( 7 ) 秤若khah ∼, 買 -- e5人較偏 ( phiN ) 。 >
u: kaux'arn'ny 到如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27706]
an2 - ni e5程度 。 <∼∼∼ 也無法度 ; 講 ∼∼∼ 你也m7聽是 -- m7 ?>
u: kaux'axn 教案 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27707]
( 日 ) <>
u: kaux'bea 到尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204/A0205/A0205] [#27708]
( 1 ) 到路尾 , 盡頭 。 ( 2 ) 結局 ; 終其尾 。 <( 1 ) 看kah ∼∼; 講kah ∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼ 也tioh8去 ; ∼∼ 烏白自分 ; ∼∼ 好phaiN2就知 。 >
u: kaux'bea'chiuo kaux'bøea'chiuo 到尾手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#27709]
= [ 到尾 ]( 2 ) 。 <>
u: kaux'bea'syn kaux'bøea'syn 到尾身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#27710]
= [ 到尾 ]( 2 ) 。 <>
u: kaux'bu 教務 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#27711]
( 日 ) <>
u: kaux'zaai 教材 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197] [#27712]
( 日 ) <>
u: kaux'zai 到載 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197] [#27713]
( 1 ) 年齡成熟 。 ( 2 ) 極點 , 十二分 。 <( 1 ) 大 ∼∼ = gin2 - a2等達到相當年齡就停止發育 。 ( 2 ) TaN食 ∼∼-- lah , m7 - thang koh斟 ( thin5 ) 。 >
u: kaux'chixn 到秤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27714]
秤頭有夠 。 <>
u: kaux'chiuo 到手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27715]
得tioh8 , 入手 , 落手 , 收tioh8 。 <>
u: kaux'zhud 到齣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#27716]
( 1 ) 戲soah鼓 , 戲終 。 ( 2 ) 筵席料理出完 。 <>
u: kaux'ciaq 到此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27717]
到chiah - nih - a2 。 <∼∼ oaN3 ; ∼∼ 久無還 ; ∼∼ 慢 ; ∼∼ mi7 - noa7 。 >
u: kaux'cviax 校正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200/A0200] [#27718]
( 日 )<>
u: kaux'zoat'hofng'niar 到絕峰嶺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27719]
來到盡頭 , tu2 - tioh8絕路 。 <>
u: kaux'zuo 教主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#27720]
宗教宗派e5主腦 。 <>
u: kaux'zuie 到水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#27721]
( 1 )( 家禽類 ) 生長夠熟 。 ( 2 )( 卑 ) cha - bou2 gin2 - a2到破瓜期 , 年齡成熟 。 ( 3 ) 亂來 , 亂做 。 <( 3 ) 食真 ∼∼ 。 >
u: kaux'zuun 到船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#27722]
船到 , 船入港 。 <>
u: kaux'eng 到用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27723]
夠額用 。 <>
u: kaux'geh kaux'gøeh 到月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27724]
滿月 , 達到一個月 。 <>
u: kaux'gi 教義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27725]
<>
u: kaux'giah 到額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27726]
足額 , 充分 。 <>
u: kaux'goa 教外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197] [#27727]
( 1 ) 教會外e5人 。 ( 2 ) 無受天子教化 。 <( 2 )∼∼-- e5人 。 >
u: kaux'han 到限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27731]
期滿 。 <>
u: kaux'hap 校合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27732]
( 文 ) 校正 , 校訂 。 <>
u: kaux'hiaq 到彼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27733]
( 1 ) hiah - nih - a2 e5程度 。 ( 2 ) 無hit款tai7 - chi3 , … e5 tai7 - chi3豈有 ? 我 ~~ 好額 。 = [ kah hiah ] 。 <( 1 )∼∼ 寒 。 >
u: kaux hid'ee'sii 到彼個時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27734]
<∼∼∼∼,( kiah8 ) hit - e5旗 = 意思 : 臨機應變 。 >
u: kaux'hoax 教化 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#27735]
( 文 )<>
u: kaux'hoad 教法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#27736]
( 日 ) <>
u: kaux'hoex 教誨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#27737]
( 文 )<>
u: kaux'hoe 教會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#27738]
( 日 ) <>
u: kaux'hwn 到分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#27739]
( 水果 ) 熟 , 成熟 。 <>
u: kaux'huxn 教訓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#27740]
教示訓練 , 教育指導 。 < 不受 ∼∼; 無 ∼∼ 。 >
u: kaux'ied kaux'iet 校閱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193/A0193] [#27741]
( 日 ) <>
u: kaux'iok 教育 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27742]
( 日 ) <>
u: kaux'iok'hoe 教育會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27743]
( 日 ) <>
u: kaux'iorng 教養 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27744]
( 日 ) <>
u: kaux'id seg'peg 教一 識百 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27745]
( 文 )<>
u: kaux'iuo 教友 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27746]
信教e5朋友 。 <>
u: kaux'jim 到任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27747]
( 1 ) 接任 。 ( 2 ) 任期滿 。 <>
u: kaux'ju 教諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27748]
( 日 ) 教誨 , 訓誨 。 <>
u: kaux'kag 到角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27749]
( 1 ) 厝角 。 ( 2 ) 頂真無疏忽 。 <( 1 ) 椅a2 tioh8下 ( he7 ) khah ∼∼ 。 ( 2 ) 伊做tai7 - chi3真 ∼∼ 。 >
u: kaux'kafng 到工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27750]
( 做tai7 - chi3 ) 周到 , 細膩 , 精密 。 < Chhong3去真 ∼∼ 。 >
u: kaux'kex 到價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27751]
相當e5價數 , 最高e5價數 。 <>
u: kaux'kex'zhao 到繼草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27752]
( 植 ) = [ chhoe3鼻草 ] 。 <>
u: kaux'kek 到極 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27753]
非常 , 至極 。 <∼∼ phaiN2 。 >
u: kaux'kek'kag 到極角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27754]
至極 , 徹底 , 登峰造極 。 < 官做kah ∼∼∼; 冤kah ∼∼∼ 。 >
u: kaux'kek'mngg 到極門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27755]
= [ 到極角 ] 。 <>
u: kaux'kek'pan 到極辦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27756]
= [ 到極角 ] 。 <>
u: kaux'kek'thaau 到極頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27757]
= [ 到極角 ] 。 <>
u: kaux'kharm 到坎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27758]
極點 , 極度 。 <>
u: kaux'khaxm 到崁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27759]
詳細 , 精密 , 規規矩矩 。 < 免到hiah ∼∼-- lah ; 伊做tai7 - chi3真 ∼∼ 。 >
u: kaux'khøf 教科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197/A0196/A0197] [#27760]
( 日 ) <∼∼ 書 。 >
u: kaux'khøx 教課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197] [#27761]
( 日 ) 教學 。 <>
u: kaux'khuix 到氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27762]
充分 , 夠額 。 < 酒lim去真 ∼∼ 。 >
u: kaux'kii 到期 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0195] [#27763]
限期到 。 <∼∼ 開放 = 解除期滿 。 >
u: kaux'kvoaf 教官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197] [#27764]
( 日 ) <>
u: kaux'kuy 教規 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27765]
( 1 ) 教會e5規則 。 ( 2 ) 教授上e5規則 。 <>
u: kaux'lea 到禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#27766]
慎重 , 禮數有夠 。 <∼∼ 款待 。 >
u: kaux'lie 教理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#27767]
<>
u: kaux'liao 校了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#27768]
校對完成 。 <>
u: kaux'liaau kaux'siaux 到嘹到賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#27769]
種種準備齊全 。 < TaN to ∼∼∼∼-- lah 。 >
u: kaux'nviu 到量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27770]
秤頭有夠 ; 重量有夠 。 <>
u: kaux'lo'bea kaux'lo'bøea 到路尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#27771]
到盡頭 , 結局 。 = [ 到頭 ] 。 <>
u: kaux'mngg 教門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#27772]
宗旨 , 宗門 。 < 同 ( siang5 ) ∼∼ = 同門 。 >
u: kaux'nau 較鬧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27773]
爭論 ; 口角 。 <>
u: kaux'nii 到年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27774]
僱用期限到 , 學師期限到 , 年限到 。 <>
u: kaux'oaan 教員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27775]
教師 。 <>
u: kaux'oong 教王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27776]
( 1 ) 教皇 。 ( 2 ) 如來佛e5尊稱 。 <>
u: kaux'phaix 教派 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27777]
( 日 ) <>
u: kaux'piefn 教鞭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27778]
( 日 ) <>
u: kaux'puii 到肥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#27779]
非常肥 。 < 壅去 ∼∼ = 十分肥 。 >
kaopurn 到本 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'purn [[...]][i#] [p.A0204] [#27780]
有夠本錢 。 <>
u: kaux'seg 教室 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27781]
( 日 ) <>
u: kaux'sefng 教生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27782]
( 日 ) 教學實習生 。 <>
u: kaux'sii 到時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27783]
時刻到 , 緊要關頭 , 最後時刻 。 <∼∼ 就知影 。 >
u: kaux'sii'zun 到時chun7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27784]
= [ 到時 ] 。 <>
u: kaux'sii'hau 到時候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27785]
= [ 到時 ] 。 <>
u: kaux'sii kaux'zun 到時到chun7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27786]
= [ 到時 ] 。 <>
u: kaux'sii kaux'hau 到時到候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27787]
= [ 到時 ] 。 <>
u: kaux'si 到是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27788]
toh8是 。 <∼∼ 你肯 , 較加也beh去 。 >
u: kaux'siør'geh kaux'siør'gøeh 到小月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27789]
豬a2 kiaN2生了滿一個月 。 <>
u: kaux'sip 教習 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27790]
( 日 ) 講習 , 訓練 。 <>
u: kaux'siu 教授 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27791]
( 日 ) <>
u: kaux'sw 教師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27792]
( 日 ) <>
u: kaux'sw 校書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27793]
( 文 ) 校對 。 < 女 ∼∼ = 妓女 , 藝妓 (## 唐朝有名叫薛濤 ( sih - to5 ) e5妓女ti7元慎e5身邊校書e5故事 ) 。 >
u: kaux'su 教士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27794]
宣教師 。 <∼∼ 會 。 >
u: kaux'taai 教台 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27795]
教壇 。 <>
u: kaux'tvaf 到今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27796]
到現今 。 < 自昨日 ∼∼; ∼∼ 猶未來 。 >
u: kaux'tafng 到冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27797]
到收割期 。 <>
u: kaux'tang 到重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27798]
有夠重量 。 <>
kaotøea 到底 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tea [[...]][i#] [p.A0202] [#27799]
( 1 ) 到底面 。 ( 2 ) 到路尾 , soah尾 , 終局 。 <>
u: kaux'tea 較短 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27800]
( 文 ) 比較長短 。 < 比長 ∼∼ 。 >
u: kaux'tex 到塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27801]
到位 。 <>
u: kaux'texng 校訂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#27802]
( 日 ) 校對 。 <>
u: kaux'thaau 到頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27803]
( 1 ) 路川等e5盡頭 , 終點 。 ( 2 ) 結局 , 極點 。 <( 2 )∼∼ 到尾 = 行到終點 。 >
u: kaux'thaau 教頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27804]
( 1 ) = [ 教主 ] 。 ( 2 ) 教練頭 。 <>
u: kaux'tviuu 教場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#27805]
( 日 ) 練兵場 。 <>
u: kaux'tviuu 較場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#27806]
刑場 , 鉸場埔 。 <>
u: kaux'tngg 教堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27807]
禮拜堂 。 <>
u: kaux'toa'goeq 到大月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27808]
豬a2出世過兩個月 。 <>
u: kaux'toa'oo 到大胡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27809]
[ 四色牌 ] poah8 - kiau2嬴e5一種 。 <>
u: kaux'tog 教督 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27810]
教育 , 教訓 , 教養 。 < 好 ∼∼ 。 >
u: kaux'tog 到篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27811]
poah8 - kiau2做東e5人poah全部賭金來決輸嬴e5方法之一 。 <>
u: kaux'too 教徒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27812]
( 文 )<>
u: kaux'tuix 校對 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#27813]
( 文 ) 校訂 , 對照 。 <>
u: kaux'ui 到位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27814]
來到所在 。 <>
u: kex'kaux 計較 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406/A0406] [#28272]
( 1 ) 小khoa2 tai7 - chi3都彼此相爭 。 ( 2 ) 用心考慮 。 <( 1 ) 去kap伊 ∼∼ koh8 ; 免hiah ∼∼-- lah 。 ( 2 ) 用心 ∼∼ beh hou7 kiaN2孫khoaN3活 ; 這是為tioh8眾人 ∼∼-- e5 。 >
u: kerng'kaux 景教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0300] [#28802]
唐朝時代基督教e5支派 , 英語e5 “ Nestorianism ” 。 <>
u: khao'kaux 口教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0194] [#29742]
祕訣 , 方法 , 流派 。 < 有一個 ∼∼ ti7 - teh 。 >
u: khør'kaux 考較 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0484] [#31159]
考試e5試驗 。 <∼∼ 童生 = 參加考試e5人 。 >
u: khorng'zuo'kaux 孔子教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#31657]
儒教 。 <>
u: khorng'kaux 孔教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0497] [#31666]
儒教 , 孔子教 。 <>
u: kviaa'kaux 行到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237] [#32883]
行到一個所在 。 < 無神鬼 ∼∼; ∼--∼ 食 -- 到 ; ∼--∼ thit -- 到 = 行到to2位 , thit - tho5到to2位 。 >
u: kviaa'khaf'kaux 行腳到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237] [#32891]
來訪問 。 < 最近m7 - bat ∼∼∼ 。 >
u: kym'kofng'kaux 金光教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0326] [#33557]
( 日 ) <>
u: kym'tngg'kaux 金堂教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0330] [#33682]
食菜教e5一派 。 <>
Kitokkaux 基督教 [wt] [HTB] [wiki] u: ky'tog'kaux [[...]][i#] [p.A0273] [#34195]
( 日 ) <>
u: kiuu'viuu nau'kaux 仇洋鬧教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0279] [#34349]
仇恨西洋人koh迫害教會 。 <>
u: kvoar'kaux 趕到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0431] [#34932]
趕緊來到 。 <>
u: kog'kaux 國教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35748]
( 日 ) 國家e5宗教 。 <>
u: korng'kaux`hiaf kviaa'kaux`hiaf 講到hia行到hia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0497] [#35893]
言行一致 。 < 我e5人是 ∼∼∼∼∼∼, 的確無騙 -- 你 。 >
u: korng'kuie kuie'ciu'kaux 講鬼鬼就到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#35909]
講tioh8鬼鬼就到 。 < 講人人就來 ,∼∼∼∼∼ 。 >
u: kofng'kaux 公教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0497] [#36103]
( 1 ) 天主教 。 ##( 2 ) 公務員kap教師 。 <>
u: lerng'kaux 領教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987] [#38629]
( 文 ) 接受指教 。 < 你e5台甫ia2未 ∼∼ 。 >
u: leeng'hoaf'kaux 龍華教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992] [#38719]
食菜教e5一派 。 <>
u: luun'kaux'tør'løh 輪到何落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1008/B1009] [#40965]
( 1 ) 到to2位分區別 ? 互相e5 tai7 - chi3 。 ( 2 ) 論到to2位ma7 … 。 <( 1 ) 有 ∼∼∼∼ 。 ( 2 )∼∼∼∼ ma7 kap你論 。 >
u: gvax'kaux 雅教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0231] [#42049]
善意指教 。 <>
u: pek'lieen'kaux 白蓮教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0680] [#45476]
食菜教e5一種 。 <>
u: peg`kaux 迫到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0678] [#45509]
迫oa2來 。 <>
u: phaq'cit'ky ho'y'kaux 打一支俾伊到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0567] [#45784]
Hou7伊一個好孔e5 。 <>
u: phaq'ho'y'kaux 打俾伊到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0573] [#45814]
= [ 打一支俾伊到 ] 。 <>
u: phvae'kaux'zhud'zhea 歹到出髓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0577] [#46124]
非常兇惡 。 < chit隻phaiN2狗 ∼∼∼∼ 。 >
u: pie'kaux 比較 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0668] [#47443]
( 日 ) <>
u: pie'kaux 比到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0668] [#47444]
必須e5定額 。 < 所費五khou銀是日日 ∼∼ 。 >
u: pøf'løo'buun'kaux 婆羅門教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48906]
婆羅門教 <>
u: pox'kaux 布教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0889] [#49033]
( 文 ) 傳教 。 <>
u: pud'kaux'purn 不夠本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0735] [#49543]
( 1 ) 無夠本錢 。 ( 2 ) m7好 , be7 - sai2得 。 <>
u: safm'kaux 三教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0559] [#50012]
指儒 、 道 、 佛等三宗教 。 <>
u: safm'kaux kiuo'liuu 三教 九流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0559] [#50013]
[ 三教 ] kap [ 九流 ] 。 <>
u: seq'kaux səq'kaux(泉) 說教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0784/A0828] [#50985]
教訓 。 <>
u: seg'kaux 釋教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0680] [#51107]
佛家 。 <>
u: sexng'kaux 聖教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0689] [#51201]
( 1 ) 孔子e5教 。 ( 2 ) 基督教 。 <>
u: sii kaux 時到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0652] [#51718]
時候到 , 時機到來 。 <∼∼ 花便開 。 >
u: sii'kaux sii'tngf 時到 時當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0652] [#51719]
臨機應變 。 <∼∼∼∼, 無米煮蕃藷湯 。 >
u: siaa'kaux 邪教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51934]
邪門宗教 。 <>