Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for 174, found 0,
DFT (1)- 🗣 iøf 🗣 (u: iøf) 么 [wt][mo] io
[#]
- 1. (Num) one (alternative to id 一)
|| 最小的數字,「一」的另一種稱呼。
- 🗣le: (u: iøf ji svaf) 🗣 (么二三) (一二三)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Lie m'thafng hiaq pad'tyn. 你毋通遐八珍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要這麼三八。
Maryknoll (1)
- vaixgyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vai'girn'ar; vai/iang girn'ar [[...]]
- carry a child on the back
- 背孩子
Embree (128)
- u: Ay'tieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- Np/Bib : Eden
- 伊甸園
- losy-tefng [wt] [HTB] [wiki] u: loo'sy'tefng [[...]][i#] [p.174]
- N ki : screw
- 螺絲釘
- u: loo'soea(-ar); loo'søea(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N bô : a variety of sorghum used in making kaoliang wine, Sorghum nervosum
- 蜀黍
- losurn [wt] [HTB] [wiki] u: loo'surn [[...]][i#] [p.174]
- N phō, ki : edible shoots of the reed, Phragmites longivalvis
- 蘆筍
- losurn [wt] [HTB] [wiki] u: loo'surn [[...]][i#] [p.174]
- châng : asparagus, Asparagus officinalis var. altilis
- 石刀柏
- lotafn [wt] [HTB] [wiki] u: loo'tafn [[...]][i#] [p.174]
- Smod/Pmod : ashes from burned incense (used as medicine)
- 爐灰
- u: loo'teg(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N phō : a kind of reed or rush, Arundo colectricha
- 蘆竹(仔)
- u: loo'teg'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N phō : a kind of reed or rush, Arundo coloectricha
- 蘆竹草
- u: loo'teg'kvoae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N ki : reed (cut)
- 蘆竹桿
- u: Loo'teg'toan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- Npers/Bib/RC : Ruth (cf Lou7-tek)
- 蘆德傳
- lotiin [wt] [HTB] [wiki] u: loo'tiin [[...]][i#] [p.174]
- N châng : betel pepper, the leaves of which are used for wrapping betel nuts for chewing, Piper betle
- 蔞藤
- lotiin [wt] [HTB] [wiki] u: loo'tiin [[...]][i#] [p.174]
- N châng : Taiwan millettia, Millettia taiwaniana
- 蕗藤
- lo'uie [wt] [HTB] [wiki] u: loo'uie [[...]][i#] [p.174]
- N phō, ki : a variety of reed, Phragmites longivalcis (tender shoots are eaten as lou5-sun2)
- 蘆葦
- lo [wt] [HTB] [wiki] u: lo [[...]][i#] [p.174]
- N tiâu : road, way
- 路
- lo [wt] [HTB] [wiki] u: lo [[...]][i#] [p.174]
- N tiâu : journey
- 路
- lo [wt] [HTB] [wiki] u: lo [[...]][i#] [p.174]
- N : dew
- 露
- loxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: lo'bea; lo'bøea [[...]][i#] [p.174]
- N : end of a road
- 最後
- loxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: lo'bea; lo'bøea [[...]][i#] [p.174]
- Smod/Pmod : finally, at the end, at last
- 最後
- loxbøefchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: lo'bea'chiuo [[...]][i#] [p.174]
- Smod/Pmod : at last, finally
- 後來
- u: lo'bea'jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- Nt : final day, last day
- 最後一天 未日
- loxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: lo'boea; lo'bøea [[...]][i#] [p.174]
- N : end of a road
- 最後
- loxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: lo'boea; lo'bøea [[...]][i#] [p.174]
- Smod/Pmod : finally, at the end, at last
- 最後
- loxzam [wt] [HTB] [wiki] u: lo'zam [[...]][i#] [p.174]
- N : stage of a journey
- 路程
- loxciøx [wt] [HTB] [wiki] u: lo'ciøx [[...]][i#] [p.174]
- N pún : passport
- 護照
- loxcviu [wt] [HTB] [wiki] u: lo'cviu [[...]][i#] [p.174]
- Np : (on) the road, (on) the way
- 路上
- loxzuie [wt] [HTB] [wiki] u: lo'zuie [[...]][i#] [p.174]
- N : dew
- 露水
- u: lo'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N tiâu : road
- 路徑
- loxzhud [wt] [HTB] [wiki] u: lo'zhud [[...]][i#] [p.174]
- V : expose, disclose, lay bare
- 露出
- lox'eng [wt] [HTB] [wiki] u: lo'eng [[...]][i#] [p.174]
- N : use
- 用途
- loxgiø [wt] [HTB] [wiki] u: lo'giø [[...]][i#] [p.174]
- N châng : Baker's garlic, scallion, Allium bakeri
- 薤
- loxhien [wt] [HTB] [wiki] u: lo'hien [[...]][i#] [p.174]
- V : expose, reveal
- 顯露
- loxhuix [wt] [HTB] [wiki] u: lo'huix [[...]][i#] [p.174]
- N : travel expenses
- 路費
- loxviaa [wt] [HTB] [wiki] u: lo'viaa [[...]][i#] [p.174]
- V : camp out
- 露營
- lox'iong [wt] [HTB] [wiki] u: lo'iong [[...]][i#] [p.174]
- N R : use
- 用途
- u: Lo'kaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- Npers Bib : Luke
- 路加福音
- loxkexng/loxkvix [wt] [HTB] [wiki] u: lo'kexng/kvix [[...]][i#] [p.174]
- N tiâu : path
- 路徑
- loxkngf-piør [wt] [HTB] [wiki] u: lo'kngf'piør [[...]][i#] [p.174]
- N ê : exposure meter
- 露光表
- loxkhao [wt] [HTB] [wiki] u: lo'khao [[...]][i#] [p.174]
- N : opening or beginning of a road
- 路口
- u: lo'khix chiofng'thiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- Sph : be in a rage
- 怒髮衝冠
- loxlee [wt] [HTB] [wiki] u: lo'lee [[...]][i#] [p.174]
- N chiah : large garden snail with brown shell
- 蝸牛
- loxlox'hiern [wt] [HTB] [wiki] u: lo'lo'hiern [[...]][i#] [p.174]
- Vph : shake, be unsteady (table, vehicle, etc)
- 震撼
- loxpvy [wt] [HTB] [wiki] u: lo'pvy [[...]][i#] [p.174]
- Np : roadside
- 路邊
- loxphiaw [wt] [HTB] [wiki] u: lo'phiaw [[...]][i#] [p.174]
- N ki : road signpost
- 路標
- loxphiaw [wt] [HTB] [wiki] u: lo'phiaw [[...]][i#] [p.174]
- N chiah : Chinese little bittern, Ixobrychus sinensis sinensis
- 黃小鷺
- loxsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: lo'svoax [[...]][i#] [p.174]
- N : route
- 路線
- u: Lo'teg kaux'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N : Lutheran church (Missouri Synod)
- 路教德會
- u: Lo'teg'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- Npers/Bib/Prot : Ruth (cf Lou7-tek)
- 路得記
- loxtefng [wt] [HTB] [wiki] u: lo'tefng [[...]][i#] [p.174]
- N ki : 1: lantern 2: street-lamp
- 路燈
- loxterng [wt] [HTB] [wiki] u: lo'terng [[...]][i#] [p.174]
- Np : (on) the road
- 路上
- loxtoo [wt] [HTB] [wiki] u: lo'too [[...]][i#] [p.174]
- N tiâu : road
- 路途
- u: lo'thaux'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N : Rhode Island Red (chicken)
- 羅頭紅
- u: Lo'thaux thofng'sixn'sia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N : Reuters News Service
- 路透通訊社
- loxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: lo'thaau [[...]][i#] [p.174]
- N : journey, distance by road
- 路程
- loxthea [wt] [HTB] [wiki] u: lo'thea [[...]][i#] [p.174]
- VO : be naked
- 裸體
- loxtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: lo'theeng [[...]][i#] [p.174]
- N : journey
- 路程
- loxthiefn [wt] [HTB] [wiki] u: lo'thiefn [[...]][i#] [p.174]
- Nmod : open-air, outdoor
- 露天
- loa [wt] [HTB] [wiki] u: loa [[...]][i#] [p.174]
- V : lean upon, rely upon, throw oneself upon (as a person claiming excessive damages for an injury)
- 依賴
- u: loa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- Int : how (good, many, much, etc, emphatic or interrogative)
- 多麼,多少
- loa [wt] [HTB] [wiki] u: loa [[...]][i#] [p.174]
- N : rapids, waterfall
- 急流
- loa [wt] [HTB] [wiki] u: loa [[...]][i#] [p.174]
- V : charge falsely (with fault or crime)
- 賴
- loa'afhii [wt] [HTB] [wiki] u: loa'ar'hii [[...]][i#] [p.174]
- N bé : Chinese sturgeon, Acipenser chinensis
- 中國鱘
- joaxzøe [wt] [HTB] [wiki] u: loa'ze/zoe; joa'zøe [[...]][i#] [p.174]
- SV(Q)/Nmod(Q) : how many or much, so many or much
- 多少
- joaxzøe tuo joaxzøe [wt] [HTB] [wiki] u: loa'ze tuo loa'ze; joa'zøe tuo joa'zøe [[...]][i#] [p.174]
- SV/ph : rather high (price)
- 太貴
- u: loa'zharm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- SV/ph : how miserable
- 好慘啊
- u: loa'hng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- SV/ph : how far
- 多遠
- u: loa'kuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- SV/ph : how long (time)
- 多久
- loaxloa [wt] [HTB] [wiki] u: loa'loa [[...]][i#] [p.174]
- Pmos : aimlessly, unhurriedly (walk)
- 漫步的
- u: loa'nih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- Int : how (good, many, much, etc, emphatic or interrogative)
- 多麼
- u: loa'tang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- SV/ph : how heavy
- 多重
- u: loa'tngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- SV/ph : how long (distance)
- 多長
- loaq [wt] [HTB] [wiki] u: loaq [[...]][i#] [p.174]
- V : strike (a match), light
- 擦
- u: loaq'iaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- VO : rub salt (into fish or meat)
- 抹鹽
- loah [wt] [HTB] [wiki] u: loah [[...]][i#] [p.174]
- V : stroke, comb, massage
- 梳
- loah [wt] [HTB] [wiki] u: loah [[...]][i#] [p.174]
- SV : hot (taste), pungent
- 辣
- loaq'ar [wt] [HTB] [wiki] u: loah'ar [[...]][i#] [p.174]
- N ki : comb
- 梳子
- loaqloaq'søo [wt] [HTB] [wiki] u: loah'loah'søo [[...]][i#] [p.174]
- Vph : walk aimlessly, stroll about
- 漫步
- loafnbu [wt] [HTB] [wiki] u: loarn'bu [[...]][i#] [p.174]
- N châng : wax apple, wax jambos, Syzygium samarangenso
- 蓮霧
- loafn'gok [wt] [HTB] [wiki] u: loarn'gok [[...]][i#] [p.174]
- N/Anat : soft palate, velum
- 軟顎
- loafnjiok [wt] [HTB] [wiki] u: loarn'jiok [[...]][i#] [p.174]
- SV : feeble, weak
- 軟弱
- loafnkud [wt] [HTB] [wiki] u: loarn'kud [[...]][i#] [p.174]
- N/Anat : endochondrial bone
- 軟骨
- loafnkud-moh [wt] [HTB] [wiki] u: loarn'kud'moh [[...]][i#] [p.174]
- N/Anat : perichondrium
- 軟骨膜
- u: loarn'pad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N/Ich bé : carp, Lissochilichthys matsudai or Lissochilichthys paradoxus
- 軟魚八
- loafnsiu [wt] [HTB] [wiki] u: loarn'siu [[...]][i#] [p.174]
- VO : visit one's father on the eve of his birthday (sons and their wives)
- 暖壽
- loafntong [wt] [HTB] [wiki] u: loarn'tong [[...]][i#] [p.174]
- N/Med : peristalsis
- 蠕動
- u: loaan'ae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- VO : love, be in love, fall in love
- 戀愛
- loanbo [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'bo [[...]][i#] [p.174]
- VO : long for
- 戀慕
- loanzaau [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'zaau [[...]][i#] [p.174]
- N R : ovary (col nng7-chau5)
- 卵巢
- loanzuo [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'zuo [[...]][i#] [p.174]
- N/Anat : ovum, egg
- 卵子
- loanchiu [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'chiu [[...]][i#] [p.174]
- N châng, lia̍p : Chinese soap berry, Sapindus mukorossi
- 欒樹
- loanhong [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'hong [[...]][i#] [p.174]
- N/ph : female and male phoenix
- 鑾鳳
- loankax [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'kax [[...]][i#] [p.174]
- N : imperial equipage (sedan chair, servants, robes, crown, etc, also used of some gods)
- 鑾駕
- u: loaan'loaan pud'siax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- Vph : love with warmth and constancy
- 戀戀不捨
- loansiog [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'siog [[...]][i#] [p.174]
- N/Med : contracture
- 攣縮
- u: loaan'tai'safm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N châng : Formosan China fir, Cunninghamia konishii
- 巒大杉
- loantoong [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'toong [[...]][i#] [p.174]
- N ê : catamite, effeminate man or boy who takes the place of the female in homesexual relationships
- 孌童
- loan [wt] [HTB] [wiki] u: loan [[...]][i#] [p.174]
- SV : confused, in disorder
- 亂
- loaxnzap [wt] [HTB] [wiki] u: loan'zap [[...]][i#] [p.174]
- SV : confused, mixed up
- 亂雜
- loaxnzefng [wt] [HTB] [wiki] u: loan'zefng [[...]][i#] [p.174]
- N ê : alarm clock
- 鬧鐘
- u: loan'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- Pmod : in a disorderly manner
- 胡來
- loaxngieen [wt] [HTB] [wiki] u: loan'gieen [[...]][i#] [p.174]
- VO : talk at random, talk for the sake of talking
- 胡扯
- u: loan'loan'kurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- Vph : be in an uproar, be noisy
- 騷動
- loaxnluun [wt] [HTB] [wiki] u: loan'luun [[...]][i#] [p.174]
- N : incest
- 亂倫
- loaxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: loan'sex [[...]][i#] [p.174]
- N : troublous times, a troubled world
- 亂世
- loaxnsiin [wt] [HTB] [wiki] u: loan'siin [[...]][i#] [p.174]
- SV : confused and distracted (from anxiety, fear, bad news, etc)
- 心神不安
- loadzeg [wt] [HTB] [wiki] u: loat'zeg [[...]][i#] [p.174]
- N : bad behavior
- 壞行為
- loadciorng [wt] [HTB] [wiki] u: loat'ciorng [[...]][i#] [p.174]
- N : inferior race (of people)
- 劣種
- loadkwn-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: loat'kwn'sexng [[...]][i#] [p.174]
- N : ill-nature, mean disposition
- 劣根性
- loadsyn [wt] [HTB] [wiki] u: loat'syn [[...]][i#] [p.174]
- N : evil-disposed gentry
- 劣紳
- loadsip [wt] [HTB] [wiki] u: loat'sip [[...]][i#] [p.174]
- N : evil custom
- 惡習
- loadtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: loat'tiarm [[...]][i#] [p.174]
- N : badness, weakness (moral or physical)
- 劣點
- loefcix [wt] [HTB] [wiki] u: loea'cix [[...]][i#] [p.174]
- SV : discouraged, disheartened, dispirited
- 氣餧
- løefme [wt] [HTB] [wiki] u: loea'me; løea'me [[...]][i#] [p.174]
- V : scold violently, rail at
- 謾罵
- løea-thvy me-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: loea'thvy me'toe; løea-thvy me-tøe [[...]][i#] [p.174]
- Sph : 1: utter blasphemy 2: use violent language in anger
- 咒罵
- løex [wt] [HTB] [wiki] u: loex [[...]][i#] [p.174]
- V : file, grate, rub
- 鑢
- løea'ar [wt] [HTB] [wiki] u: loex'ar [[...]][i#] [p.174]
- N ki : file
- 銼刀
- løee [wt] [HTB] [wiki] u: loee [[...]][i#] [p.174]
- V : go aground (ship)
- 擦
- løee [wt] [HTB] [wiki] u: loee [[...]][i#] [p.174]
- pNmod : bowed (head)
- 擦
- løee [wt] [HTB] [wiki] u: loee [[...]][i#] [p.174]
- V/N : plow
- 犁
- u: loee'au'zø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N : cross-brace at the back of a plow
- 犁後座
- løecviu [wt] [HTB] [wiki] u: loee'cviu [[...]][i#] [p.174]
- V : run aground
- 擱淺
- løezhaan [wt] [HTB] [wiki] u: loee'zhaan; løee'zhaan [[...]][i#] [p.174]
- VO : plow a rice-paddy
- 耕田
- loekaw [wt] [HTB] [wiki] u: loee'kaw [[...]][i#] [p.174]
- N tiâu : furrow
- 犁溝
- u: loee'liern [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- VO : rush about carrying an idol's sedan chair
- 抬轎子
- u: loee'pe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N : plows and harrows
- 犁耙
- loepvix [wt] [HTB] [wiki] u: loee'pvix [[...]][i#] [p.174]
- N : plow handle
- 犁把
- u: loee'piaq'chix/tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N châng : perforate fleeceflower, Polygonum perfoliatum
- 刺犁頭
- u: loee'pid'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N châng : Japanese stephania, Stephania japonica
- 千金藤
- u: loee'pid'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
- N châng : Japanese stephania, Stephania japonica
- 千金藤
Lim08 (49)
- u: aq'un 押韻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#174]
-
- 詩尾有韻 。 <>
- u: ør'thøx 襖套 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42897]
-
- 穿ti7 [ 襖 ] 下腳e5衫 。 <>
- u: øx'biau 奧妙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160/A0133] [#42898]
-
- ( 文 ) 極致 。 <>
- u: øx'biau 奧妙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42899]
-
- ( 文 ) 深奧美妙 。 <>
- u: øx'te'li Øx'tøe'li 奧地利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42905]
-
- ( 國家e5名 ) Austria 。 <>
- u: øo'zhefng 蠔清 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42915]
-
- 掠蚵e5器具 。 <>
- u: øo'png 蠔飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42925]
-
- 摻蚵落去煮e5飯 。 <>
- u: øo'poo 蠔蒲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42926]
-
- 蚵無擘 ( peh ) 殼 。 <>
- øtef 蠔胎 [wt] [HTB] [wiki] u: øo'tef [[...]][i#] [p.A0160] [#42927]
-
- = [ 蚵仔te ] 。 <>
- u: øo'tef'ciefn 蠔胎煎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42928]
-
- 蚵a2摻麵粉落去煎e5食物 , 或蚵a2摻米kap豆落去油炸e5食物 。 <>
- u: øo'tviaa 蠔埕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42929]
-
- 蚵田 。 <>
- u: øo'tuu 蠔廚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42930]
-
- 繁殖蚵a2 e5石頭堆 。 <>
- u: øo'tuy 蠔堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42931]
-
- 為tioh8飼蚵ti7海中堆疊石頭 。 <>
- u: øf'by 阿彌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160/A0133] [#43363]
-
- Gin2 - a2笑人e5話 。 <>
- u: øf'bie'tøo'hut 阿彌陀佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160/A0160/A0134/A0135/A0135] [#43364]
-
- ( 1 ) 口頭常念e5佛經 。
( 2 ) 氣味好e5冷笑 。 <>
- u: øf'boong 荷蒙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43365]
-
- ( 文 ) 承蒙 。 <>
- u: øf'but 荷物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43366]
-
- ( 日 ) 行李 。 <>
- u: øf'zøf 苛cho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43367]
-
- 煩惱 。 < 心肝真 ∼∼ 。 >
- u: øf'zoong 窩藏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43368]
-
- ( 文 ) 匿藏 ( chhang3 ) 。 <>
- u: øh'zhuix øh'ciq 學嘴 學舌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43549]
-
- 傳話搬弄是非 。 <>
- u: øh'ji 學字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43551]
-
- 學習寫字 。 <>
- u: øh'lai 學內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43558]
-
- ( 1 ) 學校內 。
( 2 ) 秀才e5同伴 , 考tioh8秀才e5人 。 <>
- u: øh`laang 學人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43559]
-
- 模仿人 。 <∼∼ e5好款 。 >
- u: øh'paang 學房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43561]
-
- 教室 。 <>
- u: øh'tao 學斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43562]
-
- 學校e5行政人員 。 <>
- u: øh'tngg 學堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43563]
-
- 學校 。 <>
- u: øh'tofng 學東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43564]
-
- 學校e5維持經營者 。 <>
- u: øq'zoex øq'zøx/zøex 難做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43565]
-
- 難做e5事 。 <>
- u: øf'hiøh'lieen 荷葉蓮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43566]
-
- ( 植 ) 栽培ti7庭園e5觀賞用植物 。 <>
- u: øf'hviw 萵香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43568]
-
- ( 植 ) 玉心花 。 <>
- u: øf'hoef 荷花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43569]
-
- 蓮花 。 <>
- u: øq'su oh事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43570]
-
- 難事 。 <>
- u: øq'ti oh治 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43571]
-
- 難治理 。 <>
- u: øq'tid 難得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43572]
-
- 困難 。 <∼∼ 過日 ; ∼∼ 講 ; ∼∼ 做 。 >
- u: øq'tit 難直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43573]
-
- 困難處理 , 麻煩 。 <>
- u: øf'laq o-lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43632]
-
- 共同做tai7 - chi3 e5時 , 一人hoah “ o -- lah ”, 另外一人hoah “ e -- lah ” 來互相呼應 。 <>
- u: øf'laan'laang 荷蘭人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43634]
-
- <>
- u: øf'laan'peh 荷蘭白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43635]
-
- [ 山茶 ] e5一種 。 <>
- u: øf'laan'sef'zuie 荷蘭西水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43636]
-
- 檸檬汁飲料 , lemonade 。 = [ 和 ( ho5 ) 蘭西水 ] 。 <>
- u: øf'laan'tau 荷蘭豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43637]
-
- = [ 和蘭 ( lian ) 豆 ] 。 <>
- u: øf'lieen 荷蓮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43638]
-
- ( 文 ) 蓮 。 <>
- u: øf'lør 讚美 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43639]
-
- 讚美 。 <∼∼-- e5話 ; tak8 - e5 to ∼∼ 伊 。 >
- u: øf'paw 荷包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43759]
-
- ( 文 ) 錢包 。 <>
- u: øf'paw hii'chix 荷包 魚翅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43760]
-
- 用魚翅 、 豬肉 、 松茸 、 竹筍做材料e5料理 。 <>
- u: øf'tor'but 阿堵物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43766]
-
- ( 文 ) 金錢 。 <>
- u: øf'sef'af'ny'af'ciw 阿西亞尼亞洲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#67227]
-
- 阿西亞尼亞洲 <>
- u: øq'pied'aq oh-piat啊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#67228]
-
- 笞刑時e5哀叫聲 。 <>
- u: øf'hog'w 阿伏于 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#67229]
-
- ( 姓 )<>
- u: øo'lyn 蠔乳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#67230]
-
- ( 同 ) 附ti7岩等e5蠔 。 <>