Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 174, found 0,

DFT (1)
🗣 iøf 🗣 (u: iøf) [wt][mo] io [#]
1. (Num) one (alternative to id 一) || 最小的數字,「一」的另一種稱呼。
🗣le: (u: iøf ji svaf) 🗣 (么二三) (一二三)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Lie m'thafng hiaq pad'tyn. 你毋通遐八珍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要這麼三八。

Maryknoll (1)
vaixgyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vai'girn'ar; vai/iang girn'ar [[...]] 
carry a child on the back
背孩子

Embree (128)
u: Ay'tieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
Np/Bib : Eden
伊甸園
losy-tefng [wt] [HTB] [wiki] u: loo'sy'tefng [[...]][i#] [p.174]
N ki : screw
螺絲釘
u: loo'soea(-ar); loo'søea(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N bô : a variety of sorghum used in making kaoliang wine, Sorghum nervosum
蜀黍
losurn [wt] [HTB] [wiki] u: loo'surn [[...]][i#] [p.174]
N phō, ki : edible shoots of the reed, Phragmites longivalvis
蘆筍
losurn [wt] [HTB] [wiki] u: loo'surn [[...]][i#] [p.174]
châng : asparagus, Asparagus officinalis var. altilis
石刀柏
lotafn [wt] [HTB] [wiki] u: loo'tafn [[...]][i#] [p.174]
Smod/Pmod : ashes from burned incense (used as medicine)
爐灰
u: loo'teg(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N phō : a kind of reed or rush, Arundo colectricha
蘆竹(仔)
u: loo'teg'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N phō : a kind of reed or rush, Arundo coloectricha
蘆竹草
u: loo'teg'kvoae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N ki : reed (cut)
蘆竹桿
u: Loo'teg'toan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
Npers/Bib/RC : Ruth (cf Lou7-tek)
蘆德傳
lotiin [wt] [HTB] [wiki] u: loo'tiin [[...]][i#] [p.174]
N châng : betel pepper, the leaves of which are used for wrapping betel nuts for chewing, Piper betle
蔞藤
lotiin [wt] [HTB] [wiki] u: loo'tiin [[...]][i#] [p.174]
N châng : Taiwan millettia, Millettia taiwaniana
蕗藤
lo'uie [wt] [HTB] [wiki] u: loo'uie [[...]][i#] [p.174]
N phō, ki : a variety of reed, Phragmites longivalcis (tender shoots are eaten as lou5-sun2)
蘆葦
lo [wt] [HTB] [wiki] u: lo [[...]][i#] [p.174]
N tiâu : road, way
lo [wt] [HTB] [wiki] u: lo [[...]][i#] [p.174]
N tiâu : journey
lo [wt] [HTB] [wiki] u: lo [[...]][i#] [p.174]
N : dew
loxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: lo'bea; lo'bøea [[...]][i#] [p.174]
N : end of a road
最後
loxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: lo'bea; lo'bøea [[...]][i#] [p.174]
Smod/Pmod : finally, at the end, at last
最後
loxbøefchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: lo'bea'chiuo [[...]][i#] [p.174]
Smod/Pmod : at last, finally
後來
u: lo'bea'jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
Nt : final day, last day
最後一天 未日
loxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: lo'boea; lo'bøea [[...]][i#] [p.174]
N : end of a road
最後
loxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: lo'boea; lo'bøea [[...]][i#] [p.174]
Smod/Pmod : finally, at the end, at last
最後
loxzam [wt] [HTB] [wiki] u: lo'zam [[...]][i#] [p.174]
N : stage of a journey
路程
loxciøx [wt] [HTB] [wiki] u: lo'ciøx [[...]][i#] [p.174]
N pún : passport
護照
loxcviu [wt] [HTB] [wiki] u: lo'cviu [[...]][i#] [p.174]
Np : (on) the road, (on) the way
路上
loxzuie [wt] [HTB] [wiki] u: lo'zuie [[...]][i#] [p.174]
N : dew
露水
u: lo'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N tiâu : road
路徑
loxzhud [wt] [HTB] [wiki] u: lo'zhud [[...]][i#] [p.174]
V : expose, disclose, lay bare
露出
lox'eng [wt] [HTB] [wiki] u: lo'eng [[...]][i#] [p.174]
N : use
用途
loxgiø [wt] [HTB] [wiki] u: lo'giø [[...]][i#] [p.174]
N châng : Baker's garlic, scallion, Allium bakeri
loxhien [wt] [HTB] [wiki] u: lo'hien [[...]][i#] [p.174]
V : expose, reveal
顯露
loxhuix [wt] [HTB] [wiki] u: lo'huix [[...]][i#] [p.174]
N : travel expenses
路費
loxviaa [wt] [HTB] [wiki] u: lo'viaa [[...]][i#] [p.174]
V : camp out
露營
lox'iong [wt] [HTB] [wiki] u: lo'iong [[...]][i#] [p.174]
N R : use
用途
u: Lo'kaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
Npers Bib : Luke
路加福音
loxkexng/loxkvix [wt] [HTB] [wiki] u: lo'kexng/kvix [[...]][i#] [p.174]
N tiâu : path
路徑
loxkngf-piør [wt] [HTB] [wiki] u: lo'kngf'piør [[...]][i#] [p.174]
N ê : exposure meter
露光表
loxkhao [wt] [HTB] [wiki] u: lo'khao [[...]][i#] [p.174]
N : opening or beginning of a road
路口
u: lo'khix chiofng'thiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
Sph : be in a rage
怒髮衝冠
loxlee [wt] [HTB] [wiki] u: lo'lee [[...]][i#] [p.174]
N chiah : large garden snail with brown shell
蝸牛
loxlox'hiern [wt] [HTB] [wiki] u: lo'lo'hiern [[...]][i#] [p.174]
Vph : shake, be unsteady (table, vehicle, etc)
震撼
loxpvy [wt] [HTB] [wiki] u: lo'pvy [[...]][i#] [p.174]
Np : roadside
路邊
loxphiaw [wt] [HTB] [wiki] u: lo'phiaw [[...]][i#] [p.174]
N ki : road signpost
路標
loxphiaw [wt] [HTB] [wiki] u: lo'phiaw [[...]][i#] [p.174]
N chiah : Chinese little bittern, Ixobrychus sinensis sinensis
黃小鷺
loxsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: lo'svoax [[...]][i#] [p.174]
N : route
路線
u: Lo'teg kaux'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N : Lutheran church (Missouri Synod)
路教德會
u: Lo'teg'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
Npers/Bib/Prot : Ruth (cf Lou7-tek)
路得記
loxtefng [wt] [HTB] [wiki] u: lo'tefng [[...]][i#] [p.174]
N ki : 1: lantern 2: street-lamp
路燈
loxterng [wt] [HTB] [wiki] u: lo'terng [[...]][i#] [p.174]
Np : (on) the road
路上
loxtoo [wt] [HTB] [wiki] u: lo'too [[...]][i#] [p.174]
N tiâu : road
路途
u: lo'thaux'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N : Rhode Island Red (chicken)
羅頭紅
u: Lo'thaux thofng'sixn'sia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N : Reuters News Service
路透通訊社
loxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: lo'thaau [[...]][i#] [p.174]
N : journey, distance by road
路程
loxthea [wt] [HTB] [wiki] u: lo'thea [[...]][i#] [p.174]
VO : be naked
裸體
loxtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: lo'theeng [[...]][i#] [p.174]
N : journey
路程
loxthiefn [wt] [HTB] [wiki] u: lo'thiefn [[...]][i#] [p.174]
Nmod : open-air, outdoor
露天
loa [wt] [HTB] [wiki] u: loa [[...]][i#] [p.174]
V : lean upon, rely upon, throw oneself upon (as a person claiming excessive damages for an injury)
依賴
u: loa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
Int : how (good, many, much, etc, emphatic or interrogative)
多麼,多少
loa [wt] [HTB] [wiki] u: loa [[...]][i#] [p.174]
N : rapids, waterfall
急流
loa [wt] [HTB] [wiki] u: loa [[...]][i#] [p.174]
V : charge falsely (with fault or crime)
loa'afhii [wt] [HTB] [wiki] u: loa'ar'hii [[...]][i#] [p.174]
N bé : Chinese sturgeon, Acipenser chinensis
中國鱘
joaxzøe [wt] [HTB] [wiki] u: loa'ze/zoe; joa'zøe [[...]][i#] [p.174]
SV(Q)/Nmod(Q) : how many or much, so many or much
多少
joaxzøe tuo joaxzøe [wt] [HTB] [wiki] u: loa'ze tuo loa'ze; joa'zøe tuo joa'zøe [[...]][i#] [p.174]
SV/ph : rather high (price)
太貴
u: loa'zharm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
SV/ph : how miserable
好慘啊
u: loa'hng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
SV/ph : how far
多遠
u: loa'kuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
SV/ph : how long (time)
多久
loaxloa [wt] [HTB] [wiki] u: loa'loa [[...]][i#] [p.174]
Pmos : aimlessly, unhurriedly (walk)
漫步的
u: loa'nih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
Int : how (good, many, much, etc, emphatic or interrogative)
多麼
u: loa'tang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
SV/ph : how heavy
多重
u: loa'tngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
SV/ph : how long (distance)
多長
loaq [wt] [HTB] [wiki] u: loaq [[...]][i#] [p.174]
V : strike (a match), light
u: loaq'iaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
VO : rub salt (into fish or meat)
抹鹽
loah [wt] [HTB] [wiki] u: loah [[...]][i#] [p.174]
V : stroke, comb, massage
loah [wt] [HTB] [wiki] u: loah [[...]][i#] [p.174]
SV : hot (taste), pungent
loaq'ar [wt] [HTB] [wiki] u: loah'ar [[...]][i#] [p.174]
N ki : comb
梳子
loaqloaq'søo [wt] [HTB] [wiki] u: loah'loah'søo [[...]][i#] [p.174]
Vph : walk aimlessly, stroll about
漫步
loafnbu [wt] [HTB] [wiki] u: loarn'bu [[...]][i#] [p.174]
N châng : wax apple, wax jambos, Syzygium samarangenso
蓮霧
loafn'gok [wt] [HTB] [wiki] u: loarn'gok [[...]][i#] [p.174]
N/Anat : soft palate, velum
軟顎
loafnjiok [wt] [HTB] [wiki] u: loarn'jiok [[...]][i#] [p.174]
SV : feeble, weak
軟弱
loafnkud [wt] [HTB] [wiki] u: loarn'kud [[...]][i#] [p.174]
N/Anat : endochondrial bone
軟骨
loafnkud-moh [wt] [HTB] [wiki] u: loarn'kud'moh [[...]][i#] [p.174]
N/Anat : perichondrium
軟骨膜
u: loarn'pad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N/Ich bé : carp, Lissochilichthys matsudai or Lissochilichthys paradoxus
軟魚八
loafnsiu [wt] [HTB] [wiki] u: loarn'siu [[...]][i#] [p.174]
VO : visit one's father on the eve of his birthday (sons and their wives)
暖壽
loafntong [wt] [HTB] [wiki] u: loarn'tong [[...]][i#] [p.174]
N/Med : peristalsis
蠕動
u: loaan'ae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
VO : love, be in love, fall in love
戀愛
loanbo [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'bo [[...]][i#] [p.174]
VO : long for
戀慕
loanzaau [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'zaau [[...]][i#] [p.174]
N R : ovary (col nng7-chau5)
卵巢
loanzuo [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'zuo [[...]][i#] [p.174]
N/Anat : ovum, egg
卵子
loanchiu [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'chiu [[...]][i#] [p.174]
N châng, lia̍p : Chinese soap berry, Sapindus mukorossi
欒樹
loanhong [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'hong [[...]][i#] [p.174]
N/ph : female and male phoenix
鑾鳳
loankax [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'kax [[...]][i#] [p.174]
N : imperial equipage (sedan chair, servants, robes, crown, etc, also used of some gods)
鑾駕
u: loaan'loaan pud'siax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
Vph : love with warmth and constancy
戀戀不捨
loansiog [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'siog [[...]][i#] [p.174]
N/Med : contracture
攣縮
u: loaan'tai'safm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N châng : Formosan China fir, Cunninghamia konishii
巒大杉
loantoong [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'toong [[...]][i#] [p.174]
N ê : catamite, effeminate man or boy who takes the place of the female in homesexual relationships
孌童
loan [wt] [HTB] [wiki] u: loan [[...]][i#] [p.174]
SV : confused, in disorder
loaxnzap [wt] [HTB] [wiki] u: loan'zap [[...]][i#] [p.174]
SV : confused, mixed up
亂雜
loaxnzefng [wt] [HTB] [wiki] u: loan'zefng [[...]][i#] [p.174]
N ê : alarm clock
鬧鐘
u: loan'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
Pmod : in a disorderly manner
胡來
loaxngieen [wt] [HTB] [wiki] u: loan'gieen [[...]][i#] [p.174]
VO : talk at random, talk for the sake of talking
胡扯
u: loan'loan'kurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
Vph : be in an uproar, be noisy
騷動
loaxnluun [wt] [HTB] [wiki] u: loan'luun [[...]][i#] [p.174]
N : incest
亂倫
loaxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: loan'sex [[...]][i#] [p.174]
N : troublous times, a troubled world
亂世
loaxnsiin [wt] [HTB] [wiki] u: loan'siin [[...]][i#] [p.174]
SV : confused and distracted (from anxiety, fear, bad news, etc)
心神不安
loadzeg [wt] [HTB] [wiki] u: loat'zeg [[...]][i#] [p.174]
N : bad behavior
壞行為
loadciorng [wt] [HTB] [wiki] u: loat'ciorng [[...]][i#] [p.174]
N : inferior race (of people)
劣種
loadkwn-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: loat'kwn'sexng [[...]][i#] [p.174]
N : ill-nature, mean disposition
劣根性
loadsyn [wt] [HTB] [wiki] u: loat'syn [[...]][i#] [p.174]
N : evil-disposed gentry
劣紳
loadsip [wt] [HTB] [wiki] u: loat'sip [[...]][i#] [p.174]
N : evil custom
惡習
loadtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: loat'tiarm [[...]][i#] [p.174]
N : badness, weakness (moral or physical)
劣點
loefcix [wt] [HTB] [wiki] u: loea'cix [[...]][i#] [p.174]
SV : discouraged, disheartened, dispirited
氣餧
løefme [wt] [HTB] [wiki] u: loea'me; løea'me [[...]][i#] [p.174]
V : scold violently, rail at
謾罵
løea-thvy me-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: loea'thvy me'toe; løea-thvy me-tøe [[...]][i#] [p.174]
Sph : 1: utter blasphemy 2: use violent language in anger
咒罵
løex [wt] [HTB] [wiki] u: loex [[...]][i#] [p.174]
V : file, grate, rub
løea'ar [wt] [HTB] [wiki] u: loex'ar [[...]][i#] [p.174]
N ki : file
銼刀
løee [wt] [HTB] [wiki] u: loee [[...]][i#] [p.174]
V : go aground (ship)
løee [wt] [HTB] [wiki] u: loee [[...]][i#] [p.174]
pNmod : bowed (head)
løee [wt] [HTB] [wiki] u: loee [[...]][i#] [p.174]
V/N : plow
u: loee'au'zø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N : cross-brace at the back of a plow
犁後座
løecviu [wt] [HTB] [wiki] u: loee'cviu [[...]][i#] [p.174]
V : run aground
擱淺
løezhaan [wt] [HTB] [wiki] u: loee'zhaan; løee'zhaan [[...]][i#] [p.174]
VO : plow a rice-paddy
耕田
loekaw [wt] [HTB] [wiki] u: loee'kaw [[...]][i#] [p.174]
N tiâu : furrow
犁溝
u: loee'liern [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
VO : rush about carrying an idol's sedan chair
抬轎子
u: loee'pe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N : plows and harrows
犁耙
loepvix [wt] [HTB] [wiki] u: loee'pvix [[...]][i#] [p.174]
N : plow handle
犁把
u: loee'piaq'chix/tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N châng : perforate fleeceflower, Polygonum perfoliatum
刺犁頭
u: loee'pid'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N châng : Japanese stephania, Stephania japonica
千金藤
u: loee'pid'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N châng : Japanese stephania, Stephania japonica
千金藤

Lim08 (49)
u: aq'un 押韻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#174]
詩尾有韻 。 <>
u: ør'thøx 襖套 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42897]
穿ti7 [ 襖 ] 下腳e5衫 。 <>
u: øx'biau 奧妙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160/A0133] [#42898]
( 文 ) 極致 。 <>
u: øx'biau 奧妙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42899]
( 文 ) 深奧美妙 。 <>
u: øx'te'li Øx'tøe'li 奧地利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42905]
( 國家e5名 ) Austria 。 <>
u: øo'zhefng 蠔清 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42915]
掠蚵e5器具 。 <>
u: øo'png 蠔飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42925]
摻蚵落去煮e5飯 。 <>
u: øo'poo 蠔蒲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42926]
蚵無擘 ( peh ) 殼 。 <>
øtef 蠔胎 [wt] [HTB] [wiki] u: øo'tef [[...]][i#] [p.A0160] [#42927]
= [ 蚵仔te ] 。 <>
u: øo'tef'ciefn 蠔胎煎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42928]
蚵a2摻麵粉落去煎e5食物 , 或蚵a2摻米kap豆落去油炸e5食物 。 <>
u: øo'tviaa 蠔埕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42929]
蚵田 。 <>
u: øo'tuu 蠔廚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42930]
繁殖蚵a2 e5石頭堆 。 <>
u: øo'tuy 蠔堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#42931]
為tioh8飼蚵ti7海中堆疊石頭 。 <>
u: øf'by 阿彌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160/A0133] [#43363]
Gin2 - a2笑人e5話 。 <>
u: øf'bie'tøo'hut 阿彌陀佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160/A0160/A0134/A0135/A0135] [#43364]
( 1 ) 口頭常念e5佛經 。 ( 2 ) 氣味好e5冷笑 。 <>
u: øf'boong 荷蒙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43365]
( 文 ) 承蒙 。 <>
u: øf'but 荷物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43366]
( 日 ) 行李 。 <>
u: øf'zøf 苛cho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43367]
煩惱 。 < 心肝真 ∼∼ 。 >
u: øf'zoong 窩藏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43368]
( 文 ) 匿藏 ( chhang3 ) 。 <>
u: øh'zhuix øh'ciq 學嘴 學舌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43549]
傳話搬弄是非 。 <>
u: øh'ji 學字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43551]
學習寫字 。 <>
u: øh'lai 學內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43558]
( 1 ) 學校內 。 ( 2 ) 秀才e5同伴 , 考tioh8秀才e5人 。 <>
u: øh`laang 學人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43559]
模仿人 。 <∼∼ e5好款 。 >
u: øh'paang 學房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43561]
教室 。 <>
u: øh'tao 學斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43562]
學校e5行政人員 。 <>
u: øh'tngg 學堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43563]
學校 。 <>
u: øh'tofng 學東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43564]
學校e5維持經營者 。 <>
u: øq'zoex øq'zøx/zøex 難做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43565]
難做e5事 。 <>
u: øf'hiøh'lieen 荷葉蓮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43566]
( 植 ) 栽培ti7庭園e5觀賞用植物 。 <>
u: øf'hviw 萵香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43568]
( 植 ) 玉心花 。 <>
u: øf'hoef 荷花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43569]
蓮花 。 <>
u: øq'su oh事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43570]
難事 。 <>
u: øq'ti oh治 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43571]
難治理 。 <>
u: øq'tid 難得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43572]
困難 。 <∼∼ 過日 ; ∼∼ 講 ; ∼∼ 做 。 >
u: øq'tit 難直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43573]
困難處理 , 麻煩 。 <>
u: øf'laq o-lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43632]
共同做tai7 - chi3 e5時 , 一人hoah “ o -- lah ”, 另外一人hoah “ e -- lah ” 來互相呼應 。 <>
u: øf'laan'laang 荷蘭人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43634]
<>
u: øf'laan'peh 荷蘭白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43635]
[ 山茶 ] e5一種 。 <>
u: øf'laan'sef'zuie 荷蘭西水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43636]
檸檬汁飲料 , lemonade 。 = [ 和 ( ho5 ) 蘭西水 ] 。 <>
u: øf'laan'tau 荷蘭豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43637]
= [ 和蘭 ( lian ) 豆 ] 。 <>
u: øf'lieen 荷蓮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43638]
( 文 ) 蓮 。 <>
u: øf'lør 讚美 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43639]
讚美 。 <∼∼-- e5話 ; tak8 - e5 to ∼∼ 伊 。 >
u: øf'paw 荷包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43759]
( 文 ) 錢包 。 <>
u: øf'paw hii'chix 荷包 魚翅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43760]
用魚翅 、 豬肉 、 松茸 、 竹筍做材料e5料理 。 <>
u: øf'tor'but 阿堵物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43766]
( 文 ) 金錢 。 <>
u: øf'sef'af'ny'af'ciw 阿西亞尼亞洲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#67227]
阿西亞尼亞洲 <>
u: øq'pied'aq oh-piat啊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#67228]
笞刑時e5哀叫聲 。 <>
u: øf'hog'w 阿伏于 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#67229]
( 姓 )<>
u: øo'lyn 蠔乳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#67230]
( 同 ) 附ti7岩等e5蠔 。 <>