Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 173.
DFT (1)- 🗣 kuo 🗣 (u: kuo) 久p [wt][mo] kú
[#]
- 1. (Adj) long (in time); lasting
|| 指時間的長久、長遠。
- 🗣le: (u: Y li'khuy cyn kuo`aq.) 🗣 (伊離開真久矣。) (他離開很久了。)
- 2. (N) period of time passed
|| 表示一段經過的時間。
- 🗣le: (u: Tarn cit tiarm'zefng kuo`aq.) 🗣 (等一點鐘久矣。) (等了一小時了。)
- 🗣le: (u: cid'kuo) 🗣 (這久) (現在)
- 🗣le: (u: hid'kuo) 🗣 (彼久) (那時候)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- vaixcviu-vaixløh [wt] [HTB] [wiki] u: vai'cviu'vai'løh; vai/iang'cviu-vai/iang'løh [[...]]
- take care of, tend (Lit. carry up and down)
- 背上背下
Embree (129)
- aisuu [wt] [HTB] [wiki] u: ay'suu [[...]][i#] [p.2]
- N : elegy, eulogy
- 輓聯
- u: liuu'lii sid'sor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- Sph : wander about with no settled dwelling
- 流離失所
- liuli [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'li [[...]][i#] [p.173]
- SV : fluent (speech)
- 流利
- liuliam [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'liam [[...]][i#] [p.173]
- V : keep a memento
- 留念
- liulo [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'lo [[...]][i#] [p.173]
- V : come out (learning, good qualities, etc)
- 流露
- liulong [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'long [[...]][i#] [p.173]
- V : drift about, wander
- 流浪
- liulong-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'long'ciar [[...]][i#] [p.173]
- N ê : drifter, wanderer
- 流浪者
- liupefng [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'pefng [[...]][i#] [p.173]
- VO : skate on ice
- 溜冰
- u: liuu'phvi thiefn'gøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N chiah : mute swan, cygnus olor
- 瘤鵠
- liusarn [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'sarn [[...]][i#] [p.173]
- V : abort (a child), miscarry
- 流產
- liusarn [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'sarn [[...]][i#] [p.173]
- N : abortion, miscarriage
- 流產
- liusefng [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'sefng [[...]][i#] [p.173]
- N : meteor
- 流星
- liusengky [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'sefng'ky [[...]][i#] [p.173]
- N : gramophone, phonograph
- 留聲機
- liusym [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'sym [[...]][i#] [p.173]
- V/SV : (be) attentive, (be) vigilant
- 留心
- liusiin [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'siin [[...]][i#] [p.173]
- SV R : attentive
- 留神
- liusngf [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'sngf [[...]][i#] [p.173]
- N : 1: sulphuric acid, H₂SO₄
- 硫酸
- liusngf [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'sngf [[...]][i#] [p.173]
- : 2: sulphate of
- 硫酸
- u: liuu'sngf'bie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N/Chem : magnesium sulphate
- 硫酸鎂
- u: liuu'sngf'lap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N/Chem : sodium sulphate
- 硫酸鈉
- liutong [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'tong [[...]][i#] [p.173]
- V : circulate
- 流動
- liuthioxng [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'thioxng [[...]][i#] [p.173]
- SV : eloquent, fluent, smooth
- 流暢
- liuthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'thoaan [[...]][i#] [p.173]
- V/N : (hand down) a tradition
- 流傳
- liuthofng [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'thofng [[...]][i#] [p.173]
- V : circulate (money, water, etc)
- 流通
- liuthofng [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'thofng [[...]][i#] [p.173]
- SV : in circulation
- 流通
- u: liuh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N : musical note equivalent to western high C (approximately an octave above høo)
- 六
- løsøf [wt] [HTB] [wiki] u: løf'søf [[...]][i#] [p.173]
- SV : troublesome
- 囉嗦
- u: lør'cviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N châng : bird camphor tree, Cinnamomum nominale
- 芳樟
- løfzhør [wt] [HTB] [wiki] u: lør'zhør [[...]][i#] [p.173]
- SV : careless, off-hand, sloppy (manner of doing sthg)
- 潦草
- u: lør'zhuo'soaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N bé : seven-gilled shark, heptranchias perlo
- 尖頭太鰓鮫
- løfhiuo [wt] [HTB] [wiki] u: lør'hiuo [[...]][i#] [p.173]
- SV : time-worn, old and useless (things)
- 老朽
- løfhiuo [wt] [HTB] [wiki] u: lør'hiuo [[...]][i#] [p.173]
- SV : superannuated (person)
- 老朽
- u: lør'hoaf'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N châng : Scolopia oldhami
- 魯花樹
- u: lør'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N chiah : Burrow sheldrake, Tadorna tadorna
- 花鳧
- løf'iaa [wt] [HTB] [wiki] u: lør'iaa [[...]][i#] [p.173]
- Tit : The Honorable…
- 老爺
- u: lør'iaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N bé : a kind of goat-fish, Pseudupeneus trifasciatus; Parupeneus multifasciatus
- 三帶海緋鯉
- løf'iux [wt] [HTB] [wiki] u: lør'iux [[...]][i#] [p.173]
- N : everybody (regardless of age)
- 老幼
- u: lør'koad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N chiah : East Asia rook, eastern rool, Corvus frugilegus pastinator
- 禿鼻鴉
- u: lør'koad'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N chiah : Himalayan broad-billed roller, Eurystomus orientalis abundus
- 佛法僧
- løflieen [wt] [HTB] [wiki] u: lør'lieen [[...]][i#] [p.173]
- N : old age
- 老年
- løfpoex [wt] [HTB] [wiki] u: lør'poex [[...]][i#] [p.173]
- N : old people, elders
- 老輩
- u: lør'sef'jii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N chaih : Japanese hawfinch, Coccothraustes coccothraustes japonicus
- 錦嘴雀
- løfseeng [wt] [HTB] [wiki] u: lør'seeng [[...]][i#] [p.173]
- SV : mature (of young person)
- 老成
- u: lør'sy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N chiah : Japanese masked grosbeak, Eophona personata personata
- 桑鳲
- løfsoef [wt] [HTB] [wiki] u: lør'soef [[...]][i#] [p.173]
- N : senility, dotage
- 老衰
- u: lør'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- Na/R : teacher (col lau7-su)
- 老師
- u: lør'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N chiah : eastern gray heron, Ardea cinerea jouyi
- 蒼鷺
- løftiaf [wt] [HTB] [wiki] u: lør'tiaf [[...]][i#] [p.173]
- N : mandarin
- 老爹
- løx [wt] [HTB] [wiki] u: løx [[...]][i#] [p.173]
- SV : tall (person)
- 高(人)
- lør'auxjit [wt] [HTB] [wiki] u: løx'au'jit [[...]][i#] [p.173]
- Nt : day after tomorrow
- 大後天
- lørkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: løx'khaf(-ar)(-ee) [[...]][i#] [p.173]
- : tall (person)
- 高個子
- u: løx'khaf løx'chiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- SV : tall, having long arms and legs
- 手長腳長
- løo [wt] [HTB] [wiki] u: løo [[...]][i#] [p.173]
- SV : overworking overworked
- 勞
- løo [wt] [HTB] [wiki] u: løo [[...]][i#] [p.173]
- SV : muddy, turbid, dull (foreigner's eyes) (ant chheng)
- 濁
- løo [wt] [HTB] [wiki] u: løo [[...]][i#] [p.173]
- N ê : a circular gong
- 鑼
- løo [wt] [HTB] [wiki] u: løo [[...]][i#] [p.173]
- N chiah : mule
- 騾
- løbang [wt] [HTB] [wiki] u: løo'bang [[...]][i#] [p.173]
- N : snare
- 網羅
- u: løo'buun'aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N chiah : falcated teal, Anas falcata
- 羅文鴨
- løzog [wt] [HTB] [wiki] u: løo'zog [[...]][i#] [p.173]
- N : 1: handicraft
- 勞作
- løzog [wt] [HTB] [wiki] u: løo'zog [[...]][i#] [p.173]
- : 2: handicraft class (in school)
- 勞作
- u: løo'ef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N bé : a kind of fish, harpodon microchir
- 小鰭鑲齒魚
- løhaxn [wt] [HTB] [wiki] u: løo'haxn [[...]][i#] [p.173]
- N : 1: saint or perfect man (Hīnayāna)
- 羅漢
- løhaxn [wt] [HTB] [wiki] u: løo'haxn [[...]][i#] [p.173]
- : 2: the 16, 18, or 500 disciples appointed to witness to Buddha truth and save the world
- 羅漢
- u: løo'haxn'hix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N bé : a kind of carp, Pseudorasbora parva
- 羅漢魚
- løhaxn-khaf [wt] [HTB] [wiki] u: løo'haxn'khaf [[...]][i#] [p.173]
- N ê : bachelor
- 單身漢
- løhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: løo'hoaan [[...]][i#] [p.173]
- V : bother, trouble
- 麻煩
- løhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: løo'hoaan [[...]][i#] [p.173]
- SV : bothersome, troublesome
- 麻煩
- løkafng [wt] [HTB] [wiki] u: løo'kafng [[...]][i#] [p.173]
- N : factory work, labor
- 勞工
- løkvy [wt] [HTB] [wiki] u: løo'kvy(-ciafm) [[...]][i#] [p.173]
- N ê : geomancer's compass
- 羅盤
- løkor [wt] [HTB] [wiki] u: løo'kor [[...]][i#] [p.173]
- N : gongs and drums
- 鑼鼓
- løkhor [wt] [HTB] [wiki] u: løo'khor [[...]][i#] [p.173]
- SV : hardworking, overworked
- 勞苦
- lølek [wt] [HTB] [wiki] u: løo'lek [[...]][i#] [p.173]
- V : labor very hard
- 賣力工作 勞力 努力
- lølek [wt] [HTB] [wiki] u: løo'lek [[...]][i#] [p.173]
- N : labor
- 賣力工作 勞力 努力
- u: løo'liaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N châng : elegant ponzolyia, Pouzolyia elegaris
- 濁黏
- lølok [wt] [HTB] [wiki] u: løo'lok [[...]][i#] [p.173]
- SV : toilsome and miserable
- 勞碌
- lølok-mia [wt] [HTB] [wiki] u: løo'lok'mia [[...]][i#] [p.173]
- N : severe toilsome life
- 勞碌命
- Lømar [wt] [HTB] [wiki] u: Løo'mar [[...]][i#] [p.173]
- N : 1: Rome 2 Bib: Romans (Epistle)
- 羅馬書
- Lømafji [wt] [HTB] [wiki] u: løo'mar'ji [[...]][i#] [p.173]
- N : 1: roman letters (script)
- 羅馬字
- Lømafji [wt] [HTB] [wiki] u: løo'mar'ji [[...]][i#] [p.173]
- : 2: phonetic script used for transcription of Chinese, etc
- 羅馬字
- Lømar-Kaux [wt] [HTB] [wiki] u: Løo'mar'kaux [[...]][i#] [p.173]
- N : Roman Catholic Church (pref Thian-chu2-kau3)
- 羅馬教
- u: løo'pok'gee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N chiah : cabbage aphid, Brevicoryne brassicae
- 蘿蔔蚜
- løsef [wt] [HTB] [wiki] u: løo'sef [[...]][i#] [p.173]
- N : gauze
- 羅紗
- løsym [wt] [HTB] [wiki] u: løo'sym [[...]][i#] [p.173]
- VO : be anxious or distressed
- 勞心
- u: løo'sym løo'lek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- VO : exert oneself mentally and physically
- 勞心勞力
- u: løo'sym peq'pag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- Sph : be anxious, be distressed
- 憂心如焚
- u: løo'siafng/siofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N : tuberculosis
- 肺癆
- løsoaan-khurn [wt] [HTB] [wiki] u: løo'soaan'khurn; løo'soaan-khurn [[...]][i#] [p.173]
- N/Med : spirochete
- 螺旋菌
- u: løo'tax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N chiah : eastern great reed warbler, Acrocephalus arundinaceus orientalis
- 大葦鶯
- u: løo'teg'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N châng : a herb, Flagellaria indica
- 印度鞭藤
- u: løo'teeng'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N/Bib : leafless fabaceous shrub (Genista raetam), juniper (AV), broom-tree (RSV)
- 羅藤樹
- løtong [wt] [HTB] [wiki] u: løo'tong [[...]][i#] [p.173]
- V : bother, trouble
- 勞動
- løtong-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: løo'tong'ciar [[...]][i#] [p.173]
- N ê : laborer, worker
- 勞動者
- løtong-kaix [wt] [HTB] [wiki] u: løo'tong'kaix [[...]][i#] [p.173]
- N : laboring class
- 勞動界
- løo-thithy [wt] [HTB] [wiki] u: løo'thy'thy [[...]][i#] [p.173]
- SV/ph : 1: sticky 2 fig: very involved
- 囉囉嗦 嗦
- u: løo'thuii'soaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N bé : rusty shark, Ginglymostoma ferrugineum
- 銹鬚鮫
- u: løo'hiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N/Ich bé : a kind of eel, Gymnomuraena concolor
- 裸鯙
- lømoaa [wt] [HTB] [wiki] u: løo'moaa [[...]][i#] [p.173]
- N/Ich bé : conger eel, any member of the family Congridae, esp. Anago anago
- 糯鰻
- lofkofciøh [wt] [HTB] [wiki] u: lor'kor'ciøh [[...]][i#] [p.173]
- N : granite
- 花崗岩
- loflat [wt] [HTB] [wiki] u: lor'lat(-lie) [[...]][i#] [p.173]
- IE : Thank you! (for doing sthg), Much obliged
- 麻煩你 謝謝你
- loflek [wt] [HTB] [wiki] u: lor'lek [[...]][i#] [p.173]
- V : endeavor, make an effort, strive (to)
- 努力
- lofliah [wt] [HTB] [wiki] u: lor'liah [[...]][i#] [p.173]
- V : capture, seize (enemy)
- 擄掠
- lofmia [wt] [HTB] [wiki] u: lor'mia [[...]][i#] [p.173]
- VO : toil hard, suffer
- 勞命
- u: lor'pafn'kofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N : an ancient Chinese inventor who is revered as the patron deity of carpenters and factories
- 魯班公
- lofsuq-baq [wt] [HTB] [wiki] u: lor'suq'baq [[...]][i#] [p.173]
- N : (beef or pork) tenderloin
- 里脊肉
- loftun [wt] [HTB] [wiki] u: lor'tun [[...]][i#] [p.173]
- SV : dull and stupid
- 遲頓
- u: lor'tox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N : Rhode Island Red (chicken)
- 路得紅
- loo [wt] [HTB] [wiki] u: loo [[...]][i#] [p.173]
- N ê : cook-stove (portable, cf chau3)
- 爐
- u: loo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N chiah : chestnut bunting, brambling, Fringilla montifringilla
- 花雀
- u: loo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N phō : a variety of reed, Phragmites longivalcis (col lou5-ui2)
- 蘆
- u: loo'biaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N bé : banded grouper, Epinephelus awoara
- 青石斑
- lozaai [wt] [HTB] [wiki] u: loo'zaai [[...]][i#] [p.173]
- N ê : slave
- 奴隸
- u: loo'cii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N/Orth chiah : cormorant, any bird of the genus Phalacrocorax
- 鸕茲鳥
- u: loo'cii'khaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- Nph : bandy legs, crooked legs
- 鸕鷀腳
- u: loo'he [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N châng : aloe, Aloe vera var. chinensis
- 蘆薈
- lohii [wt] [HTB] [wiki] u: loo'hii [[...]][i#] [p.173]
- N/Ich bé : sea perch, loo fish, spotted wrasse, Lateolabrax japonicus
- 鱸魚
- u: loo'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N châng : aloe, Aloe vera var. chinensis
- 蘆薈
- u: loo'hoe'ngg'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N chiah : siskin, Carduelis spinus
- 金翅雀
- u: loo'kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N chiah : Formosan mole-cricket, Gryllotalpa formosana
- 臺灣螻蛄
- lokui [wt] [HTB] [wiki] u: loo'kui [[...]][i#] [p.173]
- N ki : bellows for a furnace or forge
- 風箱
- lole [wt] [HTB] [wiki] u: loo'le [[...]][i#] [p.173]
- N ê : slave
- 奴隸
- lole-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: loo'le'sexng [[...]][i#] [p.173]
- N : servile attitude
- 奴隸性
- lomoaa [wt] [HTB] [wiki] u: loo'moaa [[...]][i#] [p.173]
- N/Ich bé : swamp eel, true eel, Anguilla marmorata
- 鱸鰻
- lomoaa [wt] [HTB] [wiki] u: loo'moaa [[...]][i#] [p.173]
- N : conger-eel
- 大鰻魚
- lomoaa [wt] [HTB] [wiki] u: loo'moaa [[...]][i#] [p.173]
- : fig: rascal, ruffian
- 流氓
- lomoaa-hii [wt] [HTB] [wiki] u: loo'moaa'hii [[...]][i#] [p.173]
- N châng : common wax-plant, Hoya carnosa
- 櫻蘭
- lopok [wt] [HTB] [wiki] u: loo'pok [[...]][i#] [p.173]
- N ê : (male) servant or slave
- 奴僕
- u: loo'sea(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
- N bô : a variety of sorghum used in making Kaoliang wine, Sorghum nervosum
- 蜀黍
- losy [wt] [HTB] [wiki] u: loo'sy [[...]][i#] [p.173]
- N ki : screw
- 螺絲
- losy-zoan [wt] [HTB] [wiki] u: loo'sy'zoan [[...]][i#] [p.173]
- N ki : screwdriver
- 起子
- losy-kar [wt] [HTB] [wiki] u: loo'sy'kar [[...]][i#] [p.173]
- N ki : screwdriver
- 起子
Lim08 (52)
- u: Af'huy'li'kaf 亞非利加 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#173]
-
- 非洲 = Africa 。 <>
- u: kar'cie 絞子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0173] [#26225]
-
- ( 1 ) 絞索a2 e5時掛扭絞e5棍a2 。
( 2 ) 捲三味線 ( 日本e5三絃琴 ) e5線e5所在 。 ( 圖P - 173 ) 。 <( 1 ) 掠我做 ∼∼ = 掠我做 「 挾心餅 」 hou7人欺負 。 >
- u: kaf'chiaf 枷車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0173] [#26348]
-
- 指hou7牛拖物件e5時使用e5全套設備 , 包括 [ 枷擔 ] kap [ 後躂仔 ] kap連接犁e5索 。 ( 圖P - 173 ) 。 <>
- u: ør'ar 襖仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42896]
-
- 新娘穿e5長衫 , 長外套 。 <∼∼ 裙 。 >
- u: øx'gi 奧義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42900]
-
- ( 文 )<>
- u: øx'giøo 澳蟯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42901]
-
- ( 植 ) 愛玉仔 。 = [ 愛玉子 ] 。 <>
- u: øx'giøo'taxng 澳蟯凍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42902]
-
- 用o3 - gio5子摻水下入去布袋濾汁了冷凍e5食物 。 <>
- u: øx'kaq 澳甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42903]
-
- 監視港e5人 , 支那e5官名 。 <>
- u: øx'sviu 澳鯗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42904]
-
- ( 泉 ) = [ 鹹白魚 ] 。 <>
- u: øo'ar 蠔仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42907]
-
- ( 動 ) 蚵a2 。 <>
- u: øo'ar'bee 蠔仔糜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42908]
-
- 摻蚵a2落去煮e5糜 。 <>
- u: øo'ar'kvy 蠔仔羹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42909]
-
- <>
- u: øo'ar'lixn 蠔仔輪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42910]
-
- 蚵a2摻落去蕃薯粉煮e5料理 。 <>
- u: øo'ar'png 蠔仔飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42911]
-
- 摻蚵a2落去煮e5飯 。 <>
- u: øo'ar'taw 蠔仔tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42912]
-
- 蚵a2摻蕃薯粉落去煮e5食物 。 <>
- u: øo'ar taw'mi'hurn 蠔仔tau麵粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42913]
-
- = [ 蚵仔tau ] 。 <>
- u: øo'ar'tef 蠔仔胎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42914]
-
- 油炸 ( chiN3 ) [ 蚵仔tau ] e5食物 。 <>
- u: øo'kee 蠔鮭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42916]
-
- 蚵siN7鹽e5 ke5 。 <>
- u: øo'khag 蠔殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42917]
-
- 蚵a2殼 。 <>
- u: øo'khag'ar 蠔殼仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42918]
-
- ( 1 ) 蚵a2殼 。
( 2 ) = [ 山柑仔 ] 3 。 <>
- u: øo'kviax'zhux 蠔鏡厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42919]
-
- 用蚵殼貼厝頂e5厝 。 <>
- u: øo'kviax'tefng 蠔鏡燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42920]
-
- = [ 蚵鏡窗燈 ] 。 <>
- u: øo'kviax'thafng 蠔鏡窗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42921]
-
- 用蚵殼貼e5窗 。 <>
- u: øo'kviax'thafng'tefng 蠔鏡窗燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42922]
-
- 用透明蚵殼做e5燈 。 <>
- u: øo'kvoaf 蠔干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42923]
-
- 蚵a2干 。 <>
- u: øo'kof 蠔kou [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42924]
-
- 繁殖蚵a2 e5設備 。 <>
- u: øf`ee'sviaf o--e5聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43418]
-
- 叫賣聲 。 <>
- u: øf'giuu 蝸牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43543]
-
- ( 文 )( 動 )<>
- u: øf'goat 荷月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43544]
-
- 六月e5別名 。 <>
- u: øh 呵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43546]
-
- ( 1 ) 呼叫e5詞 。
( 2 ) 預想外發生tai7 - chi3時e5語頭詞 。 <( 1 )∼ ti7 hia chhong3啥貨 。
( 2 )∼ 伊soah m7來 。 >
- u: øh'ar 學仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43548]
-
- 學校 。 < 漢 ∼∼ = 讀漢文e5學校 。 >
- u: øh'viu 學樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43550]
-
- 模仿 。 <>
- u: øh'khoarn 學款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43552]
-
- 模仿款式 。 <>
- u: øh'kviaa 學行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43553]
-
- gin2 - a2學行路e5方法 。 <>
- u: øh'koay 學乖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43554]
-
- 學習禮儀 。 <>
- u: øh'kvoaf 學官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43555]
-
- 掌理秀才考試e5官 , 學務e5官員 。 <>
- u: øh'koaxn 學券 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43556]
-
- 學生券 。 <>
- u: øh'kuy 學規 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43557]
-
- 學校讀冊e5規定 。 <>
- u: øh'oe 學話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43560]
-
- ( 1 ) 學人e5嘴尾 。
( 2 ) 學語言 。
( 3 ) 搬弄是非 。 <>
- u: øf'hiøh'siefn'sw 荷葉仙師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43567]
-
- 土水師e5神 。 <>
- u: øf'kaf 窩家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159/A0159/A0129] [#43578]
-
- 買賊貨e5人 ; 賊a2匿e5所在 。 <>
- u: øf'kaf'zoe 窩家罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159/A0129] [#43579]
-
- 贓 ( chng ) 罪 。 <>
- u: øf'kaw 窩溝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43580]
-
- 塹溝 。 <>
- u: øf'kheg 苛刻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43595]
-
- 刻薄 。 = [ 苛 ( kho ) 刻 ] 。 <>
- u: øf'øf 呵呵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43757]
-
- 呼叫聲 。 <∼∼ 哮 。 >
- u: øf'sy 褒施 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159/A0159] [#43762]
-
- 騙gin2 - a2 hou7伊恬靜 。 < Gin2 - a2 teh哮 , 你m7小khoa2ka7伊 ∼∼-- leh 。 >
- u: øf'siøf hea'thuie 鍋燒火腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43763]
-
- 用鍋a2煮火腿 、 蔥a2 kap松茸e5料理 。 <>
- u: øf'siøf viuu'baq 鍋燒羊肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43764]
-
- 用鍋a2煮羊肉e5料理 。 <>
- u: øf'siøf tafng'surn 鍋燒冬筍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43765]
-
- 用鍋a2煮豬肉 、 筍a2 kap松茸e5料理 。 <>
- u: øf'øf 爊爊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159/A0160] [#67224]
-
- = [ o ] 。 <>
- u: øf'øf 褒褒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159/A0160] [#67225]
-
- = [ 褒 ] 。 <>
- u: øh'øh 學學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159/A0160] [#67226]
-
- = [ 學 ]( 2 )( 4 ) 。 <>